KX2200K - Pistolet thermique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX2200K BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pistolet thermique BLACK & DECKER KX2200K, puissance 2200 W, température réglable jusqu'à 650°C, débit d'air réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le rétrécissement de gaines thermorétractables, et le dégel de tuyaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la buse, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure, et ranger dans un endroit sec après utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, éviter le contact direct avec la buse chaude, et ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables. |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, dimensions : 30 x 10 x 25 cm, garantie de 2 ans, conformité aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KX2200K BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur KX2200K BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX2200K - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX2200K de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI KX2200K BLACK & DECKER
Votre pistolet à air chaud Black & Decker est destiné aux travaux nécessitant un apport de chaleur, comme le décapage de peinture. Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique et à l'intérieur uniquement.
Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs

Attention! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure. La notion d'« outil electroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant avec piles (sans fil).
- Sécurité de la zone de travail a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. b. N'utilisez pas les outils electroportatifs dans un environnement représentant des risques d'explosion ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflamm
- Sécurité électrique
a. La prise de l'outil electroportatif doit être compatible avec la prise d'alimentation. Ne modifiez en aucun cas la prise. N'utilisez pas de prises d'adaptateur avec des appareils ayant une prise de terre. Le respect de ces consignes réduit le risque de choc électrique. b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre. c. N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez pas pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties huilées, des bords tranchants ou des pièces en rotation. Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés. e. Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l'extérieur réduit le risque de choc électrique. f. Si l'outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un tel dispositif réduit les risques d'électrocution.
- Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil electroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool ainsi que des médicaments. Un moment d'inattention en utilisant l'outil peut entraîner de graves blessures. b. Portez un équipement de protection. Portez toutes des lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port d'équipement de protection tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, réduit le risque de blessures. c. Évitez un démarrage imprévu. L'appareil doit être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou de le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de commande en le transportant. N'alimentez pas l'outil si le bouton est activé. Ceci pourrait être à l'origine d'accident. d. Retirez les outils ou clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous contrôlez ainsi dans des situations inattendues. f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent s'accrocher dans les pièces en mouvement.
g. En cas d'utilisation d'appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières. 4. Utilisation des outils electroportatifs et précautions a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité. b. N'utilisez pas un outil electroportatif dont le bouton marche/arrêt est défectueux. Un outil electroportatif qui ne répond pas à la commande marche/arrêt est dangereux et doit être réparé. c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche de mettre l'outil en marche accidentellement. d. Rangez les outils electroportatifs hors de portée des enfants. Les personnes ne connaissant pas l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas l'utiliser. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées. e. Entretenez les outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont la conséquence d'outils mal entretenus. f. Les outils de coupe doivent toujours être aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g. Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, etc., en suivant ces instructions et en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut vous mettre en situation dangereuse. 5. Réparations a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange appropriées. Cela garantira le maintien en sécurité de votre outil.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils electroportatifs

Attention! Consignes de sécurité supplémentaires pour l'utilisation des pistolets à air chaud.
Attention: N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
Attention: Cet appareil doit être placé sur le support quand il n'est pas utilisé.
Attention: Un feu peut se produire si l'appareil n'est pas utilisé avec précaution. Il faut donc vérifier s'il y a des matériaux combustibles dans la zone de travail.
- Ne chauffez pas le même endroit sur une longue période. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement où il y a risque d'explosion. N'oubliez pas que la chaleur peut atteindre les matériaux combustibles non visibles. Placez l'appareil sur son support après l'utilisation et laissez-le refroidir avant de le ranger. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est en marche. Ne bouchez pas les fentes d'aération ou l'embout. L'appareil risque d'être endommagé par l'accumulation de chaleur excessive. N'orientez jamais l'air chaud vers des animaux ou des personnes. Ne touchez en aucun cas l'embout, il peut être très chaud et le rester pendant plus de 30 minutes après l'utilisation. Ne placez pas l'embout contre un objet pendant l'utilisation ou immédiatement après. N'introduisez aucun élément dans l'embout, il y a risque de choc électrique. Ne regardez pas dans l'embout quand il est en marche.
- N'utilisez pas l'appareil comme un seche-cheveux! La température qu'il dégage est nettement supérieure. Aérez correctementpendant l'utilisation. Des gaz toxiques peuvent s'évaporer. Ne l'exposez pas à l'humidité. Pour décapier la peinture, travailliez dans un endroit clos. Portez un masque contre la poussière spécialement concu pour vous protéger de la peinture au plomb, des sciures et des fumées toxiques et voirlez à ce que les personnes se trouvant à l'intérieur de la zone de travail ou y PENTRANT soient également protégées. Ne brûlez pas la peinture, elle pourrait prendre feu. Ne laïsez pas la peinture adhérer à l'embout, elle pourrait s'enflammer au bout d'un certain temps. Avant de rajouter un accessoire, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.
Décapage de peinture au plomb
Toutes les précautions doivent être prises pour décapier la peinture. Les écailles, les restes et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb, ce qui est toxique. Tous les bâtiments construits avant 1960 peuvent avoir été peints avec de la peinture contenant du plomb. Cette peinture peut être recouverte de couches supplémentaires. Si vous posez vos mains sur les surfaces peintes, ne les portez pas à la bouche. Il y a risque de contamination par ingestion. Les expositions au plomb, même à faible niveau, peuvent causer des troubles neurologiques. Le danger est plus grand auprès des enfants et des femmes enceintes. Avant de commencer à découper, il est important de déterminer si la peinture contient du plomb. Utilisez un kit d'essai ou demandez à un décorateur professionnel de vérifier. Ne fumez pas, ne mangez pas ou ne buvez pas dans des lieux contaminés par le plomb. Seuls des professionnels sont habilités à découper la peinture à base de plomb. Le pistolet à air chaud ne peut être utilisé pour ce travail.
Sécurité des personnes
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n'aient reçu les instructions appropriées ou qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l'appareil. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet outil.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/ en rotation. Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires. Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières. Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).
Étiquettes de l'outil
Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l'outil :

Attention! Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.
Sécurité électrique

et l'outil est doublement isolé. Par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Vérifiez si l'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à la tension présente sur le lieu.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation Black & Decker agréé pour éviter tout danger.
Rallonges
Un câble bifilaire ou trifilaire doit être utilisé, l'appareil étant doublement isolé et de classe II. Une longueur de 30 m peut être utilisée sans perte de puissance.
Caracteristiques
Cet appareil comprend certains, ou tous, les éléments suivants :
- Bouton marche/arrêt
- Bouton de réglage de chaleur
- Embout
Assemblage
Attention! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.
Mise en place d'un accessoire
Votre représentant local peut vous proposer une gamme d'accessoires.
- Embout conique : Concentre le début d'air dans une petite zone.
- Embout en queue de poisson: Répartit le début d'air sur une plus large zone.
- Embout réflecteur: Pour souder les tuyaux.
- Embout de protection pour le verre : Pour protéger le verre pendant le décapage de la peinture.
- Grattoir Pour éliminer et décapier la peinture et le vernis. Posez le raccord de l'accessoire sur l'embout (2).
Réglage de température (figure a)
Pour augmenter le réglage de la température, tournez le bouton de réglage de chaleur (2) dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour réduire le réglage de la température, tournez le bouton de réglage de chaleur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Mise en marche et arrêt
Pour obtenir une vitesse de l'air et une chaleur limitées, régalez le bouton marche/arrêt sur l. Pour obtenir une vitesse de l'air et une chaleur élevées, régalez le bouton marche/arrêt sur II. Pour arrêter l'outil, mettez le bouton marche/arrêt en position O.
Utilisation de l'outil
Pour votre sécurité, cet outil est équipé d'un thermostat. L'utilisation de l'outil en continu sur de longues périodes ou pour des travaux importants peut entraîner la surchauffe de l'outil et interrompre le fonctionnement. Il est donc recommandé de laisser l'outil refroidir à intervalles réguliers pendant l'utilisation.
Laissez l'outil chauffer pendant quelques secondes avant l'utilisation. À la première utilisation, il peut y avoir de la fumée. Ceci est un phénomène normal qui disparaît avec le temps. Votre outil est capable de nombreux différents réglages de température en utilisant une combinaison des deux paramètres sur la gachette et le cadran de chaleur variable de contrôle. Utilisez ce réglage pour sécher la peinture et le vernis, retarder les autocollants, rétrécir les tuyaux d'isolation et chauffer les tuyaux gelés. Utilisez ce réglage pour ramollir le plastique, tordre les tuyaux en plastique et desserrer les écrous et les vis de serrage. Utilisez ce réglage pour retirer la peinture et la laque, et pour souder les raccords de plombage. Si vous avez des doutes pour un matériel particulier, commencez par le réglage faible et effectuez un essai sur un échantillon.
Utilisation mains-libres (figure b)
L'utilisation a des points de support (4), ce qui permet de garder les mains libres.
Placez l'outil avec l'embout vers le haut sur une surface stable pour qu'il ne tombe pas. Placez le câble de façon à ce que l'appareil ne tombe pas du support.
Attention! N'orientez jamais l'outil vers vous ou vers les autres. Ne touchez pas l'embout. Faites attention de ne laisser aucun matériel entrer dans l'embout.
Dirigez l'air chaud sur la zone de travail pour chauffer la peinture. Ne brûlez pas la peinture. Gardez l'embout à au moins 25 mm de la surface. Quand la peinture se ramollit, retirez-la avec un grattoir. Grattez immédiatement la peinture ramollie car elle durcit rapidement. Grattez dans le sens du bois quand cela est possible. Ne laissez pas la peinture ou les débris s'accumuler sur le grattoir. Pour le décapage vertical, grattez vers le bas pour que la peinture ne tombe pas dans l'embout. Pour le décapage près d'une surface en verre, prenez les mesures nécessaires pour protéger le verre de la chaleur.
Attention! Utilisez un embout protecteur pour le verre pour le décapage des fenêtres dont l'encadrement est en verre ou en métal.
Mettez au rebut tous les débris et assurez-vous que la zone de travail est complètement propre après l'utilisation.
Refroidissement
Pendant l'utilisation, l'embout devient extrêmement chaud. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 30 minutes après l'avoir éteint.
Placez l'outil avec l'embout vers le haut sur une surface stable pour qu'il ne tombe pas. Pour accélérer le refroidissement, faites fonctionner l'outil sur le réglage minimum pendant quelques minutes avant de l’arrêter.
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié.
Attention! Préalablement à toute opération d'entretien, éteignez et débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre appareil à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec. Pour nettoyer l'outil, utilisez exclusivement du savon doux et un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant. Évitez toute pénétration de liquide dans l'appareil et ne plongez aucune pièce dans du liquide.
Remplacement des prises secteur (RU et irlande uniquement)
Si une nouvelle prise secteur doit être installée :
Mettez au rebut la vieille prise.
Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise. Branchez le fil bleu à la borne neutre.
Attention! Aucune connexion ne doit être faite à la borne de terre. Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 13 A.
Protection de l'environnement

Recyclage. Cet outil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Si vous appareil/outil Black & Decker doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.

collecte séparée des produits et des emballages
lagres usages permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi obtenir une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
| KX2200 (Type 1) | ||
| Tension d'entrée V | ca | 230 |
| Construction | Classe II | |
| Puisance W | 2000 | |
| Plage de température | °C | 65-650 |
| Poids kg | 0.9 |
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué; Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence; Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents; Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU. com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer tout nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit!
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www. blackanddecker. fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans notre pays.
Notice Facile