AST20XC - Lixadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AST20XC BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AST20XC BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AST20XC - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AST20XC da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR AST20XC BLACK & DECKER
Characteristicas Tecnicas
A sua rebarbadora Black & Decker FOi projectada para cortar metal e alvenaria com o tipo de disco de corte ou de rebarbar apropriad.Esta ferramenta destinata-se apenas ao domestico.
Instruções de segurarca
Aviso! Ao utiliser ferramentas electrolycas, é preciso seguir sempre as precauçõesbineicas para a segurança, incluindo as detolhadas a seguir, para diminuiir os riscos de incendio,CHOque eletrico, ferimentos personais e danos materiais.
Leia atentamente estemanualantesdeutilizaraferramenta.
Guarde este manua para futura consulta.
- Remova a ficha da tomada antes de efetuar qualquer ajuste, reparacao ou manutenacao.
Não delve explor ferramentas eletricas à chuva, nem usá-las em locais humidos ou molhados. Mantenha a area de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão, p.ex. em Presence de liquidos ou gases inflamáveis.
Mantenha as crianças afastadas
Não permita que crianças, visitantes ou animais chequem perto da area de trabalho ou toque na ferramenta ou no cabo eletrico.
Vista-se adequamente
Nao use roupas folgadas nem bijutaria bois podem ficar presas nas partes moveis daquina. Quando se tratalha no exterior, aconseHA-se o uso de luvas de borracha e de calcado antiderrapante. Se tiver o Cableo compridoapanhe-o ou use uma protecao.
Proteção pessoal
Utilize oculos de protecao. Utilize oculos e mascara de protecao sempre que as operacoes possam produir poeiras ou particas para voem.
Tenha cuidado com os choques elétricos
Evite tocar em superficies aterradas ou ligadas a terra, como por exemple: canos, radiadores, fogoes e frigorificos.
A segurarca eletrica pode ser melhorada mediante o uso de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta sensibilidade (30mA / 30mS)
Nao se incline demasiadamente
Mantenhase-numa posicao de pe e bem equilibrada.
Mantena-se atento
De atenção ao que vai fazendo. Seja cuidadoso. Não utilize ferramentas quando estiver cisado.
Fixepaeca trabalhar
Utilize gramos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permite manter as两大iros livres para travaíhar.
Coloque o equipamento de extracção de poeiras
Casosejamfomecidososdispositivosparaaextracaoe colectadepoiras,assegure-sede que osmesmos estao correctamente ligados e sao bemutilados.
Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utiliser.
Extensões electrolycas
Antes de iniciar o uso, verifique o estado da extensão eletrica e substitua-a se estiver danificada. Ao utilizear a ferramenta no exterior, utilizez apenas extensions adequadas para este tipo de uso. Pode serutilizzato um cabo de extensione Black & Decker de 30 m.
Utilize a ferramenta correcta
Neste manual indicam-se as aplicacoes da ferramenta. Não force我很as ferramentas ou accesios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travaharam e de uma maneira mais segura se forutilizada para oefeito indicado. Não force a ferramenta. Não utilize a ferramenta, fins differentes dos previstos. Por example, não utilize as se circularaes para cortar ramos de arvore ou lenha.
Aviso! O uso de qualquer acessario ou da propria ferramenta,agem do que é recomendado在这emanual de instruções podeconstituir um risco para a segurardoutilizar.
Verifique se ha peças danificadas.
Antes de autilizar,verifique cuidadosamente se a ferramenta o caboelectrico não está danificados. Verifique o tamanho das peças moveris e se as mesmas estao alinhadas;verifique se ha alguma peca partida,se as protecacoes e os interruptores estao danificados,bem como quaisquer otheras condicoes que possam afechar or funcimento da ferramenta. Assecure-se de que a ferramenta funciona correclemente e de que está a desempenhar as funcoes para as quais foibjectada.Nao utilize a ferramenta se houveralguma peca defeituosa.No utilize a ferramenta se o interruptor de ligar/desligar no estiver a functional. Qualquer peca defeituosa deve ser reparada ou substituira por um technician autorizzato.Nunca tente efectuar qualer reparacao por sua conta.
Desligue a ferramenta
Desligue a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar qualquer peça da ferramenta, acessórios ou dispotiços e antes de a enviar para os serviços técnicos.
Evite ligar sem intenção
Nao transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor de ligar/desligar. Assegure-se de que a ferramenta está desligada quando for ligal-la a tomada.
Não force o cabo eletrico
Nunca transporte a ferramenta peso cabo ou puxe o mesmo para retirarlo da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.
Guarde as ferramentas que nao estiverem a ser realizadas.
Quando não estiver em uso, as ferramentas deverão ser armazenadas em local seco, fechado ou alto, fora do alcance das crianças.
PORTUGUES
Cuide das suas ferramentas com atençao
Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e a troca de acessórios. Mantenha os punhos e os interruptores socos, limpos e isentes de áleo e gordura.
Reparacoes
Esta ferramenta cumple os requisitos de segurar pertainentes. As reparacoes devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as pecas de reposicao devem ser originais. A nao observancia disso poder resultar em perigos consideraveis para os Utilizadores.
Segurarca electrolytica

Esta ferramenta está duplemente vedada; assim não é necessario fio de terra. Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à voltagem indicada na placá de espécificações.
Instruções de segurarça adiconais para rebarbadoras
Utilize oculos de segurarca durante o funciona da ferramenta.
Utilize oculos de segurarca durante o funciona da ferramenta.
Utilize protector de ouvidos.
Nao corte nem rebarbe metais leves com conteudo de magnesio superior a 80%, ja que sao materiais inflamveis.
Utilize apenas discos de corte e de rebarbar os另外
acessórios recomendados neste manual.
-Asseguere-se de que a velocidade Tmaxa do disco de corte ou de rebarbar nao ultrapasse a velocidade da ferramenta semarga.
- Não corte peças de trabalho que exijam uma profundidade maxima de corte superior à do disco de corte.
Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo, excepto para lixar.
- Não exerça pressão sobre o disco de corte ou de rebarbar.
Funções
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes funções.
- Interruptor deligar/desligar
- Botão de travamento
- Punho lateral
- Trava do veio
- Resguardo
Montagem
Advertência! Certificque-se de que a ferramenta esteja desligada no interruptor e retire a tomada da corrente.
Colocacao e remoção do resguardo (fig. A)
Colocacao
Coloque a ferramenta numa mesa, com o fuso (6) para cima.
Segure o resguardo (5) sobre a ferramenta, conforme o indicado.
Alinhe os orificios na placac de ajuste (7) com os orificios do parafuso (8).
Pressione o resguardo e insira os parafusos [9] nos orificios.
Aperte os parafusos.
Remova os parafusos (9).
Retire o resguardo da ferramenta.
Advertencia! Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo.
O resguardo pode ser rogado 180^
Solte os parafusos (9) e a porca (10).
Rode oresguardo conformo o necessario.
Volte a aperture parasfusos e porca.
Enrosque o punho lateral (3) num dos orificios de montagem disponiveis na ferramenta.
Advertência! Utilize sempre o punho lateral.
Utilize sempre o tipo de disco correto para cada aplicação. Utilize discos cujo diametro e&tamanho do orificio sejam correctos (veja os@dados técnicos).A espessura maxima para os discos de rebarbar é de 6 mm e para os discos de corte é de 3,5 mm.
- Encaixe o resguardo conforme o descririto acima.
Coloque a flange interna (11) no fuso (6) conforme ilustrado (fig. C). Assegure-se de que a flange esteja localizada correctamente nos lateros planos do fuso.
Coloque o disco (12) no fuso (6) conforme o mostrado (fig. D). Se o disco tiver o centro elevado (13), assegure-se de que a parte mais alta esteja faceada com a flange interna.
- Assegure-se de que o disco estácorrectamente sobre a flange interna.
Coloque a flange externa (14) no fuso. quando for encaixar discos de rebarbar, o centro elevado da flange externa deve estar orientado para o disco (A na fig. E). quando for instalar discos de corte, o centro elevado da flange externa deve estar em direcção oposta ao disco (B na fig. E).
Mantenha o travao do fuso (4) para baixo e aperte a flange externa com a chave de dois pinos (15) (fig. F).
Remoçao
Ajuste do resguardo (fig. B)
Encaixe do punho lateral
Encaixe e remoço dos discos de corte ou de rebarbar (fig. C-F)
Colocacao
PORTUGUES
Remocao
Mantenha o travao do fuso (4) para baixo e solte a flange externa (14) com a chave de dois pinos (15) (fig. F).
Remova flange externa (14) e o disco (12).
Utilização
Advertência! Deixe que a ferramenta funciona à voltade. Não o sobrecarregue.
Guie o cabo cuidadosamente para evaporar corta-lo.
acidentalmnte.
Prepare-se para a corrente de falfasca quando o disco de rebarbar ou de corte tocar a peca de trabalho.
Posicao a ferramenta sempre de maneira que o resguardo ofereça uma protecção optima contra o disco de corte ou de rebarbar.
Como ligar e desligar a ferramenta
Para ligar a ferramenta, carregue no botao de travamento (2) e faça pressao sobre o interruptor de ligar/desligar (1).
Para desligar a ferramenta, liberto interruptor on/off (1).
Advertência! Não desígue a ferramente sob cargo.
Suggestoes para uma melhor'utilisation
- Segure firme a ferramenta com uma mão no punho laterale a outra no Manipulo principal.
+Quando for rebarbar, mantenha sempre um angulo aproximado de 15^a entre o disco e a superficie da peça de travailho.
Manutenção
Esta ferramenta foi desenvolvida para funciona por um longo periodo, com um minimum de manutenção. O funciona continuou e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.
Limpere regularamente as fendas de ventilacao da ferramenta.
utilizinguma escova suave ou um pano seco.
Limpe regulamente o compartmento do motor utilizing um pano humido. Não utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solvente.
Proteção do meio ambiente

A Black & Decker oferefaculdades para a reciclagem de produits Black & Decker umaz que os mesmos tenham alcancado o final de suas vidas uteis. Este service e fornecido sem encargos. Para utilizezlo, devolva o seu produit a qualquer agente de reparacao autorizado, que se encarregar de recolher o equipamento em nosso nome.
Para verificar a localização do agente de reparação mais proxies de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado在这manual. Se preferir, consulta a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completeness dos nossois serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Dados&Tecnicos
KG2000 KG2001
| Voltagem V | 230 230 |
| Potência W 2.000 2.000 | |
| Velocidade semarga min | 6.500 8.400 |
| Diámetro do disco mm 230 180 | |
| Orifácio do disco mm 22 22 | |
| Tamanho do fuso M14 M14 | |
| Peso kg 7 7 |
Declaração de conformidade
A Black & Decker declar que estas ferramentas foram conceivable em conformidade com: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014 L{pressao sonora):86.6 dB(A), L(wk (potencia sonora) 102.7 dB(A), vibracao 2.9 m/s²

Kevin Hewitt
Engenheiro Responsavel
A Black & Decker confia na qualidade de seuicos produits e oferece um programa de garantia excelente. esta declaracao de garantia soma-se aois direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membrs da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.
CasopaglpuoDaBlack&Deckerapresentaavarias devidao defeitosde material,mao-de-obraouausencia de conformidade no prazo de 24 mees a partir da data de comprar, aBlack&Deckergarantiraa substituicao das peças defeituosas,a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoao ou substituicao dosmosmos para asseguarourminimo deinconvenrientaoao clienteamenosque:
O produit tenha sido utilizado para fins commerciais, professionais ou aluguer;
O produto tenha sido submetido a uso Incorrecto ou descuido;
produitenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que nao sejam os agentes autorizados ou professionis de manutencao da Black & Decker.

PORTUGUES
Para Activate a garantia, sera necessario enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparacao autorizada. Para confirmar a localização do agente de reparação mais proximo de si contacto o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completeness dos serviços de atenderimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Registe-se na)nossa pagina da Internet em www.blackanddecker.com para se manteractualizado sobre novelos produits eofertas especialis. Este disponiveis mais informacoes sobre a Black & Decker e sobre a)nossa gama de produits em www.blackanddecker.com

SVENSKA
Användningsområde
ByaTeToepyaeio ano Tny npica
ByaTe To epyaleio an My npia oTav to epyaleio dev xonoutoeia, npotou aalalete eroiodnote avtaakko, npaekoevno Eaptnau Tou epyaleiou, kalnpv ano T ouymonon Tou.
Anopuyete TnyTuXia EkkivnTou epyaleiou
Mn metapepete To epyaleio exovacTo dakTuO aoc nawo OTO diakont Ekkivnong. Otav bTe m npia,betaawBeite o diaikontnc Tou epyaleiou evai kLeiotoc.
MnyKaoketaeepieEOToKaawdo
Notuetaepetetoepyaleiokpatovtaocto ano to Kaawdo kaiynttpaate ano tKaawdo yva tbyalete anotnynpia.Φpovtiate to Kaawdo va npapaevei pakiad anot thepmuota,ta laia kai anopaxnepcakc