DS 74170 BL - Exaustor Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DS 74170 BL Orbegozo em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa de cozinha decorativa |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | DS 74170 BL |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência nominal total | 105 W |
| Potência do motor | 109 W |
| Iluminação | LED 2 W x 2 (removível) |
| Número de velocidades | 3 (baixa, média, alta) |
| Diâmetro do duto de exaustão | 150 mm |
| Fluxo de ar máximo | ≥ 378 m³/h |
| Pressão de ar | ≥ 181 Pa |
| Nível de ruído | ≤ 69 dB(A) |
| Distância mínima acima do fogão | 65-75 cm (65 cm para gás) |
| Tipo de instalação | Exaustão externa ou recirculação (filtro de carvão opcional) |
| Filtros de gordura | Metálicos, laváveis na máquina de lavar louça |
| Filtro de carvão | Opcional (não incluído), para modo recirculação |
| Manutenção dos filtros | A cada 2 semanas (gordura); carvão a cada 3-6 meses |
| Tipo de lâmpada | LED 2 W (substituição por profissional) |
| Material | Aço inoxidável e vidro (estimativa) |
| Segurança infantil | Supervisão necessária; embalagens fora do alcance |
| Instalação | Apenas por um técnico qualificado |
Perguntas frequentes - DS 74170 BL Orbegozo
Perguntas dos utilizadores sobre DS 74170 BL Orbegozo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DS 74170 BL - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DS 74170 BL da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR DS 74170 BL Orbegozo
Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser este aparecido e guarde-o para consulta futura. So assim, poderá obter os melhores resultados e a maior segurar na utilização.
ESPANOL
-
Este aparecido pode ser uso por crianças maiorres de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento, sempre que lhes sera dada a supervisão apropriadou ou instruções para a utilização do aparecido de forma segura e de modo a que comprehendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparecido. Não permitta a limpeza e manutençao do aparecido pelo Utilizador a crianças sem vigilência.
-
As criançasdeerao ser supervisionadas,para se assegurar de que nao brincam com a unidade.
- Mantenha o aparecido e o seu cabo fora do alcance de crianças menosres de 8 anos.
- PRECAUÇAO: Para a segurarça dos seuis filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, polietileno, etc.) ao alcance dos mesmos.
- Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um的服务o专业技术 autorizado com o fim de fazer riscos.
- Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
- Não ponha em funcimento se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparecido não funciona corretamente.
-
Não utilize o aparecido com as muitos molhadas.
-
Não mergulhe o aparecido em agua nem em nenhum除外ly.
- Antes de efetuar a sua limpeza comprove que o aparecido está desligado.
- O aparecido deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações electricas.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.
- No caso em que você precise aixaça do manual de instruções, você pode perguntar para ele por acrire um e-mail para sonifer@sonifer.es
-
ATENÇÃO: Em caso de'utilisation incorrente do aparecido, há um risco de possíveis lesões.
-
Peça a um técnico para efetuar a montagem.
- O exaustor e a rede do futuro devem ser limpos regularamente para garantir o seu bom funciona.
- Não tentar controlar os filtros com a coifa em funcção.
- Não obstruir as saídas de descarga do ar.
- Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais danos provocados pela inobservancia das advertencias acima citadas.
-
A ventilação deve ser fornecida conveniente para o quarto, se usados simultaneamente um otário para cozinha e apareiros alimentados por gás ou outras combustíveis.
-
O risco de incério, se a limpeza não é efetuada de acordo com as instruções.
- Não flamejar sob o capô.
- ATENÇÃO: As partes acessíveis podem ficar quentes quando utilizesc con aparehos de cozinha.
- O ar de exaustão não deve ser enviado por conduutores realizados para evacuar os fumes de equipamentos movidos a gás ou及其他 combustível.
- A distência minima entre os elementos de cozedura e a parte inferior da capadeerá serdepo menos 65 centímetros se o capuz é instalado numelemento de cozinharagás. Se as instruções de instalaçãoelemento de cozinharagás indicamuma maior distênciadevestida em conta.65centímetros de distência não pode ser reduzida.
- Os regulamentos sobre a evacuação de ar devem ser respeitados.
AVISOS
- Obrigado por ter escolhido o meu o axustor. Leia o manual de instruções cuidadosamente antes de utilizeslo.
- O trabalho de instalacao deve ser efetuado por um technician qualificado e competente.
- O fabricante renunciation qualquer responsabilitadepor quaisquer danos ou lesoes provocados pelo nao coprimento das instruções para a instalacao contida no texto que se segue.
O exaustor éutilizzato com 220-240V~50 Hz
FUNÇÖES
- O exaustor utilizes materiais de alta qualidade, e possui um design elegante.
- Este exaustor conta-se equipado com um motor eletrico de baixo ruido e grande potência e lamina centrifuga, produz uma forte sucção, um baixo nível de ruido, possui um FILTER de gordura antiaderente e é de fácil limpeza.
- A construcao especial do tinel de vento e a concepcao do coletor de oleo, a sujidade livre erapidamente absorvida.
INSTALAÇÃO Ventilação exterior
Se você tem uma saída para o exterior, sua capa de fogão pode ser conectado como abaix o imagem por um duto de extração.

- Antes da instalacao, deslique a unidade e deslique-a da corrente.
- O exaustor deve ser colocado a una distancia de 65-75cm acima da superficie de cozimento para o melhor efeito.

- Depois de decidir a alta do exaustor, medir a posicao dos furos para pendurar capa e suporte de chaminé interior. Perfure 4 furos, 2 para o suporte de chaminé interior e 2 para pendurar o capo. Coloque os parafusos de parede e parafusat o parafuso para pendurar o capo não para o fundo. Pendure o capo e parafuse os parafusos até o fundo. Aparafuse o suporte da chaminé interna na sua posicao.

- Coloque o tubo de escape na saída de ar do capô, na parte superior. Ajuste o tubo de escape com uma flange.

- Para melhor montagem do capô, você pode fixar à parede com 2 parafusos internos. Remova o filtro e marque a posicao do parafuso na parede. Retire o capô e furar os furos, colocque os plugues de parede e pendurar o capô novamente. Parafuse o capuz para a parede com"These furos de segança.

- Coloque a chaminé interior dentro da chaminé exterior. Aparafuse o suporte da chaminé exterior à chaminé. Faça dois furos na parede para colocar o suporte da chaminé exterior.

- Coloque a chaminé montada na capa. Fixar o suporte da chaminé exterior à parede com parafusos. Conecte o tubo de escape ao orificio de exaustão. Mova a chaminé interior para o suporte da chaminé interior e parafuse-os.

Ventilação no interior
Se você não tiver uma saída para o exterior, o tubo de escape não é necessário ea instalação é semelhante à boareshada na�� "INSTALAÇÃO (VENTO FORA) ", mas você tem que instalar fazer de carbono (não incluído) no motor.

Para colocar o filtro de carbono, colque no lado do motor e vire até encaixa-lo. Para instalar o filtro de carvãoativado, o filtro defletor deve ser destacado primeiro. quando os filtros de carvão ativado está ligados, a potência de suçao sera reduzida.

OPERACAO
Como usar o panei de controle
- Botão 0, pressione este botão para desligar o capô.
- Botão, pressione este botão para選擇ar baixa potência.
- Botão, pressione este botão para選擇ar potência média.
- Botão, pressione este botão para選擇ar alta potência.
- Botão, pressione este botão para ligar a luz. Pressione-o novamente para desligar.
Substituição de l'ampada
- Desligue a unidade e retire a ficha, primeiro.
- Retire os filtros defletores e use o parafuso para tirar a moldura como o abaixo pic mostrou.
- Substitua com o mesmo tipo de lampada (LED 2W)
Nota: a substituicao da luz deve ser realizada apenas por pessoal qualificado.

MANUTENÇAO
A manutenção adequada do exaustor irá assegurar o bom desempenho do aparelho. Antes de limpar, deslgue o aparelho.
- Limpeza regular. Use um pano macio umedecido com agua mornamente morna e detergente dométrico. Nunca utilize alimentadas de metal, produits químicos, material abrasivo ou escova rigida para limpar a unidade.
- Limpeza de filtros metálicos anti-graxa. Limpe os filtros regularamente, de das em das semanas, dependendo do uso, para fazer qualquer risco de incência. Os filtros recolhem a gordura, o fumo e a poeira, assim que os filtros está afetando diretamente a eficiência da capa de fogão. Se não for limpo, o residuo de gordura (potencialmente inflamível) é saturar os filtros. Limpe-o com detergente dométrico eágua morna.

PROBLEMAS SOLUÇÖS
| Problema | Causa | Solução | |
| Luz funciona mas o motor não funciona | A folha bloqueada | Livre-se do bloqueio | |
| O capacitor danificado | Substituir o capacitor | ||
| O motor atolou o rolamento danificado | Substitua o motor | ||
| A luz não funciona, o motor não funciona | Além do acima mentionado, verifique o segunte: | ||
| Luz danificada | Substitua as luzes | ||
| O cabo de alimentação perde | Conecte os fios conforme o diagramétrico | ||
| Vazamento de oleo | A válvula de sentido único e a entrada de ventilação não está bem vedadas | Desmontar a válvula unidirectional e selar com cola | |
| Fuga da conexão da�� em forma de U e da tampa | Tome a�� em forma de U para baixo e feche com sabão ou tinta | ||
| Agitação do corpo | A folha danifica e causa agitação | Substitua a folha | |
| O motor não estáfirmamente enforcedado | Bloquear firmamente o motor | ||
| O corpo não éfortamente enforcedado | Corrigido o corpo firmamente | ||
| Sucção insufficiente | A distência entre o corpo ea parte superior do gás é demasiado longa | Reajuste a distancia | |
| Ventilação excessive das portas ou janelas abertas | Escolha um novo local e assemblhe-se à参加会议 | ||
| O exhaustor inclina-se | Os parafusos de fixação não está suficientemente apertados | Aperte o parafuso de suspensão e torne-o horizontal | |
| O parafuso de suspensão não está apertado o sufiente | Aperte o parafuso de suspensão e torne-o horizontal | ||

DIAGRAMA ELECTRICO
| High speed | Velocidade alta |
| Mid speed | Velocidade média |
| Low speed | Velocidade baixa |
| Motor Motor | |
| Light Lâmpada | |
| Electrical outlet | Saída elétrica |
| Controlo switch | Interruptor de controlo |
PARAMETROS PRINCIPAIS
| Potência de entrada classificada | 220 V-240 V, 50 Hz |
| Potência classificada | 105W |
| Potência da iluminação | 2WX2 |
| Potência do motor | 109W |
| Cargo de transmissão | Motorunico |
| Velocidade | Velocidade I Velocidade II Velocidade III |
| Diâmetro do tubo de ar | 150 MM |
| Saía de ar | ≥378 m3/h |
| Pressão do ar | ≥181 Pa |
| Ruido | ≤69 dB(A) |

Recolha dos eletrodométricos.
A diretiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de residuos de aparhos electrolycos e eletrónicos (RAEE), préve que os eletrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparhos desatualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar
a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecuais danos para a saude humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contender de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolhaeparada.
Os consumidos devem contatar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonochev demedados eletrodomesticos velhos.
DECLARATION DE CONFORMIDADE: Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directa de Baixa Tensão 2014/35/UE e os requisitos da directa EMC 2014/30/UE.