ELPMB29 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELPMB29 EPSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support de montage pour projecteurs EPSON |
|---|---|
| Compatibilité | Compatible avec plusieurs modèles de projecteurs EPSON |
| Utilisation | Facilite l'installation et le positionnement des projecteurs |
| Poids | Poids léger pour une installation facile |
| Dimensions | Dimensions adaptées pour un montage sécurisé |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état du support |
| Sécurité | Installation conforme aux normes de sécurité pour éviter les chutes |
| Informations générales | Idéal pour les environnements professionnels et éducatifs |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELPMB29 EPSON
Questions des utilisateurs sur ELPMB29 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELPMB29 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELPMB29 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI ELPMB29 EPSON
Support de montage pour table interactive
Guide de l'utilisateur
Manual del usuario
Manual do usuario
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, veuillesz dire toutes les consignes contenues dans ce guide et le Guide de l'utilisateur de votre projecteur avant d'utiliser ce produit. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Explication des symboles
Les symboles ci-dessous sont utilisés dans ce guide afin de vous éviter de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels. Assurez-vous de bien avoir compris la signification de ces averissements lorsque vous lisiez ce guide.
| Avertissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Mise en garde | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dommages physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Ce symbole signale des informations pertinentes ou utiles. |
| × | Ce symbole indique une action à ne pas faire. | ○ | Ce symbole indique une action à faire. |
Consignes de sécurité pour l'installation
| Avertissement | |
| Suivez les instructions du précédent guide pour installer le produit. En cas de non-respect des instructions, le support peut tomber ou s'affaisser et provoquer des blessures corporelles ou un accident. | Ø |
| Manipuez le cordon secteur avec précaution. Une manipulation incorrecte peut provoquer un incendie ou une électrocution. Prenez les précautions suivantes en le manipulant: - Ne saisissez pas la fiche secteur avec des mains humides. - N'utilise pas un cordon secteur endommagé ou modifié. - Ne tirez pas exagérément sur le cordon lorsque vous le faites passer à travers le châssis. | Ø |
| N'installez pas ce produit à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Des vibrations ou des chocs poursuient endommager le projecteur ou la surface de montage. Des vibrations ou des chocs poursuient également entrainer la chute du support ou du projecteur et provoquer des blessures sérieues ou la mort. | Ø |
| Vérifiez régulièrement le produit pour vérifier qu'une de ses pièces n'est endommagée ou que des vis ne sont pas desserrées. Si des pièces sont endommagées, cessez immédiatement d'utiliser le support. Sinon, le support pourrait s'affonder et le projecteur pourrait tomber et cela pourrait entrainer des dommages ou blessures corporelles. | Ø |
| Ne modifies jamais ce produit. | Ø |
| Serrez fermement toutes les vis après l'installation. Sinon, le support pourrait s'affonder et le projecteur pourrait tomber et cela pourrait entrainer des dommages ou blessures corporelles. | Ø |
| Installez ce produit sur une table replissant les conditions suivantes. - L'épaissur du plateau est comprise entre 0,6 et 3,1 po (15 et 80 mm). - La solidité du plateau est suffisante pour supporter le poids du support. - La table est suffisamment stable pour ne pas s'affisser après l'installation du support (les pieds ne sont pas orientés vers l'intérieur et ne peuvent pas être pliés, par exemple). - La solidité de la table est suffisante pour supporter le poids du projecteur et du support. | Ø |

Avertissement
N'utilise pas d'adhesifs de freinage, ni de lubrifants ou d'huiles pour installer ce produit sur une table. Si vous utilise des adhesifs de freinage, des lubrifants ou des huiles sur la plaque de fixation du projecteur, le boitier risque de se déterminer, au risque de provoquer la chute du projecteur et des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Ne vous appuyez pas contre ni ne forcez sur la base de la table ou le projecteur.
Sinon, la base de la table ou le projeteur peut tomber ou s'affaisser et provoquer un accident ou des blessures corporelles.



Mise en garde
N'installez pas ce produit dans un endroit où la température de fonctionnement du projecteur pourrait être dépassée.
Un tel environnement peut endommager le projeteur.

À propos de ce guide
Ce guide décrit comment installer les projecteurs suivants sur une table à l'aide du support de montage pour table interactive (ELPMB29):
- BrightLink®475Wi/475Wi+/480i/485Wi/485Wi+
- BrightLink 575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+
BrightLink Pro 1410Wi
Remarque: La disponibilité des modèles BrightLink varie selon le pays.
Contenu de l'emballage

1
2

3

Chassis avec boulons de réglage
Plaque de fixation
Plateau pour accessoires
Clés à six pans (pour M3, M4 et M8)
Boulons
Plaque de fixation de l'unité tactile pour les modèles avec commande tactile

4

5

6
Boulons
| Forme Nom | Quantité Application | ||
| Boulon à tête cylindrique à six pans M3 × 8 mm pour les modèles avec commande tactile | 2 Pour | le montage de la plaque de fixation de l'unité tactile sur l'unité tactile. | |
| 2 Pour | le montage de la plaque de fixation de l'unité tactile au chàssis. | ||
| Boulon à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm avec rondelle et rondelle élastique | 4 Pour | le montage de la plaque de fixation au projecteur. | |
| Boulon à tête cylindrique à 6 pans M4 × 8 mm 1 Pour le montage du plateau au chàssis. | |||
| 2 Utilise en tant que butées. (Pré-installé dans le chàssis en position de montage 2.) | |||
| Boulon à tête cylindrique à 6 pans M8 × 35 mm 2 Pour le montage de la plaque de fixation au chàssis. | |||
Préparez les outils nécessaires avant de commencer l'installation.
Specifications
| Élément Spécification | Remarque | |
| Poids Environ 16,75 lb (7,6 kg) | ||
| Capacité de charge maximale 14,3 lb (6,5 kg) | ||
| Plage de réglage vers l'avant/l'arrêtedu boulon de réglage | 3,1 po (80 mm) Distance entre | le bord de la table et le centre du boulon :1,4 à 4,5 po (35 à 115 mm) |
Exigences pour la table
Installez ce support sur une table repondant aux exigences suivantes.
- La solidité du plateau est suffisante pour supporter le poids du support.
- Le table est suffisamment stable pour ne pas s'affaisser après l'installation du support.
- La solidité de la table est suffisante pour supporter le poids du projecteur et du support.
- La surface de la table est de couleur claire, blanche par exemple.
Lepaisur du plateau est comprise entre 0,6 et 3,1 po (15 et 80mm - Le plateau est plus large que les formats minimum ci-dessous.
Consultez la table de distance de projection à la page 21 pour la taille de l'image.
Tailles minimales pour table pour les projecteurs BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/BrightLink Pro 1410Wi
| Position de montage | Taille d'image (diagonale) | Table rectangulaire |
| ① | 65 po (1651 mm) 47,6 × 55,8 po (1210 × 1 | 417 mm) |
| ② | 60 po (1524 mm) 44,5 × 52 po (1130 × 1 3 | 21 mm) |
Tailles minimales pour table pour le projecteur BrightLink 480i
| Position de montage | Taille d'image (diagonale) | Table rectangulaire |
| ① | 60 po (1524 mm) 48,4 × 49,3 po (1230 × 1 | 252 mm) |
| ② | 56 po (1422 mm) 45,7 × 46,1 po (1160 × 1 | 172 mm) |
En presence d'obstacles dans le bas du plateau, la distance entre le bord de la table et l'obstacle doit etre de 3 pouces (75 mm) minimum ou I'obstacle doit se couver a 3,3 po (85 mm) du bord de la table.

- Pour les modèles avec commande tactile, installez l'unité tactile sur une surface est plate, lisse et régulière avec moins de 0,2 po (5 mm) d'inégalité sur la surface de l'écran. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles, par exemple des cables ou des objets protubérants dans les zones ombres de l'illustration ci-dessous. L'unité tactile ne fonctionnera pas correctement si le signal infrarouge est bloqué.

Déterminer la taille d'image et la position du projecteur
(1) Déterminez la position en fonction de la taille d'image. Il y a deux positions possibles pour l'installation: et, coûme illustré ci-dessous.

Tailles d'image diagonales pour les positions de montage 1 et 2 BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/ 595Wi+/BrightLink Pro 1410Wi
| Position de montage (Y) | Taille d'image (S) Distance entre le | bord de la table et le bas de l'écran (16:10) (a) | Distance entre le bord de la table et le haut de l'écran (16:10) (b) | ||||||||
| Rapport largeur/ hauteur 16:10 | Rapport largeur/ hauteur 4:3 | Rapport largeur/ hauteur 16:9 | |||||||||
| Large (max.) | Télé (min.) | Large (max.) | Télé (min.) | Large (max.) | Télé (min.) | Large (max.) | Télé (min.) | Large (max.) | Télé (min.) | ||
| ① | 15 po (380 mm) | 65 po (1651 mm) | 48 po (1219 mm) | 57 po (1448 mm) | 43 po (1092 mm) | 63 po (1600 mm) | 47 po (1194 mm) | 11,0 po (280 mm) | 15,4 po (390 mm) | 45,3 po (1150 mm) | 40,9 po (1040 mm) |
| ② | 13,8 po (350 mm) | 60 po (1524 mm) | 45 po (1143 mm) | 53 po (1346 mm) | 40 po (1016 mm) | 59 po (1499 mm) | 45 po (1143 mm) | 10,2 po (260 mm) | 14,6 po (370 mm) | 42,1 po (1070 mm) | 38,6 po (980 mm) |
Tailles d'image diagonales pour les positions de montage 1 et 2 BrightLink 480i
| Position de montage (Y) | Taille d'image (S) Distance entre le | bord de la table et le bas de l'écran (16:10) (a) | Distance entre le bord de la table et le haut de l'écran (16:10) (b) | ||||||||
| Rapport largeur/ hauteur 16:10 | Rapport largeur/ hauteur 4:3 | Rapport largeur/ hauteur 16:9 | |||||||||
| Large (max.) | Télé (min.) | Large (max.) | Télé (min.) | Large (max.) | Télé (min.) | Large (max.) | Télé (min.) | Large (max.) | Télé (min.) | ||
| ① | 15 po (380 mm) | 57 po (1448 mm) | 42 po (1067 mm) | 60 po (1524 mm) | 45 po (1143 mm) | 55 po (1397 mm) | 41 po (1041 mm) | 9,8 po (250 mm) | 14,6 po (370 mm) | 45,7 po (1160 mm) | 41,7 po (1060 mm) |
| ② | 13,8 po (350 mm) | 53 po (1346 mm) | 40 po (1016 mm) | 56 po (1422 mm) | 42 po (1067 mm) | 52 po (1321 mm) | 38 po (965 mm) | 9,4 po (240 mm) | 13,8 po (350 mm) | 42,9 po (1090 mm) | 39,0 po (990 mm) |

- Vous pouvez changer la taille d'image à l'aide des boutons Tele et Wide du projecteur.
- Vous pouvez régler la position de projection à l'aide de la fonction Décalage image du projeteur.
(2) Le support est livré avec les boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 8 mm (x2) fixés en place pour utiliser la position de montage, rétrez les boulons de la position avant d'essayer de monter le projecteur tel qu'illustré à la page 28.

Boulons à tête cylindrique à 6 pans M4 × 8 mm
2 Positions de montage
Assembler les pieces
(1) Installez la plaque de fixation au projecteur à l'aide des boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm (4 boulons avec rondelle et rondelle elastique).

Plaque de fixation
Boulons à tête cylindrique à six pans M4× 12 mm (avec rondelle et rondelle élastique)
(2) Montez le plateau sur le chassin en utilisant les boulons à tete cylindrique à six pans M4 × 8 mm.
Vous pouvez monter le plateau sur le cote gauche ou droit du chassin.

Plateau pour accessoires
Boulon à tete cylindrique à 6 pans M4 × 8 mm
Vous pouvez placer le plateau pour crayon fourni avec le projecteur sur le plateau pour accessoires.
Montertemporairementlechassis
(1) Desserrez les boulons de réglage (× 3) en fonction de l'épaisseur du plateau afin de pouvoir fixer le chassis au plateau.

(2) Fixez le chassin à la table en faisant coulisser le chassin sur le bord de la table.

(3) Fixez temporairement les boulons de réglage à une surface plate dans le bas du plateau. Faites glisser les boulons de réglage vers l'avant ou l'arrière s'il y a des obstacles en-dessous de la table.

Boulons de réglage
Chaque boulon de réglage requiert une surface plane de 2,4 po (60 mm) de diamètre minimum.

Avertissement
- Serrez fermement tous les boulons de réglage après l'installation. Sinon, le support pourrait s'effonder et le projecteur pourrait tomber et cela pourrait entraîner des dommages ou blessures corporelles.
Serrez seulement les boulons de réglage sur la surface plane du dessous de la table.
Installer la plaque de fixation de l'unité tactile (seulement pour les modèles avec commande tactile)
(1) Montez la plaque de fixation de l'unité tactile sur l'unité tactile en utilisant des boulons à tête cylindrique à six pans M3 × 8 mm (×2).

Plaque de fixation de l'unité tactile
Boulons à tete cylindrique à six pans M3 × 8 mm
(2) Montrez la plaque de fixation de l'unité tactile sur le chassin en utilisant des boulons à tete cylindrique à six pans M3 × 8 mm (× 2) .

Chàssis
Boulons à tête cylindrique à six pans M3 × 8 mm
Montez la plaque de fixation de l'unité tactile en veillant à ce qu'elle soit bien alignée avec le cote du bras en U.
(3) Branchez le cable de connexion fourni avec l'unité tactile à l'unité tactile.


Pour obtenir plus d'informations concernant l'unité tactile, consultez le Guide d'installation et le Guide de l'utilisateur du projecteur.
Fixer le projecteur au chassin
(1) Faites coulisser la plaque de fixation installée sur le projecteur sur l'arc en forme de U situé dans la partie supérieure.
Elle s'arrête à la position de montage ou . Pouvobtenir plus d'informations sur la position de montage, consultez la page 22.

Mise en garde
Ne placez rien sous le projecteur. Cela pourrait endommager le projecteur pendant le montage.
(2) Fixez le projecteur à l'aide des boulons à tête cylindrique à six pans M8 × 35 mm (x2).

Boulons à tête cylindrique à 6 pans M8 × 35 mm
Déterminer la position de fixation de la base de la table
(1) Alignez l'un des côtés de l'arc en forme de U sur le chassis ① avec la ligne centrale estimée de l'image projetée pour aligner le centre de l'objectif et le centre de l'image.

Arc en forme de U
Centre de l'écran
Table
4 Image projetée
(2) Serrez les boulons de réglage qui avaient été temporairement fixés tel qu'illustré à la page 24. Assurez-vous de serrer les boulons de réglage avec la même force.

Avertissement
Serrez fermement toutes les vis. Sinon, le projecteur ou ce support peut tomber ou s'affaisser et provoquer des blessures corporelles ou des dommages.

- Une fois l'installation du projecteur terminée, connectez les cables nécessaires. Utilisez la découvert du chassis afin que les cables ne soient pas serrés les uns contre les autres.

- Pour le réglage de l'image ou pour obtenir plus de détails sur le projecteur, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur en ligne à l'adresse epson.com/support/ brightlinkdownloads (É.-U.) ou epson.ca/support/brightlinkdownloads (Canada).
Assurez-vous que la table ne rouge pas après l'installation du projecteur.