PANASONIC S36PT2E5 - Ar condicionado

S36PT2E5 - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho S36PT2E5 PANASONIC em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC S36PT2E5 - page 50
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Climatizador comercial
Marca Panasonic
Modelo S36PT2E5
Unidades Interna e externa
Refrigerante R410A
Potencial de aquecimento global (GWP) 1975
Faixa de temperatura interna (resfriamento) 14 °C a 25 °C (TBH) / 18 °C a 32 °C (TBS)
Faixa de temperatura externa (resfriamento) -15 °C a 46 °C (TBS)
Faixa de temperatura interna (aquecimento) 16 °C a 30 °C (TBS)
Faixa de temperatura externa (aquecimento) -20 °C a 24 °C (TBS)
Modos de operação Resfriamento, aquecimento, desumidificação (DRY), ventilação (FAN)
Direção do fluxo de ar Vertical e horizontal ajustáveis (conforme modelo)
Controle remoto Com timer e display LCD
Função de degelo Automático no modo aquecimento
Parada automática após queda de energia Reinicia automaticamente com as configurações anteriores
Limpeza do filtro de ar Recomendado regularmente
Manutenção da unidade externa Deve ser confiado a um profissional
Segurança Aterramento obrigatório, disjuntor dedicado, desligar antes da limpeza
Alarme de incêndio Deve ser colocado a pelo menos 1,5 m da unidade

Perguntas frequentes - S36PT2E5 PANASONIC

Como ajustar a direção do fluxo de ar?
Use o controle remoto para ajustar a aba vertical. Para os modelos U1 e T2, você também pode ajustar a direção horizontal manualmente. Nunca mova a aba à mão.
O que fazer se o ar condicionado não estiver resfriando suficientemente?
Verifique se a entrada e saída de ar não estão obstruídas, se o filtro de ar está limpo, se as janelas e portas estão fechadas, e se a temperatura está ajustada corretamente. Se o problema persistir, contate um profissional.
Como limpar o filtro de ar?
Desligue o ar condicionado e desconecte a alimentação. Remova o filtro, lave-o com água morna (sem solventes), seque-o completamente e coloque-o de volta.
Qual tipo de refrigerante este aparelho usa?
O modelo S36PT2E5 usa o refrigerante R410A, com um potencial de aquecimento global (GWP) de 1975. Não deixe o gás escapar na atmosfera.
Posso usar uma extensão elétrica?
Não, nunca use uma extensão ou cabo não especificado para evitar risco de superaquecimento ou incêndio. Conecte a unidade em uma tomada dedicada com disjuntor.
Por que há um barulho de água correndo?
Este barulho é normal e vem da circulação do refrigerante ou do escoamento de condensado. Pode ser ouvido durante ou após a operação.
O que fazer em caso de queda de energia?
O ar condicionado reinicia automaticamente após uma queda de energia com as configurações anteriores. Se o disjuntor desarmou, consulte um profissional sem religá-lo.
Como economizar energia com este ar condicionado?
Mantenha os filtros limpos, feche janelas e portas, use cortinas para bloquear o sol direto, e não bloqueie as entradas/saídas de ar.
A unidade externa deve ser instalada em um local específico?
Evite locais expostos a fumaça, gases inflamáveis, temperaturas extremas ou água do mar. Certifique-se de que a instalação seja feita por um técnico qualificado.
Posso reparar o ar condicionado eu mesmo?
Não, nunca tente reparar o aparelho você mesmo. Em caso de mau funcionamento, pare a unidade, corte a alimentação e entre em contato com um revendedor autorizado ou serviço pós-venda.

Perguntas dos utilizadores sobre S36PT2E5 PANASONIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S36PT2E5 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S36PT2E5 da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR S36PT2E5 PANASONIC

PORTUGUES 50~57 Antes de'utilizar o aparelho, leia completenesse manual de instruções e guarde-o para futuras referencia.

EAAHNIKA 58~65
Piv 0eTe T movda a e leitoupyia, diaaote TOnu KaA autcTG oynies
xngs kai diatnpnte Tc yia eAovtik avapopa.

66~73
Ipei Da 3anoHete ekCnnoataaHa To3n ypei, npOeTe BnIMATEHIO Te3n INCTpyKuHn I n 3ana3eTe, 3a Da MoXeTe da npabNTe CnpABKn C TAX N B 6bJeue.

PYCCKNI 74~81 Ipeep nCnOJIb3OBaHHeM 3TOrO yCTpOInCTBa BHIMATEIbHO npOHTaTe HAcTOIyU INcTpyKuIO NO 3KcPnyaTaUIN COxpaHInTe ee dJaJIbHeNIX CNpABOK.

YKPAIHcBKA 82~90 YBaJHNO npOHTaIe IIO IHCTpyKUIO 3 ekCnIyatauIi nepeD TUM,Яk yBIMKHyT npICrpi, Ta 36epeKeITb II Ha MaIbTyHe.

Este produit é uma unidade interior para aparecido de ar condicionado comercial.

As instruções de instalação está anexadas.

Índice

Precauções de segurança 50
Precauções de utilizesa. 52
Nomenclatura das peças 53
- Mecanismo de funciona 53

  • Ajuste da direcção do fluxo de ar 54

  • Ajuste da direcção do fl uxo de ar para unidas interiores multiplas. 55

Manutenção 56
- Antes de solicitar assistencia 56
Localização e solução de problemas 57

Especificações 92

  • Unidade interior 92
  • Unidade exterior 94
  • Tabela dos idiomas correspondentes 95

Informações sobre o produits

Se tem alguma coisa ou problema respeitantao ao seu aparecido de ar condicionado, vai necessitar da informacao que se segue. O numero do modelo e da série encontrar-se na placat identificadora na parte inferior do aparecido.

N^ do modelo

N^o de série

Data da compra

Endereço do revendedor

Telephone

Precauções de segurança

Os símbolos que se seguem são realizados neste manual de instruções para o alertar sobre condições potencialmente perigosas para os Utilizadores, pessoal de manutençao ou oignonaparelho:

ADVERTÉNCIA

Este simbolo refere-se a um perigo ou mau manuseamento que pode resultar em ferimentos pessoas severos ou morte.

PRECAUÇAO

ADVERTÉNCIA

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 1

Consulte um revendedor autorizzato ou especialista sobre o tipo de refrigerante especiali cado a ser utilizao. Autiliza tion de um refrigerante differente do especiali cado poden danifi car o produits,provocar explosoes e ferimentos,etc.

Este aparecido de ar condicionado não tem ventilador para retirar ar fresco do exterior. Deve encontrar frequentemente portas e janelas quando utilizes aquecimientos a gás ou oleo na mesma sala,驻村estes consomem grande quantidade de oxigenio do ar.

De outra maneira, em casos extremos, pode ocorrre casos de sufocacao.

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 2

Nunca utilize ou armazene gasolina ou autres vapeores ou Iquidos infl amáveis perto do aparelho de ar condicionado — é muito perigo.

Não utilize este aparecido em um ambiente propenso a explosão.

Não toque na unidade com as mãos molhadas.

Não introduza os dedos nem outros objectos na unidade interior ou exterior do aparecido de ar condicionado, poi as peças moveris podem provocar lesões.

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 3

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 4

A fuga de gás refrigerante pode provocar um incência.

Por razoes de segurarca,certifi que-se de que desliga o aparelho de ar condicionado e a corrente elctrica antes da limpeza ou da assistencia.

Em caso de emergência, deslueça a fi cha eletrica da tomada ou desluege o disjuntor ou o interruptor eletrico para isolar o aparecido de ar condicionado da fonte de alimentação.

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 5

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 6

Os realizadores não devem limpar o interior das unidades exteriores e interiores. A limpeza deve ser realizada por um especialista ou um revendedor autorizzato.

Em caso de avaria deste aparheiro, não o reparar sozinho. Entre em contacto com o revendador ou o服务于 assistência para levar a cabo a reparação.

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 7

Itens proibidos

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 8

Pontos a serem observados

  • Leia estemanualdeinstruçõescuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho dearcondicionado.Seaindiveteralgumasdifficuldadesouproblemasconsulteouse revendedor.
  • Este aparelho tem por fi nalidade.Oferecer-Ihe condições comportaveis na sala. Utilize-oapanas para esse fim como descririto;neste manual de instruções.

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 9

Providencia um tomada eletrica para ser realizada exclusivamente para cada unidade, bem como um interruptor para a fonte de alimentacao, um disjuntor de circuito e um disjuntor de fugas de ligation a terra para protecao de sobrecorrente na LINHA exclusiva.

Providencia una toma de electrica exclusivamente para cada unidade e integral meios de desactivacao total com separacao de contacto em todos os pôlos da instalacao electrica fixa, conforme as normas de fiacao.

Para impeder possiveis perigos devido a falha do isolamento, tem de ligar a unidade à massa.

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 10

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 11

De modo a evitar o sobreaquecido e incendios, não utilize cabos modifi cados, cabos partilhados, extensoes electricas nem cabos não específ cados.

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 12

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 13

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 14

Numa situação de anomalia/avaria do produits, interrompa o seu uso e retire a fi cha da tomada ou e disjuntor. (Risco de fumo/incendio/choque eletrico) Exemplos de anormalidade/avaria

  • O ELCB disponarafrequencymente.
  • O produit não arrancar por vezes quando está ligado.
  • A corrente desliga-se por vezes quando move o cabo.
  • Odor a queimado ou ruido anormal é detectado durante o acontecimiento.
  • O chassis está deformado ou anormalmente quente.
    Fugas de agua da unidade interior.
  • Sobreaquecimento do cabo de alimentacao ou da fi cha.
  • Não é possível controlar a velocidade da ventoinha.
  • A equipe desliga-se imeditamente antes ser activada.
  • A ventoinha não para mesmo antes a unidade ser desligada.

Contacte imeditamente o revendedor local para manutenção/reparação.

PRECAUÇA O

PANASONIC S36PT2E5 - PRECAUÇA O - 1

Este equipamento pretende ser uso por peritos ouutilizadores com formação em lojas,naindustria leve e em quintas,ou para utilização comercial por pessoas não especializadas.

Este equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentalais, sensoriais e fisicas reduzidas, ou falta de experiência e conheçimentos, excepto se foram supervisionadas ou receberem instruções relacionadas com a utilização do equipamento de uma pessoa responsavel pela sua segurança. Deve supervisionar as crianças para garantir que não brincam com o equipamento.

Mantenha o alarme de incendio e a saida de ar aelo menos 1,5 m da unidade.

Não arrefeca ou aqueça demasiado a sala quando estiverem presentes bebés ou pessoas invalidas.

PANASONIC S36PT2E5 - PRECAUÇA O - 2

Não ligue e deslgue o aparecido de ar condicionado utilizing o interruptor principal. Utilize o botão de operação ON/OFF.

Não colque nada na saída de ar daunities exterior. E muito perigo do devido à alta velocidade de rotação do ventilador.

Não toque na entrada de ar ou nas pás de alúnbio afiadas da unidade exterior. Podesofer ferimentos.

Nao se sente nem suba para cima da unidade. Pode cair acidentalmente.

Não cole nenhum objecto na CAIXA DA VENTOINHA. Pode sofrer ferimentos e danifi car a unidade.

PANASONIC S36PT2E5 - PRECAUÇA O - 3

PANASONIC S36PT2E5 - PRECAUÇA O - 4

PANASONIC S36PT2E5 - PRECAUÇA O - 5

PANASONIC S36PT2E5 - PRECAUÇA O - 6

PANASONIC S36PT2E5 - PRECAUÇA O - 7

AVISO

  • O compressor pode parar Occasionally durante tempestades com trovoada ou relâmpagos. Isso não é falha mecanica. A unidade é restabelecida automaticamente antes de outros minutos.
  • As instruções foram redigidas originalmente em ingês. As versões noutras linguas são traduções da redação original.

PORTUGUES

Informacoes importantes sobre o refrigerante utilizado

Este produit contém gases fluorados com efeito de estufacobertos pelo Protocolo de Quioto. Não libertes gases naatmosfera.

Tipdo refrigerante:R410A

Valor GWP (1): 1975

Inspeçções periodicas para fugas do refrigerante podem serrequireidas dependendo dalegislação europeia ou local. Contacte o seu revendedor local para mais informações.

Precauções de Utilização

Instalacao

  • Este aparecido de ar condicionado deve ser instalado adequamente por um专业技术e de instalação qualiço de acordo com as Instruções de Instalação fornecidas como aparecido.
  • Antes da instalação deste aparecido de ar condicionado, verifi que se a voltagem da rede local na sua casa ou escritório é a mesma que a voltagem indica na placar identificadora.

ADVERTÉNCIA

Evite as seguiates localizations para a instalacao.

  • Localizations ond eistte fumou ou combustivel. Localizations de temperatura extremamente alta como em uma estufa.
  • Localizations em que Hajao dispositivos que geram calor excessivo.

Atença:

Evite instalar a unidade exterioronde possa ser atingida por agua do mar ou perto de ar sulfuroso de termas. (Para proteger o aparelho de ar condicionado de alta corrosao)

Ligações

  • Todas as ligações devem estar de acordo com os requisitos electricos locais. (Consulte o seu revendedor ou um electricista qualiço não é a priorida).
    Cada unidade deve ser adequamente ligada a terra mediana um fi o de terra ou as ligações fornecidas.
    As ligacoes devem ser feitas por um electricista quali cado.

Preparação para a operação

Ligue o aparelho à corrente électrique 5 horas antes da operacao inicial.

(Para aquecimento)
- Deixe a corrente eletrica ligada para'utilização continua.

PANASONIC S36PT2E5 - Ligue o aparelho à corrente électrique 5 horas antes da operacao inicial. - 1

NOTA

Se não for utilizes o aparelho por um longo tempo, desigues a fi cha eletrica da tomada ou desigues o disjuntor ou o interruptor eletrico para isolar o aparelho de ar condicionado da fonte de alimentacao.

Condição de funcaoamento

Utilize este aparelho de ar condicionado no segunte intervalo de temperatura.

■ Intervalo da temperatura interior:

Modo de arrefecimento 14^ - 25^ (*WBT)/ 18^ - 32^ (*DBT)

Modo de aquecimiento 16^ - 30^ (DBT)

■ Intervalo da temperatura exterior:

Modo de arrefecimento -15°C -46°C (°DBT)

1 -10°C -43°C (DBT)

Informações para utilizesores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos e pilhas usadas

PANASONIC S36PT2E5 - Informações para utilizesores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos e pilhas usadas - 1

Estes@simbolos nos produits, embalagem e/ ou documents accompaniesantes signifi cam que os produits electricos e electronicos velhos e pilhas usadas não devem ser misturados com o lixo domestico geral.

Para o tratamento, recuperação e reciclagem de produits velhos e pilhas usadas de maneira apropriad, leve-os acos pontos de recolha aplicáveis de acordo com a leiisilação nacional do seu País e com as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE.

Mediante a eliminação correcta destes Produtos e pilhas,aabdará a salvar recursos valiosos e prevenirefeitos negativos potecuais sobre a saude humane o meio ambiente,que poderiam decorrer do manuseio de residuos inadequado.

Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produits velhos e pilhas usadas, contacte a autarquia local, o service de eliminação de resíduos ou o punto de vendahonde comprou os itens.

Poderao ser aplicadas penalidades em caso de eliminação indevida de lixo de acordo com a leiisagemao Nacional.

ParautilizadorescomerciaisnaUniao Europeia

Se quiser eliminar algoq equipamento eletrico ou electrico,contacte o seu revendedor ou distribuidor para mais informacoes.

[Informações sobre a eliminação em outros paises fora da União Europeia]

Estes sintoblos são validosapanas na Uniao Europeia. Se quiser eliminar把这些 itens,contacta a autoridade local ou o seu revendedor e informe-se sobre o methodode eliminacao correcto.

PANASONIC S36PT2E5 - [Informações sobre a eliminação em outros paises fora da União Europeia] - 1

Notaparaosimbolosde pilha(dois exemplos inferiores):

Este=simbolo pode serutilizando em combinacao com umsimpilo quimico.Neste caso,ele satisfaz os requisitos estipulados pela Direiva para o elemento quimico envolvido.

Nomenclatura das peças

UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR

PANASONIC S36PT2E5 - UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR - 1

PANASONIC S36PT2E5 - UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR - 2
Tipu U1 (Cassete de 4 vias)

PE1 (Tipo 50)

PE1 (Tipo 60, 71)

PE1(Tipo 100, 125, 140)

PEY1 (Tipo 60, 71)

PEY1 (Tipo 100, 125)

PEY1 (Tipo 140)

Optional

Controlo remoto sem fi os

PANASONIC S36PT2E5 - Controlo remoto sem fi os - 1
Para todas as unidades interiores

Controlo remoto do temporizador

PANASONIC S36PT2E5 - Controlo remoto do temporizador - 1
Para todas as unidades interiores

Leia as instruções de operação incluidas com o telecomando.

PANASONIC S36PT2E5 - Controlo remoto do temporizador - 2
Tipo T2 (Tecto)
Tipo F1 (Com conducta de silhueta baixa)

■Rendimento do aquecimento

  • Como este aparecido de ar condicionado energia o ar exterior para aquecimento, o seu rendimento de aquecimento se deteriorara com a reducao da temperatura externa.

(Devido aoistema da bomba de calor)
→Neste caso, utilize除外 aparelho de aquecimento.

Descongelaçao

  • Este aparecido pode.iniciar a operação de descongelamento para derreter a congregação formada na unidade exterior.

① A descongeração Começa: O ventilador da unidade interior para (ou a velocidade torna-se extremamente baixa).

" (STANDBY)APECE.

② A operacao de aquecimento recomeca passados algunos Minutes: O ventilador da unidade interior permanece parado (ou funciona a uma velocidade muito baixa) até que a serpentina do permutador de calor da unidade inferior se aqueça o suficiente.

" (STANDBY)APECE.

A descongelacao es conclusa: O ventilador da.
unidade interior comeca a funcionar. "O" (STANDBY) desaparece.

■ Operação “DRY”

  • Quando a temperatura da sala atinge o nivel que fosajustado, a unidade exterior repete o ciclo de ligar e desligar automaticamente.
  • Quando a unidade exterior é desligada, o ventilador da unidade interior muito para. (Para prevenir o aumento de humidade na sala)
  • Quando houver uma grande probabilitadde a temperatura da sala atingir o nivel que foi defi nido, a velocidade do ventilador e defe nida para "brisa" (vento suave) automaticamente.
    A operação "DRY" não é possevel quando a temperatura exterior é 15 °C ou menos.

Se a energia falharupona unidade estiverafuncionar

Quando a unidad recomeça automaticamente après una falha de energia temporária, ela utilizes osleasedosajustes que estavam emefeito antes do corte de energia.

Ajuste da direcção do fl uxo de ar

Ajuste do movimento para cima e para baixo da direcção do fluxo de ar (ApenastipsU1eT2)

PANASONIC S36PT2E5 - Ajuste da direcção do fl uxo de ar - 1
Utilização do controlo remoto do temporizador

PANASONIC S36PT2E5 - Ajuste da direcção do fl uxo de ar - 2

PANASONIC S36PT2E5 - Ajuste da direcção do fl uxo de ar - 3
Utilização do controlo remoto sem fi os

Direção do fl uxo de ar vertical recomendada

  • Ajuste o defi elctor para a posicao inferior para a operacao de aquecimento. (Na posicao superior, o ar quente nao pode atingir o chao.)
  • Ajuste o defi ector para a posicao superior para a operacao de arrerecimento. (Na posicao inferior, a condensacao pode pingar no chao.)

Tipu U1, T2

Ajuste da direcção do fluxo de ar horizontal

Ajuste da direcção do fl uxo de arpara unidas interiores multiplas (Apenas com o controlo remoto do temporizador)

Quando operar unidas interiores multiplas com 1 controlo remoto, a direcção do fluxo de ar pode ser ajustada para cada unidade interior individualmente ou para todas as unidas ao mesmo tempo.

PANASONIC S36PT2E5 - Ajuste da direcção do fl uxo de arpara unidas interiores multiplas (Apenas com o controlo remoto do temporizador) - 1
- É possévil ligar um maior de 8 unidas interiores.

■Quandoaabjastaradirecao do fluxo de ar de cada unidade interior individualmente

1 Prima para selectionar o N° daunitiesquepretendeajustar.

2 Prima para selecionar a direcção pretendida para o fl uxo de ar.

- Quandoaabrearadirecao do fluxo de arde todasas unidades interiores ao mesmo tempo

1 Prima paraliseptionar

No display

direção pretendida para o fluxo de ar.

PORTUGUES

Atença:

  • Não utilize as mês para mover o deflector (deflector de fl uxo de ar vertical) controlado pelo controlo remoto.

Nota

  • Quando o aparecido de ar condicionado é desligado, o deflector (deflector de fluxo de ar vertical) move-se automaticamente para a posicao inferior.
  • O deflector (deflector de fluxo de ar vertical) move-se para a posicao superior durante a operacao de espera de aquecimento.
    A operação de varrimento começa antes o termino da operação de esper, mas "Swing" aparece no controlo remotivo mesmo durante a operação de esper.

Suggestoes para economizar energia

Evite

  • Nãobloqueie a entrada e saida de ar da unidade. (Uma obstrucao provocar o mau functiOnamento da unidade.)

  • Durante a operação de arrerecimento, utilize toldos, persianas ou cortinas para prevenir a radiação directa de raios solares na sala.

Faça

Mantenha o fi Itro sempre limpo. (Um fi Itro obstruindo prejudicará o desempenho da ). "Manutenção" (P.56)
- Parapreventoescapedoarcondicionado,mantenhaas janelas,portasequaisqueroutrasaberturasechadas.

Manutença

Unidade interior (Tipo U1, por exemple)

PANASONIC S36PT2E5 - Manutença - 1

Lave o defl ector para a saida de ar com agua. (Apenas tipo U1)

  • Certifi que-se de parar a operação antecipadamente.
  • Depois de lavar com agua, deixe-o secar e, em seguida, voltte a montá-lo com a seta virada para fora.

PANASONIC S36PT2E5 - Manutença - 2

ADVERTÉNCIA

  • Por motivos de segurar, desligue o aparelho de ar condicionado e desligue-o da rede antes de proceder a sua limpeza.

(Caso contrário, havera o risco deCHOque eletrico ou de ferimentos devido a alta velocidade de rotação do ventilador.)

  • NãoVERTAágua sobre a unidade interior. (Isso pode danifi car os componentes internos e causar umCHOQUEELCTRICO.)

PANASONIC S36PT2E5 - ADVERTÉNCIA - 1

PRECAUÇÂO

  • Nunca utilize solventes ou produits químicos fortes. Da mesma forma, não limpe as peças plácicas com água muito quente.
    (Isso pode causar uma deformação ou mudar a cor.)
  • Algumas arestas metálicas e as pás são pontiagudas. Tome cuidado ao limpar tais partes.
    (Pode ferir-se.)
  • Utilize um banco ou escada fi rme quando limpar uma unidade interior instalada em lugares altos.

A serpentina interna e outros componentes da unidade exterior devem ser limpos regularamente.

  • Contace o seu revendedor ou service de assistencia.

Antes de solicitar assistência

Sintoma CausaAcão
O aparecido de ar condicionado não funciona après se ser ligado.Falha de energia ou antes falha de energiaPrima o botão ON/OFF de alimentação no controlo remoto.
O botão de operação (alimentação) está desligado.• Se o disjuntor estiver desligado, ligue a alimentação. • Se o disjuntor tiver disparado, consulta o seu revendedor sem o ligar.
Fusível queimado. Contacte o seu revendedor.
Baixo desempinho de arrefecimento ou aquecimentoA entrada ou saía de ar das不解cerias interiores e exteriores está obstruía com poeira.Remova a poeira.
O interruptor da velocidade do vento está defi nida para "Baixa".Mude para "Alta" ou "Forte".
Defi想不到 inadequadas da temperaturaConsulte "Sugestões para economizar energia". (P.55)
A sala está exposta à luz solar directa no modo de arrefecimento.
As portas ou janelas está abertas.
O fi Itro de ar está obstruído. Consulte "Manutenção". (P.56)
Demasidas fontes de calor na sala no modo de arrefecimento.Utilize um minimo de fontes de calor e durante um curto esgoto de tempo.
Demasidas pessoas na sala no modo de arrefecimento.Diminua a defi想不到 de temperatura ou altere para "Alta" ou "Forte".

Se o aparecido de ar condicionado não funciona correctamente mesmo às verificações de cada item de "Antes de solicitar assistência" e "Localização e solucao de problemas"

  • Pare a operação imeditamente e desliege a alimentação. Em seguida, contacte o seu revendedor e comunique o número de série e o sintoma. Comunique también a marca de inspecção # e as letras E, F, H, L, P em Conjunto com números que aparecem no visor LCD do controlo remoto.
  • Nunca tente reparar o aparecido de ar condicionado por contapropria,pois é muito perigofo fazê-lo.

Localização e soluição de problemas

Verifi que antes de consulitar ou Solicitar assistência.

Sintoma Causa / Acção
RuidoSom como fl uxo de água é ouvido durante ou antes o funcção.
Ruido de rachadura é ouvido durante ou aquando da paragem do funcção.
É possível sentido odeores do ar descarregado durante o funcção.
Accumulação de condensação perto da saída de ar durante a operação de arrefecimento.
Forma-se névoa durante a operação de arrefecimento.
Forma-se névoa durante a operação de aquecimento.
O ventilador roda durante algo tem tempo apesar do funcção para.
Direção do fl uxo de arA direção do fl uxo de ar muda durante o funcção.
A direção do fl uxo de ar não pode ser ajustada.
A direção do fl uxo de ar não pode ser alterada.
O defi ector se move varías vezes après a alteração da direção.
Poeira é descarregada.
No Functionamento inicial a alta velocidade, algumas vezes o ventilador roda mais tãohoodo que a velocidade defei nida.(3 a 30 minutos)
Sem Functionamento(Quando a alimentação é ligada imeditamente / quando a operação é parada e retomada imeditamente)
Gera-se ruido durante a operação de aquecimento.
Sai vapor durante a operação de aquecimento.
O ventilador continua a rodar mesmo antes a paragem da operação com o controlo remoto.

Zaç éuxapiotoué Tousayopáσate autó Tpoióv Tns Panasonic.

English ItalianoNederlandsPortuguês
Model Name ModeloModelnaamNome do modelos
Power SourceFonte di alimentazioneVoedingFonte de alimentação
Cooling CapacityCapacità di raffreddamentoKoelingscapaciteitCapacidade de arrefecimento
Heating CapacityCapacità di riscaldamentoVerwarmingscapaciteitCapacidade de aquecimento
Sound Pressure Level (High/Medium/Low)Livello di pressione acustica (alto/medio/basso)Geluidsdrukniveau (hoog/normaal/laag)Nível da pressão do som (Alto/Médio/Baixo)
Sound Power Level (High/Medium/Low)Livello di potenza acustica (alto/medio/basso)Geluidsvermogenniveau (hoog/normaal/laag)Nível da potência de som (Alto/Médio/Baixo)
Unit Dimensions (HxWxD; mm)Dimensioni unità (AxLxP; mm)Afmetingen van de unit (H x B x D; mm)Dimensões da unidade (AxLxP; mm)
(HxWxD: ceiling dimension)(AxLxP: dimensione soffitto)(H x B x D: plafondafmeting)(AxLxP: dimensão do tecto)
Net Weight (kg)Peso netto (kg)Nettogewicht (kg)Peso líquido (kg)
EnglishЕλληνικηБългарскиРусsekиУкраïнсьka
Model NameΟνομα μοντέλουΗαι-menоваиме на моdenΗазване модалиΗазва модали
Power SourceΠηγή ιαχύος3axpanbaheΙςτουнік пітаніяДжерених жівеленія
Cooling CapacityΔυνατότητα υμέξηςΟχλαδацma моцноctМоцностб охлажденьяΟхолodжу bailha 3датнICTь
Heating CapacityΔυνατότητα θέρμανοςΟτοπΠιтěлна моцноctМоцностб обогревaHarpîвалha здатнICTь
Sound Pressure Level (High/Medium/Low)Επίπεδο πίεσης ἡχου (Yψηλό/Mεσαίο/χαμηλό)ΗΝΑ Α Θ 3ВΥΚΟΒΟΗ λαλγαπeΥροΒΕΝΗ 3ВΥΚΟΒΟΤΟ ἡναληκην (ВιςΚΟΙ/С的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体� (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι (ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(С的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ι(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ(ВιςΚΟΙ/с的整体ɪ/С的整体ɪΟνΟ Α Θ 3ВΥΚΟΒΟΗ Α ΔΑνληκην (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ι (Высокий/С的整体ɪPινEBи 3ВΥΚΟΒΟΤΟ TИСКУ (Високий/с的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ɪPινEBиnotужностi 3ВΥΚу (Високий/с的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι (Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(Високий/С的整体ι(VB 斯κηνικην (Вьнэд, М.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Φ.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.φ.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф. Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.П.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Б.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Т.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.℉.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.ff.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.Ф.夫Hατρίνην (BxIIxIg, Mm)
Net Weight (kg)Καθαρό βάρος (kg)ΗΕΤΗ ΕΤΟ (κr)Βες ΕΤΤΟ (κr)Bara ΕΤΤΟ (κr)

MEMO

MEMO

MEMO

Panasonic Corporation

Website: http://panasonic.net/

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : S36PT2E5

Categoria : Ar condicionado