DSL800ZU - Lixadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DSL800ZU MAKITA em formato PDF.
Perguntas frequentes - DSL800ZU MAKITA
Perguntas dos utilizadores sobre DSL800ZU MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DSL800ZU - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DSL800ZU da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DSL800ZU MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
| Modelo: DSL800 | |
| Tamanho do papel 225 mm | |
| Diámetro da almofada 210 mm | |
| Velocidade semarga 1.000 - 1.800 min | -1 |
| Dimensoes 1.100 mm - 1.520 mm x 259 mm x 273 mm | |
| Tensão nominal C.C. 18 V | |
| Peso liquido 4,5 - 5,7 kg |
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações está sujeitas a alteração sem avisão prévio.
- As espécificações podem variar de pays para pays.
- O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, épresentada naabela.
Bateria e_carregarador aplicável
Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Carregador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH/DC18WC
- Algumas das baterias e correadores listedos acima poderao nao estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.
AAVISO: Utilize apenas as baterias e correlogadores listedos acima. Autilização de quaisquer outras baterias e correlogadores pode causar ferimentos e/ou um incência.
Utilização a que se destina
A ferramenta tem como funcao liar placas de reboco ou tetos.
Ruido
A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-2-4:
Nivel de pressao acustica (L_pA):78 dB (A)
Variabilitadé (K): 3 dB (A)
O nível de ruido durante o funciona para exceder 80 dB (A).
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) pode também ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.
AVISO: Utilize protetores auriculas.
A VISO: A emissão de ruido durante a utiliza-ção real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma-como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatística de exposicao em condições reais de utilizesação (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está aFUNCTIONAR em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).
Vibração
Valor total da vibração (somá vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-4:
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizesn na avaliacao preliminar da exposicao.
A VISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurar para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo decisionamento).
Declaracoes de conformidade
Apenas para os Países europeus
As Declaracoes de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas
AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de segurarca da lixadeira de parede a bateria
Avisos de segurarca comuns para as operacoes de lixagem:
1.Esta ferramenta eletrica tem por finalidade funcionar como una lixadeira. Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramenta eletrica. O desrespeito de todas as instruções abaixo pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou ferimento grave.
2. As operações como o desbaste, a limpeza com escova metalica, o polimento ou o recorte não são recomendadas com esta ferramentaétrica. A utilizesçao da ferramentaétrica para finalidades发展目标e podser perigosa e provocar ferimentos pessoasis.
3. Não utilizecessóriosque não tenham sido especificamente projetados e recomendadoselo fabricante da ferramenta. O facto de poder instalar o acessório na ferramenta eletrica não garante umfuncionamento comseguranca.
- A velocidade nominal do acessario deve ser pelo menos igual a velocidade maxima indica na ferramenta eletrica. Os acessórios queFUNCTIONAM em velocidade mais alta do que a velocidade nominal pode partir e estilhaçar.
- O diametro externo e a espessura do acessó rio devem estar dentro da capacité nominal da ferramentaétrica. Não é possivel resguardar ou controlar adequamente os acessórios de tamanho incorreto.
- Não utilize um acessório danificado. Antes de cada'utilisation, inspecione o acessório, como aomalofada para ver se apareça rachas, ras-goes ou desgaste excessivo. Se a ferramenta eletrica ou acessório cair, inspecione para ver se está danificado ou instale um acessório não danificado. Depois de inspecionar e instalar um acessório,utilize a ferramenta eletrica na velocidade Tmaxima em vazio durante um minuto, assegurando-se de que o acessório rotativo está afastado de si OWNio e de espetadores. Em geral, os acessórios danificados partem-se durante este periodo de teste.
- Utilize equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, utilize umprotetor facial,óculos de seguranca ou de proteção. Conforme adequado,utilize uma mascara contra o po,protetores auriculares,luvas e avental capazes de resguardar contraPEGUEiros estilhaos ou abrasivos da peça de travaIho.Os protetores oculeares devem ter capacidade para resguardar contra fragmentos volantes gerados por diversas operações.A mascara contra o po ou de respiração deve ter capacidade de filtrarpartículas geradas pela operação.A exposicao prolongada a ruidos de alta intensidade podeprovocar perda de audiência.
- Mantenha os espetadores a uma distência segura da area de trabalho. Todas as pessoas que entraram na area de trabalho devem utilizear equipamento de proteção pessoal. Os esti-haços da peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser arremessados e provocar ferimentos às dema area imediata de operação.
- Agarre na ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operacao em que a ferramenta de corte possa entrada em contacto com cablagem escondida. Ocontacto com um fio "sob tensao" tambem fara com que as partes de metal expostas da ferramenta eletrica fiquem "sob tensao",provocando umCHOque eletrico ao operador.
- Posicao o fio longe do acesssorio em rotação. Se perdor o controlo, o fio pode ficar preso ou ser cortado e a sua mao ou braço pode ser puxado para o acesssorio em rotação.
- Nunca pouse a ferramenta eletrica antes de o acessatorio parar completeness. O acessorio rotativo pode enganchar na superficie e discontrolar a ferramenta.
-
Não utilize a ferramenta eletrica quando a carrega ao seu lado. O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as suas roupas, puxando o acessório na direção do seu corpo.
-
Não utilize a ferramenta eletrica proxies de materiais inflamáveis. As faíças podem incendar把这些 materiais.
- Não utilize acessórios querequireem refrigerantesliquidos.Autilizaçãodeáguaououtros refrigerantesliquidospoderesultar emchoque ou eletrucussão.
Avisos sobre recuos e autres relacionadas
O recuo é uma reação repentina a uma almofada rotativa ou qualquer除外. O bloqueio ou obstáculo provoca a paragem imediata do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica descontrolada sera forçada a ir na direção oposa à da rotação do acessório, no punto onde ficou presa.
Por exemplo, se umaomalofada ficar encravado ou bloqueado na peça de trabalho, a borda daomalofada que está a entrada no punto ondebloqueou podeentar na superficie do material fazendo com que aomalofada salte ou provoque um contragolpe. Aomalofada pode pular na direção do operador ou na direção oposta, dependendo do sentido do movimento daomalofada no punto onde ficou preso. Aomalofada también pode partir dessascondicoes.
O recuo é o resultado da'utilisation impropria da ferramenta eletrica e/ou das condições ou procedimentos de funciona incorretos e pode ser evitado tomando-se as medidas de precauçao adequadas, como indicaço abaixo.
- Secure firmamente a ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braço de tal forma que lhe permitam resistir às forças do recuo. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para um controlo máximo do recuo ou da reação de binário durante o arranque. O operador pode controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tornar as precauções necessarias.
- Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo. O acessório pode recuar sobre a sua ].
- Não posicao o seu corpo na area em que a ferramenta eletrica sera lançada, caso ocorrara um recuo. O recuoança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no punto onde prende.
- Tenha cuidado quando travaçar em cantos, arestas cortantes, etc. Evite balançar e prender o acessório. Os cantos, as arestas cortantes ou as batidas tendem a prender o acessório rotativo e causar perda de controlo ou recuo.
- Não instale uma corrente de serra, uma lamina para esculpirmadeira nem uma lamina de serra dentada. Essas laminas criam recuos freqentes e perda de controlo.
Avisos de segurarca especialicos para as operacoes de lixamento:
- Não utilize uma lixa de papel grande demais. Siga as recomendações do fabricante quando escolher a lixa de papel. As lixas de papel maiores, que se estendem às dema base de lixamento, aparecem perigo de laceração e podem prender, rasgar o disco ou provocar recuo.
Avisos de segurarca adcionais:
- Não deixe a ferramenta a funcional. Opere a ferramenta apenas quando estiver a segura-la na boa.
- Verifique se a peça de trabalho está correta-mente suportada.
- Preste atenção, poised aomalofada continua a rodar depuis de desligar a ferramenta.
- Se o local de trabalho for extremamente quente e humido, ou muito poluido por po conductor, utilize um disjuntor (30 mA) para assegurar a seguranca do operador.
- Não utilize a ferramenta em nenhum material que contenha amIENTO.
- Não utilize luvas de trabalho de pano durante a operação. As fibras do tecido podementrar na ferramenta e provocar a quebra da ferramenta.
- Trabalhe sempre numa和地区 bem ventilada.
- Quando instalar a ferramenta, coloque-a numa superficie plana e estavel.
- Quando utilizes a ferramenta, ligue-a a um aspirador na medida do possivel para manter a area de trabalho limpa e evaporar que o operador inale as partículas produzidas pela operacao.
- Manuseie e guarde os acessórios com cuidado.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
A AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurarca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguem das regras de segurarca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.
Instruções de segurarca importantes para a bateria
- Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) corre-gador de bateria (2) bateria e (3) produits que utilizes a bateria.
- Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o trabalho imeditamente. Pode resultar em sobreaque-cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
- Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
- Não colque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metalicos tais como pregos, moedas, etc.
(3) Nao exponha a bateria a agua ou chuva.
Um curto-circuito pode occasionar um enimfe fluxo de corrente, sobreaquecisiono, possiveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^
- Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objerto rijo. Esta conduita pode resultar num incendio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).
Para o transporte commercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de Expedicao, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulcar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibidade de existrem regulamentosnationais mais detailhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
- Quando eliminar a bateria, remove-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se a ferramenta não for realizada durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilizesçao, poi pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.
- Não permita adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhu-ras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mauFUNICIONamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
PRECAUÇÂO: Utilize apenas baterias genuiinas da Makita. A'utilização de baterias não genuinadasa Makita ou de baterias que foram alteradas, poderesultar no rebentamento da bateria provocandoincéndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso,anulará da garantia da Makita no que se refere àferramenta e ao carregarador Makita.
Conselhos para manter a maior vidautil da bateria
- Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 100% - Pare teme o funcaoamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca corregue una bateria Completely corregada. Carregado excessivo diminui a vidautilda bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
- quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
- Carregue a bateria se não a utiliser durante um longo periodo de tempo (más dearethesmeses).
Instruções de segurarça importantes para a unidade sem fios
- Não desmonte ou Manipule aunities sem fios.
- Mantenha aunitiesemfiosafastadascrianças.Se ocorrera ingestao acidenteal,procure imeditamente dificados medicos.
- Utilize a unidade sem fios apenas com ferramentas Makita.
- Não exponha a unidade sem fios à chuva ou a condições humidas.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sobre a temperatura exceed 50 °C.
- Não utilize a unidade sem fios em locais proxies de instrumentos médicos, tais como estimuladores cardíacos.
- Não utilize a unidade sem fios em locais proxies de dispositivos automatizados. Se utilizes, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperatas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricida estática ou ruidoétrico.
- A unidade sem fios pode produzir Campos eletromagnéticos (CEM) mas estas não são nocivos para outilizar.
- A unidade sem fios é um instrumento preco. Tenha cuidado para não deleixar cair a unidade sem fios nem bater esta.
- Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.
-
Retire sempre a bateria do produits quando instalar a unidade sem fios.
-
QuandoAbrir a tampa da ranhura,evite o local no qual a poeira e a agua poder entrada para a ranhura.Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
- Insira sempre a unidade sem fios na direção correta.
- Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada para e/ou pressione o botão com um objeto com aresta afiada.
- Fecha sempre a tampa da ranhura quando utilizes a ferramenta.
- Não remove aunitiesem fios da ranhura\ enquanto estiver a ser fornecida alimentacao\ elétrica à ferramenta. Fazê-lo pode causar a\ anomalia daunitiesem fios.
- Não remove o adesivo daunities sem fios.
- Não coloque qualquer adesivo na unidade sem fios.
- Não deixe a unidade sem fios num local em que possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
- Não deixe a unidade sem fios num local sujeito a calor intenso, tal como um veiculo exposto ao sol.
- Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
- A mudança subita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação. Não utilize a unidade sem fios às que a condensação está completamente seca.
- quando limpar aunitiesem fios, limpe-a suavamente com um pano macio e seco. nao utilize benzina, diluente, massa lubrificante condutora ou similar.
- Quando armazenar a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipientente anti-estatica.
- Não insira quaisquer dispositivos发展目标a da unidade sem fios Makita na ranhura na ferramenta.
- Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada. A entrada de água, poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionaamento.
- Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura àsdo necessário. Recolque a tampa se esta sairda ferramenta.
- Substitua a tampa da ranhura se a perdier ou danificar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
DESCRÊção FUNCIONAL
PRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer funcão na ferramenta.
Instalação ou remoçao da bateria
PRECAUÇA: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retiring a bateria.
A PRECAUÇÂO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove a bateria. Se não segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suasopenhagenasumento danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.
Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta quandoDSLiza o botao na fronte da bateria.
Para instalar a bateria, alinne a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeness ate bloquear na posicao correta com um pouco clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está Completely bloqueada.
APRECAUCAO: Instale sempre a bateria ate ao fim, ate deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrario, a bateria podera cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoem proximity.
PRECAUÇão: Não instale a bateria à fora. Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não foi colocada corretamente.
Indicação da capacidade restante da bateria
Apenas para baterias com indicator
Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao
Prima o botão de verificacao na bateria para indicator a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.
| Luzes indicatoras Capacidade | restante | ||
| Aceso Apagado A piscar | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Carregar a bateria. | |||
| A bateria pode estar avariada. | |||
NOTA: Dependendo das condições de'utilisation e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primaira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o Sistema de proteção da bateria funciona.
Sistema de proteção da ferramenta/ bateria
A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema certa automaticamente a corrente para o motor paraLERar a vida da ferramenta e da bateria.A ferramenta para automaticamente durante o functiimento se a ferramenta ou bateria for colocada medianta uma das segunteos condiOs:
Proteção contra sobrecarga
Quando a ferramenta ou a bateria é operada de tal forma que a façaletalaruma corrente anormalmente alta, a ferramenta para automaticamente e a lampada pisca. Nesta situaçao, desluea a ferramenta e pare a aplicacao que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta e reinicie.
Proteção contra sobreaquecido
Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque-cida, a ferramenta para automaticamente e a lampada acende. Neste caso, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de ligar novamente a ferramenta.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacité da bateria não é suficiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.
Ação do interruptor
PRECAUÇão: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretemente e volta para a posicao “OFF” quando libertado.
APRECAUÇÂO: O interruptor pode ser bloqueado na posicao de ligado para faculdade e comforto do utilizesdor durante uma utilizacao alarga. Tenha todo o cuidado quando bloquear a ferramenta na posicao de ligado e mantenha a ferramenta firmamente segura em posicao.
APRECAUCAO: Não instale a bateria com o botão de bloqueio entgatado.
APRECAUÇA: quando não está a utilizear a ferramenta, prima o botão debloqueio do gati-lho na parte lateral para bloquear o gatilho do interruptor na posicao desligado.
Fig.3: 1. Botão de bloqueio do gatifilo
Fig.4: 1. Gativho 2. Botao de bloqueio 3. Botao de bloqueio do gativho
Para evaporar que o gatilho do interruptor está puxado acidentalmente, existe um botão debloqueio do gatilho. Para,iniciar a ferramenta, prima o botao debloqueio do gatilho no lado A (B) e puxe o gatilho do interruptor. Solte o gatilho do interruptor para parar. ApoS autilizaçao, prima o botao debloqueio do gatilho no lado B (B).
Para uma operação continua, prima o botão de bloqueio quando puxa o gatilho do interruptor e,(before, solte o gatilho do interruptor. Para parar a ferramenta, puxe o gatilho do interruptor até ao fim, soltando-o em seguida.
Indicador de ajuste da velocidade
Fig.5: 1. Indicador de ajuste da velocidade
A velocidade de rotação da ferramenta pode ser alterada ao rodar o indicator de ajuste da velocidade. Aabela segunte minha ou número no indicator e a velocidade de rotação correspondente.
| Número Velocidade | |
| 1 1.000 min | -1 |
| 2 1.200 min | -1 |
| 3 1.400 min | -1 |
| 4 1.600 min | -1 |
| 5 1.800 min | -1 |
OBSERVACAO: quando Mudar o indicator de velocidade de "5" para "1", rode o indicator para a esquerda. Não rode o indicator à造血 para a direita.
Fig.6: 1. Luz indicadora
Se a ferramenta for operada comarga excessiva, a ferramenta para automaticamente e a luz indicatora pisca com luz vermelha. Neste caso, reduza aarga na ferramenta.
Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente e a luz indicaora acende a vermelho. Neste caso, deixe a ferramenta arrefecer antes de ligar novamente a ferramenta.
Função eletrónica
As ferramentas equipadas com a funcao eletronicasa sao faceis de utilizear devido as seguients funcionalidades.
Controlo da velocidade constante
Possibilidade de obter um acabamento delicado,
porque a velocidade de rotação é mantida constante,
mesmo sob a condição corregada.
Funcionalidade de arranque suave
Arranque suave devido aoCHOque de arranque suprimido.
MONTAGEM
APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
Montar o saco de ferramentas
- Retire a ferramenta e o saco de ferramentas da caixa.
Fig.7 - Desdobre o saco de ferramentas.
▶ Fig.8: 1. Saco de ferramentas - Insira a bandeja interna no saco de ferramentas e fixe-a com o fixador de gancho e loço conforme indicado na figura.
Fig.9: 1. Fixador de gancho e loa 2. Bandeja interna
Instalar o disco de lixa
Fig.10: 1. Disco de lixa 2. Almofada
Remova qualquer sujidade ou materia estranha da almofada e prenda em seguida o disco de lixa na almofada quando alinha os orificios no disco de lixa com os orificios na almofada.
Ajustar o comprimento do tubo
PRECAUÇA: quando fazer o comprimento do tubo, segure a ferramenta na horizontal. Caso contrário, o comprimento do tubo pode mudar inadvertamente e pode causar lesões ou avaria da ferramenta.
OBSERVACAO: Não estenda o tubo às do limite. Ao fazê-lo pode fazer aavaria da ferramenta.
Fig.11: 1. Manga 2. Tubo
Paraaabstaro comprimento do tubo, solte a manga e depoisajuste o comprimento do tubo e, em seguida, aperte a manga.
Instalar ou remove a escova de coleta de po
Antes da operação de lixivagem, instale a escova de coleta de po naCESSA de lixivagem conforme indicado na figura.
Fig.12: 1. Escova de coleta de po 2. Cabeça de lixagem
Pode remover a escova de coleta de po para funciona ao longo do bordo da parede ou teto. A escova removida pode ser presa a cabeca de lixagem conforme indicado na figura.
Fig.13: 1. Escova de coleta de po 2. Cabeça de lixagem
Guardar a chave sextavada
Fig.14: 1. Chave sextavada
Quando não estiver a ser usada, guarde a chave sexta-vada como indicado na figura, para evitar que se perca.
Instalar ou remove a almofada
Fig.15: 1. Chave hexagonal 2. Perno 3. Almofada
Para remover a almofada, remove o disco de lixa da almofada e, em seguida, rode o perno para a esquerda com a chave hexagonal. Para instalar a almofada, execute o procedimento de remoção na ordem inversa.
APRECAUCAO: Certifique-se de que a almo-fada está instalada adequadamente. A fixacao solta ficará desequilibrada e provocar uma vibração excessiva, o que pode provocar perda de controlo.
Ligar um aspirador
Acessório optional
Quando pretender realizar a operacao de forma limpa, ligue o aspirador Makita à sua ferramenta. Ligue a mangueira do aspirador ao bocal de poeira, utilizing a bainhas frontais 24.
Fig.16: 1. Mangueira do aspirador 2. Bainhas frontais 24 3. Bocal de poeira
Instalar ou remove a pega de extensions
Acessório optional
Para instalar a pega de extensão, prenda-a na ferramenta e fixe-afirmamente com o botão. Certifique-se de que insere a extremidade da ferramenta no suporte da pega de extensão. Para remove a pega de extensão, execute o procedimento de instalacao pela ordem inversa.
Fig.17: 1. Pega de extensions 2. Botao 3. Suporte 4. Extremidade da ferramenta
OPERAÇÃO
PRECAUÇA: Utilize apenas alimentadas para lixivagem genuinhas da Makita (accessórios OPCIONais).
APRECAUÇA: Certifique-se de que o material de trabalho está preso e estavel. A queda de um objeto pode provocar ferimentos pessoas.
PRECAUÇão:Segure firmamente a ferramenta com uma maior na pega do interruptor e aoutra maior no punho dianteiro quando utilizea a ferramenta.
A PRECAUÇÂO: Não ponha a ferramenta a funcional com uma energia alta durante um periodo de tempo alargado. Pode resultar em avaria da ferramenta, o que provocachoque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
PRECAUÇA: Tenha cuidado para não tocar na peça rotativa.
OBSERVACAO: Nunca force a ferramenta. Uma pressao excessiva pode levar a diminuiacao da eficciencia da liagem, danificar a almofada ou diminuir a vida da ferramenta.
OBSERVACAO: A operacao continua a alta velocidade pode danificar a superficie de trabalho.
- Posiciona a ferramenta ligeiramente contra a superficie de trabalho. Aplique pressao ligeira suficiente para alinhar a cabeca de lixagem com a superficie de trabalho.
- Aplique pressão adicional para engatar a almofada na superficie de trabalho. Mova a ferramenta num padrão de sobreposicao em movimento constante para suavizar o composto de placar de reboco.
Fig.18
Utilizar a ferramenta com a pega de extensão
Acessório optional
APRECAUCAO:Segure firmamente na ferramenta com uma mao na pega do interruptor e aoutra mao na pega de extensions quando utilizear aferramenta com a pega de extensions.
APRECAUÇA: Tenha especial cuidado com o bom posicionamento dos pés e o equilibrio quando manusear a ferramenta com a pegá de extensão.
- Use o cimento para a pega de extensão, conforme ao estrado na figura.
Fig.19: 1. Cinto - Prenda o suporte ao cinto.
Fig.20: 1. Suporte 2. Cinto - Coloque a extremidade da pega de extensions no suporte para apoiar a ferramenta.
Fig.21: 1. Extremidade da pega de extensao - Suporte
Opere a ferramenta da mesma forma que a ferramenta sem a pega de extensão.
Fig.22
Pode también operar a ferramenta sem utiliser o cinto e o suporte, conforme ilustrado na figura.
Fig.23
FUNCAO DE ATIVACAO SEM FIOS
Acessório optional
O que pode fazer com a funcao de ativação sem fios
A funcão de ativação sem fios possibita um等功能o limpo e comportavel. Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta, pode utilize o aspirador automaticamente juntamente com o等功能o por interruptor da ferramenta.
Fig.24
Para usar a functão de ativação sem fios,prepare os seguntei itens:
- Uma unidade sem fios (acessório optional)
- Um aspirador que suporta a funcão de ativações sem fios
A vista geral da definicao da funcao de ativacao sem fios e a segunte. Consulte cada secao para obter os procedimentos detalhados.
- Instalar a unidade sem fios
- Registo da ferramenta para o aspirador
- Iniciar a funcão de ativação sem fios
Instalar a unidade sem fios
Acessório optional
PRECAUÇA: Coloque a ferramenta num superficie plane e estavel quando instalar a unida sem fios.
OBSERVACAO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem fios. A poeira ou a sujidade pode causar o mau functiona-mentationo caso entrem na ranhura da unidade sem fios.
OBSERVACAO: Para fazer o mau functiona-mento causado pela estatica, toque num material de descarga estatica, tal como uma peça metalica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem fios.
OBSERVACAO: quando instalar a unidade sem fios, certifique-se sempre de que a unidade sem fios é inserida na direção correta e que a tampa está Completely fechada.
- Abra a tampa da ferramenta conforme ilustrado na figura.
Fig.25: 1. Tampa - Insira a unidade sem fios na ranhura e feche a tampa, em seguida.
Quando,inserir a unidade sem fios,alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura.
Fig.26: 1. Unidade sem fios 2. Projecao 3. Tampa
4. Parte encaixaada
Quando remover a unidade sem fios, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidade sem fios à medida que puxa a tampa para cima.
Fig.27: 1. Unidade sem fios 2. Gancho 3. Tampa
Após remove a unidad sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.
OBSERVACAO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios. Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios, feche a tampa completeness e voltte a abri-la lentamente.
Registo da ferramenta para o aspirador
NOTA: O aspirador Makita que suporte a funcao de ativação sem fios é necessario para o registo da ferramenta.
NOTA: Conclua a instalacao da unidade sem fios na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta.
NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimentacao do aspirador.
Se pretender ativar o aspirador juntamente com o等功能amento por interruptor da ferramenta, conclusa primeiramente o registo da ferramenta.
-
Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
-
Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.28: 1. Interruptor do modo de espera
- Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos até a lampada de ativação sem fios piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.29: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios
Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com successo, as lampieadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
NOTA: Quando realizardoes ou mais registos da ferramenta para um aspirador, concluso o registo da ferramenta um por um.
Iniciar a funcao de ativação sem fios
NOTA: Conclua o registro da ferramenta para o aspirador antes de realizar a ativação sem fios.
- Instale a unidade sem fios na ferramenta.
- Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta.
Fig.30
-
Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.31: 1. Interruptor do modo de espera -
Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem fios piscá a azul.
Fig.32: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios - Ligue a ferramenta. Verifique se o aspirador funcao quando a ferramenta está a funciona.
Para parar a ativação sem fios do aspirador, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: A lâmpada de ativação sem fios da ferramenta para de pescar a azul quando não ocorrê qualquer utilizesao durante 2 horas. Neste caso, reguleo interruptor do modo de espera do aspirador para "AUTO" e pressione novamente o botão de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso.
Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funciona por interruptor da ferramenta.
NOTA: A distência de transmissão da unidade sem fios poderá variar em funcção do local e das circunstâncias envolventes.
NOTA: quando das ou mais ferramentas foram registadas para um aspirador, o aspirador poderá,inicair o seu functiimento mesmo que não ligue a ferramenta devo ao facto de outro Utilizador estar a utilizear a funcao de ativacao sem fios.
Descrição do estado da lâmpada de ativação sem [os]
Fig.33: 1. Limpada de ativação sem fios
A lampada de ativação sem fios exibe o estado da funcão de ativação sem fios. Consulte aabela segunte para obter o significado do estado da lampada.
| Estado Lampsada de ativação sem os Descrição | |||||
| Cor | Ligada | A piscar | Duração | ||
| Modo de espera | Azul | # | 2 horas A | atação sem fios do aspirador está disponível. A lampsada desliga automaticamente quando o aspirador não éutilizando durante 2 horas. | |
| # | Quando a ferramenta estiver a funcional. | A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcional. | |||
| Registo da ferramenta | Verde | # | 20segundos | Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador. | |
| # | 2segundos | O registo da ferramenta foi conclusão. A lampsada de ativação sem fios começá a piscar a azul. | |||
| Cancelar o registo da ferramenta | Vermelho | # | 20segundos | Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador. | |
| # | 2segundos | O cancelamento do registo da ferramenta foi conclusão. A lampsada de ativação sem fios começá a piscar a azul. | |||
| Outros Vermelho | # | 3segundos | A alimentação eletrica é fornecida à unidade sem fios e a funcção de ativação sem fios é incidiada. | ||
| Desligada - - A ativação sem fios do aspirador é interrompida. | |||||
Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador
Realize o procedimento seguito quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.
- Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.34: 1. Interruptor do modo de espera
- Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 6 segculos. A lâmpada de ativação sem fios piscá a verde e fica vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.35: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios
Se o cancelamento for realizado com succès, as lâmpadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lampadas de ativação sem fios acabam de piscar a vermelho antes decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lampada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lampada de ativação sem fios não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
Resolução de problemas para a funcão de ativação sem fios
Antes de pedir uma reparacao, realizze primeiro a sua propria inspecao. Se encontrar um problema que nao eseta explido no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparacoes noscentros de assistencia的技术ica autorizados da Makita, usingo sempre peças de substituicao da Makita.
| Estado da anomía Causa provável (avaria) | Corréção | |
| A lâmpada de ativação sem fios não acende/pisca. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretramente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. | |
| O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentaçãoética | Fornça alimentaçãoética à ferramenta e ao aspirador. | |
| Não sei possível conclusir o registo da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta com successo. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretamente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentaçãoética | Fornça alimentaçãoética à ferramenta e ao aspirador. | |
| Funcionamento incorreto Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volta a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. | ||
| A ferramenta e o aspirador está afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circumstências. | |
| Antes de terminar o registo/cancelamento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta é ativado; ou - o botão de alimentação no aspirador é ativado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volta a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. | |
| Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta ou aspirador não foram conclusidos. | Realize os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo. | |
| Interferênciaradioelétrica por outros apareiros que geram ondas de rário de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
| Estado da anomalia Causa provável | (avaria) Corréção | |
| O aspirador não funciona juntamente com o Functionamento por interruptor da ferramenta. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretramente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e certificado-se de que a lâmpada de ativação sem fios está a piscar a azul. | |
| O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para "AUTO". | Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO". | |
| Estão registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador. | Realize o registo da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo sera cancelada automaticamente. | |
| O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. | Realize o registo da ferramenta novamente. | |
| Sem fornecimento de alimentação eletrica | Fornça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. | |
| A ferramenta e o aspirador está afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximately 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. | |
| Interferênciaradioelétrica por outros apareiros que geram ondas de rário de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apareiros como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
| O aspirador funciona quando a ferramenta não está aFUNCTION. | Outros Utilizadores está a utilizesar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas. | Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cantele o registo da ferramenta das outras ferramentas. |
MANUTENÇAO
APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria fi o retirada antes de executar qualquer inspeçao ou manutenção.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistência Makita autorizados ou peloscentros de assistência de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.
Armazenar a ferramenta no saco de ferramentas
Quando armazenar a ferramenta no saco de ferramentas, fixe-a com os fixadores de gancho e laço, conforme indicado na figura.
Fig.36: 1. Fixador de gancho e loa 2. Ferramenta
Quando armazenar a ferramenta e a pega de extensão no saco de ferramentas, fixe-as com os fixadores de gancho e loço, conforme ilustrado na figura.
Fig.37: 1. Fixador de gancho e loa 2. Pega de extensao 3. Ferramenta
ACESSORIOS OPCIONAIS
APRECAUCAO:Estes accesórios ou peças são recomendados para utilizesao com a ferramenta Makita especificada neste manual. Autiliza- deouts accesórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas.Useize apenas accesórios ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adiconais relativas a把这些 acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.
- Disco de lixa
Almofada - Pega de extensão (com cimento e suporte)
- Unidade sem fios
Bateria e carregador genuinos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.
SPECIFICATIONER