IAN 300037 - Station Météo AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 300037 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures météorologiques | Température intérieure/extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Connectivité | Sans fil (portée jusqu'à 100 mètres) |
| Alimentation | Alimentation secteur et/ou piles |
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique, jardinage, et activités extérieures |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, remplacer les piles si nécessaire |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe à l'eau, ne pas démonter l'appareil |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 300037 AURIOL
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 300037 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 300037 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 300037 AURIOL
- 55 ■ Table des matières Introduction p. 57
- Informations relatives à ce mode d'emploi p. 57
- Utilisation conforme p. 57
- Avertissements utilisés p. 58
- Sécurité p. 59
- Consignes de sécurité fondamentales p. 59
- Consignes de sécurité pour les piles p. 60
- Matériel livré p. 61
- Description des pièces p. 62
- Mise en service p. 63
- Exigences concernant le lieu d'installation p. 63
- Mise en service du capteur extérieur p. 64
- Mise en service de la station météo p. 65
- Utilisation et fonctionnement p. 66
- Régler l'heure et l'enregistrement des données mesurées p. 66
- Affichages en mode de base p. 67
- Afficher la température / l'humidité maximales / minimales p. 71
- Changer d'unité de température p. 72
- Rétroéclairage p. 72
- Affichage de remplacement de la pile p. 72
- Changer de canal radio AHFL 433 A1 ■ 56 p. 73
57 ■ Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et le recyclage. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d’emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui égale- ment tous les documents. Utilisation conforme Cette station météo radioguidée affiche les températures intérieure et extérieure en degrés Celsius (° C) ou en degrés Fahrenheit (° F) ainsi que leurs maxima et minima. De même, elle affiche l’humidité intérieure et extérieure (%) ainsi que ses maxima et minima. D’autres affichages sont la recommandation d’aération, l’analyse du climat dans la pièce ainsi que sa modification. Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique et n’est pas adapté à des fins professionnelles. Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est réputée non conforme. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages ré- sultant d’un usage du matériel non conforme à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non agréées. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.AHFL 433 A1 ■ 58
Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi: DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. S'il est impossible d'éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures ou la mort. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes. ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque éventuel de dégâts matériels. Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil.AHFL 433 A1
59 ■ Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l’appareil. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l’appareil: ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’ex- périence et/ou de peu de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils en aient compris les dangers. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance. ■ Avant la mise en service, assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé! Ne mettez pas en service un appareil endommagé. ■ Utilisez la station météo uniquement dans des locaux secs. ■ N’exposez pas la station météo à l’humidité et à l’ensoleille- ment direct.AHFL 433 A1 ■ 60
Consignes de sécurité pour les piles DANGER Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! ► Les piles ne sont pas des jouets. Conservez les piles hors de portée des enfants. ► En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement rechercher un avis médical. ► Les piles ne doivent jamais être court-circuitées, démontées, déformées, ni jetées au feu. ► Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. ► Les produits chimiques s'écoulant de piles qui fuient ou endommagées peuvent causer des irritations de la peau par contact; par conséquent, utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, toujours les rincer abondamment à l'eau, ne pas les frotter et consulter immédiatement un médecin. ► Utilisez toujours des piles du même type! Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves! ► Utilisez exclusivement le type de pile indiqué. ► Respectez bien les polarités au moment de la mise en place. Elles sont indiquées dans le compartiment à piles. ► Si nécessaire, nettoyez les contacts de l'appareil et des piles avant de les mettre en place.AHFL 433 A1
61 ■ DANGER ► Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. ► Retirez immédiatement les piles usées de l'appareil. Matériel livré Le matériel livré comprend les éléments suivants: 1 station météo radioguidée 1 capteur extérieur 5 piles de type AAA 3 chevilles (Ø 5mm) 3 vis 1 mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. ♦ Enlevez toutes les pièces de l’emballage et retirez tout le matériau d’emballage. DANGER ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a un risque d'étouffement.AHFL 433 A1 ■ 62
Description des pièces Figures: voir les volets dépliants Figure A Écran Affichage du changement du climat de la pièce Champ de l’heure Affichage de la zone extérieure Touche de commande Touche de commande Touche de commande Affichage de la zone intérieure Station météo Touche LIGHT Œillets de suspension Compartiment à piles - Pied 3 Couvercle du compartiment à pileAHFL 433 A1
63 ■ Figure B Capteur extérieur ! Écran . LED de contrôle 0 Œillet de suspension 6Touche TX 1 Touche °C/°F % Sélecteur de canal + Compartiment à piles , Couvercle du compartiment à piles Mise en service Exigences concernant le lieu d’installation ATTENTION ► Au moment de choisir le lieu d'installation, assurez-vous que les appareils ne seront pas exposés à l'ensoleillement direct, à des vibrations, poussières, à la chaleur, au froid et à l'humidité. ► Ne placez pas les appareils à proximité de sources de chaleur, de chauffages par ex. ► Montez le capteur extérieur à une distance de 50 mètres maximum de la station météo. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre le capteur extérieur et la station météo. La transmission du signal risque sinon d'être perturbée.AHFL 433 A1 ■ 64
♦ La station météo ainsi que le capteur extérieur peuvent aussi être accrochés avec des vis aux œillets de suspension ou 0. ♦ Il est également possible de déployer le pied - de la station météo pour la placer sur une surface horizontale et plane. Mise en service du capteur extérieur ♦ Ouvrez le compartiment à piles +situé au dos de l’appareil en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles , en direction de la flèche. ♦ Placez deux piles du type AAA dans l’appareil, comme indiqué dans le compartiment à piles +. ♦ Refermez le compartiment à piles
. La LED de contrôle
s’allume brièvement et l’écran ! affiche la température actuelle, l’humidité de l’air et le canal radio réglé (par ex. CH1). Ensuite, la LED de contrôle . s’allume une fois par minute pour signaler ainsi la transmission radio.AHFL 433 A1
65 ■ Mise en service de la station météo ♦ Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l’appa- reil en retirant le couvercle du compartiment à piles 3. ♦ Placez trois piles du type AAA dans l’appareil, comme indiqué dans le compartiment à piles . ♦ Refermez à nouveau le compartiment à piles . Après avoir mis l’appareil sous tension, l’écran s’allume et vérifie brièvement tous les segments d’affichage. Maintenant, la station météo tente d’établir une liaison radio avec le capteur extérieur. Le symbole de réception clignote dans l’affichage de la zone extérieure au-dessus de l’affi- chage du canal
REMARQUE Si au bout de 3 minutes la température extérieure et l'humidité de l'air ne s'affichent toujours pas, la station météo cesse la recherche de réception. Le symbole de réception s'éteint et dans l'affichage de la zone extérieure et s'affichent. Il est probable que la non-réception du signal radio soit due à des éléments de construction faisant obstacle ou à une distance excessive du capteur extérieur. Si aucune liaison automatique ne peut être établie avec le capteur extérieur, il est possible de l'établir manuellement: ♦ Appuyez sur la touche de commande et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le symbole de réception clignote dans l'affichage de la zone extérieure . ♦ Appuyez sur la touche TX 6 pour déclencher manuelle- ment le signal radio du capteur extérieur.AHFL 433 A1 ■ 66
Utilisation et fonctionnement Régler l’heure et l’enregistrement des données mesurées ♦ Appuyez et maintenez appuyée la touche de commande pendant env. 3 secondes. Dans le champ de l’heure , l’affichage des heures clignote. ♦ Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande pour régler la valeur souhaitée. ♦ Appuyez sur la touche de commande pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l’heure , l’affichage des minutes clignote. ♦ Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande pour régler la valeur souhaitée. ♦ Appuyez sur la touche de commande pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l’heure , clignote. ♦ Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande pour choisir le format de l’heure souhaité (24 heures ou 12 heures). ♦ Appuyez sur la touche de commande pour confir
mer votre saisie. Dans le champ de l’heure , clignote (affichage de l’enregistrement des données mesurées en 24 heures). ♦ Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande pour choisir le réglage si vous souhaitez désactiver l’enregistrement des données mesurées en 24 heures. ♦ Appuyez sur la touche de commande pour confirmer votre saisie. L’écran passe en mode de base.AHFL 433 A1
67 ■ REMARQUE ► Si vous choisissez le réglage pour l'enregistrement des données mesurées en 24 heures, les valeurs MIN et MAX enregistrées pour la température et l'humidité de l'air seront supprimées tous les jours à 0:00 heure. ► Si vous choisissez le réglage , les données seront enre- gistrées durablement jusqu'au remplacement des piles. Affichages en mode de base Après avoir réglé l’heure et lorsque la station météo a reçu le signal du capteur extérieur, elle se trouve en mode de base. En mode de base, la station affiche les informations suivantes à l’écran: Le champ de l’heure Conformément aux préré- glages, l’heure est affichée au format 24 heures. Si vous choisissez le format 12 heures, le sigle (abréviation du latin «Post Meridiem» = après-midi) s’affiche devant l’heure durant la période comprise entre 12h00 (midi) et 11h59 (minuit). Le sigle (abréviation du latin «Ante Meridiem» = matin) s’affiche devant l’heure durant la période comprise entre 12h00 (minuit) et 11h59 (midi).AHFL 433 A1 ■ 68
Affichage de la zone intérieure La température intérieure mesurée par la station météo est affichée avec une précision d’un dixième de degré. À droite s’affiche l’unité de température (pour degrés Celsius). L’affichage de la température est également possible en (degrés Fahrenheit).
s’affiche, cela signifie que la température est descendue en dessous de la plage comprise entre -9,9°C et 50°C (ou 14°F et 122°F); si s’affiche, cela signifie que la température est montée au-dessus de cette plage. L’humidité relative de l’air (RH) en % à laquelle la station météo est exposée est affichée au-dessus de l’affichage de la température. Lorsque le symbole d’une pile s’affiche, il faut changer dès que possible les piles de la station météo. La recommandation d’aération et l’analyse du climat de pièce s’affichent en dessous de l’affichage de la température. Recommandation d’aération Basée sur les valeurs d’humidité de l’air et de température inté- rieures et extérieures, la station météo recommande d’ouvrir la fenêtre ( ) ou de la fermer ( ), pour améliorer le climat de pièce.AHFL 433 A1
69 ■ Analyse du climat de pièce À l’aide de la valeur de l’humidité de l’air intérieure, la station météo affiche le climat de pièce à l’aide de trois niveaux : Humide. Humidité de l'air comprise entre 66 et 95%. Optimal. Humidité de l'air comprise entre 45 et 65%. Sec. Humidité de l'air comprise entre 20 et 44%. Affichage du changement du climat de la pièce À partir des données mesurées saisies (intérieur et extérieur), la station météo calcule le changement du climat de la pièce. Les symboles indiquent la manière dont l’aération agira sur le climat de la pièce : Plus humide. L'augmentation de l'humidité de l'air attendue s'élève à 5% ou plus. Identique. L'augmentation ou la réduction de l'humi- dité de l'air attendue s'élève à 4% maximum. Plus sec. La réduction de l'humidité de l'air attendue s'élève à 5% ou plus.AHFL 433 A1 ■ 70
Affichage de la zone extérieure La température extérieure est affi- chée avec une précision d’un dixième de degré. À droite s’af- fiche l’unité de température (pour degrés Celsius). L’affichage de la température est égale- ment possible en (degrés Fahrenheit).
s’affiche, cela signifie que la température est descendue en dessous de la plage comprise entre -40°C à 60°C (ou -40°F à 140°F); si s’affiche, cela signifie que la température est montée au-dessus de cette plage. L’humidité relative (RH) de l’air en % à laquelle le capteur extérieur est exposé s’affiche à côté de la température. Le canal radio utilisé du capteur extérieur relié s’affiche également (par ex. ). Lorsque le symbole d’une pile s’affiche, il faut changer dès que possible les piles du capteur extérieur.AHFL 433 A1
71 ■ Afficher la température / l’humidité maximales / minimales Une fois l’alimentation électrique et la liaison avec le capteur extérieur établies, les valeurs maximales et minimales de la température et de l’humidité sont automatiquement détectées et enregistrées par la station météo. ♦ Dans le mode de base, appuyez une fois sur la touche de commande . Dans les deux affichages ( et ) s’affiche, à côté de l’humidité de l’air, le symbole et la valeur respective la plus élevée mesurée à l’inté- rieur et à l’extérieur est indiquée. ♦ En mode de base, appuyez deux fois sur la touche de commande , le symbole s’affiche et la valeur respective la plus basse mesurée à l’intérieur et à l’extérieur est indiquée. ♦ Au bout d’env. 5 secondes, les valeurs actuellement mesurées à l’intérieur et à l’extérieur s’affichent. ♦ Appuyez et maintenez appuyée la touche de commande pendant env. 3 secondes pour effacer les valeurs enregistrées.AHFL 433 A1 ■ 72
Changer d’unité de température À la livraison, l’unité de température est préréglée sur les degrés Celsius ( ). ♦ Appuyez en mode de base sur la touche de commande
pour alterner entre les unités de température ( ou ). Le changement d’affichage concerne l’affichage de la température aussi bien intérieure qu’extérieure. ♦ Appuyez sur la touche °C/°F 1, pour modifier l’unité de température du capteur extérieur à l’écran !. Rétroéclairage Le rétroéclairage de l’écran s’éteint au bout de 5 secondes envi- ron pour préserver les piles. ♦ Appuyez sur la touche LIGHT pour allumer le rétroé- clairage de l’écran pendant env. 5 secondes. Affichage de remplacement de la pile Lorsque le symbole d’une pile apparaît dans le champ d’affi- chage de la zone intérieure , il faut changer dès que possible les piles de la station météo (voir aussi le chapitre Mise en service de la station météo). Lorsque le symbole d’une pile apparaît dans l’affichage de la zone extérieure ou à l’écran ! du capteur extérieur, il faut changer dès que possible les piles du capteur extérieur (voir aussi le chapitre Mise en service du capteur extérieur).AHFL 433 A1
73 ■ Changer de canal radio Changer de canal radio sur le capteur extérieur Vous pouvez choisir entre 3 canaux radio différents. L’appareil est préréglé sur le canal 1. ♦ Ouvrez le compartiment à piles + situé au dos de l’appareil en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles ,. ♦ Sélectionnez un canal radio en glissant le sélecteur de canal % sur CH1, CH2 ou CH3. ♦ Appuyez sur la touche de commande et mainte- nez-la enfoncée jusqu’à ce que le symbole de réception clignote dans l’affichage de la zone extérieure . ♦ Appuyez sur la touche TX 6 pour déclencher manuelle- ment le signal radio du capteur extérieur. Après réception réussie, la température et l’humidité de l’air sur le nouveau canal radio s’affichent dans l’affichage de la zone exté- rieure . ♦ Refermez le compartiment à piles +.AHFL 433 A1 ■ 74
Changer l’affichage du canal radio sur la station météo Si la station météo reçoit le signal radio du capteur extérieur, elle affiche automatiquement le canal correspondant. Toutefois, vous pouvez aussi régler manuellement l’affichage des différents canaux radio. ♦ Appuyez de manière répétée sur la touche de commande pour alterner entre les affichages (n’afficher que le canal 1), (n’afficher que le canal 2), (n’afficher que le canal 3) et (afficher tous les canaux en alternance en boucle). REMARQUE ► Seules s'affichent les valeurs de capteurs extérieurs qui communiquent avec la station météo. ► Si vous utilisez plusieurs capteurs extérieurs, sélectionnez un autre canal radio pour chaque capteur extérieur.AHFL 433 A1
75 ■ Dépannage Impossible d’établir la communication avec le capteur externe. ■ Des obstacles ou d’autres sources d’interférence gênent la réception entre la station radio et le capteur externe, par ex. des murs en béton ou d’autres appareils de transmission par radio. Changez de lieu d’installation et réessayez. ■ La distance entre la station météo et le capteur externe est trop élevée. Réduisez la distance. Un «contact visuel» entre le cap- teur extérieur et la station météo améliore souvent la transmission. ■ Les piles de la station météo ou du capteur extérieur sont usées. Changez les piles.AHFL 433 A1 ■ 76
Nettoyage ATTENTION ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables. ► N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endom- mager les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. En cas de salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux. Entreposage ♦ Lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant longtemps, retirez les piles et rangez-le dans un endroit propre, à l’abri de l’humidité, non exposé à l’ensoleillement.AHFL 433 A1
77 ■ Recyclage Le symbole d’une poubelle barrée sur roues indique que l’appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Veuillez remettre les piles uniquement à l’état déchargé. Éliminez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les diffé- rents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repé- rés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7: Plastiques, 20–22: Papier et carton, 80–98: Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé.AHFL 433 A1 ■ 78
Annexe Caractéristiques techniques Station météo Alimentation électrique 3 x 1,5V (courant continu) (type AAA/LR03) Plage de mesure de la tempé- rature / précision de mesure -9,9°C à +50°C (14°F à +122°F)
±1,5°C (± 2,7°F) Résolution de température 0,1°C (0,1°F) Plage de mesure de l'humidité de l'air / précision de mesure 20 à 95%
± 5% Résolution humidité de l'air 1% Capteur extérieur Alimentation électrique 2 x 1,5V (courant continu) (type AAA/LR03) Plage de mesure de la tempé- rature / précision de mesure
±1,5°C (± 2,7°F) Plage de mesure de l'humidité de l'air / précision de mesure 20 à 95%
± 5% Résolution humidité de l'air 1% Fréquence de transmission 433MHz Puissance d'émission < 10dBm Portée 50m max. (sur terrain dégagé) Indice de protection IPX4 (protection contre les projections d'eau)AHFL 433 A1
79 ■ Remarques concernant la déclaration de conformité UE Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE complète depuis www.kompernass.com/support/300037_DOC.pdf. Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.AHFL 433 A1 ■ 80
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des direc- tives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’uti- lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après- vente agréé.AHFL 433 A1
81 ■ Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.AHFL 433 A1 ■ 82
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 300037 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile