ORC 133BL - Rádio OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORC 133BL OK em formato PDF.

📄 93 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice OK ORC 133BL - page 66
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : ORC 133BL

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORC 133BL - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORC 133BL da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR ORC 133BL OK

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 66

PARABÉNS Obrigado pela sua compra deste produto ok.. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

1. Observe todas as instruções de segurança para evitar danos causados por utilização inadequada!

Siga todos os avisos de segurança indicados no aparelho e neste manual de instruções.

2. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Caso este aparelho seja entregue a outra

pessoa, o manual de instruções deve ser incluído.

3. Não aceitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes de utilização indevida ou do não

cumprimento destas instruções.

4. Utilize este aparelho apenas para a utilização prevista. O aparelho não é adequado para utilização

comercial. Este aparelho só é adequado para uso no interior e para uso doméstico.

5. Antes de ligar o aparelho à corrente, verique se a tensão de alimentação e a classicação da

corrente correspondem aos detalhes da fonte de alimentação indicados na etiqueta de classicação do aparelho.

6. Não tente reparar o aparelho. Em caso de mau funcionamento, as reparações devem ser efectuadas

apenas por pessoal qualicado.

7. Aviso! Durante a limpeza ou o funcionamento nunca mergulhe as peças eléctricas do aparelho em

água ou outros líquidos. Nunca segure o aparelho sob água corrente.

8. Não abra o aparelho em caso algum. Nunca insira quaisquer objectos estranhos no interior do

9. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente facilmente acessível, para que em caso de

emergência o aparelho possa ser imediatamente desligado. Retire a cha da tomada de corrente para desligar completamente o aparelho. Utilize a cha como dispositivo de desconexão.

10. Verique regularmente se a cha e o cabo de alimentação apresentam danos. Se o cabo

de alimentação apresentar danos, deve ser substituído por um cabo especial ou conjunto disponibilizado pelo fabricante ou pelo seu representante.

11. Para evitar danicar o cabo de alimentação, não o aperte, dobre ou esfregue sobre arestas vivas.

Mantenha longe de superfícies quentes e chamas vivas.

12. Coloque o cabo de forma a que nenhum puxão acidental ou tropeção seja possível. Mantenha o

aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças.

13. Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Podem representar um

risco de segurança para o utilizador e podem danicar o aparelho. Use apenas peças e acessórios originais.

14. Não coloque objectos pesados em cima do aparelho. Não coloque objectos com chamas, por ex.

velas acesas, em cima ou perto do aparelho. Não coloque objectos com água, por ex. vasos, em cima ou perto do aparelho.

15. Mantenha o aparelho longe de superfícies quentes e de chamas. Opere sempre o dispositivo numa

superfície resistente ao calor, estável e horizontal. Proteja o aparelho do calor e do frio, do pó, da luz solar directa, da humidade ou de pingos ou salpicos de água.

16. Não cubra as ranhuras de ar do dispositivo. Certique-se que existe ventilação suciente. Mantenha

uma distância mínima de 10 cm entre o dispositivo e paredes e outros objectos.

17. A ventilação não deverá ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com artigos, tais

como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.

18. O dispositivo só é adequado para utilização em graus de latitude moderados. Não utilize nos

trópicos ou em climas particularmente húmidos.

19. Atenção! Na eventualidade de uma avaria em resultado de uma descarga electrostática e picos de

electricidade, desligue o dispositivo e volte a ligá-lo novamente.

20. Cuidado! Perigo de explosão se as pilhas forem colocadas incorrectamente. Substitua as pilhas

apenas por pilhas do mesmo tipo ou equivalentes.

21. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.

22. Insira sempre as pilhas correctamente tendo em conta as polaridades (+ e –) marcadas nas pilhas e

no compartimento das pilhas.

23. Não deixe que crianças substituam as pilhas sem supervisão de um adulto.

24. Retire as pilhas se não for utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo.

25. As pilhas gastas devem ser retiradas imediatamente do equipamento e eliminadas de forma

26. Por favor, consulte as instruções fornecidas pelo fabricante das pilhas.

27. Este aparelho não é um brinquedo e não deve ser utilizado por crianças.

28. As informações no disco compacto são lidas por um laser através de uma lente óptica (não toque).

Se levar o aparelho de um local frio para um local quente, a humidade pode condensar-se na lente, e a reprodução pode ser dicultada. Neste caso, deixe o aparelho durante uma hora à temperatura ambiente antes de o usar. Retire o disco do aparelho. Se o problema persistir, o aparelho deve ser vericado por um técnico qualicado. CLASS I LASER PRODUCT Este rótulo no produto informa o utilizador que é um produto laser classe 1 que contém um componente laser. Não toque na lente dentro do compartimento do disco. CUIDADO! A utilização de controlos ou ajustamentos de procedimentos diferentes daqueles aqui especicados pode resultar na exposição a radiações perigosas. PERIGO! Radiação laser invisível quando aberto e bloqueio de segurança falhou ou defeituoso. Evitar a exposição directa ao feixe. Não toque na lente. CAUTION

AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR O raio com ponta de seta dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" não isolada dentro do invólucro do aparelho, que pode ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas e animais. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.

Este dispositivo destina-se apenas a entretenimento áudio. Este dispositivo só se adequa para utilização doméstica e não foi concebido para propósitos comerciais. Qualquer outro tipo de utilização poderá levar a danos no dispositivo ou lesões. A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da nalidade especicada pelo fabricante.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

  • Retire todos os materiais da embalagem.
  • Importante! Antes da primeira utilização, retire a película de protecção do compartimento do disco. IM_ORC133_180718_V02_HR.indb 67 18/7/18 4:10 pm68

COMPONENTES Dobre a página da frente e a de trás para ver ilustrações do produto. A. Antena telescópica B. Ranhura AC C. Tampa do compartimento do CD D. Pega E. Abridor do compartimento do CD F. Visor G. Botão Ligar/Desligar H. Botão MODE

J. Botão M+/ /M- K. Botão SKIP-/ L. Tomada AUX-IN M. Cabo de alimentação com cha N. Compartimento da bateria O. Botão SKIP+/ P. Botão ST/ SEARCH Q. Altifalante R. Volume S. Volume

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Alimentação de CA Atenção!

  • Não use este produto com alimentação de CA e de pilhas em simultâneo.
  • Remova todas as pilhas quando estiver a operar este produto através de uma fonte de alimentação elétrica.
  • Desligue o produto antes de inserir as pilhas.

Ligue o cabo de alimentação à ranhura de CA.

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica adequada. Nota: Alternativamente, pode usar o produto com pilhas. Funciona com bateria Atenção!

  • Não use este produto com alimentação de CA e de pilhas em simultâneo.
  • Desligue o produto antes de inserir as pilhas.

Remova a tampa do compartimento das pilhas.

Insira 6 pilhas (tipo C / R14, 1,5 V , não incluídas) no respetivo compartimento. Corresponda as polaridades + e – conforme indicado nas pilhas.

Ligar e desligar Prima o botão para ligar o rádio. Para desligar o rádio, mantenha o botão premido durante aprox. 3 segundos.

Seleção do modo Prima o botão para selecionar um modo pela seguinte ordem FM > AUX > CD.

Controlo de volume O volume pode ser facilmente controlado se premir o botão ou . O volume será apresentado no visor durante alguns instantes.

1. Selecione o modo de rádio. Prima o botão SEARCH para procurar toda a banda de frequência.

2. Para sintonizar, prima brevemente o botão SKIP-/+ para alterar a frequência em passos de

Predenição da memória É possível predenir 30 estações de rádio na lista de programas.

1. Selecione o modo de rádio. Dena uma estação rodando de acordo com o capítulo

2. Prima o botão MODE para iniciar o processo de predenição. O visor apresentará "P01" a

3. Prima o botão SKIP-/+ para selecionar o número da estação predenida pretendido.

4. Prima novamente o botão MODE para guardar a estação de rádio atual no número de

estação predenido pretendido.

5. Quando todas as estações estiverem predenidas, prima o botão M+/M-para selecionar as

estações pretendidas. Notas: Para melhor receção FM: Estique totalmente a antena. MODO CD

Prima o botão para ligar o produto. Prima até --- aparecer no visor.

Abra a porta do compartimento do CD e insira um CD com a etiqueta virada para cima.

Feche a porta do compartimento do CD. Nota: Se não estiver inserido nenhum CD, o visor mostrará "no"

1. Começar ou interromper reprodução: Pressione . No modo de interrupção, o número da

faixa irá piscar no visor.

2. Parar reprodução: Pressione STOP. Em modo stop, o número total de canções irá surgir no

3. Saltar a próxima faixa: Pressione . Pressione e mantenha para avançar rapidamente.

4. Saltar a faixa anterior: Pressione . Pressione e mantenha para retroceder rapidamente.

5. Durante a reprodução, pressione MODE repetidamente para mudar os modos de reprodução

como se segue: Prima Visor Resultado 1x REP Repetir uma faixa. REP a piscar no visor 2x REP ALL Repetir todas as faixas 3x RAND Reproduzir uma faixa aleatoriamente. 4x - Reprodução normal. Notas:

  • Este aparelho lê discos CD, CD-R/-RW e MP3-CD. Outros discos não são suportados.
  • Ao reproduzir discos CD-R/RW a qualidade pode ser inuenciada pela qualidade do disco gravado. Ao gravar discos CD-R/RW com cheiros áudio recomendamos a utilização da velocidade de gravação mais lenta.

REPRODUÇÃO DO PROGRAMA

  • É possível programar até 20 faixas de CD para uma reprodução por qualquer ordem pretendida.
  • A reprodução programada só pode ser executada a partir de uma única fonte.

1. Parar reprodução: Pressione STOP.

2. Introduzir as denições do programa: Pressione MODE. PROG e P01 será exibido no ecrã.

3. Seleccionar a faixa desejada Pressione ou .

4. Guardar a faixa seleccionada na memória do programa: Pressione MODE novamente. P02

será agora exibido no ecrã will.

5. Repetir passo 3 e 4 para programar faixas adicionais.

6. Após programar todas as faixas desejadas, pressione para começar a reprodução

programada. Aparece PROG no ecrã.

7. Parar reprodução: Pressione 1x STOP.

8. Cancelar programa reprodução: Pressione 2x STOP. PROG desaparece do ecrã.

REPRODUÇÃO AUXILIAR (AUX) Aviso! Observe a informação de segurança relevante para utilizar com outros dispositivos quando liga um aparelho externo.

Prima o botão para ligar o produto. Prima até "AUX" aparecer no visor.

Ligue o dispositivo auxiliar à ranhura AUX-IN usando o cabo de áudio de 3,5 mm (não incluído). Se estiver ligado um dispositivo auxiliar, todas as funções de reprodução deste dispositivo necessitam de ser usadas.

  • Utilize apenas discos compactos CD com sinais áudio digitais.
  • A realização de cópias não autorizadas de material protegido por direitos de autor, incluindo programas de computador, cheiros, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação dos direitos de autor e constitui um crime ao abrigo da sua legislação nacional. Este equipamento não deve ser utilizado para tais propósitos.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução O produto não funciona

  • Fonte de alimentação interrompida
  • Devido a descarga eletrostática
  • Verique a fonte de alimentação
  • Desligue e volte a ligar após alguns momentos qualidade fraca do Áudio
  • O CD está riscado • Insira um novo CD NÃO aparece no visor
  • O CD não está corretamente inserido
  • Insira novamente o CD Sem receção de rádio
  • Fraca receção de rádio • Coloque o produto noutro local e volte a ajustar a antena IM_ORC133_180718_V02_HR.indb 71 18/7/18 4:10 pm72

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • AVISO! Antes da limpeza, desligue sempre o dispositivo e desligue a cha da tomada.
  • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Certique-se de que não entra humidade dentro do aparelho durante a limpeza.
  • Nunca use detergentes corrosivos, escovas de arame, esponjas abrasivas, utensílios de metal ou aados, para limpar o aparelho.
  • Seque bem o aparelho depois da limpeza.
  • Guarde o aparelho em local fresco e seco, afastado das crianças e dos animais domésticos.
  • Pequena quantidade de poeira ou arranhões normalmente não terão impacto na qualidade de um disco. Contudo, os discos devem ser tratados com cuidado.
  • Proteja os seus discos compactos de poeira e arranhões.
  • Guarde os seus discos compactos nas suas caixas quando não estão em uso.
  • Para manter a qualidade original de som, ocasionalmente deve limpar os seus discos com um pano macio, do centro para a borda (não com movimentos circulares). Nunca utilize gasolina ou outros solventes para limpar.
  • Segure um disco compacto apenas pelas suas bordas! ESPECIFICAÇÕES Tensão nominal: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potência nominal: 10 W Pilhas: 9 V , 6 x 1,5 V (tipo C / R14) (não fornecido) Banda de frequência de rádio: 87,5 - 108 MHz (FM)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

O(a) abaixo assinado(a) [Imtron GmbH] declara que o presente tipo de equipamento de rádio [ORC 130-B / ORC 133-W / ORC 133-R / ORC 133-BL / ORC 133-PK / ORC 133-GR] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html ELIMINAÇÃO O logótipo do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em separado do equipamento eléctrico e electrónico (WEEE). Os equipamentos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine este aparelho como lixo urbano indiferenciado. Entregue-o num ponto de recolha designado para a reciclagem de WEEE. Ao fazer isso, vai ajudar a conservar os recursos naturais e a proteger a natureza. Contacte o seu vendedor ou as autoridades locais para obter mais informações. Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto. IM_ORC133_180718_V02_HR.indb 72 18/7/18 4:10 pm73