AURIOL IAN 300037 - Estação Meteorológica

IAN 300037 - Estação Meteorológica AURIOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 300037 AURIOL em formato PDF.

📄 197 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AURIOL IAN 300037 - page 169

Perguntas dos utilizadores sobre IAN 300037 AURIOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 300037 - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 300037 da marca AURIOL.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 300037 AURIOL

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA

Manual de instruções

GB IE

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION

Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

ESInstrucciones de usoPágina137
PTManual de instruçõesPágina165

A
AURIOL IAN 300037 - RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ MORE WET NO CHANGE MORE DRY WET COMFORT DRY ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

AURIOL IAN 300037 - RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION - 2

text_image 8 9 10 11 SIZE AAA 15V + + SIZE AAA 15V - - SIZE AAA 15V + I AAA + 6 + AAA I I AAA +

AURIOL IAN 300037 - RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION - 3

text_image 12

B
AURIOL IAN 300037 - RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION - 4

text_image 13 CH/120 白%RH 14

AURIOL IAN 300037 - RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION - 5

text_image 15 16 17 18 19 - AAA + AAA -

AURIOL IAN 300037 - RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION - 6

19 Compartimento para pilas

20 Tapa del compartimento para pilas

Informações acerca deste manual de instruções ..... 1 6 7

Utilização correta 167

Indicações de aviso utilizadas ..... 1 6 8

Segurança 169

Instruções básicas de segurança ..... 1 6 9

Instruções de segurança para pilhas ..... 170

Conteúdo da embalagem ..... 171

Descrição dos componentes ..... 172

Colocação em funcionamento ..... 1 7 3

Requisitos em relação ao local de instalação ..... 1 7 3

Colocar o sensor externo em funcionamento ..... 174

Colocar a estação meteorológica em funcionamento ..... 1 7 5

Operação e funcionamento ..... 176

Definir a hora e o armazenamento dos dados de medição . 176

Visualização no modo básico....177

a humidade do ar....181

Mudar a unidade de temperatura ..... 1 8 1

Luz de fundo 182

Indicação de substituição das pilhas ..... 1 8 2

Mudar o canal de rádio 183

AURIOL®

Resolução de falhas....185

Limpeza 186

Armazenamento....186

Eliminação .... 187

Anexo 188

Dados técnicos 188

Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade ... 189

Garantia da Kompernass Handels GmbH ..... 1 8 9

Assistência Técnica 191

Importador 192

Introdução

Informações acerca deste manual de instruções

Parabéns pela compra do seu novo aparelho.

Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual de instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.

Utilização correta

A estação meteorológica sem fios indica a temperatura interna e externa em graus Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F), bem como os respetivos valores máximos e mínimos. De igual modo, são indicadas a humidade do ar em espaços interiores e exteriores (%), bem como os respetivos valores máximos e mínimos. Outras indicações são a recomendação de ventilação, a avaliação do ambiente interior e a alteração do ambiente interior.

Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica privada e não à utilização comercial. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.

Indicações de aviso utilizadas

No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:

AURIOL IAN 300037 - Indicações de aviso utilizadas - 1

PERIGO

Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo.

Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos ou de morte.

▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos de pessoas.

ATENÇÃO

Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais.

Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.

▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais.

NOTA

Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho.

Segurança

Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.

Instruções básicas de segurança

Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de segurança:

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.

■ Antes da colocação em funcionamento certifique-se de que o aparelho não está danificado! Não coloque em funcionamento um aparelho danificado.

■ Utilize a estação meteorológica apenas em espaços interiores secos.

Não exponha a estação meteorológica a humidade do ar e à radiação solar direta.

Instruções de segurança para pilhas

AURIOL IAN 300037 - Instruções de segurança para pilhas - 1

PERIGO

Um manuseamento incorreto das pilhas pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, extravasamento de substâncias perigosas ou outras situações de perigo!

As pilhas não podem estar ao alcance das crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Em caso de ingestão de uma pilha, procure imediata-mente assistência médica.
Nunca curto-circuite, desmantele, desforme ou deite para o lume pilhas.
Nunca carregue pilhas não recarregáveis.
Os químicos de pilhas com fugas ou danificadas podem causar irritações cutâneas por contacto. Neste caso use luvas de proteção adequadas. Em caso de contacto com a pele, lave abundantemente com água. Se os produtos químicos entrarem em contacto com os olhos, lave abundantemente com água, sem esfregar, e consulte imediatamente um médico.
▶ Utilize apenas pilhas do mesmo tipo! Não misture pilhas usadas com pilhas novas!
Utilize apenas pilhas do tipo indicado.
Durante a sua colocação, tenha atenção à polaridade correta. Esta está indicada no compartimento das pilhas.
Se necessário, antes de introduzir as pilhas limpe os contactos das mesmas e do aparelho.

AURIOL IAN 300037 - Um manuseamento incorreto das pilhas pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, extravasamento de substâncias perigosas ou outras situações de perigo! - 1

PERIGO

Retire as pilhas do aparelho, caso não o utilize durante um longo período de tempo.

▶ Retire imediatamente do aparelho pilhas descarregadas.

Conteúdo da embalagem

A embalagem inclui os seguintes componentes:

1 Estação meteorológica meteorológica com rádio comando

1 Sensor externo

5 Pilhas tipo AAA

3 Buchas (5 mm de diâmetro)

3 Parafusos

1 Manual de instruções

NOTA

▶ Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis.

No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha direta de assistência técnica.

◆ Retire da embalagem todas as peças e remova todo o material de embalagem.

AURIOL IAN 300037 - NOTA - 1

PERIGO

Os materiais de embalagem não podem ser utilizados para brincar. Perigo de asfixia.

Descrição dos componentes

Figuras, ver páginas desdobráveis

Figura A

Visor

① Indicação da alteração de ambiente interior
② Campo das horas
3 Campo de indicação para o exterior
4 Botão de controlo
5 Botão de controlo
6 Botão de controlo VEN
⑦ Campo de indicação para o interior

Estação meteorológica

⑧ Tecla LIGHT
9 Olhais de suspensão
10 Compartimento das pilhas
⑪ Apoio
12 Tampa do compartimento das pilhas

Figura B

Sensor externo

13 Visor
14 LED de controlo
15 Olhal de suspensão
16 Tecla TX
⑰ Tecla °C/°F
18 Seletor de canal
19 Compartimento das pilhas
20 Tampa do compartimento das pilhas

Colocação em funcionamento

Requisitos em relação ao local de instalação

ATENÇÃO

Ao escolher o local de instalação, certifique-se de que os aparelhos não ficam expostos a qualquer radiação solar direta, vibração, pó, calor, frio e humidade.
▶ Não instale os aparelhos na proximidade de fontes de calor, p. ex., aquecimentos.
Monte o sensor externo num perímetro de, no máximo, 50 m relativamente à estação meteorológica. Certifique-se de que não se encontram quaisquer obstáculos causadores de interferências entre o sensor externo e a estação meteorológica. Caso contrário, a transmissão pode ter interferências.

Tanto a estação meteorológica como o sensor externo podem ser pendurados, com parafusos, nos olhais de suspensão ⑨ ou ⑮.

Em alternativa, o apoio ⑪ da estação meteorológica pode ser estendido, para a colocar sobre uma superfície horizontal e plana.

Colocar o sensor externo em funcionamento

Abra o compartimento das pilhas 19, na parte traseira do aparelho, deslocando a tampa do compartimento das pilhas 20 no sentido da seta.

Introduza duas pilhas do tipo AAA, conforme indicado no compartimento das pilhas 19, no aparelho.
- Volte a fechar o compartimento das pilhas ^19 . O LED de controlo ^14 acende-se por breves momentos e no visor ^13 é indicada a temperatura atual, a humidade do ar e o canal de rádio regulado (p. ex. CH 1). Seguidamente, o LED de controlo ^14 acende-se uma vez por minuto, sinalizando assim a radiotransmissão.

Colocar a estação meteorológica em funcionamento

Abra o compartimento das pilhas ⑩ na parte traseira do aparelho, removendo a tampa do compartimento das pilhas ⑫.

Introduza três pilhas do tipo AAA, conforme indicado no compartimento das pilhas ⑩, no aparelho.

♦ Volte a fechar o compartimento das pilhas 10.

Depois de ter sido ligada a alimentação de tensão, o visor acende-se e faz uma breve verificação de todos os elementos. A estação meteorológica tenta agora estabelecer uma ligação ao sensor externo. O símbolo de receção 📞 sobre a indicação do canal 📄 pisca no campo de indicação para o exterior ③.

NOTA

Se, após aprox. 3 minutos, ainda não tiver sido apresentada qualquer temperatura externa e humidade do ar, a estação meteorológica para a tentativa de receção. O símbolo de receção 📋 apaga-se e é indicado — no-campo de indicação para o exterior ③.

É provável que, devido às características construtivas ou a uma distância excessivamente grande, não seja recebido qualquer sinal.

Se não for possível estabelecer qualquer ligação automática ao sensor externo, pode a mesma ser efetuada manualmente:

Prima e mantenha premido o botão de controlo 4, até que o símbolo de receção pisque no campo de indicação para o exterior 3.

Prima a tecla TX 16 para desencadear manualmente a emissão do sinal de rádio do sensor externo.

Operação e funcionamento

Definir a hora e o armazenamento dos dados de medição

Prima e mantenha premido o botão de controlo durante aprox. 3 segundos. A indicação da hora pisca no campo das horas ②.

Prima o botão de controlo 4 ou o botão de controlo 6 para regular o valor desejado.

Prima o botão de controlo ⑤ para confirmar a sua introdução. A indicação dos minutos pisca no campo das horas ②.

Prima o botão de controlo ⬆ ou o botão de controlo ⬇ para regular o valor desejado.

Prima o botão de controlo ⑤ para confirmar a sua introdução. Pisa no campo das horas ②.

♦ Prima o botão de controlo CN 4 ou o botão de controlo ME-UN 6 para selecionar o formato de hora desejado (formato de 24 ou de 12 horas).

Prima o botão de controlo ⑤ para confirmar a sua introdução. ON (indicação para o armazenamento de dados de medição por 24 horas) pisca no campo das horas ②.

Prima o botão de controlo 4 ou o botão de controlo 6 para selecionar a regulação daso queira desativar o armazenamento de dados de medição por 24 horas.

♦ Prima o botão de controlo ⑤ para confirmar a sua introdução. O visor muda para o modo básico.

NOTA

Se selecionar para o armazenamento de dados de medição por 24 horas, os valores MIN e MAX memorizados para a temperatura e a humidade do ar serão eliminados diariamente às 00:00 horas.
Se selecionar a regulação, os dados serão arma-zenados de forma permanente, até que as pilhas sejam substituídas.

Visualização no modo básico

Depois de ter definido a hora e de a estação meteorológica ter recebido o sinal do sensor externo, esta encontra-se no modo básico.

No modo básico, a estação meteorológica apresenta as seguintes informações no visor:

Campo das horas ②

A hora é indicada no formato de 24 horas, de acordo com as predefinições. Se for selecionado o formato de 12 horas, nas horas entre as 12:00 da tarde e as 11:59 da noite é apresentado um PM (latim para "post meridiem" = após o meio dia) antes da hora. Nas horas entre as 12:00 da noite e as 11:59 da manhã é apresentado um A(Matim para "ante meridiem" = antes do meio dia) antes da hora.

AURIOL IAN 300037 - Campo das horas ② - 1

Campo de indicação para o interior ⑦

AURIOL IAN 300037 - Campo de indicação para o interior ⑦ - 1

A temperatura interna medida pela estação meteorológica é indicada com uma divisão de um décimo de grau. No lado direito é apresentada a unidade de temperatura °C (para graus Celsius). A unidade de temperatura também pode ser mudada para °F (graus Fahrenheit).

Se for visualizado Uo intervalo de medição de -9,9 °C a 50 °C (ou 14 °F a 122 °F) não é alcançado, caso seja indicado Heste é ultrapassado. Por cima da indicação da temperatura é apresentada a humidade relativa do ar (HR), em %, a que a estação meteorológica está exposta. Quando o símbolo da pilha é apresentado, as pilhas da estação meteorológica devem ser mudadas o mais rapidamente possível. Por baixo da indicação da temperatura é apresentada a recomendação de ventilação e a avaliação do ambiente interior.

Recomendação de ventilação

Com base nos valores da temperatura e da humidade do ar no interior e no exterior, a estação meteorológica recomenda que a janela seja aberta (☐) ou fechada (☒) para melhorar o ambiente interior.

Avaliação do ambiente interior

Com base no valor da humidade do ar no interior, a estação meteorológica indica o ambiente atual interior em três níveis:

Indicação da alteração de ambiente interior ①

A estação meteorológica calcula os dados para a alteração esperada do ambiente interior a partir dos dados de medição registados (no interior e no exterior). Os símbolos indicam que efeitos produzirá a ventilação no ambiente interior:

[HT10]Mais húmido. O aumento esperado da humidade do ar é de 5 % ou superior.
[3732]Constante. O aumento ou a diminuição esperada da humidade do ar é de 4 %, no máximo.
[1524]Mais seco. A diminuição esperada da humidade do ar é de 5 % ou superior.

Campo de indicação para o exterior ③

AURIOL IAN 300037 - Campo de indicação para o exterior ③ - 1

A temperatura externa é indicada com uma divisão de um décimo de grau. No lado direito é apresentada a unidade de temperatura °(para graus Celsius). A unidade de temperatura também pode ser mudada para °F (graus Fahrenheit).

Se for visualizado L, o intervalo de medição de -40 °C a 60 °C (ou -40 °F a 140 °F) não é alcançado, caso seja indicado H este é ultrapassado. Junto à indicação da temperatura é apresentada a humidade relativa do ar, em %, a que o sensor externo está exposto. Adicionalmente, é indicado o canal de rádio utilizado do sensor externo ligado (p. ex. C I). Quando o símbolo da pilha é apresentado, as pilhas do sensor externo devem ser mudadas o mais rapidamente possível.

Visualizar a temperatura máxima/mínima / a humidade do ar

Depois de efetuada a alimentação de tensão e a ligação ao sensor externo, a estação meteorológica deteta e guarda automaticamente os valores máximos e mínimos da temperatura e da humidade do ar.

No modo básico, prima uma vez o botão de controlo 6. Em ambos os campos de indicação (3 e 7) é apresentado o símbolo MAX to à indicação da humidade do ar e é indicado o valor máximo medido para o interior e para o exterior, respetivamente.

No modo básico, prima duas vezes o botão de controlo Ⓜ, é apresentado o símbolo MIN indicado o valor mínimo medido para o interior e para o exterior, respetivamente.

- Após aprox. 5 segundos, os valores atuais para o interior e para o exterior são outra vez automaticamente indicados.

Prima e mantenha premido o botão de controlo 6, durante aprox. 3 segundos, para eliminar os valores memorizados.

Mudar a unidade de temperatura

- No modo básico, prima o botão de controlo ⑤ para alternar entre as unidades de temperatura (°ou). F O indicador muda tanto para a indicação da temperatura interna como para a temperatura externa.

Prima a tecla °C/°F ⑰ para alterar a unidade de temperatura no visor ⑬ do sensor externo.

Luz de fundo

A luz de fundo do visor desliga-se após aprox. 5 segundos, para poupar as pilhas.

Prima a tecla LIGHT ⑧ para ligar a luz de fundo do visor durante aprox. 5 segundos.

Indicação de substituição das pilhas

Quando o símbolo da pilha é apresentado no campo de indicação para o interior ⑦, as pilhas da estação meteorológica devem ser mudadas o mais rapidamente possível (ver também o capítulo Colocar a estação meteorológica em funcionamento).

Quando o símbolo da pilha é apresentado no campo de indicação para o exterior ③ ou no visor ⑬ do sensor externo, as pilhas do sensor externo devem ser mudadas o mais rapidamente possível (ver também o capítulo Colocar o sensor externo em funcionamento).

Mudar o canal de rádio

Mudar o canal de rádio no sensor externo

Pode escolher entre 3 canais de rádio. O canal 1 está predefinido.

♦ Abra o compartimento das pilhas 19, na parte traseira do aparelho, removendo a tampa do compartimento das pilhas 20.

♦ Seleccione um canal de rádio, deslocando o seletor de canal 18 para CH 1, CH 2 ou CH 3.

Prima e mantenha premido o botão de controlo ④, até que o símbolo de receção isque no campo de indicação para o exterior ③.

Prima a tecla TX 16 para desencadear manualmente a emissão do sinal de rádio do sensor externo. Após a receção bem sucedida, a temperatura e a humidade do ar para o novo canal de rádio são indicadas no campo de indicação para o exterior 3.

♦ Volte a fechar o compartimento das pilhas 19.

Mudar a indicação do canal de rádio na estação meteorológica

Após receber o sinal de rádio do sensor externo, a estação meteorológica indica automaticamente o respetivo canal. No entanto, a indicação dos diferentes canais de rádio também poderá ser configurada manualmente por si.

Prima novamente o botão de controlo 4 para alternar entre as indicações C1 (indicar apenas Canal 1), C12 (indicar apenas Canal 2), C+3 (indicar apenas Canal 3) e C (indicar todos os canais alternadamente num ciclo).

NOTA

São indicados apenas os valores de sensores externos que também estão ligados à estação meteorológica.
Se utilizar diversos sensores externos, seleccione um canal de rádio diferente para cada sensor externo.

Resolução de falhas

Não é possível estabelecer a ligação ao sensor externo.

Existem obstáculos causadores de interferências e outras fontes de interferência como, p. ex., paredes de betão ou outros aparelhos radiotransmissores, entre a estação meteorológica e o sensor externo.

» Mude o local de instalação e tente novamente.

A distância entre a estação meteorológica e o sensor externo é excessivamente grande.

» Reduza a distância. Um "contacto visual" entre o sensor externo e a estação meteorológica melhora frequentemente a transmissão.

As pilhas da estação meteorológica ou do sensor externo estão descarregadas.

» Substitua as pilhas.

Limpeza

ATENÇÃO

Certifique-se de que, durante a limpeza, não se infiltra humidade no aparelho, para evitar danos irreparáveis no mesmo.

- Não utilize produtos de limpeza corrosivos, abrasivos ou que contenham solventes. Estes podem danificar as superfícies do aparelho.

Limpe as superfícies do aparelho com um pano macio e seco. Em caso de sujidade persistente, utilize um pano ligeira-mente humedecido com um produto de limpeza suave.

Armazenamento

- Caso não utilize o produto durante um longo período de tempo, retire as pilhas e guarde-o num local limpo e seco, sem incidência solar direta.

Eliminação

AURIOL IAN 300037 - Eliminação - 1

O símbolo de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Esta Diretiva determina que não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico normal, devendo entregá-lo em locais de recolha especialmente concebidos para o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos. A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado.

AURIOL IAN 300037 - Eliminação - 2

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Todos os consumidores são legalmente obrigados a entregar as pilhas num pilhão da sua freguesia/região ou num estabelecimento de venda de pilhas. Estas podem conter metais pesados tóxicos, tendo de ser sujeitas ao tratamento de resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Devolva as pilhas apenas quando estiverem descarregadas.

AURIOL IAN 300037 - Eliminação - 3

text_image b a

Elimine a embalagem de modo ecológico. Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:

1-7: plásticos, 20-22: papel e cartão, 80-98: compostos.

AURIOL IAN 300037 - Eliminação - 4

Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.

Anexo Dados técnicos

Estação meteorológica
Alimentação de tensão3 de 1,5 V = (corrente contínua) (tipo AAA/LR03)
Intervalo de medição da temperatura /precisão de mediçãode -9,9 °C a +50 °C (de 14 °F a +122 °F)/ ±1,5 °C (± 2,7 °F)
Resolução térmica 0,1 °C (0,1 °F)
Intervalo de medição da humidade do ar/precisão de mediçãode 20 a 95 % / ± 5 %
Resolução da humidade do ar 1 %
Sensor externo
Alimentação de tensão2 de 1,5 V = corrente contínua) (Tipo AAA/LR03)
Intervalo de medição da tempe-ratura /precisão de mediçãode -40 °C a +60 °C (de -40 °F a +140 °F) / ±1,5 °C (± 2,7 °F)
Intervalo de medição da humidade do ar/precisão de mediçãode 20 a 95 % / ± 5 %
Resolução da humidade do ar 1 %
Frequência de transmissão 433 MHz
Potência de emissão < 10 dBm
Alcance máx. 50 m (ao ar livre)
Tipo de proteção IPX4 (protegido contra salpicos de água)

Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade

Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU.

A Declaração UE de Conformidade integral poderá ser descarregada em www.kompernass.com/support/300037_DOC.pdf.

Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.

Condições de garantia

O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.

Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.

Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.

Prazo de garantia e direitos legais

O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.

Âmbito da garantia

O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.

A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.

O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extinguue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.

Procedimento em caso de acionamento da garantia

Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:

Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.

O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.

- Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.

De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.

AURIOL IAN 300037 - Procedimento em caso de acionamento da garantia - 1

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.

Assistência Técnica

AURIOL IAN 300037 - Assistência Técnica - 1

Assistência Portugal

Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AURIOL

Modelo : IAN 300037

Categoria : Estação Meteorológica