BLACK & DECKER KX2200K - Pistola térmica

KX2200K - Pistola térmica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KX2200K BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER KX2200K - page 35

Questions des utilisateurs sur KX2200K BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KX2200K - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KX2200K da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR KX2200K BLACK & DECKER

A pistola de calor Black & Decker foi concebida para varias aplicacoes de calor, tais como remoçao tintas. Este produits destinata-se apenas a utilização em interiores pelo consumidor.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER KX2200K - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia com atençao todos os avisos de segança e instruções. O não cumprimento dos seguides avisos e instruções pode resultar emCHOque eletrico, incendio /ou graves lesoes.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas elétricas com ligaçao à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).

b. Não travaile com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.

c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. As distrações podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

2. Segurarca electrica

a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algo. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eletricas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Existe um maior risco de何时que eletrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta electrolytica aumenta o risco deCHOques electrolycos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve serutilizzato para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, pontas apiadas ou partesmovweis. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. quando工作的ar um cabo de extensiona apropriadopara esse fim.Autilizaçãode um cabo apropriadopara和地区 ao ar livre reduz o risco de Choques eletricos.
f. Se for inevitavel travaHAR com um ferramenta eletrica num local humido,utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD).Autilizaio de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.

3. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e está prudente ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a utilização de ferramentas eletricas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurarca anti-derrapantes, capacete de segurarca ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente electrica e/ou à bateria, e antes dePEGAR ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o dedo no botao ou ligar ferramentas electricas a tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica poderá causar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Haramo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.

  1. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica
    a. Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta eletrica correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que FOI Concebida.
    b. Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controda com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
    c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadverterta da ferramenta electrica.
    d. Mantenha as ferramentas electricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta electrica sera realizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
    e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.
    f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais antes de controlar.
    g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
  2. Reparação
    a. A sua ferramenta eletrica so devera ser reparada por pessoal qualificado,utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isso garanthe a manutencao da seguranca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER KX2200K - Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas - 1

Atença! Instruções de segurança adiconais para pistolas de calor.

Advertência: Não utilize no exterior. Apenas para'utilisation em interiores.

Advertência: Este aparecido deve ser colocado no respectivo suporte quando não estiver a ser realizado.

Advertência: Se o aparecido não for manuseado com cuidado, poderá ocorro um incério. Seja cautadoso ao utilizes-lo em locais onde existam materiais combumentes.

  • Não aplicou calor no mesmo local durante um logo período de tempo.
  • Não utilize o aparecido em和地区 com risco de explosão.
    Lembre-se de que o calor poder ser conducido ate junto de materiais combumentes que nao se encontrar visiveis.
    Antes de proceder ao armazenamento, coloque o aparelho no respectivo suporte e deixe-o arrefecer.
  • Não deixe o aparecido sem vigilência quando this beçocontrar ligado.
  • Não obtrua as ranhuras de admissão de ar nem a saFDA do bocal, uma vez que poderá originar calor excessivo, danificando o aparecido.
  • Não aponte o fluxo de ar quente na direção de outras pessoas ou animais.
  • Não toque no bocal, uma vez que este aquece muito durante a utilização e permanece quando até 30 minutos antes de ser提速ado.
  • Não coloque o bocal em contacto com及其他 objecto durante ou logo après a utilização.
  • Não introduza nada no local, visto que poderá provocar umCHOqueelctrico.
  • Não espreite para dentro do bocal quando o aparho está ligado.
  • Não utilize este aparecido como secador de cabelo! A temperatura do ar é muito mais elevada do que a de um secador de cabelo.
    Certifique-se de que durante a utilização existe uma ventilação adequada uma vez que pode ser produzidos fumos tóxicos.
  • São utilize o aparelho num ambiente humido.
    Ao remove pinturas, certifique-se de que a area de trabalho está circunscritta. Utilize uma mascara de proteção contra poeiras especificamente concebida para proteção contra poeiras e vapeores de pinturas com chumbo e certificado-se de que as pessoas perto da area de trabalho también está protegidas.
  • Não queime tinta, uma vez que poderá provocar um incêndio.
  • Não deixe que se algoje tinta no bocal: está poderá inflamar-se antes algo um tempo.
    Antes de colocar qualquer acesssorio deslige o aparelho e deixe-o arrefecer.

Deve ter um cuidado extremo ao efectuar a remoção de tinta. As lascas, os resíduos e os vapores da tinta podem conter chumbo, que é um material tíxico. As construções anteriores a 1960 podem ter sido pintadas com tinta contaço chumbo.Esta tinta pode estar por boa do outras camadas de tinta. Uma vez à superficie, o contacto da maior com a Boca pode resultar na ingestão de chumbo.
- A exposicao a niveis baixos de chumbo pode causar danos irreversiveis no cerebro eSYSTEMaNervoso.A intoxicacao por chumbo é extremamente perigosa para crianças e para mulheresgraveas.
- Antes devenir a travailar, é importante saber se a tinta que vai remove contém chumbo.Estaverification pode ser efectuada atraves de um kit de teste ou por um decorator professionnel. Não fume, coma ou beba na area de trabalho, poised há risco de contaminação por chumbo. As vezes à base de chumbo devem ser removidasapanas por umprofessional e sem recurso a uma pistola de calor.

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, excepto se forem viigiadas e instruções acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurar.
    As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.

Ricos residuais.

Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurarca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização,uso prolongado,etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarça relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, laminas ou acessórios.
ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizes a ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuição da audiência.
problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo:etrabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.)

Rótulos na ferramenta

A ferramenta presente os seguients pictogramas:

BLACK & DECKER KX2200K - Rótulos na ferramenta - 1

enção! Para reduzir o risco de ferimentos, outilizador deve ler o manual de instruções.

Segurarcaelectrica

BLACK & DECKER KX2200K - Segurarcaelectrica - 1

sta ferramenta tem um isolamento duplo e, por也是如此, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placá de espécificações.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada Black & Decker para evitar acidentes.

Extensões electrolycas

  • Pode ser utilisé um cabo de 2 ou 3 conduções quando o aparecido tem isolamento duplo e pertence à classe II.
  • Podem ser realizados até 30 m de cabo sem perda de potência.

\section*{Caracteristicas}

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintescharacteristicas.

  1. Interruptor para ligar/desligar
  2. Interruptor de controlo de calor
  3. Bocal

Montagem

Atença! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada e que não está ligada à corrente electrica.

Montagem de acessórios

Poderá obter um Conjunto de acessórios selecciónados jusqu'à do seu revendedor local.

  • Bocal conico: Concentra o fluxo de ar numa area mais restrita.
  • Cauda de peixe: Espalha o fluxo de ar por uma area mais vasta
  • Bocal reflector: Para soldagem de tubos.
  • Protector de vidro: Para proteger vidro durante a remoção de tinta.
    Raspador: Para remover tinta e verniz.
  • Encaixe a peça de ligação do acessório sobre o bocal (2).

Utilização

Definição da temperatura (fig. A)

Paraaculara do temperatura, rodeo interruptor de controlo de calor (2) no sentido horario.
Para reduzir a regulacao da temperatura, rode o interruptor de controlo de calor no sentido anti-horario.

Ligare desligar

Para ligar a ferramenta na velocidade de ar lenta e baixo nivel de calor, colque o interruptor ligar/desligar na posicao I.
Para ligar a ferramenta na velocidade de ar rapiça e alto nível de calor, colque o interruptor ligar/desligar na posicao II.
Para desligar a ferramenta, colque o interruptor ligar/ desligar na posicao O.

Utilização da ferramenta

Para sua segurar, a ferramenta encontra-se equipada com um termostato. A utilização continua da ferramenta durante longos periodos de tempo ou noutros ciclos de funciona severos poderá provocar o sobreaqueamento eavaria da mesma. Recomenda-se por isso que permita orrefecimento da ferramenta a intervalos regulares durante a utilização.

  • Antes da'utilisation da ferramenta, aguarde algunos segundos para permitir o seu aquecimento.
  • Na primarya Utilização pode ser emitido algo fumo atraves do bocal. Trata-se de uma situação normal que diminuira pouco(before.
    Sua ferramenta é capaz de muitas configurações发展目标 de calor usingo uma combinação das两大 configurações no gatiinho e botão de controle variavel de calor.
    Utilize uma definição de temperatura baixa para secar tinta e verniz, remover róculos, encolher canos de isolamento elescçar tubos congelados.
    Utilize uma definição de temperatura média para derreter plácicos, fazer tubos de plástico e soltar porcas e parafusos apertados.
    Utilize uma definição de temperatura elevada para remover tintas e vernizes e soldar juntas de tubagens.
  • Se tiver duvidas acerca dautilização这其中 ferramenta num material especialico, inicie o trabalho com uma definição de temperatura baixa e efectue um�试o num fragmento do material.

Utilização sem mês (fig. B)

A ferramenta possui bases (4) para faculdar a utilizaçao sem mãos.

Coloque a ferramenta com o bocal para cima, numasuperficie onde nao possa ser derrubada.

Proteja o cabo para impedir que puxe a ferramenta para fora da base.

Atença! Nunca direcção a ferramenta para si ou para outras pessoas. Não toque no local. Tenha dificuldado para que não caía qualquer material no mesmo.

Remoço de tinta

Dirección o ar quente para a area de trabajo para aquecer a tinta.
- Não queime a sina. Mantenha o bocal aanela os 25 mm da superficie.
Quando a tinta amolecer, remova-a utilizing uma raspa-deira. Raspe imeditamente a tinta ou esta endurecerá novamente.
Sempre que possível, raspe a tinta no sentido dos veios damadeira.
- Não permit a acumulação de tinta e detritos na raspa-deira.
Quando estiver a raspar numa posicao vertical, raspe para baixo de forma a evaporar que a tinta caia no bocal.
Quando estiver a remover sina de una superficie jinto a um vidro, tome as medidas necessarias para proteger o vidro do calor.

Atença! Utilize um bocal de proteção do vidro quando remover sina de janelas emolduradas em metal oumadeira.

  • Elimine de forma segura todos os detritos daixa e certificado-se de que a area de trabalho está perfeitamente limpa antes a utilização.

Arrefecimento

Durante a utilizesao, o bocal da ferramenta fica extremamente.
quente. Apos desligar a ferramenta, deixe-a arrefecer durante
pelo menos 30 minutes.

Coloque a ferramenta com o bocal para cima, numa superficie onde nao possa ser derrubada.
Para acelerar o arrefecimento, antes de desligar a ferramenta deixe-a funcionar na definicao de temperatura minima durante algunos minutos.

Manutenção

O seu aparecido Black & Decker foi acontecido para funciona por um longo periodo de tempo com umminimum de manutenção. Um acontecimiento continuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular do aparecido.

Atença! Desligue o aparecido, retire-o da ficha e deixe-o arrerefecer antes de efetuar qualquer tipo de manutenção.

Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao do aparecido com uma escova suave ou um pano seco.

Para limpar o aparelho, utilize aspas sabao neutro e um pano humido. Nao utilize nenhum produits de limpeza abrasivo ou a base de solvente. Nunca deixe entrada liquidos no aparelho e nunca submerja nenhuma parte do aparelho em liquidos.

Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário montar uma nova ficha de alimentação:

Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Atença! Não é necessário efectuar qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 13 A.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER KX2200K - Proteção do ambiente - 1

Recolhaeparada. Este produit nao pode ser eliminado juntamente com os residuos domesticos normais.

Se, em algoimmomento, for necessario substituir este produits Black & Decker ou se estedeixar de ter utilitye, nao elimine o produits num caixote do lixo. Este produits podesser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER KX2200K - Proteção do ambiente - 2

recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A legisção local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos,cka em lixeiras municipais ou atraves do revendedor quando acquire um produto novo.

A Black & Decker dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da vidautil. Para usufruirthised Servico, devolva o produit em qualqueragentede reparacao autorizzato,que os recolhera em seu nome.

Pode vericar a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponible na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os contactos e detalhes completeness do service pos-venda, no endereço: www.2helpU.com

Dados技术和

KX2200 (Tipo 1)
Tensão de entrada Vca230
FabrioClasse II
Potência utilizada W2000
Amplitude da temperatura°C65-650
Peso kg0.9

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade dos seuis produits e oferece uma garantia excelente. esta declaração de garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é validanos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associação Europeia de Comércio Libre.

Se um produit Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meses antes a data da compra, a Black & Decker garante a substituicao das peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituicao dos.".
mos para garantir o minimume de invenrientes ao cliente, excepto se:

O produits tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer.
O produit tiver sido submetido a'utilização indevida ou descuido:
O produit tiver sido danificado por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
Tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que não sejam agentes de reparacao autorizados ou&Tecnicos de manutencao da Black & Decker.

Paraaxyacaraguardia,teradeapresentarcomprovativos de compraoaovendedorouamugenteadereparacao autorizado.Podevericaralocalizaçãodoagenteadeparação autorizado mais perto de si,contactando oscretórios locais daBlack&Deckeratravésdoendereocindado nestemanual.Sepreferir, estádisponívelnaInternetuma lista deagentesde reparacao autorizadosBlack&Decker,com oscontactosedevalhescolteosdo servicepos-venda,noendereco:www.2helpU.com

Visite oulosso website www.blackanddecker.pt para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizo relativamente a novos produits e ofertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker esobre a russa gama de produits em www.blackanddecker.pt

Användningsområde

Não se esqueça de registrar o seu produto!

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : KX2200K

Categoria : Pistola térmica