DCL280F - Aspirador MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCL280F MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCL280F - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCL280F da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DCL280F MAKITA
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervi- sãoouinstruçõesrelativamenteàutilizaçãodoaparelhodeformaseguraetiveremcompreendidoosperigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetua- das por crianças sem supervisão.
- Consulteocapítulo“ESPECIFICAÇÕES”paracarasaberareferênciadetipodabateria.
- Consulte a secção “Instalar ou remover a bateria” para saber como remover ou instalar a bateria.
- Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Não coloque a bateria em curto-circuito.
- Consulte o capítulo “MANUTENÇÃO” para obter as informações adequadas sobre as precauções a ter durante a manutenção pelo utilizador. ESPECIFICAÇÕES Modelo: DCL280F Capacidade 750 mL Utilização contínua (com bateria BL1830B) Aprox. 20 min Comprimento total 1.016 mm Voltagem nominal CC 18 V Peso líquido 1,2 - 1,6 kg
- Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera- ção sem aviso prévio.
- Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.
- O peso não inclui os acessórios mas a(s) bateria(s). Os pesos combinados mais leve e mais pesado do apare- lho e da(s) bateria(s) são indicados na tabela. Bateria e carregador aplicável Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Carregador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
- Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.64 PORTUGUÊS Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizadosparaoequipamento.Certique-sedeque compreendeoseusignicadoantesdautilização. Leia o manual de instruções. Ni-MH Li-ionApenas para países da UEDevidoàpresençadecomponentesperigososno equipamento, os resíduos de equipamen-tos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana.Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou bateriasjuntamentecomresíduosdomésticos!De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem comoarespetivaadaptaçãoàlegislaçãonacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separa-damente e entregues num ponto de reco-lha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental.Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento. Utilização a que se destina Esta ferramenta serve para recolher pó seco.
todos os avisos de segurança e todas as instru- ções ANTES DA UTILIZAÇÃO. Caso não siga os avisos e instruções, pode apanhar um choque elé- trico, provocar um incêndio e/ou ferimentos graves.
1. Não exponha à chuva. Guarde dentro de casa.
2. Não permita que seja utilizado como brin-
quedo. Tenha cuidado especialmente quando o aparelho for utilizado por crianças ou pró- ximo delas.
3. Utilize-o somente de acordo com as instruções
deste manual. Utilize somente os acessórios recomendados pelo fabricante.
4. Não utilize com uma bateria danicada. Se
o aparelho não funcionar corretamente, for derrubado, danicado, deixado ao ar livre ou cair na água, leve-o ao centro de assistência.
5. Não manuseie o aparelho com as mãos
6. Não coloque nenhum objeto nas aberturas.
Não o utilize com uma abertura bloqueada; mantenha-o limpo, sem poeira, pelos, cabelos ou qualquer outra coisa que possa reduzir o uxo de ar.
7. Mantenha os cabelos, roupas largas, dedos e
outras partes do corpo afastadas das abertu- ras e das peças em movimento.
8. Desligue todos os controlos antes de retirar a
9. Tenha cuidado especialmente ao limpar
10. Não utilize para aspirar líquidos inamáveis ou
combustíveis, tal como gasolina, nem utilize em áreas onde esses produtos podem estar presentes.
11. Utilize somente o carregador fornecido pelo
fabricante para recarregar.
12. Não utilize para aspirar algo que está a quei-
mar ou a soltar fumo, tal como cigarros, fósfo- ros ou cinzas quentes.
13. Não utilize sem o saco para pó e/ou os ltros
devidamente instalados.
14. Não carregue a bateria ao ar livre.
15. Recarregue apenas com o carregador espe-
cicado pelo fabricante. Um carregador que é adequadoparaumtipodeconjuntodebaterias poderá criar um risco de incêndio quando utilizado comoutroconjuntodebaterias.
16. Utilize aparelhos apenas com conjuntos de
baterias especicamente designados. A utili- zaçãodequaisqueroutrosconjuntosdebaterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio.
17. Quando (o) conjunto de baterias não estiver a
ser utilizado, mantenha-o afastado de outros objetos de metal, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos de metal pequenos que possam esta- belecer ligação de um terminal a outro.
18. Mediante condições abusivas, o líquido
poderá ser ejetado da bateria; evite o contacto. Caso ocorra o contacto acidentalmente, lavar com água.
19. Não utilize um conjunto de baterias ou um
aparelho que se encontre danicado ou modi- cado.Asbateriasdanicadasoumodicadas poderão exibir um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
20. Não exponha um conjunto de baterias ou um
aparelho a incêndio ou temperatura excessiva. A exposição a incêndio ou a uma temperatura superiora130°Cpoderácausarumaexplosão.
21. Siga todas as instruções de carregamento
e não carregue o conjunto de baterias ou o aparelho fora da amplitude de temperaturas especicada nas instruções. O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da amplitude especicadapoderádanicarabateriaeaumen- tar o risco de incêndio.
22. Não permita que a familiaridade adquirida
pelo uso frequente das ferramentas o tornem complacente e o faça ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descui- dada pode causar lesões graves numa fração de segundos.
Este aparelho destina-se à utilização doméstica.
1. Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosa-
mente este manual de instruções bem como o manual do carregador.
2. Não aspire os seguintes materiais:
— Materiais quentes, tais como cigarros acesos ou faíscas/pó de metal produzi- dos ao esmerilar/cortar metal — Materiais inamáveis, tais como gasolina, diluentes, benzina, querosene ou tinta — Materiais explosivos como nitroglicerina — Materiais inamáveis, tais como alumí- nio, zinco, magnésio, titânio, fósforo ou celulóide — Sujidade húmida, água, óleo, etc.
Pó para solidicar, como cimento ou tóner — Pó condutivo, tal como metal ou carbono — Partículas minúsculas como de betão Isso pode provocar incêndio, ferimentos e/ou danos à propriedade.
3. Desligue o aspirador imediatamente se notar
qualquer funcionamento anormal.
4. Se deixar cair ou bater o aspirador, inspecione
cuidadosamente para ver se há rachaduras ou danos antes de utilizar.
Não aproxime de fogões nem de outras fontes de calor.
Não bloqueie os orifícios de entrada e saída de ar. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Instruções de segurança importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode
resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
9. Não utilize uma bateria danicada.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitosreferentesàembalagemeetiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é neces- sário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.
Utilize as baterias apenas com os produtos especicados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incên- dio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
13. Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
14. Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.
Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resul- tando em queimaduras ou ferimentos corporais.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà ferramenta e ao carregador Makita.66 PORTUGUÊS Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um
PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta. PRECAUÇÃO: Ao colocar a bateria, tome cuidado para não prender o(s) dedo(s) entre o aspirador e a bateria, como ilustrado no dia- grama. Poderá sofrer ferimentos no(s) dedo(s). ►Fig.1 Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bate- ria e ferimentos pessoais. ►Fig.2: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria. Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelhoconformeapresentadonagura,nãoestá completamente bloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente. Sistema de proteção da bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote- ção da ferramenta/bateria. Este sistema desliga auto- maticamente a alimentação do motor para prolongar a vida útil da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante a operação se a ferramenta ou a bateria for colocada sob uma das seguintes condições. Sobrecarga: A ferramenta é utilizada de tal forma que puxa uma corrente elevada demais. Neste caso, desligue a ferramenta e pare a aplicação quefezcomqueaferramentacassesobrecarregada. Depois, ligue a ferramenta para a reiniciar. Se a ferramenta não reiniciar, a bateria está sobreaque- cida. Nesta situação, deixe a bateria arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta. Baixa tensão da bateria: A carga restante da bateria está baixa demais e a fer- ramenta não funciona. Nesse caso, retire a bateria e recarregue-a. Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador ►Fig.3: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. Luzes indicadoras Capacidade restanteAceso Apagado A piscar75% a 100%50% a 75%25% a 50%0% a 25%Carregar a bateria.A bateria pode estar avariada. NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona.67 PORTUGUÊS Ação do interruptor PRECAUÇÃO: Antes de instalar a bateria na ferramenta, coloque o interruptor deslizante no lado “O” e verique se o gatilho do interruptor funciona adequadamente e volta à posição de desligado quando libertado. Quando o interruptor deslizante está colocado no lado “O”: Para iniciar a ferramenta, carregue simplesmente no gatilho do interruptor. Liberte o gatilho do interruptor para parar. Quando o interruptor deslizante está colocado no lado “I”: Quando o interruptor deslizante está colocado no lado “I”, o gatilho do interruptor é puxado automaticamente e o aspirador continua a funcionar. Para desligar o aspirador, coloque o interruptor deslizante no lado “O” e solte o gatilho do interruptor. ►Fig.4:
1. Interruptor deslizante 2. Gatilho do interruptor
Acender a luz PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente. Para ligar a lâmpada, carregue no gatilho do interruptor. Durante o arranque da ferramenta, a lâmpada acende. Solte o interruptor para desligar a lâmpada. Quandoacargarestantedabateriacarbaixa,alâm- pada começa a piscar. ►Fig.5: 1. Lâmpada 2. Gatilho do interruptor NOTA: O período no qual a lâmpada começa a piscar depende da temperatura no local de trabalho e das condições da bateria. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Descrição das peças Acessório opcional Filtro de elevado desempenho e xação e ltro de esponja ►Fig.6: 1. Cápsula 2. Filtro de elevado desempenho 3.Fixaçãoeltrodeesponja Pré-ltro ou ltro de elevado desempenho e ltro HEPA ►Fig.7: 1. Cápsula 2.Pré-ltro3. Filtro de elevado desempenho 4. Filtro HEPA OBSERVAÇÃO: Não use o ltro de elevado desempenho com o ltro (acessório opcional). Podenãoserpossívelremoveroltrodeelevado desempenho do aspirador. NOTA:Quandoutilizaropré-ltroeoltroopcionais comoltroHEPA,utilizeapenasopré-ltroemvez doltroHEPA.Seutilizaropré-ltroeoltrocomo ltroHEPAsimultaneamente,apotênciadesucção pode ser reduzida. NOTA:QuandoutilizaroltroHEPAcomoltro deelevadodesempenho,utilizeoltrodeelevado desempenhocomaxação. ►Fig.8: 1. Fixação Eliminar o pó PRECAUÇÃO: Esvazie o aspirador antes que que muito cheio, caso contrário a força de suc- ção diminuirá. PRECAUÇÃO: Certique-se de que esvazia o pó do interior do próprio aspirador. Se não o zer,oltropodecarobstruídoouomotorpodeser danicado. Paradesalojaropógrudadonoltronacápsula,bata levemente com a mão na cápsula umas 4 ou 5 vezes. ►Fig.9: 1. Cápsula 2. Bocal de sucção Aponte o bocal de sucção para baixo, rode a cápsula no sentido da seta mostrada no diagrama e desprenda a cápsula devagar e em linha reta. ►Fig.10: 1. Cápsula 2. Bocal de sucção NOTA: O pó poderá ser derramado quando a cápsula estiveraberta,porisso,certique-sedequeinstala um saco do lixo por baixo da cápsula. Retireopóacumuladodointeriordacápsulaedoltro de elevado desempenho. ►Fig.11: 1. Cápsula 2. Filtro de elevado desempenho Rodeoltrodeelevadodesempenhonosentidoda setaparadesapertarabordadexaçãodaunidadedo aspiradoreretireoltro. ►Fig.12: 1.Bordadexação NOTA:Quandoutilizaropré-ltro,sigatambémo procedimento anterior. Limpeopónoebata-odeleveparadesalojaropódo ltrodeelevadodesempenho. Remontagem Ligueoltrodeelevadodesempenho.Agora,certi- que-sedequerodaoltrodeelevadodesempenhode formaaqueabordadexaçãoquermementeblo- queada na unidade do aspirador. ►Fig.13: 1. Filtro de elevado desempenho ►Fig.14: 1.Bordadexação OBSERVAÇÃO: Antes de utilizar o aspirador, veriquesempreseoltrodeelevadodesempenho está instalado corretamente. Se estiverem instalados incorretamente, entrará pó na caixa do motor e pro- vocará a falha do motor. Se o problema ocorrer conforme descrito posterior- mente,oltrodeelevadodesempenhonãoestá instalado corretamente. Recarregue-os corretamente para resolver o problema.68 PORTUGUÊS Prenda a cápsula. Alinhe a marca na cápsula com a marcanocaboerodeacápsulacomrmezanosentido da seta até prender. ►Fig.15: 1. Símbolo 2. Cabo 3. Cápsula NOTA: Limpe sempre o pó antecipadamente, pois a capacidade de sucção será reduzida se houver muito pó no aspirador. Exemplos de problemas Abordadexaçãodoltrodeelevadodesempenho nãoestábloqueadarmementenaranhuradacaixado aspirador. ►Fig.16: 1.Bordadexação2. Ranhura da caixa do aspirador Instalar ou remover a xação/o ltro HEPA Acessório opcional Para a xação e o ltro de esponja Pararemoveraxação,empurreaparteinferiordos pilaresdaxaçãoparacimacomosdedosesolte a respetiva ranhura da saliência no aspirador. Em seguida,removaoltrodeesponja. ►Fig.17: 1. Fixação 2.Filtrodeesponja Parainstalar,alinheasranhurasnaxaçãocoma saliência no aspirador e empurre até encaixar. Insiraoltrodeesponjaentreospilaresecoloque-ona posição original. Para o ltro HEPA QuandoinstalaroltroHEPA,encaixearanhurado ltroHEPAcomasaliêncianoaspirador.Emseguida, coloqueopré-ltroouoltrodeelevadodesempenho noltroHEPAerode-oparaxar.Pararemover,sigao procedimento de instalação pela ordem inversa. ►Fig.18: 1. Filtro HEPA 2.Pré-ltro ►Fig.19: 1. Filtro HEPA 2. Filtro de elevado desempenho OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Não coloque o rosto próximo do orifício de ventilação quando utilizar o aspira- dor.Seobjetosestranhosforemsopradosparaos olhos, pode resultar em ferimentos pessoais. Instalar ou remover o acessório do aspirador PRECAUÇÃO: Após instalar o acessório, verique se este está instalado em segurança. Se instalar o acessório de forma imperfeita, este pode soltar-se e provocar ferimentos. PRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não bater com a mão na parede, etc. quando remover o acessório. Quando utilizar o acessório com a função de bloqueio Para instalar o acessório, insira-o no bocal de sucção doaspiradoratéencaixar.Certique-sedequeoaces- sório está bloqueado. ►Fig.20: 1. Bocal de sucção 2. Acessório com a função de bloqueio 3. Gancho NOTA: Quando instalar o acessório com a função de bloqueio, certique-se de que alinha o botão de libertação com o gancho no acessório. Se não estiverem alinhados, o tubo não bloqueia e pode soltar-se do aspirador. Para remover, puxe o acessório enquanto pressiona o botão de libertação. ►Fig.21: 1. Botão de libertação 2. Acessório com a função de bloqueio Quando utilizar o acessório sem a função de bloqueio PRECAUÇÃO: Para ligar o acessório sem a função de bloqueio, rode-o e insira-o no sentido da seta para xar a ligação durante a utilização. Para retirar os acessórios, rode e extraia-os tam- bém no sentido da seta. Se rodar o acessório no sentido oposto, a cápsula pode soltar-se. ►Fig.22 Limpeza (Sucção) Bocal Instale o bocal para limpar mesas, secretárias, móveis, etc. O bocal encaixa com facilidade. ►Fig.23: 1. Bocal Bocal + Tubo extensor (tubo reto) O tubo extensor é conectado entre o bocal e o aspi- rador. Esta disposição é conveniente para limpar um pavimento numa posição vertical. ►Fig.24: 1. Armação do aspirador 2. Tubo extensor
Bocal para cantos Encaixe o bocal para cantos para limpeza de cantos e frestas de carros ou móveis. ►Fig.25: 1. Bocal para cantos 2. Armação do aspirador Bocal para cantos + Tubo extensor (Tubo reto) Utilizeestearranjoparalimparemlocaisestreitos onde o aspirador não entra ou em locais altos de difícil acesso. ►Fig.26: 1. Bocal para cantos 2. Tubo extensor
3. Armação do aspirador69 PORTUGUÊS
Limpeza sem o bocal É possível fazer a aspiração de poeira e pó sem o bocal. ►Fig.27 Para recolher pó num piso numa posição vertical, é conveniente prender o tubo extensor ao aspirador. ►Fig.28: 1. Tubo extensor MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita. Após utilização PRECAUÇÃO: Colocar o aspirador contra a parede sem qualquer outro suporte pode fazer com que o aspirador caia, resultando em ferimen- tos corporais ou danos no aspirador. ►Fig.29 Limpeza OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. OBSERVAÇÃO: Não sopre pó colado no aspira- dor e nos ltros através do espanador de pó. Traz pó para dentro do compartimento e causa avaria. OBSERVAÇÃO: Após lavar os ltros, seque-os bem antes da utilização.Osltrossecosdeforma insucientepodemprejudicarasucçãoediminuira vida útil do motor. OBSERVAÇÃO: Após limpar os ltros e o ltro de esponja, certique-se de que os instala antes de usar.Seutilizaroaspiradorsemosltroseoltro deesponja,opóentranacaixadomotoreprovoca anomalias. Armação do aspirador Limpe periodicamente o exterior do aspirador (arma- ção) com um pano humedecido em água e sabão. Limpe também a abertura de sucção e a área de mon- tagemdoltro. ►Fig.30 Filtro de elevado desempenho Laveoltroemáguaesabãoquandoestiverobstruído com pó e quando houver redução da potência do aspi- rador. Seque-o completamente antes de utilizar. ►Fig.31 Filtro HEPA Acessório opcional OBSERVAÇÃO: Não esfregue ou arranhe o ltro HEPA com objetos duros, tais como uma escova e uma palheta. OltroHEPAentupidocausaofracodesempenhoda sucção.Limpeoltroesporadicamente. LaveocasionalmenteoltroHEPAemágua,enxagúe-o edeixe-osecarbemàsombraantesdeusar.Nunca laveoltronumamáquinadelavarroupa. ►Fig.32 Filtro de esponja Quandooltrodeesponjacarsujo,limpe-odo seguinte modo.
do-o. Se o lavar, seque-o completamente antes de utilizar.
4. Insiraoltrodeesponjaentreospilareseins-
tale-onaposiçãooriginal.Certique-sedequecada bordoinferiordopilarmantémoltrodeesponjapreso equenãoexisteumintervaloentreoltrodeesponjae a abertura de sucção. ►Fig.33: 1.Filtrodeesponja2. Bordo inferior do pilar Suporte de parede para aspirador de pó a bateria Acessório opcional NOTA: O parafuso para montar o suporte não é incluído. Prepare um parafuso adaptável ao material a aparafusar. Prenda o suporte de parede para aspirador de pó a bateria numa parede, viga ou coluna de madeira sólida, nas quais o suporte de parede para aspirador de pó a bateriapossaserxormemente.Antesdependuraro aspirador, assegure sempre que o suporte de parede paraaspiradordepóabateriaestápresormemente. ►Fig.34: 1. Suporte de parede para aspirador de pó a bateria PRECAUÇÃO: Não pendure o aspirador no suporte de parede de forma violente nem pendure outros eletrodomésticos além do aspirador.70 PORTUGUÊS Resolução de problemas Antesdesolicitarreparações,veriqueospontosseguintes. Sintoma Área a vericar O que fazer Potência de sucção fraca A cápsula está cheia de pó? Esvazie a cápsula de pó. Oltroestáobstruído? Limpeoulaveoltro. A bateria está descarregada? Carregue a bateria. Não funciona A bateria está descarregada? Carregue a bateria. PRECAUÇÃO: Não tente reparar o aspirador por sua conta.
ACESSÓRIO DE CICLONE
Acessório opcional ►Fig.35: 1. Botão de libertação 2. Gancho 3. Tubo reto 4. Acessório de ciclone 5. Bocal de sucção Informações sobre o acessório de ciclone A utilização do aspirador com o acessório de ciclone insta- lado reduz a quantidade de pó que entra na cápsula, o que ajudaaevitaroenfraquecimentodaforçadesucção.Além disso, a limpeza após a utilização também é simples. PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Se a bateria permanecer inserida, o aspirador pode arrancar inesperadamente e provocar ferimentos. PRECAUÇÃO: Limpe o ltro de rede do acessório de ciclone e os ltros da unidade do aspirador quando carem obstruídos. A utilização continuada no estado obstruído pode dar origem a aquecimento ou fumo. OBSERVAÇÃO: Quando o acessório de ciclone estiver preso, não utilize o aspirador virado na horizontal ou na vertical. Ao fazê-lo pode fazer com queoltroderedequeobstruído. OBSERVAÇÃO: Utilize sempre o aspirador com os ltros instalados, mesmo quando utilizar o acessório de ciclone. A utilização do aspirador sem osltrosinstaladospodedarorigemaumaavariado motor. NOTA:Veriqueseoacessóriodeciclone,oaspi- rador e o tubo reto estão devidamente bloqueados antes da utilização. NOTA: Esvazie a caixa do pó do acessório de ciclone e a cápsula do aspirador quando se tiver acumulado pó. A utilização continuada vai provocar o enfraqueci- mento da força de sucção. NOTA: Pode também utilizar o acessório de ciclone sem a função de bloqueio. NOTA: Para instalar ou remover o acessório de ciclone, consulte a secção “Instalar ou remover o acessório do aspirador”. Eliminar o pó Quandoopósetiveracumuladoatéàlinhadeenchi- mento máximo da caixa do pó, siga o procedimento seguinte e elimine o pó.
Segureacaixadopórmemente,pressioneemante- nha os dois botões pressionados, e remova a caixa do pó. ►Fig.36: 1. Linha de enchimento máximo 2. Caixa do pó 3. Botão (dois locais) 4. Filtro de rede
2. Elimine o pó no interior da caixa do pó e remova
quaisquer vestígios de pó e poeira que tenham aderido àsuperfíciedoltroderede.
3. Insira a caixa do pó completamente até os dois
botões bloquearem com um clique. ►Fig.37: 1. Caixa do pó 2. Botão (dois locais) NOTA:Veriqueseoacessóriodeciclone,oaspi- rador e o tubo reto estão devidamente bloqueados antes de reiniciar a operação. NOTA: Se a força de sucção não melhorar mesmo apóseliminaropóelimparoltroderede,verique se o pó se acumulou na cápsula do aspirador ou se ocorreu obstrução. NOTA: O pó pode voar alto quando o eliminar do acessório de ciclone. Tenha cuidado para não permi- tir a entrada de pó nos seus olhos. Limpeza Quandoacaixadopócarsujaouoltroderedeestiver obstruído, remova-os e lave-os com água. (Consulte “Eliminar opó”paracaraconheceroprocedimentoderemoção.) Seque as peças completamente antes de voltar a instalar e utilizar. ►Fig.38: 1. Caixa do pó 2. Filtro de rede Quandooltroderedecarmuitosujo,limpe-ocomos seguintes procedimentos.
Removaopóexistentenoltroderedee,emseguida, lave-o com água. Em seguida, seque-o completamente.
3. Insiraoltroderedenabaseenquantoosgan-
chosestiveremalinhadoscomaentrada.Rodeoltro deredeparaadireitaatéosganchoscarembloquea- doscomumclique.Certique-sedequeoltroderede estármementeinstalado. ►Fig.40: 1. Filtro de rede 2. Gancho 3. Entrada71 PORTUGUÊS ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças paraosnsindicados. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.
- Escova para prateleiras
- Filtro de elevado desempenho
- Bateria e carregador genuínos da Makita
- Acessório de ciclone NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.72 DANSK DANSK (Oprindelige instruktioner) ADVARSEL
Notice-Facile