CCE60NX1 - Exaustor de cozinha CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCE60NX1 CANDY em formato PDF.
Perguntas frequentes - CCE60NX1 CANDY
Perguntas dos utilizadores sobre CCE60NX1 CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCE60NX1 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCE60NX1 da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CCE60NX1 CANDY
MANUAL DE INSTALLAÇÃO E
UTILIZACAO
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO 137
PRECAUÇOES DE SEGURANÇA 137
ESPECIFICACOES 140
INSTALAÇÃO (VENTLAÇÃO PARA O EXTERIOR 141
INSTALAÇÃO (VENTILACAO INTERIOR) 146
DESCRICA O DE COMPONENTES 147
MODO DE FUNCIONAMENTO 147
MANUTENÇA 150
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 151
CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS 152
PROTECÇA O AMBIENTAL 152
Muito obligado por ter escolhido este Modelo
Este manual de instruções foi concebido para lhe fornecer todas as instruções de instalação, UTILização e manutençao do aparecido.
Para que consiga usar o aparecido correctamente, por favor leía o manual instruções cuidadosamente antes de instalar e usar a chamíne.
Este electrodométrico foi Concebido com materiais de alta qualidade e com design aerodínamico. Equipado com um motor de grande potência e um ventilador centrifugo, también é dotado de grande poder de sução, baixo r de ruído,feito anti-gordura e grande dificuldade de montagem e instalação.
PRECAUÇões DE SEGURANÇA
Nunca deixe que crianças operem com o aparelho
Esta chamé exaustor foi concebido apenas para uso dométrico, não está preparado paraFuncionar em barbecues,restaurantes de grelhados ou otheras finalidades commerciais.
Ouvechaminedeveserlimpo regularamenteparaque semanha em boas condições deutilização.
A limpeza deve ser feita de acordo com as instruções deste manua longe de fontes de perigo, calor ou fogo.
Não deve serAPOiado ouencastado directamente ao fogao ou plac
A cozinha deve ser mantida em boas condições de limpeza e segurarça.
Antes de ligar este electrodométrico, confirma se o cabo de alimentação eletrica está em boas condições. Se o cabo de alimentação fornecido estiver danificado, este deve ser substituído apenas por um professional qualificado e certificado.
Deve existir, na cozinha onde o aparelho for instalado, uma boa ventilacao sempre que este funcao ao mesmo tempo que esquentadora caldeiras ou outros aparelhos que consumam gas ou outros combustiveis
O ar que é extraído por esta chaminé não deve sair ou se descarregado pelo mesmo local por onde se escoam fimos ou outros gases de combustivel a ser consumido;
Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. Este aparecido não foi acontecido para ser utilizdo por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis
reduzidas, falta de experiencia e conhecimiento, a menos que sejam supervisionadas e tenham sido dadas instruções发展目标as por parte de uma pessoa que zele pela segurarça dessa persona.
As crianças devem ser supervisionadas para que se garanta que não brincam com este electrodométrico.
Nuncaança fogo (mesmo que está “flambé”) muito esta chaminé. A chaminé não deve ser instalada por cima de um fogão que tenh mais de 4 queimadores ou zonas de aquecimento.
Risco deCHOQUEelectrico
Ligue este equipamento exclusivamente a uma tomada com ligação à terra. Se tiver duvidas, esclareça-as com um professional qualificado na materia.
O não cumprimento estas instruções pode resultar em morte, incério ouCHOque eletrico.

A lâmpada usada neste produit não é adequada para uso na iluminação de uma sala.
O objetivo esta lâmpada é fornecer illuminação para uso do produit.
Instalaçãoétrica
Toda a instalacao deve ser realizada por uma pessoa competente ou qualificada.
eletricista. Antes de ligar a fonte de alimentacao, certificque-se de que tensao corresponde a tensao na placac de classificacao.
Conexão direta
O aparecido deve ser ligado directamente à corrente usingo um disjuntor omnipolar com uma abertura minima de 3mm entre os contactos.
O instalador deve assegurar que a conexão eletrica correta tenha foi feito e que está de acordo com o DIAGRAMA de fiação.
O cabo não deve estar dobrado ou comprimido.
Verifique regularamente a ficha de alimentacao e o cabo de alimentacao quando a danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um cabo especial ou montagem disponível do fabricante ou seu agente de service.
AVISO: Este é um aparecido da Classe I e DEVE ser aterrado
Este aparecido é fornecido com um cabo de rede de 3 cores segue:
Castanho = Lou Viver
Azul = N ou Neutro
Verde e amarelo = E ou Terra

O fusivel deve ser classificado em 3 Amps.
Lista de acessórios para instalação standard
| Especificações | Imagem ilustrativa | Qtd |
| Revestimento | 1 | |
| Zona de cima da chaminé | 1 | |
| Zona de baixo do da chaminé | 1 | |
| Calha de baixo da chaminé | 1 | |
| Calha de cima da chaminé | 1 | |
| Calha para pendurar | 1 | |
| φ8 buchasφ8×φ6 de cor branca | 9 | |
| ParafusosST4.0×30 | 9 | |
| φ7.2 parafusosST4.0×8 | 2 |
INSTALAÇÃO (ventilação para o exterior - fixação na parede
Se tiver uma saída de ar para o exterior, o exaustor pode ser ligado con demonstrado na imagem em boa, por meio de uma conduça de extracción (esmalte, aluminio, tubo flexivel de material que não sera inflamçavel e que tenha um diametro interior de 150 mm).

- Antes da instalacao deslige a a alimentacao e retire a tomadaficha por quostoes de seguranca.

- A chamé deve ser colocada a una distência de 60 a 75 cm acima do fogão ou placar para se consagemem os melhores resultados

- Faça 3 ori fici os de 8mm para colocar o suporte. Ajuste o suporte à parede com os parafusos e aperte-os até o suporte está bem fixado.

119
Para modelos com panei inclinado
- Necessita de fazer buracos extra de 2 × 8 ~mm e fixar com parafusos antes da instalacao

- Levanteesegureachaminéencaixe-anosuportedepareDEDepois destesercolocado.

- Fixeaválvulaunidirecciónalparaasaídadeardoexaustor.De seguidencaixeotubodesaídoarnaválvula,comoseexemplificadaseguidanodesenso

6.
i. Coloque a parte de vidro na posicao correcta, no extremo da chaminé
ii. Aperte os 4 parafusos, mas não faça demasiada para para não correr o risco de partir ou rachat o vidro. Molhe ligeiramente antes de aperture os parafusos.
i.Coloque a parte de dentro da chaminé dentro da parte exterior e ajuste até à alta pretendeda.

ii. Faça deslizar a chamé para fazer a alta. Deve deslizar a parte de dentro e a parte de for a até obter a alta pretendida. quando a alta desejada for alcança, fixe os parafusos no orificio para fixar as两大 partes da chamé, conforme às imagens.

8.
i. Faça 2 orificios de 8mm para fixar a chapa II. Fixe e aperte, com os 2 parafusos fornecidos, a chapa na parede. ii. Encoste e fixe a chaminé à parede, unindo-a à colocam os 2 parafusos fornecidos. Certifique-se de que fica bem pressa, fixa e firme.

INSTALAÇÃO (VENTILACAO INTERIOR)
Se não dispõe de uma sina de ar para o exterior, não é necessário tub exaustão. A montagem e instalação está identica a indicada, no caso de a ventilação ser feita para o exterior.

O FILTER de carvão activado pode ser uso para captar e eliminar odores complicados. Para instalar este FILTER, deve destacar primaryo o FILTER de gorg Pressione a tranca e puxe-o para baixo.


Instale o过滤 de carvão activado no quando e rodeo no sentido dos pont do relógio. Repita a mesma operação do outras parte.

NOTA:
CLOSE
o Certifique-se de que os filtros está trancados com segurança. Caso contrário, poder-se soltar ecausar danos.
o quando o filtró de carbono activado funciona, o poder de��çações sera menor
123
DESCRÉÇÃO DE COMPONENTES
CONFIGURAÇÃO 1




FUNCTIONAMENTO
Botão 1

O botão está com luz指示ora de fundo, quando você pressiona o botão, o backlit está ligado e o ventilador está ligado em baixa velocidade. quando pressionar novamente, ele desligará o ventilador.
Esta velocidade é utilizesa para ventilacao da cozinha. Temem usada para cozeduras e cozinhados que nao produzam muito vapor.
Botão 2

O botão está com luz指示ora de fundo, quando você pressiona o botão, o backlit está ligado e o ventilador está ligado em velocidade média. quando pressionar novamente, ele deslugará o ventilador.
Esta velocidade é ideal para ventilação na maior das cozinhados a realizar numa cozinha
Botão 3

O botão está com o indicator iluminado, quando você pressiona o botão, o backlit está ligado e o ventilador está ligado em alta velocidade. quando pressionar novamente, ele desligar o ventilador.
Função utilizes para cozinhados que produzem muito vapor, fumes e cheiros.
Nestes casos, pressione o botão correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilação e extracção de fumos.
NOTA: Se os botões de velocidade lenta, media e alta estiverem foram pressionados e selecionados ao mesmo tempo, o commando que está activado, está ou de velocidade mais alta.
Botão da luz

CONFIGURATION 2





FUNCIONAMENTO
Botão Off 0
É uso para desligar o ventilador
Botão de velocidade lenta

Esta velocidade é utilizada para ventilação da cozinha. Não usada para cozeduras e cozinhados que não produzam muito vapor.
Botão de velocidade média

2
Esta velocidade é ideal para ventilação na maior dos cozinhados a realizar numa cozinha.
Botão de alta velocidade

3
Função utilizes para cozinhados que produzem muito vapor, fimos e cheiros. Nestes casos, pressione o botão correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilação e extracção de fimos.
NOTA: Se os botões de velocidade lenta, media e alta estiverem foram pressionados e selecionados ao mesmo tempo, o commando que está activado, está ou de velocidade mais alta.
Botão da luz

CONFIGURAÇÃO 3
①
-
+
O
①
Botão On / Off
É uso para ligar / desligar o ventilador
+
Velocidade botão mais
Paraaculare do ventilador
Botão de diminuição de velocidade
Para diminuiar a velocidade do ventilador.
O
Botão de luz
8
Tela digital
indicação da velocidade do ventilador: "1" para a velocidade baixa, "2" para a velocidade média, "3" para alta velocidade, "4" para funcão Booster.
Temporizador rápido: Prima e mantenha durante 1 segundo, display digital irá piscar e em 5关键时刻 regressiva, après 5关键时刻 motor & luz vais desligar o som automática & Buzzer por 1 segundo.
Função Booster
Esta chaméte temfunçãobooster. Para a ativar, pressione ④ para a velocidade 4,a chamévaientrar na velocidade Tmaxa/extra e ficarasyasim por 5minutos,altura emque vailbrandar novamente para a velocidade em que estáanteriormente.
Antes de limpar a chaminé, desligue-a e retire a ficha da tomada
I. Limpeza Regular
Utilize um pano macio embebido em agua morna e um detergente dométrico suave (da loça, por exemplo). Lave com o pano e o detergente com água,utilizando simplementmente as mãos. Não recorra a materiais de metal, como escovas de dentes, metalicas ou outras para limpar o aparelho.
ATENÇA: Limpe este filtro todos os mezes para prevenir qualquer risco de incência.
O filtró absorve gorduras, fumo e po...... por也是如此 do filtró afecta directemente a eficiência do exaustor. Se não estiver limpo, os residuos de gordura (potencialmente inflamáveis) não saturar no filtrro. Por也是如此 ser limpo e lavado com detergente domestico (detergente da loça ou outras tipo de detergenteutilizzato em limpezas dométricas).
Aplica-se exclusivamente ao aparecido instalado como uma parte de renovação e circulação do ar (sem ventilação para o exterior). Este过滤 absorve os cheiros e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano, dependendo da frequência com que é utilizado.
IV. Trocar uma lampada
Retire os parafusos do vidro,(before retire a campanula de vidro. Determine qual a lampie da que precisea de ser substituira e retire-a. Vai encontrar as lampie das dentro da secção de iluminação.

Desligue o punto de luz e elimine os porta-lampadas, os casquilhos, retirando-os da chaminé. Importante: não é possível substituir as lampadas individualmente, tem que adquirir o suporte para lampadas, oSYSTEMA de fixação e as lampadas,uma pena completea que existe disponível no mercado (Luz LED: G4, MAX 1.5W)
Substitua as lampadas, o porta-lampadas e todo o kit, tal como estavam os originais. De seguida volte a ligar o punto de luz. Volte a colocar a campanula de vidro e aperture bem os parafudos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| A luz acende, mas o ventilador não funciona | A pá do ventilador pode estar pressa. | Desligar a chamíné, que deve a reparada por um professional qualificado da assistência técnica. |
| O motor pode estar avariç. | ||
| Luz e ventilador não funciona | Lâmpada fundida. | Substitui a lâmpada por uma boa e adequada |
| Cabo de alimentação danIFICADO ou parte | Ligue novamente um cabo de alimentação. | |
| Vibração se barulhos na chaminé | A pá do ventilador está danificada | Desligar a chamíné, que deve a reparada por um professional qualificado da assistência técnica. |
| A pá do motor pode não estar correctamente fixada. | Desligar a chamíné, que deve a reparada por um professional qualificado da assistência técnica. | |
| A chamíné pode não está correctamente assente e fiço suporte | Retire a chamíné e verifique se suporte onde esta encaixa está devidamente localizo e fixado. | |
| A performance/ poder de sucção está fracos | Pode existir uma distância demasiado grande entre a chaminé e o fogão ou plac | Reajustar a distância para 65 e 75cm entre a chaminé e o fog |
SERVICO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
Se não consuerigir identificar a causa da avaria ou anomalia de funciona, deslige o aparecido e contacte o Servço de Assistência Tecnica.
Número de série do produits: não consuegué encontrar-lo?
É muito importante que informe o Serviço de Assistência Tecnica do)cóga e respectivo número de série do produits (um Código de 16 caracteres que começa pelo número 3), que pode ser encontrar no Certificado de Garantia ou na很小a placá de identificacao situada noignon aparelho. Este passo vai fazer uma deslokação inutil dos先进技术apanas para verificarem o número de série. Evita ainda gastos desnecessários e possíveis reclamações.
PROTECÇA O AMBIENTAL
Resíduos ou lixo electrico, electrodométricos antigos, usados ou estragados não devem ser eliminados e
deitados for a com o lixo habitual do dia-a-dia. Por favor informe-se na sua localidade, com as autoridades locais, onde existem locais para deposito e posterior
reciclagem de electrodométricos e material eletrico.

Ao garantir que este produit é correctamente eliminado,sendo depositados nos locais adequados, está a prevenir potecções consequência negativas para o ambiente e para a saude humana, que poderiam ser causadas pelo tratamento in aquado deste tipo de lixo.
A eliminacao do produits deve ser feita em conformidade com as normas ambientais em vigor em cada pais e com as normas europeias, se for o caso.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento no fim de vida e reciclagem do produto, entre em contacto com os serviços locais de reciclagem e de recolha de lixo ou com o estabelecimento onde acquiriu o produit.
MANUAL DE UTILIZARE SI INSTALLARE
CONTINUT
INTRODUCERE 154
MÁSURI DE SIGURANTÁ 154
SPECIFICATII 157
INSTALARE ( EVACUARE IN EXTERIOR) 158
INSTALARE ( VENTILARE IN INTERIOR) 163
DESCRIERE COMPONENTE 164
OPERARE 164
MENTENANTÄ 167
PROBLEM TEHNICE 168
CONFORMITAREA CU DIRECTIVELE 169
PROTECTIA MEDIULUI INCONJURATOR 169
CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVAS 202
PROTECCION MEDIOAMBIENTAL 203