Orbegozo DS 56190 B IN - Exaustor de cozinha

DS 56190 B IN - Exaustor de cozinha Orbegozo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DS 56190 B IN Orbegozo em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Orbegozo DS 56190 B IN - page 28
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Orbegozo

Modelo : DS 56190 B IN

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DS 56190 B IN - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DS 56190 B IN da marca Orbegozo.

MANUAL DE UTILIZADOR DS 56190 B IN Orbegozo

1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8

anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância.

2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se

assegurar de que não brincam com a unidade.

3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de

crianças menores de 8 anos.

4. PRECAUCÃO: Para a segurança dos seus filhos, não deixe

partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, polietileno, etc.) ao alcance dos mesmos.

5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um

serviço técnico autorizado.

6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.

7. Não ponha em funcionamento se o cabo ou a ficha

estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona corretamente.

8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.

9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nenhum

10. Antes de efetuar a sua limpeza comprove que o

aparelho está desligado.

11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a

regulamentação nacional para instalações eléctricas.

12. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.

13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual

de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es

14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho,

há um risco de possíveis lesões.

  • Nunca deixe as crianças operarem a máquina.
  • O exaustor destina-se apenas para utilização doméstica, e não é adequado para churrascos, lojas de grelhados ou qualquer outro objectivo comercial.
  • Peça a um técnico para efetuar a montagem.
  • O exaustor e a rede do filtro devem ser limpos regularmente para garantir o seu bom funcionamento.
  • Desligue a corrente no quadro antes de limpá-los.
  • Limpe o exaustor de acordo com o manual de instruções e mantenha-o longe do perigo de incêndios.
  • Se o aparelho se avariar, contatar o departamento de assistência para que um engenheiro de assistência o repare.
  • Não repare o aparelho por sua conta. Recorra a um serviço técnico autorizado. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado, aoDS 56160/70/90 B IN

fabricante ou a uma pessoa qualificada para que o substituam.

  • O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Não tentar controlar os filtros com a coifa em funcionamento.
  • Nâo obstruir as saídas de descarga do ar.
  • Não tocar as lâmpadas ou os cobre lâmpadas após um uso prolongado do aparelho.
  • É proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
  • Evitar chamas livres posição danosas para os filtros e perigosas causadoras de incêndios.
  • Controlar constantemente a fritura para evitar que o óleo superaquecido se incendeie.
  • Desligar a coifa da rede eléctrica antes de efetuar manutenções.
  • Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados pela inobservância das advertências acima citadas. AVISOS

1. Obrigado por ter escolhido o nosso exaustor. Leia o manual de instruções cuidadosamente antes de

2. O trabalho de instalação deve ser efetuado por um técnico qualificado e competente.

3. O fabricante renuncia qualquer responsabilidade por quaisquer danos ou lesões provocados pelo não

cumprimento das instruções para a instalação contida no texto que se segue. O exaustor é utilizado com 220/240 V, 50 Hz FUNÇÕES

1. O exaustor utiliza materiais de alta qualidade, e possui um design elegante.DS 56160/70/90 B IN

2. Estes exaustor encontra-se equipado com um motor eléctrico de baixo ruído e grande potência e lâmina

centrífuga, produz uma forte sucção, um baixo nível de ruído, possui um filtro de gordura anti-aderente e é de fácil limpeza.

3. Com o controlo isolado da placa de circuito de baixa voltagem, a potência de entrada de 12 V DC, e as

luzes estão assim mais seguras.

4. A construções especial do túnel de vento e a concepção do colector de óleo, a sujidade livre é

rapidamente absorvida. INSTALAÇÃO 1 Para obter um melhor resultado, os exaustores devem ser instalados a uma distância de 65-75 cm sobre a chaminé. 2 O exaustor é dotado com buchas de fixação adequadas à maior parte de paredes/tectos. De qualquer modo, convém consultar um técnico qualificado para ter a certeza de que os materiais são adequados à sua parede/tecto. A parede/tecto deve ser o suficientemente forte para sustentar o peso do exaustor. 3 Ligação eléctrica: A corrente da rede deve corresponder à corrente assinalada na etiqueta das características situada no interior do exaustor. Se houver uma ficha ligue o exaustor a uma tomada de corrente conforme as normas vigentes situada numa zona acessível. Se houver uma ficha (ligação directa à rede, aplique um interruptor bipolar à norma com uma distância das buchas em abertura não inferior a 3 mm (acessível). 4 Consulte a figura A. 5 Para instalá-la na parede, faça 3 orifícios de 8mm de diâmetro cada 100 mm num lugar adequado em linha com o gancho do exaustor. 6 Introduza as buchas nos orifícios. 7 Fixe o gancho na parede e coloque o molde. 8 Coloque a válvula sem retorno com os parafusos fornecidos acrescente o redutor e seguidamente a conduta para a fuligem e leve-a até ao exterior. Consulte a figura B. 9 Pendurar na parede figura C. 10 Calcule a altura final da secção em forma de U e puxe do interior da secção em forma de U até à altura apropriada(figura F) 11 No tubo inferior colocar o molde com os parafusos fornecidos primeiro e seguidamente marcar e fazer dois orifícios na parede de 8mm de diâmetro Figura D. 12 Finalmente, perfure 2 orifícios de 8 mm de diâmetro num lugar adequado em linha com a segunda placa Figura E, e aperte os dois parafusos. O APARELHO DE CLASSE 1 DEVE SER LIGADO À TERRA A ligação deve ser feita da seguinte forma: CASTANHO = L (linha) AZUL = N (neutro) AMARELO/VERDE = (terra) O APARELHO DE CLASSE 2 NÃO DEVE SER LIGADO À TERRA. Para os aparelhos de 2ª classe que possuam na etiqueta de características o símbolo do duplo quadrado. A ligação deve ser feita da seguinte forma: CASTANHO = L (linha) AZUL = N (neutro) Inglês Português Hook Gancho Soot tube Conduta para a fuligem Valve Válvula U-shaped section Secção em forma de U Plate Placa Drilling template Molde para perfurarDS 56160/70/90 B IN

AVISOS DE INSTALAÇÃO

1. Certifique-se de que a área de encontra limpa antes da instalação, para evitar a sucção dos restantes

bocados de madeira partida e poeira.

2. Não deve partilhar o mesmo tubo de ventilação do ar com outros aparelhos tais como o tubo de gás,

tubo de aquecimento e tubo de ar quente.

3. A curva do tubo de ventilação deve ser de ≥120º, paralelo ou acima do ponto de início e deve ser ligado

4. Depois da instalação, certifique-se de que o extractor se encontra nivelado para evitar a acumulação de

gordura numa das extremidades.

Certo Errado UTILIZAÇÃO Ajuste da velocidade. Consulte as figuras Tecla de pressão

1. Pressione a tecla Stop, e o motor irá deixar de funcionar.

2. Pressione a tecla Low (Baixa), a campainha irá emitir um único sinal sonoro, e o motor funciona a baixa

3. Pressione a tecla Mid (Média), a campainha irá emitir um único sinal sonoro, e o motor funciona a média

4. Pressione a tecla High (Elevada), a campainha irá emitir um único sinal sonoro, e o motor funciona a

5. Pressione a tecla Light (Iluminação) e as duas lâmpadas se acendem. Pressione-a novamente para

desligá-las. pic6C Low Mid High Light Stop pic6C Low Mid High Light Stop pic6C Low Mid High Light Stop MANUTENÇÃO 1 A limpeza da rede de carbono do filtro de gordura A rede do filtro é feita de aço inoxidável de alta densidade. Não utilize um detergente corrosivo para a limpar. Ao manter este filtro limpo irá manter o aparelho a funcionar corretamente. Cumpra as diretrizes que se seguem. Método 1: Coloque a rede dentro de 40-50 c de água limpa, despeje o detergente, e deixe de molho durante 2-3 mins. Utilize luvas e limpe o filtro com uma escova suave. Não exerça demasiada pressão, visto que a rede é delicada e é facilmente danificada.DS 56160/70/90 B IN

Método 2: Se for informado de tal, pode colocar a rede numa máquina de lavar louça, configure a temperatura para cerca de 60 graus.

Rede do filtro da sujidade do óleo 2 Aviso de limpeza do exaustor A. Para proteger o corpo principal da corrosão durante um período prolongado de tempo, o exaustor deve ser limpo com água quente e um detergente não corrosivo a cada dois meses. B. Não utilize um detergente abrasivo porque tal irá danificar o corpo. C. Mantenha o motor e outras peças sobresselentes livres de água, visto que tal irá danificar o aparelho. D. Não se esqueça de desligar a corrente no quadro antes de limpar o aparelho. E. O filtro de carbono não deve ser exposto a fontes de calor. F. Não solte a barra fixa à volta do filtro de carbono. G. Se a tomada ou o fio eléctrico forem danificados, contacte um centro de assistência autorizado para substituí-lo. SUSTITUIÇÂO LÂMPADAS. Nota: Se existir lâmpada defeituosa substituir imediatamente.

1. Desligue o aparelho da rede eléctrica

2. Retirar o vidro de protecção

3. Substituir as lâmpadas esgotadas

4. Fechar o vidro de protecção.

MONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO DE FILTRO A CARVÃO ACTIVO Se recorrer a este sistema em locais onde não exista a tubagem de expulsão para o exterior o quando não for possível instalá-la. Desligue o aparelho da rede eléctrica A. Retire os filtros metálicos B. (Tipo rectangular - Fig. 3) Coloque o filtro de carvão como se indica na figura DS 57160/70/90 C. Para montar os filtros ao carvão realize a operação ao contrário

Avaria Causa Solução A luz acende-se, mas o motor não funciona. A lâmina está bloqueada Desobstrua o exaustor O condensador está danificado Substitua o condensador O motor está encravado, o rolamento está danificado Substitua o motor A parte interna com o motor desligado ou emana um cheiro desagradável do motor Substitua o motor A luz não se acende e o motor não funciona Para além do previamente mencionado, verifique o seguinte: A luz está danificada Substitua as luzes O fio eléctrico está solto Ligue os fios eléctricos de acordo com o diagrama eléctrico Fuga de óleo A válvula unidireccional e a entrada da ventilação de ar não se encontram devidamente vedadas Retire a válvula unidireccional e sele-a com cola Fuga da ligação da secção em forma de U e a tampa Retire a secção em forma de U para for a e sele-a com sabão ou tinta O corpo treme A lâmina danificada e faz com que o aparelho trema Substitua a lâmina O motor não se encontra pendurado firmemente Tranque o motor firmemente O corpo não se encontra pendurado firmemente Fixe o corpo firmemente Sucção insuficiente A distância entre o corpo e o topo do gás é demasiado longa Ajuste novamente a distância Existe demasiada ventilação provinda de portas ou janelas abertas Escolha um novo lugar e volte a montar a máquina A máquina inclina-se O parafuso de fixação não se encontra suficientemente apertado Aperte o parafuso de suporte e torne-o horizontal O parafuso de suporte não se encontra suficientemente apertado Aperte o parafuso de suporte e torne-o horizontalDS 56160/70/90 B IN

Potência de entrada classificada 220 V-240 V, 50 Hz Potência classificada 195 W // 192.5W Potência da iluminação 2.5 W X 2 // 2.5WX1 Potência do motor 190 W Modo de transmissão Motor único Velocidade Velocidade I Velocidade II Velocidade III Diâmetro do tubo de ar 150 MM Saída de ar ≥647 m3/min Pressão do ar ≥376 Pa Ruído ≤69 Db(A) Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2014/30/CE e os requisitos da directiva EMC 2014/35/CE. Halogen light Lâmpada halogénea High speed Velocidade alta Mid speed Velocidade média Low speed Velocidade baixa Motor Motor Transformer Transformador Light Lâmpada Electrical outlet Saída eléctrica Controlo switch Interruptor de controloDS 56160/70/90 B IN