CATA GIGA 750 BK - Fogão

GIGA 750 BK - Fogão CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GIGA 750 BK CATA em formato PDF.

📄 181 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CATA GIGA 750 BK - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GIGA 750 BK CATA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GIGA 750 BK - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GIGA 750 BK da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR GIGA 750 BK CATA

Obrigado por escolher o loro produit.

Recomendamos-lhe a leitura atenta de此种 manual. Nele está contidas todas as instruções necessarias para manter inalteradas a aparência e as qualidades functionais do aparelho.

Indices

  1. PRECAUÇOES DE UTILIZAZão
  2. INSTRUÇÉS DE ELIMINAÇÃO - A NOSSA POLITICA AMBIENTAL
  3. PRECAUÇÖES DE SEGURANÇA
  4. INSTALLação DO APARELHO
  5. ADAPTAÇÃO A DIFERENTES TIPOS DE GÁS
  6. DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
  7. UTILIZACAO DO FORNO
  8. LIMPEZA E MANUTENÇA O
  9. MANUTENÇAO EXTRAORDINALA
  10. ESPECIFICAções TECNICAS

Precações de utilizesão

1. PRECAUÇões DE UTILIZAZão

ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. CONSERVE-O EM BOAS CONDIÇOES E MANTENHA-O DISPONÍVEL PARA CONSULTA DURANTE A VIDA ÚTIL DO FORNO.

PEDIMOS-LHE QUE LEIA ATENTAMENTE Este MANUAL E TODAS AS INFORMACOs NELE CONTIDAS ANTES DE UTILizar O APARELHO. CONSERVE TÁMÉM O CONJUNTO DE BICOS FORNECIDOS EM LOCAL SEGURO. A INSTALAÇÃO DEVE SER EFFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM OS REGULAMENTOS RELEVANTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UTILIZATION DOMESTICA E ESTA EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS DA CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONCEBIDO PARA O DESEMPENHO DA SEGuinTE FUNCAO: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS;TODAS AS RESTANTES UTILIZACOs SÃO CONSIDERADAS INADEQUADAS.

O FABRICANTE RENUNCIA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZACOs ALEM DAS INDICADAS ACIMA.

NUNCA UTILIZE Este ApareLHO PARA AQUECER DIVISOES DA CASA.

NUNCA DEIXE RESÍDUOS DE EMBALAGEM SEM SUPERVISÉNÉ EM CASA. SEPARE OS VÁRIOS MATERIALIS DE EMBALAGEM POR TIPO E DEPOSITE-OS NO CENTRO DE SEPARACÇÃO E ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS MAIS PRÓXIMO.

CATA GIGA 750 BK - O FABRICANTE RENUNCIA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZACOs ALEM DAS INDICADAS ACIMA. - 1

Significado do symbolo de caixote do lixo truncado:

Não elimine os electrodométricos juntamente com o lixo municipal indiferenciado; recorra a instalações de recolha separada.

Contace a sua junta de frequesia para obter informacoes sobre os sistemas de recolha disponiveis.

Se os electrodomesticos foram eliminados em aterros ou lixeiras, pode ocorro a fuga de substancias biologicamente perigosas para as aguas subterraneas,onde entrada na cadeia alimentar, prejudicando a sua saude e bem-estar.

Quando substituir electrodométricos usados por novos, o vendedor é legalmente obligado a retomar o seu electrodométrico uso para eliminação, pelo menos, de forma gratuita.

NUNCA OBSTRUA AS ABERTURAS E RANHURAS INCLUIDAS PARA VENTILACAO E DISPERSAO DO CALOR. A PLACA DE IDENTIFICacao Nunca DEVE SER RETIRADA.

NUNCA UTILIZE ESFREGOES DE PALHA DE Aço OU RASPADORES AFIADOS; ESTES DANIFICAM AS SUPERFICIES. SE NECESSARIO, UTILIZE PRODutos NORMAIS NÃO ABRASIVOS COM A AJUDA DE UTENSILIOS DE MADEIRA OU PLASTICO. ENXAGUE ABUNDANTE MENTE E SEQUE COM UM PANO MACIO OU DE CAMURCA. NÃO DEIXE SECAR NO INTERIOR DO FORNO ALIMENTOS RICOS EM AÇUCAR (POR EXEMPLO, COMPOTA) QUE TENHAM SIDO DERRAMADOS. SE SECAREM DURANTE DEMASIADO TEMPO, PODERÃO DANIFICAR O REVESTIMENTO DE ESMALTE NO INTERIOR DO FORNO.

O fabricante renunciation qualquer responsabilitadepor lesoes ou danos provocados pela negligencia dos regulamentos acima ou resultantes da manipulacao indevida de qualquer parte do aparelho e dautilização de peças de substituição que não sejam de origem.

O ambiente – Instruções de eliminação

2. INSTRUÇÉS DE ELIMINAÇÃO - A NOSSA POLITICA AMBIENTAL

Os nossois produtos sao embalados utilizing apenas materiais reciclaveis nao poluentes e amigos do ambiente.

Pedimos-Ihe que colabo elimindo correctamente a embalagem. Contacte o seu revendedor local ou os organismos locais competentes para obter os endereços de instalacoes de recolha, reciclagem e eliminacao.

Nunca deixe parte ou a totalidade da embalagem sem supervisao. Os componentes da embalagem, especialmente os sacos de plastico, poder representar um perigo de asfixia para as crianças.

Importante: entregue o aparelho ao organismo local autorizo para a recolha de aparelhos para sucata.

A eliminação correcta permit e recuperar de forma inteligente os materiais com valor.

Antes de deitar fora o seu aparelho, é importanteurar as portas edeeras prateleiras na posicao deutilizacao para impedir que as crianças fiquem acidentalmente presas no interior doorno ao brincar. Além disso, corte o cabo de alimentacao e retire-o, bem como a ficha.

Precauções de segurança

3. PRECAUÇÉS DE SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇOES DE INSTALLação PARA OBTER INFORMAÇOES SOBRE OS REGULAMENTOS DE SEGURANÇA RELATIVOS A APARELHOS A GÁS OU ELECTRICOS E SOBRE AS FUNÇOES DE VENTILACÇÃO.

NO SEU INTERESSE E PARA SE CERTIFICAR DA SUA SEGURANÇA, POR LEI, TODOS OS APARELHOS ELECTRICOS SÓ DEVÉM SER INSTALADOS E ALVO DE MANUTENÇA ORP PARTE DE PESSOAL

QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM OS REGULAMENTOS RELEVANTES.

OS NOSSOS ENGENHEiros DE INSTALLAÇÃO APROVADOS PROPORCIONAM-LHE A GARANTIA DE UM TRABALHO BEM FEITO.

OS APARELHOS A GÁS OU ELECTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS DEVIDAMENTE QUALIFICADAS.

A FICHA A SER LIGADA AO CABO DE ALIMENTACAO E À RESPECTIVA TOMADA DEVEM SER DO MESMO TIPO E DEVEM ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS REGULAMENTOS RELEVANTES.

A TOMADA DA FONTE DE ALIMENTação DEVE ESTAR ACESSIVEL MESMO APÔS O APARELHO TER SIDO EMBUTIDO.

NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO PELO CABO DA FONTE DE ALIMENTAGAO.

O APARELHO DEVE ESTAR LIGADO À TERRA EM CONFORMIDADE COM OS REGULAMENTOS DE SEGURANÇA DOS SISTemas ELECRICOS.

IMEDIATAMENTE APOS A INSTALLAÇÃO, EFECTUE UM TESTE RAPIDO AO APARELHO SEGUINDO AS

INSTRUÇOES FORNECIDAS POSTERIORMENTE NESTE MANUAL. SE O APARELHO Não FUNCIONAR,

DESLIGUE-O DA ALIMENTACAO ELECTRCA E CONTACTE O SEU CENTRO DE ASSISTENCA MAIS PROXIMO.

NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.

NUNCA COLOQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: SE O FORNO FOR ACIDENTALMENTE LIGADO, PODERA CAUSAR UM INCÊNDIO.

O APARELHO FICA Muito QuENTE QUANDO ESTA A SER UTILIZADO. TENHA O CUIDADO DE NUNCA

TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO FORNO.

O APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR ADULTOS. MANTENHA AS CRIANÇAS A UMA DISTÂNCIA

DE SEGURANCA E NUNCA PERMITA QUE AS CRIANÇAS BRINQUEM COM O FORNO.

QUANDO O GRELHADOR ESTÁ A FUNCIONAR, AS PEÇAS ACESSIVEIS PODEM FICAR Muito QUENTES.

MANTENHA AS CRIANÇAS A UMA DISTÂNCIA DE SEGURANÇA.

ANTES DO APARELHO SER COLOCADO EM FUNCIONAMENTO, TODAS AS ETIQUETAS E PELICULAS

PROTECTORAS APLICADAS NO INTERIOR OU NO EXTERIOR DEVEM SER REMOVIDAS.

APós CADA UTILIZAÇÃO, VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTões DE CONTROLLO SE ENCONTRAM RODADOS PARA A POSICÇÃO 0 (DESLIGADO).

O fabricante renunciation qualquer responsabilitadepor lesoes ou danos provocados pela negligencia dos regulamentos acima ou resultantes da manipulacao indevida de qualquer parte do aparelho e dautilização de peças de substituição que não sejam de origem.

Instruções para o instalador

4. INSTALLação DO APARELHO

A instalação deve ser efectuada por um engenheiro qualificado em conformidade com os regulamentos relevantes.

4.1 Ligação électrique

A plac de identificacao nunca deve ser retirada.

O aparecido deve estar ligado à terra em conformidade com os regulamentos de segurarça dos sistemas electricos. Se for utilizes a ligação permanente, a LINHA da fonte de alimentação deve ser incorporada num dispositivo de separação omnipolar com uma abertura entre contactos de, pelo menos, 3 mm, localizada numa posicao fácilmente acessivel perto do proprietary aparecido.

Se utilizes uma ligação de macho e fêmea, verifique se são do mesmo tipo. Não utilize redutores, adaptadores ou uniónes,agem que podem causar sobraquecimento ou queimaduras.

Funcimiento a 220-240 V~: utilize um cabo trifásico do

pseudo H05RR-F

O fio de terra (amarelo-verde) deve ser, pelo menos, 20 mm mais comprido do que os restantes fios na extremidade de ligação do aparelho.

O fabricante renunciation qualquer responsabilitadepor lesoes ou danos provocados pela negligencia dos regulamentos acima ou resultantes da manipulacao indevida de qualquer parte do aparelho.

4.2 Posicionamento doorno

So una persona qualificada pode instalar o aparecido en conformidade com as instruções fornecidas. O

fabricante renunciation qualquer responsabilitadede decorrente da instalacao inadequada,que possa causar lesoes em pessoas e animais e danos materiais.

Importante:

  • A alimentação eletrica do aparecido deve ser desligada antes de se proceder a quaisquer ajustes ou de serem efectuados trathestos de manutenção no mesmo;
  • A conduça de ar deve ser supostamente'utiliza para efeitos de ventilação;
  • Os armários com um revestimento exterior em folhado demadeira devem ser montados com colas que possam suportar temperatas de até 100^ .

De modo a assegurar que as funções do aparecido emputido funcionaam devidamente, o armário no qual se encontra emputido deve ser apropriad.

O aparecido foi concebido para uma instalação embutida ( classe 3) em armários fabricados a partir de qualquer material resistente ao calor. Cumpra as dimensoespresentadas nas figuras 1, 2 e 3. quando instalar por baixo de bancadas, cumpra as dimensoespresentadas na figura 1-3. quando instalar por baixo de bancadas nas quais está-incorporadas placas, deve deixar-se um esqpo deleo menos 110~mm em relaço a qualquer lado da parede, conforme demonstrado na figura 1. quando instalar em unidades verticas, cumpra as dimensoespresentadas na figura 1-2, tendo em conta que a parte superior/posterior da unidade deve ter uma abertura com 45~mm de profundidade. Aparafuse os 4 parafudos A no interior da estrutura (fig.1).Para a instalação por baixo de bancadas, certifique-se de que a parte posterior/inferior da unidade possui uma abertura identica à aparecada na figura 1 (B) e que a parte frontal/inferior da unidade possui uma abertura com,leo menos, 45× 560~mm identica a aparecada na figura 1-3 (C) ou uma abertura semelhante a de um estore, assegurando-se que a area de abertura temleo menos 45× 560~mm . Consulte as instruções fornecidas com o fogao relativamente aos respectivos procedimentos de posicionamento e fixação.

CATA GIGA 750 BK - Importante: - 1

Em conformidade com as actuais normas de segurarca, uma vez instalado oorno, não deve ser possivel ter

contacto com as peças electrolycas.

Todas as peças, que asseguram o Functionamento seguro do aparelho, so devem ser removidas com a ajuda de uma ferramenta.

Nunca utilize a porta como alavanca quando inserir oorno no armário. Nunca exerça uma pressão excessiva na porta aberta.

4.3 Ventilação do esgoto

O aparecido soit ser instalado num esqueço permanentemente ventilado conforme spécifique pelos regulamentos relevantes. O fluxo de ar existente no esqueço quando é instalado o aparecido deve ser suficiente para uma combustão de gás e para uma ventilação do esqueço adequadas. As entradas de ar, protegidas por redes, devem ter um tamanho adequado (consulte os regulamentos relevantes) e encontrar-se localizadas de forma a que não possam fazer sequeir parcialmente obstruções. A cozinha deve estar adequamente ventilada para dispersar o calor e a humidade produzidos atraves dos processos de cozedura: em particular,deerá abrir-se uma janela ou a velocidade de quaisquer ventoinhas aumento antes autilização prolongada.

4.4 Descarga do gás de combustão

Os gases de combustão devem ser eliminados atraves de campanulas ligadas a uma chamé com umsystema de tiragem fiavel ou umsystema de ventoinhas de extracção do ar. Umsystema de extracção do ar eficaz require um design cuidadoo concebido por um especialista autorizad e deve estar em conformidade com as distancias e posições contidas nos regulamentos. Após a instalação, o engenheiro deve emitir umcertificado de conformidade.

4.5 Ligação do gás

Ligação com tubagem de cobre:

A ligação à rede de abastecimento de gás deve ser efectuada de modo a que o aparecido não fique sujeito a quaisquer tenções ou esforços de qualquer natureza. A ligação pode ser efectuada utilizing a unidade do adaptor D com驻村 elementos cónicos, encaixando sempre a junta C fornecida.

Ligação com tubagem de aço:

Utilize apenas tubos de aço inoxidável de parede continua que estejam em conformidade com os regulamentos relevantes e aplicque sempre a junta C fornecida com o encaixe A e o tubo E.

CATA GIGA 750 BK - Ligação com tubagem de aço: - 1

Quando efectuar a ligação a um tubo, certifique-se de que o comprimento total da tubagem não excede os 2 metros. Certifique-se igualmente de que os tubos não tocam nas peças moveris e que não ficam prensados.

5. ADAPTAÇÃO A DIFFERENTES TIPOS DE GÁS

Antes de efectuar as operacoes descritas abaixo, desligue o aparelho da corrente eletrica.

O aparecido foi testado com gás natural G20 (2H) a uma pressão de 20 mbar. Se for正常使用 com outros temas de gás, o bocal do queimador deve ser substituído e a valvula de gás deve ser ajustada. Para substituir o bocal, proceeda conforme descriço abaixo.

5.1 Ajustar o queimador doorno

Paraaabstaroqueimadordo forno,abraaportadofornoepocedadaseguinto forma:

  • Remova todos os acessórios (panelas, prateleiras e quaisquer corredicas de aço);
  • Levante a placar inferior do forno e extraia-a de modo a que o interior do forno fique identico ao demonstrado na imagem.

CATA GIGA 750 BK - Ajustar o queimador doorno - 1

5.1.1 Ajustar a definição minima

O termosto do forno possui um parafuso para a regulação da definição minima, ao qual se acede removendo o botão do termosto. quando se alterar o tipo de gásutilizzato, a definição minima deve ser ajustada da segunte forma:

CATA GIGA 750 BK - Ajustar a definição minima - 1

  • Acenda o queimador doorno e mantenha-o em funcaoamento a definicao mais elevada durante 10/15 minutos com a porta fechada.

Em seguida, rode o botão para a definição de temperatura minima, remove o botão e utilize uma chave de parafusos de报记者á. Em primeiro, rode firmamente o botão no sentido dos ponteiros do relógio e, em seguida, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fazer a chama. Se se tratar de gás natural, deve dar uma volta na totalidade, mas se se tratar de LPG, deve apenas rodar 1/8 de volta..

  • Quando utilizeg g s engarrafado, o parafuso de ajuste deve ser rodado na integra no sentido dos ponteiros do relógio. O diametro da derivacao é referido no punto "5.2 Tabelas de dados do queimador e do bocal".
  • quando utilizes gás de cidad ou gás natural, ajuste o parafuso de forma a que quando o botão do termostato for rodado da definição Tmaxa para a definição minima, a chama permança sempre estável e uniforme. Fecha a porta doorno e verifique se o queimador permanece na definição minima.

5.1.2 Mudar o bocal

  • Desaperte os parafusos de fixação do queimador doorno A.
  • Puxe o queimador B para fora até o bocal ficar acessivel.
  • Utilize una chave de caixa 7 para mudar o bocal, devendo encaixar o bocal adequado para o tipo de gás a ser utilizado (consulte o punto "5.2 Tabelas de dados do queimador e do bocal").

CATA GIGA 750 BK - Mudar o bocal - 1

5.1.3 Ajustar o fluxo de ar primário do queimador doorno

Desaperte o parafuso de ajuste "A" da manga do regulador de ar;
- Rode a manga do regulador "B" para a posicao adequada para o tipo de gás a serutilizzato, consultando aanela abaixo;

  • Aperte o parafuso de ajuste e volta a colocar os vedantes;

  • Quando a operação estiver conclusa, volta a montar corretoamente o queimador.

Quando a operação estiver conclusu, substitua a placá de identificacao na parte posterior doorno pela fornecida para o novo tipo de gás.

Em conformidade com as actuais normas de segurar, é possivel a adaptação para不同类型icos de gás, mas tal tem de ser efectuado por um professional.

5.2 Tabela de dados do queimador e do bocal

CATEGORIA DO GÁS: I3+(28)
TIPOS DE GÁS:☐ G30☐ G31☐ G30☐ G30☐ G30
PRESSão DO GÁS (mbar): 29 37 29 37 50
DÉBITO CALORÍFICO (Hs)Queimador superior: 1,7 kW (124 g/h) Queimador inferior: 2,5 kW (182 g/h)Queimador superior: 1,7 kW (124 g/h) Queimador inferior: 2,5 kW (182 g/h)Queimador superior: 1,7 kW (124 g/h) Queimador inferior: 2,5 kW (182 g/h)Queimador superior: 1,5 kW (109 g/h) Queimador inferior: 2,5 kW (182 g/h)
TAMANHO DO INJECTOR Superior: 0,65 mm Inferior: 0,77 mmSuperior: 0,65 mm Inferior: 0,77 mmSuperior: 0,65 mm Inferior: 0,71 mmSuperior: 0,50 mm Inferior: 0,65 mm
CATEGORIA DO GÁS: I2H I2E I2E+I2L
TIPOS DE GÁS:☐ G20☐ G20☐ G20☐ G25
PRESSão DO GÁS (mbar):20 mbar20 mbar2025
DÉBITO CALORÍFICO (Hs)Queimador superior: 1,5 kW Queimador inferior: 2,6 kWQueimador superior: 1,5 kW Queimador inferior: 2,6 kWQueimador superior: 1,5 kW Queimador inferior: 2,6 kWQueimador superior: 1,5 kW Queimador inferior: 2,6 kW
TAMANHO DO INJECTOR Superior: 0,93 mm Inferior: 1,18 mmSuperior: 0,93 mm Inferior: 1,18 mmSuperior: 0,93 mm Inferior: 1,18 mmSuperior: 0,93 mm Inferior: 1,18 mm
TENSÃO/FREQUÊNCIA: AC220-240 V/50-60Hz CORRENTE ELECTRICA: 1,8 kW
QueimadorCapacidade calorifica nominal (kW)GÁS ENGARRAFADO - G30/G31 28/37 mbar
Diâmetro do bocal 1/100 mmDerivação 1/100 mmCapacidade calorifica reduzida (W)Débito g/h G30Débito g/h G31
Forno 2,57 41 700 189 186
QueimadorCapacidade calorifica nominal (kW)GÁS NATURAL - G20 20 mbar
Diâmetro do bocal 1/100 mmCapacidade calorifica reduzida (W)
Forno 2,618 700

6. DESCRIÇÃO DOS CONTROSOS DO PAINEL FRONTAL

Todo os controlos doorno e dos dispositivos de monitorização encontrar-se localizados no pailen frontal. Aabela abaixo fornece a legenda dos símbolos realizados.

CATA GIGA 750 BK - DESCRIÇÃO DOS CONTROSOS DO PAINEL FRONTAL - 1

BOTÃO DO TERMOSTATO

(APENAS EM ALGUNS MODELOS)

Este botão acende o queimador de gás existente no interior doorno. A
temperatura de cozedura é definida rodando o botão no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio para o valor pretendido entre Min. e Max.
Para obter as instruções sobre como acender oorno a gás, consulte o punto "7.3 Utilização doorno a gás".

CATA GIGA 750 BK - (APENAS EM ALGUNS MODELOS) - 1

BOTAO DO CRONOMETRO

(APENAS EM ALGUNS MODELOS)

Para usar o cronómetro, defina o sinal sonoro rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio. Os números correspondem aos minutos (maximo 120 minutos). A definição é efectuada com base numa escala gradual e pode ser realizadas posições intermedias entre os números. quando o sinal sonoro de fim de cozedura forcionado,也是如此 desliga oorno.

CATA GIGA 750 BK - (APENAS EM ALGUNS MODELOS) - 1

A definição é de a luz no interior doorno durante o funciona normal (sem o cronómetro).

BOTÁO DO TERMÓSTATO

(APENAS EM ALGUNS MODELOS)

A temperatura de cozedura é definida rodando o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o valor pretendido entre Min. e Max.

CATA GIGA 750 BK - (APENAS EM ALGUNS MODELOS) - 1

BOTÃO DO INTERRUPTOR DE FUNÇOES

(APENAS EM ALGUNS MODELOS)

A definição adene a luz no interior doorno durante ofuncaoamento normal.

A definição acende a luz e o espeto giratório existente no interior doorno durante oestrutura normal.

CATA GIGA 750 BK - (APENAS EM ALGUNS MODELOS) - 1

6 TECLAS CRONÓMETRO ELECTRONICO

(APENAS EM ALGUNS MODELOS)

Relógio digital

  • Hora apareada: (0:00-24:00) ecretos.
  • O écrã告诉大家 o número brillhante 3 e a indentação "AUTO" se a alimentação estiver ligada.
  • Para definir a hora correcta, prima o botão primeiro, em seguida primaryo botão + ou - para fazer ou retroceder os他们在 ser presentada a hora exacta.

CATA GIGA 750 BK - Relógio digital - 1

CATA GIGA 750 BK - Relógio digital - 2

Definição manual do functimento (apenas disponivel no grelhador elétrico)

Prima o botão para que a indentação "AUTO" deixe de estar intermitente.

Se a indicação "auto" estiver intermitente (se tiver sido definido um programa automatico ou semi-automática), primary botão para fazer desaparecer a indicação "AUTO" e, em seguida, fazer o processo deestrutura manual.

Definição automática (defina a hora de iniciço e de fim totalmente automatico, apenas disponivel no grelhador eletrico)

  1. prima o botão, defina o tempo de assadura;
  2. prima o botão, defina o tempo de fim da assadura;
  3. defina as temperatas e os modelos de assadura rodando o botao do termosto e o botao de selecao.

Apos a definição.acima, a indentação"AUTO" fica brillhante, o que significica que o processo de assadura no forno está definido.

Por exemple: se o tempo de assadura demorar 45 instantos, préve-se que termine as 14:00.

1

Prima, o tempo de assadura deve ser definido para 45 Minutes;

S

Prima, a assadura está definida para terminar às 14:00.

Apos a definição acima, o éra告诉大家 hora real (hora/minute) e a indicação "AUTO" intermitente, o que significa que a definição do processo de assadura foi automaticamente memorizada.

Quando o relógio mudar para as 13:15 (ou estiver entre as 13:14 e as 13:15), oorno ligar-se-á automaticamente.

Durante o tempo de assadura, e a indentacao "AUTO" estarao sempre intermitentes.

quando o relógio atinge as 14 horas, o assado é conclusão automaticamente. O alarme soar e a indicação "AUTO" ficará intermitente, prima o botão e o sinal sonoro parará.

Definição semi-automática (defina a hora de inicio e de fim automatico, apenas disponivel no grelhador eletrico)

A. Defina o limite do tempo de assadura (10 horas no maximo):

primao botao para definir o tempo de assadura:

oorno liga-se imeditamente, e a indicação "AUTO" ficará intermitente. Após a assadura ter terminado, oprocesso da operationa de assadura terminará automaticamente. Em seguida, a indicação "AUTO" fica intermitente e o alarme soa. O sinal sonoro parará antes premir-se o botão

B. Defina a hora de fim (23 horas e 59关键时刻 no máximo):

primao botao para definir o tempo de fim da assadura;

oorno liga-se imeditamente, e a indicação "AUTO" ficará intermitente. quando o tempo de fim da assadura é alcancado, o processo de assadura terminará automaticamente. Em seguida, a indicação "AUTO" ficar intermitente e o alarme soa. O sinal sonoro parará antes premir-se o botão

quando o botão relacionado é premido, estápresentado oprocesso de assadura definido. Sempre que o botão é premido e que o tempo definido é retrocedido para "0", oprocesso de assadura definido sera cancelado.

Quando o botão é premido novamente, oorno reverteria o seu funciona para o processo de acontecimiento manual.

Temporalizador

Pode ser definido, no máximo, para as 23 horas e 59 minutos.

Para definir a hora, prima o botão e, em seguida, prima o botão + ou - até serPRESENTada no ecra a hora pretendida.

Após a definição, está presentados no ecra a hora correcta (hora, minutos) e o botão. quando o botão é premido, a hora que está a ser definida está presentada. quando é alcancada a hora definida, desaparece e o alarme soará novamente. Para parar o alarme, prima o botão.

Aviso: après premir o botao relacionado, a definicao deve ser efectuada no espo de 5 segundos. Em caso de corte de corrente eletrica, o processo de definiacao, bem como a hora real (hora, minutos) desaparecerao. Após a corrente eletrica ser restabelecida, são presentados no ecran tres 0^ e a indicação "AUTO" e oorno sera reposto automaticamente.

7. UTILIZACAO DO FORNO

7.1 Precauções e avis geral

Quando oorno e o grelhador são utilizados pela primarya vez, estes devem ser aquecidos à temperatura Tmaxima durante um periodo de tempo suficiente para queimar quaisquer residuos de oleo decorrentes do processo de fabricico, que poderao contaminar os alimentos com odeores desagradáveis.

Para evaporar o contacto desagradavel com o vapor existente no interior doorno, abra a porta em两大 fases: mantenha-a um pouco aberta (cerca de 5 cm) durante 4 a 5 segundos, em seguida, abra-a completeness. Se tiver de verifiar ou efectuar outros procedimentos nos alimentos durante a cozedura,axe a porta aberta por breves instantes para evaporar uma descida da temperatura doorno, o que comprometera os resultados da cozedura.

7.2 Sistema de ventoinhas de refrigeracao (apenas em algunos modelos)

O aparecido está equipado com umsystema de refrigeracao que é actionado poucos horas antes doorno ser acesso. O functiOnamento da ventoinha produz um fluxo de ar normal que sai por cima da porta e que pode perdurar durante um curto periodo de tempo mesmo antes oorno ter sido desligado.

7.3 Utilização doorno a gás

7.3.1 Ignião eletrica da faisca

Abra Completely a porta do forno e prima o botao do termosto ato rodando-o simultaneamente no sentido contrario ao dos ponteiros do religio ate a definicao de temperatura maxima; esta operationa activa automaticamente o dispositivo de ignicao eletrica da faisca. Uma vez acesa a faisca do queimador, mantenha o botao premido durante osuns segundos para permitir que o termopar aqueça.

Se o queimador não se acender no espoço de 15 segundos, deixe e tentar, deixe a porta doorno aberta e aguarde 1 minuto antes de tentar novamente.

7.3.2 Acender manualmente o queimador

Abra Completely a porta doorno e rode o botão do termostato Sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Aproxime um fósforo acesso à extremidade do tubo da chama A no centro da parte inferior doorno e prima o botão do termostato. Uma vez acesa a fazer do queimador, mantenha o botão premido durante algunos segundos para permitir que o termopar aqueça e verifique se o queimador foi devidamente acesso observando o orifácio de inspecção B. A temperatura de cozedura é definida rodando o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o valor pretendido entre 50^ e 231^ .

Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posicao ( desligado e aguarde pelo menos um minuto antes de tentar acendé-lo novamente.

CATA GIGA 750 BK - Acender manualmente o queimador - 1

7.4 Utilização do grelhador

  • Para ligar a funcao do grelhador eletrico, basta rodar o botao do termosto ato do forno a gas para a posicao

  • Para ligar a funcão do grelhador a gás, rode o botão do termóstato doorno a gás para a posicao

CATA GIGA 750 BK - Utilização do grelhador - 1

AVISO: O FORNO A GÁSE E O GRELHADOR/CHURRASQUEIRA NÃO PODEM SER UTILIZADOS EM SIMULTÂNEO.

7.4.1 Funcionamento do grelhador + churrasqueira

Encaixe o espeto giratorio no casquilho da churrasqueira e selecione a funcao do grelhador (No Modelo do grelhador a gas, deve rodar o BOTAO DE FUNCAO para a posicao

7.4.2 Utilização da churrasqueira em fogões com umorno normal

Cologne a grelha da churrasqueira "B" no segundo par de correiras a;.
contar da parte inferior do forno e encaixe o espeto "A" no orificio existente na parte posterior do forno.

CATA GIGA 750 BK - Utilização da churrasqueira em fogões com umorno normal - 1

CATA GIGA 750 BK - Utilização da churrasqueira em fogões com umorno normal - 2

CATA GIGA 750 BK - Utilização da churrasqueira em fogões com umorno normal - 3

7.5 Atença

  • Os processos de cozedura com o grelhador nunca devem demorar mais do que 60 Minutes.
  • Nos modelos esmaltados, as operações de cozedura com o grelhador e com o grelhador + churrasqueira devem ser efectuadas com a porta entreaberta na primarya fase e com a proteção do botão encaixada na parte superior do armário doorno.
  • As peças aceissweis podem ficar quentes durante o functiimento e antes autilização do grelhador; mantenha as crianças devidamente afastadas do aparecido.
  • Durante as operações de cozedura com a churrasqueira, uma das panelas fornecidas com o fogão deve ser colocada na parte inferior doorno, nas correiças inferiores, para recolher qualquer gordura libertada.
  • Quando utiliser o forno, remove quaisquer panelas e grelhas não utilizesdado interior do forno.
  • Durante a cozedura, não tape a parte inferior doorno com folha de alúnio ou papel de estanho e não coloque quaisquer panelas ou tabuleiros na mesma; isto pode danIFICar o revestimento de esmalte. Se pretender utilizes papel vegetal, posicao-o de forma a que não interfira com a circulação de ar quente no interior doorno.

8. LIMPEZA E MANUTENÇA

Antes de efectuar quaisquer operacoes, desligue o aparelho da corrente electrica. Nunca utilize um jacto de vapor para limpar o interior doorno.

8.1 Limpeza dos componentes em aço inoxidável

Para manter os componentes em aço inoxidavel em bom estado, estes devem ser regularamente limpos sempre que oorno for utilizesado antes de o ter deixado arrefecer conveniente.

Quando proceder à limpeza e manutenção das superficies de aço inoxidável, utilize sempre apenas produits especialicos que não contenham substancias abrasivas ou acidos à base de cloro.

Instruções de utilizesação: verta o produit num pano humedecido e limpe a superficie, em seguida, enxague cuidadosamente e seque com um pano macio ou de camurça.

8.3 Manchas ou derramamentos de comida

Nunca utilize esfregoes de palha de aço ou raspadores apiados; these danificam as superficies.

Se necessario, utilizeirosnormaisnnobrasicosamajuda deutensiliosdemadeiraouplastico.

Enxague abundamente e seque com um pano macio ou de camurça.

Não permita que os derramimentos de alimentos com um elevado teor de acúcar (por exemplo, compota) sequeim no interior doorno. Se secarem durante muito tempo, poderão danIFICAR o revestimento do esmalte existente no interior doorno.

8.4 Limpeza doorno

Para manter oorno em bom estado, este deve ser regularamente limpo antes de o ter deixado arrefecer conveniently.

Remova todas as peças amoviveis.

Limpe as grelhas doorno com agua quente e detergentes nao abrasivos, enxague e seque.

8.5 Limpeza da vidragem da porta

O vidro da porta deve ser sempre mantido cuidadosamente limpo. Utilize toalhas de papel absorvente; remove a sujidade dificil com uma esponja humedecida e deterrente convencional.

Ocasionalmente, o forno necessitará de procedimentos de assistência menores ou da substituição de peças sujeitas a desgaste, tais como as juntas, lâmpadas, etc. As instruções especialicas de cada procedimento desta natureza são fornecidas abaixo.

Antes de efectuar qualquer operatione que envolva o acesso a peças ligadas à corrente electrica, deslque o aparelho da corrente electrica.

9.1 Substituição da lampada doorno

  • Desligue o forn o corrente elctrica atraves do interruptor omnipolar aplicado para ligar o aparelho a rede de alimentacao elctrica ou desligue o aparelho se a ficha estiver accesivel;

  • Remova a cobertura de vidro do suporte da lampada;

  • Remova a lâmpada e substitua-a por uma lâmpada resistente a altas temperatas (300 °C) com as

seguintes caractéristicas:

Tensão: 220-240 V
Voltagem: 25 W
■ Tipo: E 14

CATA GIGA 750 BK - Substituição da lampada doorno - 1

  • Volte a colocar a cobertura de vidro e volta a ligar o forno à rede de alimentação eletrica.

9.2 Remoção das portas

Para una limpeza mais exaustiva, pode remover a porta doorno. Proceda da segunte forma:

Abra totalmente a porta;
- Levante e rode as alavancas pequeas situadas nas两大 dobradiças;

  • Segure na porta nas partes laterais externas, feche-a lentamente, mas não totalmente;

Puxe a porta na sua direcção, retirando-a do seu encaixe;

CATA GIGA 750 BK - Remoção das portas - 1

Volte a montar a porta seguido os procedimentos acimaPGA ordem inversa.

9.3 Remoção das jintas

Para permitir una limpeza exaustiva do forno, a junta da porta pode ser removida.

Antes de remover a junta, remove a porta doorno conforme descririto acima. Uma vez removida a porta, levante as patilhas existentes nos cantos conforme aparecido na imagem.

10. ESPECIFICAções TÉCNICAS

Dimensoes internas doorno:

Largura 43,5 cm

Profundidade 40 cm

Altura 32 cm

CATA GIGA 750 BK - ESPECIFICAções TÉCNICAS - 1

1800W

Volume interno doorno 56 litros

Tensão e frequência da corrente electrica:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : GIGA 750 BK

Categoria : Fogão