IAN 290959 - Chuveiro MIOMARE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 290959 MIOMARE em formato PDF.

📄 27 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MIOMARE IAN 290959 - page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIOMARE

Modelo : IAN 290959

Categoria : Chuveiro

Características técnicas Cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959, design ergonômico, materiais de qualidade, acabamento cromado.
Modos de jato Jato de chuva, jato de massagem, jato misto.
Dimensões Diâmetro da cabeça do chuveiro: 20 cm.
Instalação Compatível com a maioria das mangueiras de chuveiro padrão.
Manutenção Limpeza regular com pano macio, descalcificação ocasional dos bicos.
Segurança Resistente ao calor, conforme as normas de segurança vigentes.
Informações gerais Garantia de 2 anos, disponível em loja e online.

Perguntas frequentes - IAN 290959 MIOMARE

Como instalar a cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959?
Para instalar a cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959, desparafuse a cabeça de chuveiro antiga, limpe a rosca, aplique um pouco de fita de teflon na rosca se necessário e, em seguida, parafuse a nova cabeça de chuveiro apertando bem.
Por que minha cabeça de chuveiro está vazando?
Um vazamento pode ser causado por um aperto incorreto ou uma junta desgastada. Verifique o aperto da cabeça de chuveiro e substitua a junta se necessário.
Como limpar minha cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959?
Para limpar sua cabeça de chuveiro, use uma mistura de vinagre branco e água para dissolver o calcário. Deixe a cabeça de chuveiro de molho por cerca de 30 minutos e depois enxágue com água limpa.
A pressão da água é ajustável na cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959?
Sim, a cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959 possui vários jatos que podem ser ajustados para modificar a pressão da água conforme suas preferências.
O que fazer se a cabeça de chuveiro não funcionar de jeito nenhum?
Verifique primeiro se a água está chegando corretamente à cabeça de chuveiro. Se a água não sair de jeito nenhum, certifique-se de que as válvulas de fechamento estejam abertas e que a tubulação não esteja obstruída.
Posso usar produtos químicos agressivos para limpar minha cabeça de chuveiro?
Não é recomendado usar produtos químicos agressivos, pois podem danificar o material da cabeça de chuveiro. Prefira soluções suaves como vinagre branco.
Que tipo de conexão é necessária para a cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959?
A cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959 é compatível com conexões padrão de 1/2 polegada. Certifique-se de que sua instalação esteja em conformidade.
Existe garantia para a cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959?
Sim, a cabeça de chuveiro MIOMARE IAN 290959 geralmente possui garantia de dois anos contra defeitos de fabricação. Por favor, guarde seu comprovante de compra.

Baixe as instruções para o seu Chuveiro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 290959 - MIOMARE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 290959 da marca MIOMARE.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 290959 MIOMARE

Indicações de montagem, utilização e segurança

Anilha de vedação economizadora de água

Mangueira de ducha (Ducha de mão, cerca 150 cm)

Capa de cobertura (pré-montado em

Parafuso de plástico (pré-montado em

Suporte do chuveiro de mão

Duche de mão com vedação pré-montada

Dispositivo de fixação na parede

Cobertura Dados técnicos Pressão de operação mínima: 1,5 bar Indicações de segurança Evite choques eléctricos! PERIGO DE MORTE! Fugas ou saída de água podem, em determinadas circuns- tâncias, constituir perigo de morte por choque eléctrico. Verifique cuidadosamente a estanquei- dade de todas as ligações. Certifique-se també

que todos os cabos de outros aparelhos eléc- tricos estão instalados correctamente e de forma segura. Caso necessário, consulte um técnico qualificado. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que todas as peças se encon- tram em boas condições e estão corretamente montadas. Uma montagem indevida representa perigo de ferimentos. As peças danificadas podem afetar a segurança e o funcionamento. Não utilize a barra do chuveiro

para se segurar ou apoiar. Os materiais não são con- cebidos para tais cargas.

E CRIANÇAS! Jamais deixe crian- ças junto com o material de embalagem sem supervisão. Existe perigo de asfixia. Mantenha fora do alcance das crianças. O produto não é um brinquedo. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que todas as peças se encon- tram em boas condições e estão corretamente montadas. Uma montagem indevida representa perigo de ferimentos.24 PT Tenha em atenção que as anilhas e juntas são peças de desgaste que têm de ser substituídas regularmente. As peças danificadas podem afetar a segurança e o funcionamento.

ATENÇÃO! PERIGO DE DANOS MATE-

RIAIS! A montagem só pode ser efetuada por técnicos especializados. Fugas e saídas de água podem provocar elevados danos materiais no edifício ou no recheio da casa. Por isso, verifi- que cuidadosamente todas as ligações quanto a estanqueidade. Preste atenção para que todas as juntas estão assentes corretamente para evitar fugas de água por falta de estanqueidade. CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS! Ao regular a água quente, tenha atenção para que a temperatura não seja regulada para um nível demasiado quente. Antes da montagem e utilização, leia atenta- mente este manual de instruções. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura consulta! Jamais conecte a mangueira da ducha

di- retamente na válvula de bloqueio, conecte a mangueira do chuveiro sempre no inversor

fornecido. Antes da montagem na parede, certifique-se de que a parede escolhida suporta o peso da coluna de chuveiro LED. Em caso de dúvida, pergunte no comércio especializado.

CUIDADO! DANOS CAUSADOS POR

ÁGUA! Verifique antes de furar os orifícios para os elementos de fixação

se a área contém canos de água não visíveis, por exemplo, com um detector de cabos e metais. Antes da montagem na parede, informe-se sobre o material de montagem adequado ao seu caso. Nós fornecemos materiais de montagem que são apropriados para muros duros normais. Montagem Dica: Utilize para conexões ¾ (26,4 mm) um adaptador com ¾ rosca interna (26,4 mm) e ½ rosca externa 21 mm. Estes podem ser encon- trados em lojas de material de construção ou de material sanitário. Para a montagem, proceda como na figura A–F. Aviso: Aperte as conexões das mangueiras e inversor. Utilização Com a ajuda do inversor

, escolha entre a função para cabeça

O LED na ducha para cabeça

muda de cor de acordo com a temperatura (azul = frio, verde = morno, vermelho = quente). Para ajustar a ducha de mão

, proceda da seguinte maneira: Ajuste a altura do suporte de ducha de mão

com a ajuda da trava. Ajuste o ângulo da ducha de mão usando o suporte de ducha de mão

Funções: Gire a alavanca de accionamento da ducha de mão

até que o jacto adequado tenha sido ajustado (veja Fig. F). Anilha de vedação economizadora de água: A anilha de vedação economizadora de água

reduz o fluxo de água. Isto pode ter um efeito na função do seu aquecedor. Se o fluxo for muito pequeno, o aquecedor desliga auto- maticamente. Comutador: Prima o correspondente botão para selecionar a função correspondente (duche de mão ou corpo).25 PT Limpeza e conservação Limpe a coluna de chuveiro LED somente com água clara, detergente leve e um pano macio ou couro. Remova acúmulo de calcário na coluna de chuveiro LED com ajuda de um limpador de calcário. Para a limpeza, siga as instruções do fabricante de material de limpeza. Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza- dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Informações Potabilidade da água da torneira Informe-se junto das autoridades locais acerca da potabilidade da água na sua cidade / co- munidade. Em geral, é válido o seguinte para a potabilidade da água da torneira: Deixe correr a água da torneira por breves ins- tantes, se esta estiver estagnada nos tubos por um período superior a quatro horas. Não utilize água estagnada para a preparação de alimen- tos ou bebidas, especialmente na alimentação de latentes. Caso contrário, podem ocorrer complicações de saúde. Pode verificar se a água é fresca, pois ela sai notoriamente mais fria da torneira do que a água estagnada. Se possuir uma alergia ao níquel, não utilize água estagnada proveniente de torneiras cro- madas para alimentação e / ou higiene corporal. Tal água pode ter um grande teor de níquel e provocar uma reação alérgica. Não utilize água potável proveniente de tornei- ras de chumbo para a preparação da alimen- tação de bebés e / ou para a preparação de alimentos durante a gravidez. O chumbo pene- tra na água potável e é especialmente prejudi- cial à saúde de latentes e crianças pequenas. Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida. Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra. Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o pro- ducto estiver danificado, se não for devidamente uti- lizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com- ponentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frá- geis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia nova- mente.IAN 290959 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01690 Version: 10 / 2017