OK OWR 240WBT - Rádio

OWR 240WBT - Rádio OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OWR 240WBT OK em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OWR 240WBT - page 66
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoRádio FM / Bluetooth / AUX
MarcaOK
ModeloOWR 240WBT
Dimensõesaprox. 204 x 138 x 115 mm
Pesoaprox. 0,74 kg
Alimentação elétrica230 V~, 50 Hz
Consumo em funcionamento4 W
Consumo em espera≤1 W
Pilhas de reserva2 x 1,5 V tipo LR03/AAA (não fornecidas)
Faixa FM87,5 – 108 MHz
BluetoothVersão 5.0, alcance 8 m
FunçõesRádio FM, Bluetooth, AUX, alarme duplo, soneca, temporizador de sono, pré-ajustes (30 estações)
EntradasAUX IN 3,5 mm, conector de auscultadores 3,5 mm
EcrãEcrã com relógio e informações
AntenaAntena telescópica ajustável
Classe de proteçãoII (isolamento duplo)
Condições de funcionamento0 °C – 40 °C
Manutenção e limpezaDesligar, limpar com pano macio húmido, sem solventes nem abrasivos
ReparabilidadeEntregar a um reparador autorizado, não abrir você mesmo
Conteúdo da caixaRádio, manual de instruções

Perguntas frequentes - OWR 240WBT OK

Como ajustar a hora no rádio OWR 240WBT?
Para ajustar a hora, certifique-se de que o rádio está desligado (modo de espera). Pressione o botão CLOCK por 2 segundos. Use os botões ◀◀ ou ▶▶ para escolher o formato de hora (24H/12H). Pressione CLOCK novamente e ajuste as horas, depois os minutos. Confirme com uma quarta pressão no CLOCK.
Como ajustar o alarme?
Desligue o rádio. Mantenha pressionado o botão ALARM 1 (ou ALARM 2) por 3 segundos. Use os botões ◀◀ ou ▶▶ para ajustar a hora, confirme com ALARM 1. Ajuste os minutos, confirme. Escolha o modo de alarme: bU2 (toque) ou tUNE (rádio FM). Se rádio, selecione uma pré-ajustada (P01-P30). Confirme. O símbolo do alarme aparece.
Como desativar o alarme?
Pressione várias vezes o botão ALARM 1 ou ALARM 2 até que o símbolo do alarme correspondente se apague no ecrã.
Como usar a função Soneca?
Quando o alarme tocar, pressione o botão SNOOZE. O alarme é interrompido e soa novamente após 9 minutos.
Como emparelhar um dispositivo Bluetooth?
Ligue o rádio e pressione FUNC até exibir bt. Ative o Bluetooth no seu dispositivo de origem, procure dispositivos e selecione OWR 240-B-BT ou OWR 240-W-BT. Uma vez conectado, um sinal sonoro será ouvido.
Como memorizar estações FM?
Selecione a estação desejada. Pressione PRESET. Dentro de 5 segundos, escolha um número de pré-ajuste com PRE.- ou PRE.+, e pressione PRESET novamente para confirmar. Pode memorizar até 30 estações.
Que tipo de pilhas usar para a memória do relógio?
Use 2 pilhas alcalinas do tipo AAA (LR03) de 1,5 V. Elas permitem manter a hora em caso de corte de energia. O rádio e o alarme não funcionam com pilhas.
Como limpar o rádio?
Desligue o rádio. Limpe com um pano macio ligeiramente húmido e um detergente suave. Seque com um pano seco. Nunca use álcool, acetona, benzeno ou produtos abrasivos, e não mergulhe o aparelho em água.
O que fazer em caso de mau funcionamento eletrostático?
Se o rádio não responder aos botões, desligue-o e desconecte-o da tomada. Aguarde alguns segundos, depois reconecte-o e ligue-o novamente. Isso geralmente resolve o problema.
Onde encontrar a declaração de conformidade?
O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível online no endereço: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html. Procure o modelo OWR 240-B-BT ou OWR 240-W-BT.

Perguntas dos utilizadores sobre OWR 240WBT OK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OWR 240WBT - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OWR 240WBT da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OWR 240WBT OK

Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

OK OWR 240WBT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. - 1

O raio com cabeça de seta dentro de um triângulo equilateral destina-se a alertar o utilizador sobre a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, com uma magnitude suficiente para contituir risco de choque eléctrico para pessoas e animais.

OK OWR 240WBT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. - 2

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilateral destina-se a alerter o utilizador sobre a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes no manual fornecido com o dispositivo.

OK OWR 240WBT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. - 3

Por motivos de segurança, este produto de classe II é fornecido com isolamento duplo ou reforçado, conforme indicado por este símbolo.

OK OWR 240WBT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. - 4

Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição. Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo, a sua audição poderá ficar debilitada. Defina num volume moderado.

  1. Se pretender ligar um dispositivo externo a este produto, deve usar um cabo blindado de boa qualidade, que assegure a compatibilidade eletromagnética do produto e do cabo usado como um todo.
  2. Este produto destina-se apenas para entretenimento áudio. Não utilize o produto para outra finalidade da descrita neste manual para evitar qualquer situação de perigo. O uso impróprio é perigoso e anulará qualquer reclamação da garantia.
  3. Apenas para uso doméstico. Não utilize no exterior.
  4. Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição. Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo, a sua audição poderá ficar debilitada. Defina num volume moderado.
  5. Perigo de asfixia! Mantenha todo o material da embalagem longe das crianças.
  6. Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente normais.
  7. O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude. Não utilize nos trópicos nem em climas particularmente húmidos.
  8. Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode causar perigo para o produto e peças eléctricas.
  9. Não utilize acessórios diferentes dos recomendados pelo fabricante ou dos vendidos com este produto. Instale de acordo com este manual de utilizador.
  10. Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores, bocas de ar quente, fogões ou outros produtos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  11. Não desloque nem mude o produto quando o mesmo estiver ligado.
  12. Não toque, empurre nem esfregue a superfície do produto com nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
  13. Perigo! Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva e humidade.
  14. O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produto.
  15. Deve ter cuidado para que não entrem objectos ou líquidos na caixa através das aberturas.
  16. Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como velas acesas.

  17. Conduza toda a assistência para o agente de serviço autorizado. Não tente reparar o produto sozinho. A assistência é necessária quando o produto fica danificado de qualquer forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou ficha fica danificado, é derramado líquido, caem objectos no produto, a caixa é danificada, o produto é exposto à chuva ou humidade, funcionamento incorrecto ou queda.

  18. Antes de ligar o produto a uma tomada, certifique-se de que a tensão indicada no produto corresponde à tensão local.
  19. Se o cabo de alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou respectivo agente de assistência, ou pessoa com qualificação semelhante, para evitar perigo.
  20. Verifique regularmente se o cabo de alimentação, o produto ou o cabo de extensão possui algum defeito. Se encontrar algum defeito, não coloque o produto em funcionamento. Puxe imediatamente a ficha.
  21. Coloque o cabo de alimentação e, se for necessário, um cabo de extensão apropriado de forma a não ser possível tropeças nos mesmos. Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado proporcionando um alcance fácil.
  22. Não obstrua, dobre nem puxe o cabo de alimentação sobre extremidades pontíagudas.
  23. A ficha é utilizada como dispositivo de desligamento; o dispositivo de desligamento deverá permanecer prontamente operável. Para desligar totalmente a entrada de potência, desligue a ficha.
  24. O produto poderá não funcionar correctamente nem reagir ao funcionamento de qualquer controlo devido à descarga electrostática. Desligue o produto; volte a ligar após alguns segundos.
  25. Proteja o cabo de alimentação para o mesmo não ser pisado nem puxado, particularmente na ficha, receptáculos de conveniência e o ponto onde existe do produto.
  26. Nunca puxe a ficha pelo cabo de alimentação nem com as mãos molhadas.
  27. Desligue a ficha em caso de falha durante a utilização do produto, durante trovoadas, antes de limpar e quando não estiver a utilizar o produto durante muito tempo.
  28. Perigo! Antes de limpar, desligue o produto e desligue a ficha da tomada.
  29. Quando o produto atingir o fim da respectiva vida útil, inutilize-o desligando-o da ficha e cortando o cabo em dois.
  30. Atenção! Existe perigo de explosão se colocar incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
  31. Mude sempre o conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de carregamento diferente.
  32. Certifique-se de que as pilhas estão correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativo na pilha e compartimento. A inserção incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incêndio.
  33. Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o dispositivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas.
  34. Se ocorrer fuga nas pilhas, remova-as com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o ácido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o ácido entrar em contacto com os olhos, lave-os com muita água e consulte imediatamente um médico. Se o ácido das pilhas entrar em contacto com a pele, lave a área afectada com muita água e sabão.
  35. Ao instalar o aparelho, deixe espaço suficiente para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
  36. Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
  37. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas.
  38. As ligações não devem estar em curto-circuito.
  39. Remover as pilhas do produto antes de eliminá-lo.

PT

68

UTILIZAÇÃO PREVISTA

Este produto destina-se à reprodução de áudio através de rádio FM, entrada de áudio (AUX) ou Bluetooth®. Qualquer outra utilizacao pode resultar em danos para o produto ou ferimentos. Este produto destina-se apenas a uso domestico e nao se destina a uso comercial.

A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos provocados no produto, por danos de propriedade ou por lesões pessoais resultantes do uso descuidado ou inadequado do produto ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a finalidade especificada pelo fabricante.

CONTROLOS E COMPONENTES

A. Altifalante
B. Tecla PRE.-/ ALARM 1
C. Tecla ▶II / CLOCK
D. Tecla PRE.+/ ALARM 2
E. Tecla SLEEP/ SNOOZE
F. Roda de volume - VOL +
G. Tecla SCAN/ PRESET
H. Tecla ∅FUNC.
I. Tecla 🚗SCAN+
J. Tecla I SCAN-
K. Visor
L. Antena
M. Compartimento das pilhas com tampa
N. Entrada de auscultadores de 3,5mm
O. Entrada de áudio AUX IN
P. Cabo e ficha elétricos

OK OWR 240WBT - CONTROLOS E COMPONENTES - 1

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.

FUNCIONAMENTO

Ajustar a antena

Para uma recepção óptima, estique totalmente a antena e ajuste-a.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Funcionamento com corrente elétrica

Conecte o cabo de alimentacao a uma tomada electrica adequada.

Pilhas de reserva

Insira as pilhas para permitir que o relógio continue a funcionar durante uma possível falha de energia. Quando a energia for retomada, a hora correta será exibida no visor.

  1. Abra o compartimento das pilhas.
  2. Insira 2 pilhas de 1,5 V tipo AAA (não incluídas). Certifique-se de que a polaridade está correta, conforme indicado.
  3. Feche o compartimento das pilhas.

Nota:

O rádio e o alarme não funciona durante a operação de reserva.

Ligar a unidade

2 Prima o botão √FUNC. espera para ligar a unidade.

Ajustar o volume

3 O volume pode ser ajustado durante a reprodução através do controlo de volume.

4 Se o rádio estiver ligado, pode selecionar o modo pretendido FM (rádio FM) > bt (Bluetooth®) > AUX (AUH, entrada áudio) ao premir a tecla FUNC..

Rádio FM

Seleccionar estações FM

5 Prima FUNC. para seleccionar estações FM. O rádio reproduz a última estação seleccionada.

Seleccionar frequências de estações FM

6 1. Seleção de frequência manual

Prima as teclas I ou para alterar a frequência em etapas de 0.1 MHz. Mantenha as teclas I ou premidas para definir rapidamente uma frequência.

  1. Pesquisa e armazenamento automáticos

Prima a tecla SCAN durante pelo menos 2 segundo para pesquisar toda a banda de frequência e guardar as estações recebidas automaticamente, uma a uma.

Guardar estações FM

7 Pode guardar até 30 estações FM predefinidas.

  1. Seleccione a estação pretendida.
  2. Pressione o botão "PRESET" uma vez. Dentro de 3 segundos escolha a predefinição com as teclas PRE.- / PRE.+ e prima PRESET para guardar a estação no local predefinido escolhido.
  3. O número predefinido da estação guardada é apresentado.
  4. Repita os passos 1 e 2 para guardar mais estações FM.

PT

70

Seleccionar estações FM predefinidas

8 1. Ligue o rádio e selecione a função rádio FM com a tecla FUNC..
2. Utilize as teclas PRE.- / PRE.+ para selecionar uma estação guardada.

Entrada AUX

Nota: Se pretender ligar um dispositivo externo a este produto, deve usar um cabo blindado de boa qualidade, que assegure a compatibilidade eletromagnética do produto e do cabo usado como um todo.

9 Este radio permite-lhe ouvir dispositivos áudio externos.

  1. Ligue um cabo (não incluído) à tomada de AUX IN (3,5 mm) na parte posterior do rádio.
  2. Prima a tecla FUNC. e selecione a função AUX (AUH).
  3. Inicie a reprodução a partir do dispositivo.

Atenção!

Antes de ligar um dispositivo de reprodução externa, leia cuidadosamente o respectivo manual de utilizador e instruções de segurança, bem como as instruções relativas à utilização com outros dispositivos.

BLUETOOTH®

Este modo permite-lhe utilizar o rádio como coluna ou um dispositivo externo (por ex. telemóvel ou leitor MP3). O sinal é transmitido sem fios através de Bluetooth®.

Nota:

Antes da reprodução, deve emparelhar o rádio (neste caso, o recetor Bluetooth®) e o aparelho (transmissor).

Compatibilidade

Este produto é compatível como telemóveis com funcionalidade Bluetooth® e aparelhos de música. Possui a versão 5,0 de Blue tooth®. Também funciona com aparelhos que possuam outras versões Blue tooth® que suportam, por exemplo:

Audição estéreo sem fios

  • A2DP (perfil de distribuição áudio avançado)
  • AVRCP (perfil de controlo remoto áudio/vídeo)

Controlo de música sem fios

Nota

  • Mantenha o alcance de 8 metro quando emparelha.
  • Antes de emparelhar uma fonte AV Bluetooth ^® , consulte o guia de utilizador da fonte AV referente às instruções de segurança e utilização com outros aparelhos.

Emparelhar

  1. Prima o botão FUNC. até bt aparecer no ecrã. O produto está no modo Bluetooth®.
  2. Ative a função Bluetooth® no dispositivo de reprodução. Se for necessário, efetue uma procura de dispositivos Bluetooth®. Emparelhe o seu dispositivo de reprodução com OWR 240-B-BT / OWR 240-W-BT. Os dispositivos estão agora ligados, e irá soar um sinal acústico.
  3. Para terminar a ligação por Bluetooth®:

- Desligue a função Bluetooth® no dispositivo de reprodução e um sinal acústico irá soar novamente.

- Altere o Modo.

Bluetooth®-Reprodução

  1. Comece a reprodução de música no dispositivo áudio.
  2. Prima a tecla ◀◀ ou ▶por instantes para saltar um título para a frente ou para trás.
  3. Ajuste o volume com o botão de controlo - VOL +

DEFINIÇÕES GERAIS

Definir o tempo

Siga os passos abaixo.

A hora só pode ser definida quando o rádio está desligado, isto é, definido em modo standby:

  1. Prima a tecla CLOCK durante 2 segundo e utilize as teclas ◀◀ ou ▶▶I para definir o formato da hora (24H / 12H).
  2. Prima novamente a tecla CLOCK e utilize as teclas ◀◀ ou ▶▶I para definir as horas.
  3. Prima novamente a tecla CLOCK e utilize as teclas ◀◀ ou ▶▶I para definir os minutos.
    Prima a tecla CLOCK uma quarta vez para concluir a configuração.

Função Hibernar (SLEEP)

A função só está disponível quando o rádio está ligado.

- Prima repetidamente a tecla SLEEP até ter definido a hora pretendida, entre 120-5 minutos ou OFF. O tempo de hibernar selecionado expira até o aparelho ser finalmente desligado.

Função de alarme

OK OWR 240WBT - Função de alarme - 1

Ativar e desativar o alarme

Para configurar a hora do alarme, desligue o aparelho com o interruptor ligar/desligar ⏻

Inicie a configuração da hora do alarme (ALARM 1 e ALARM 2):

Mantenha premida a tecla ALARM 1 durante cerca de 3 segundos.

  1. Prima ◀◀ ou ▶▶I para definir a hora. Confirme com ALARM 1. Os dígitos dos minutos piscam.
  2. Prima ◀◀ ou ▶▶I para definir os minutos. Confirme com ALARM 1. O modo de alarme pisca.
  3. Prima ◀◀ ou ▶▶I para selecionar um dos seguintes modos de alarme: bU2 (tom de alarme) > t/ radio FM). Confirme com ALARM 1.

  4. Quando seleciona (Túbio FM) seleciona agora a localização da memória do programa pretendido de P01 a P30. Confirme com ALARM 1. Depois de ter feito e confirmado as definições, o símbolo do alarme surge no ecrã.

  5. Faça o mesmo para configurar o 2º alarme. Prima a tecla ALARM 2 em vez de ALARM 1.

Desativar o alarme

Prima a tecla ALARM 1 ou ALARM 2 repetidamente até os símbolos apagarem.

OK OWR 240WBT - Desativar o alarme - 1

Parar alarme

  1. Função snooze: Prima a tecla SNOOZE para suspender o som do alarme durante alguns minutos. O alarme irá recomeçar 9 minutos depois.
  2. Prima a tecla ⏻/ FUNC. para parar/cancelar o alarme.

Desligar automático

O rádio desliga-se após 10 minutos se não receber qualquer sinal de rádio FM ou Bluetooth® e se não houver reprodução através do leitor de áudio externo (AUX IN). A luz do ecrã apaga-se e a hora atual será exibida no ecrã.

PT

72

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Desligue o produto da alimentação elétrica antes de o limpar. Limpe o produto com um pano macio e húmido e com um agente de limpeza suave. Termine limpando-o com um pano seco. Não use álcool, acetona, benzeno, produtos de limpeza abrasivos, etc., para limpar o produto. Não use escovas rijas ou objetos metálicos.
  • Aviso! Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento. Nunca coloque o produto sob água corrente.
  • Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem danificar as peças de plástico, enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na(s) superfície(s).

ESPECIFICAÇÕES

Tensão nominal : 230 V\~, 50 Hz

Protecção de classe : II

Consumo de potência em funcionamento : 4 W

Consumo de potência em espera : ≤1 W

Operação a pilhas : 2 x 1,5 V (Type LR03/AAA)

Gama de sintonização (Sintonizador FM) : 87,5 - 108 MHz

Grelha de sintonização (Sintonizador FM) : 0,1 MHz

Bluetooth®

Gama de frequenciai : 2402 MHz - 2480 MHz

Potência máxima de radiofrequência : -0,63 dBm

Condições de funcionamento : 0°C - 40°C

Dimensões : aprox. 204 x 138 x 115 mm

Peso : aprox. 0,74 kg

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

O(a) abaixo assinado(a) Imtron GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio OWR 240-B-BT / OWR 240-W-BT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

ELIMINAÇÃO

OK OWR 240WBT - ELIMINAÇÃO - 1

Não elimine este aparelho como lixo doméstico. Entregue-o num ponto de recolha designado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Contacte o seu vendedor ou a sua autoridade local para mais informações.

OK OWR 240WBT - ELIMINAÇÃO - 2

Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto.

GRATTIS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OWR 240WBT

Categoria : Rádio