ORC 133BL - Radio OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ORC 133BL OK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORC 133BL - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORC 133BL de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO ORC 133BL OK
FELICIDADES Gracias por adquirir este producto ok.. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso
inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones.
2. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pasa a manos de un
tercero, entréguele también este manual de instrucciones.
3. No se asumirá ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso impropio o por el
incumplimiento de estas instrucciones.
4. Utilice este aparato sólo para la nalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el
uso comercial. Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico y en espacios interiores.
5. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentación, compruebe que el voltaje del
suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se muestran en la etiqueta del aparato.
6. No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo
deben ser llevadas a cabo por personal cualicado.
7. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja las piezas eléctricas del dispositivo en agua u
otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
8. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la
9. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el
aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por completo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
10. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están dañados. Si el cable está dañado, deberá
ser reemplazado por un cable especial o ensamblaje puesto a disposición por su fabricante o agente de servicios.
11. Para evitar que se dañe el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos alados. Manténgalo
alejado tanto de supercies calientes como del fuego.
12. A ser posible, coloque el cable de manera que no pueda ser presionado accidentalmente o que no
se pueda tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
13. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de
seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.
14. No coloque objetos pesados sobre la supercie del aparato. No sitúe objetos que estén en contacto
con el fuego, p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. :vasos, encima o cerca del aparato.
15. Mantenga el dispositivo alejado de supercies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre
una supercie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
16. No cubra las ventilaciones de aire del producto. Asegúrese de que existe una ventilación suciente.
Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes.
17. La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, como p.ej.,
periódicos, manteles, cortinas etc.
18. El producto es apto solo para un uso a grados de latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en
climas particularmente húmedos.
19. ¡Atención! En caso de mal funcionamiento como resultado de una descarga electrostática y
sobrecargas eléctricas momentáneas, desconecte el producto y vuelva a conectarlo.
20. ¡Precaución! Si la batería no se coloca correctamente existe un peligro de explosión. Reemplácela
solamente por otra del mismo tipo o similar.
21. Las baterías no deben exponerse al calor en exceso, así como al sol, fuego o similares.
22. Inserte siempre las baterías con la polaridad correcta (+ y –) marcada en ella y en su
23. No deje que los niños cambien las baterías sin la supervisión de un adulto.
24. Saque la batería si no utilizará el producto durante un periodo de tiempo extendido.
25. Las baterías agotadas debieran extraerse inmediatamente y eliminarse correctamente.
26. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería.
27. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.
28. La información del disco compacto es leída por un láser a través de una lente óptica (no tocar). Si
desplaza el aparato de una habitación fría a otra caliente, la humedad podría condensarse en la lente, y ello podría dicultar la reproducción. En este caso, antes de utilizarlo deje que el aparato descanse durante una hora a temperatura ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema persiste, deje que personal cualicado compruebe el dispositivo. CLASS I LASER PRODUCT Esta etiqueta situada en el producto informa al usuario de que éste es un producto láser de clase 1, que contiene un componente láser. No toque las lente situada en el interior del compartimento del disco. ¡PRECAUCIÓN! Utilice únicamente los controles o adaptaciones de los procedimientos aquí mencionados, de lo contrario, ello podría derivar en una exposición a la radiación peligrosa. ¡PELIGRO! Existe una radiación láser invisible al estar abierto o al fallar el interruptor de seguridad. Evite una exposición directa a los rayos del sol. No toque la lente. CAUTION
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que existe la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento en el interior del dispositivo que puede tener la suciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica en personas y animales. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. USO PREVISTO Éste dispositivo está únicamente concebido para el entretenimiento de audio. Este producto es apto solo para uso privado y no está hecho para propósitos comerciales. Ciertos tipos de uso pueden provocar daños al producto o lesiones a personas. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una nalidad distinta a la especicada por el fabricante.
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque todos los materiales de empaque.
- Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor.
- Limpie el dispositivo ( Limpieza y cuidado).
COMPONENTES Diríjase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos. A. Antena telescópica B. Toma de corriente C. Tapa del compartimento del CD D. Asa E. Apertura del compartimento del
Botón de Encender/Apagar H. Botón MODE
J. Botón M+/ /M- K. Botón SKIP-/ L. Conector AUX-IN M. Cable de alimentación con enchufe N. Compartimento para las pilas O. Botón SKIP+/ P. Botón ST/ SEARCH Q. Altavoz R. Volumen S. Volumen
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Alimentación de CA ¡Atención!
- No utilice este aparato con la alimentación de CA y la batería al mismo tiempo.
- Quite todas las pilas cuando utilice el aparato con el suministro eléctrico.
- Desconecte el aparato antes de colocar las pilas.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. Nota: como alternativa, también puede utilizar el aparato con pilas. Funciona con batería ¡Atención!
- No utilice este aparato con la alimentación de CA y la batería al mismo tiempo.
- Desenchufe el aparato antes de colocar las pilas.
Quite la tapa del compartimento de las pilas.
Inserte 6 pilas (tipo C/R14 de 1,5 V , no incluidas) en el compartimento de las pilas. Haga coincidir las polaridades + y – como se indica en las pilas.
Encender y apagar Pulse el botón para encender la radio. Para apagar la radio, mantenga apretado el botón aproximadamente unos 3 segundos.
Selección de modo Apriete el botón para seleccionar un modo con el siguiente orden FM > AUX > CD.
Control de volumen El volumen puede controlarse fácilmente pulsando los botones o . El volumen se mostrará en la pantalla durante un momento. MODO RADIO
1. Selección del modo de radio. Pulsa el botón SEARCH para buscar todas las bandas de
2. Para un ajuste preciso, pulse brevemente el botón SKIP-/+ para cambiar la frecuencia en
pasos de ± 0,05 MHz.
Posiciones de memoria En una lista de programas se pueden preestablecer 30 emisoras de radio.
1. Selección del modo de radio. Establezca una emisora sintonizando según el capítulo
2. Pulse el botón MODE para iniciar el proceso de preconguración. La pantalla mostrará «P01»
3. Apriete el botón SKIP -/+ para seleccionar el número de emisora preestablecida que desee.
4. Apriete de nuevo el botón MODE para guardar la emisora actual en el número de emisora
preestablecida que desee.
5. Una vez preestablecidas todas las emisoras, apriete el botón M+/M- para seleccionar las
emisoras deseadas. Notas: Para una mejor recepción de FM: extienda por completo la antena. MODO CD
Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón hasta que aparezca --- en la pantalla.
Abra el compartimento del CD y coloque un CD con la etiqueta hacia arriba.
Cierre la puerta del compartimento del CD. Nota: si no se inserta ningún CD, en la pantalla se mostrará "no"
1. Iniciar o pausar la reproducción: Presionar . En el modo pausa, el número de pista
parpadeará en el monitor.
2. Detener la reproducción: Presionar STOP. En el modo de detención, el número total de pistas
aparecerá en la pantalla.
3. Pasar a la siguiente pista: Presionar . Presione y mantenga pulsado para avanzar más
4. Volver a la pista anterior: Presionar . Presione y mantenga pulsado para retroceder con
5. Durante la reproducción, presione MODE repetidamente para cambiar los modos tal y como
se indica a continuación: Pulsar Pantalla Resultado 1x REP Repetir una pista. REP parpadea en la pantalla 2x REP ALL Repetir todas las pistas 3x RAND Reproducir de forma aleatoria. 4x - Reproducción normal. Notas:
- Este dispositivo lee discos CD, CD-R/-RW y MP3-CD. No es posible la reproducción de otro tipo de discos.
- Al reproducir un disco CD-RRW, la calidad de la reproducción puede estar inuenciada por la calidad del disco grabado. Al grabar un disco CD-R/RW con archivos de audio, le recomendamos que utilice la velocidad de grabación más baja.
REPRODUCCIÓN DE PROGRAMA
- Se pueden programar hasta 20 pistas de CD para que se reproduzcan en el orden deseado.
- Solo se puede programar la reproducción desde una única fuente.
1. Detener la reproducción: Presione STOP.
2. Introduzca los ajustes de la programación: Presione MODE . PROG y P01 aparecerán en el
4. Guarde la pista seleccionara en el programa de memoria: Presione MODE de nuevo. A
continuación, aparecerá P02 en el monitor.
5. Repita los pasos 3 y 4 para programar pistas adicionales.
6. Después de programar las pistas que desee, presione para empezar con la reproducción
programada. PROG aparece en la pantalla.
7. Detener la reproducción: Presione 1x STOP.
8. Cancelar la reproducción programada: Presione 2x STOP. PROG desaparece del monitor.
REPRODUCCIÓN DE UN DISPOSITIVO AUXILIAR (AUX) ¡Advertencia! Cuando conecte un dispositivo externo, siga la información pertinente en cuanto a seguridad respecto al uso de otros dispositivos.
Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón hasta que aparezca "AUX" en la pantalla.
Conecte un dispositivo auxiliar a la toma AUX-IN mediante un cable de audio de 3,5 mm (no incluido). Si está conectado un dispositivo auxiliar, necesitará utilizar todas las funciones de reproducción de este dispositivo.
- Utilice únicamente discos compactos CD con señales digitales de audio.
- Hacer copias desautorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de ordenador, archivos, retransmisiones de televisión o radio y grabaciones de sonido, puede suponer la violación del derecho de la propiedad intelectual y constituir una infracción según sus leyes nacionales. El equipo no debe utilizarse para este propósito.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problemas Causas posibles Solución El producto no funciona
- Suministro de corriente interrumpido
- Debido a la descarga electrostática
- Compruebe el suministro de corriente
- Desenchufe y enchufe el aparato de nuevo después de un rato Calidad del audio baja
- El CD está arañado • Inserte un nuevo CD Aparece «NO» en la pantalla
- El CD no está insertado correctamente
- Vuelva a insertar el CD No hay recepción de radio
- Mala recepción de radio • Sitúe el producto en otro lugar y reajuste la antena IM_ORC133_180718_V02_HR.indb 22 18/7/18 4:10 pm23
- ¡ATENCIÓN! Antes de llevar a cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y desconéctelo de la toma de corriente.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
- Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
- Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y alados para limpiar su aparato.
- Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo.
- Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas.
MANTENIMIENTO DEL CD
- Una pequeña cantidad de polvo o arañazos no tienen normalmente ninguna repercusión en la calidad del disco. Sin embargo, los discos deben tratarse con cuidado.
- Proteja sus discos compactos del polvo y arañazos.
- Almacene sus discos compactos en sus carcasas cuando no los esté utilizando.
- Para mantener la calidad original del sonido, puede limpiar ocasionalmente sus discos compactos con un paño suave, desde el centro hasta el borde (no hacer movimiento circulares). Nunca utilice gasolina u otros disolventes para su limpieza.
- ¡Sujete el disco compacto únicamente por sus bordes! ESPECIFICACIONES Tensión nominal: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potencia nominal: 10 W Batería: 9 V , 6 x 1,5 V (tipo C / R14) (no suministrado) Banda de radiofrecuencias: 87,5 - 108 MHz (FM)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, [Intron GmbH] declara que el tipo de equipo radioeléctrico [ORC 130-B / ORC 133-W / ORC 133-R / ORC 133-BL / ORC 133-PK / ORC 133-GR] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html ELIMINACIÓN La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. IM_ORC133_180718_V02_HR.indb 23 18/7/18 4:10 pm24
- Limpe o electrodoméstico ( Limpeza e cuidado).
ManualFacil