SJGC680VSL - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJGC680VSL SHARP em formato PDF.
| Características Técnicas | Frigorífico combinado, capacidade total de 340 litros, classe energética A++ |
|---|---|
| Dimensões | Altura: 185 cm, Largura: 60 cm, Profundidade: 65 cm |
| Tipo de frio | Frio estático |
| Utilização | Regulação da temperatura através de termostato mecânico, iluminação interior LED |
| Manutenção | Descongelação manual, limpeza regular das juntas e superfícies interiores |
| Segurança | Sistema de bloqueio da porta, protecção contra sobrecargas eléctricas |
| Informações Gerais | Garantia de 2 anos, cor prateada, design moderno |
Perguntas frequentes - SJGC680VSL SHARP
Perguntas dos utilizadores sobre SJGC680VSL SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJGC680VSL - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJGC680VSL da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR SJGC680VSL SHARP
• AVISO....40
• CUIDADO 40
- INSTALAÇÃO 41
- INDICADOR DE TEMPERATURA 41
- DESCRICÃO 42
- FUNCIONAMENTO 43
- CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS.... 47
- CUIDADOS E LIMPEZA 47
• ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA 48
GR ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico.
AVISO
Este frigorífico contém um refrigerante altamente ■ inflamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes regras para evitar ignição e explosões.
O sistema de refrigeração que se encontra atrás e dentro do frigorífico contém produtos refrigerantes. Não permita que objectos afiados atinjam o sistema de refrigeração.
Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meios para acelerar o processo de descongelamento. (Este frigorífico possui um sistema de descongelamento automático.)
Não use aparelhos eléctricos dentro do frigorífico.
Use apenas as peças especificadas para a lâmpada do compartimento do frigorífico.
Não bloqueie as aberturas ao redor do frigorífico.
Não use sprays inflamáveis, tal como tinta em spray, perto do frigorífico. Poderá causar explosão ou fogo.
Se o sistema de refrigeração alguma vez venha a ser • perfurado, não toque na saída da parede e não use chamas abertas. Abra a janela e areje o compartimento. Em seguida, solicite assistência a um agente aprovado pela SHARP.
Este frigorífico deve ser descartado correctamente. Leve o • frigorífico a uma estação de reciclagem para refrigerantes inflamáveis e gases isolantes explosivos.
Não armazene materiais inflamáveis e altamente voláteis, tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de aerossóis, agentes adesivos e álcool puro, etc.
Estes materiais são susceptíveis a explodir.
As acumulações de pó na ficha de corrente podem causar incêndios. Limpe-a cuidadosamente.
Não faça alterações neste frigorífico. Só técnicos ■ especializados em reparação deverão desmontar e reparar este frigorífico, caso contrário podem ocorrer choques eléctricos, incêndios ou danificações.
Assegure-se de que o frigorífico não constitui perigo para as ■ crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire o fecho magnético da porta para evitar que crianças fiquem presas no interior).
CUIDADO
Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem causar ferimentos.
Não toque em alimentos ou recipientes metálicos dentro do compartimento congelador com as mãos molhadas. Isso poderá provocar queimaduras pelo frio.
- Não use um cabo de extensão nem uma ficha adaptadora. Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador, - pois estas poderão rebentar quando gelam.
■Assegure-se de que o cabo de alimentação não tenha sido danificado durante a instalação ou deslocação. Se a ficha ou cabo de alimentação estiver frouxo, não introduza a ficha. Poderá causar choque eléctrico ou fogo.
■ Quando proceder à remoção da ficha de ligação à corrente, puxe a ficha para fora, não puxe pelo fio. Puxando directamente no fio de ligação podem ocorrer choque eléctrico ou incêndios.
■ Se o cabo flexível de abastecimento de corrente for danificado, este terá que ser substituído por outro cabo especial aprovado pela SHARP.
- Em caso de vazamento de gás, ventile a área abrindo uma janela, etc. Não toque no frigorífico nem na tomada da corrente. Não coloque objectos que contenham líquidos nem objectos em desequilíbrio em cima do frigorífico.
Este frigorífico não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais dimínuídas, nem com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes seja fornecida supervisão ou instruções relativas ao uso do frigorífico por uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças pequenas devem ser supervisionadas para certificar-se de que estas não brinquem com o frigorífico.
Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminálas em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.
INSTALAÇÃO
AVISO
Não instale o frigorífico num local húmido ou molhado, ■ pois poderá causar danos ao isolamento e fuga. Poderá acumular-se condensação no exterior do frigorífico e causar ferrugem.
1 Deixe um espaço adequado para ventilação em redor do frigorífico.
A figura mostra o espaço mínimo necessário para • instalar o frigorífico. A condição de medição do consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão espacial diferente.
Ao deixar um espaço maior o frigorífico poderá ser operado sob uma menor quantidade de consumo de corrente.
Ao usar o frigorífico num espaço de dimensões inferiores • às da figura inferior, pode causar um aumento da temperatura no aparelho, ruído elevado e avaria.

text_image
90 mm ou mais 60 mm ou mais 1525 mm 60 mm ou mais 1400 mm Tipo isolado2 Use os dois pés ajustáveis frontais, de forma a garantir que o frigorífico está posicionado de forma firme e direito no chão.

text_image
Pé ajustável3 Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigorífico e depois instale a saia (fornecida dentro do compartimento frigorífico) com os 2 parafusos removidos.

text_image
SaiaParafuso (2 parafusos)
OBSERVAÇÕES
Posicione o frigorífico de forma a que a tomada fique acessível. • Mantenha o seu frigorífico ao abrigo de raios directos de sol. • Não o coloque próximo de fontes geradoras de calor. • Não colocá-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base • adequada.

Ao transportar
As rodas de apoio permitem ao frigorífico mover-se e ser • puxado para diante. Carregue o frigorífico segurando pelos apoiadores localizados • na parte traseira e inferior.

text_image
Rodas de apoio (4 peças) traseira inferiorLimpe o interior com um pano embebido em água quente. Se usar detergente, limpe bem com água.
INDICADOR DE TEMPERATURA
Este frigorífico vem com um indicador de temperatura no compartimento refrigerado, permitindo-lhe controlar a temperatura média na zona mais fria.
Zona mais fria
O símbolo indica a zona mais fria no compartimento do frigorífico. (O receptáculo da porta posicionado à mesma altura não é a zona mais fria.)
Símbolo

Verificação da temperatura na zona mais fria
Pode-se fazer regularmente verificações para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria está correcta e, se necessário, ajustar o controlo da temperatura do frigorífico. Para manter a temperatura correcta dentro do utensílio, confirmar que o indicador de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicador de temperatura fique BRANCO, significa que a temperatura está muito alta; neste caso, aumentar o ajuste do botão de controlo da temperatura do frigorífico e esperar 6 horas antes de verificar novamente o indicador de temperatura.

Temperatura
demasiadamente alta,
ajuste o controlo da
temperatura do frigorífico.
OBSERVAÇÕES
A temperatura interna do frigorífico depende de vários factores • tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequência de abertura da porta.
- Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de se deixar a porta aberta por algum tempo, é normal que o indicador de temperatura fique BRANCO.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 14 16 SJ-GC700V
text_image
23Utilize a seção de 2 estrelas ** apenas para armazenamento de comida congelada.
LED do congelador1.
Prateleira do congelador2.
Prateleira móvel3.
Pode fazer dois níveis, possibilitando armazenar alimentos separadamente. Se usado invertido, pode arrumar os alimentos dentro desta prateleira.

text_image
(No compartimen frigorífico)Recipiente para fazer cubos de gelo4. Alavanca
Não encha demais as couvetes; 1) se assim não fizer os cubos de gelo ficam todos colados uns aos outros. Quando os cubos de gelo estão 2) prontos, rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio para esvaziar o gelo na caixa para cubos de gelo.

text_image
Caixa para cubos de geloOBSERVAÇÕES
Não faça gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame óleo sobre ela. A caixa para cubos de gelo poderá trincar.
Caixa para cubos de gelo5.
Unidade desodorizante6.
Não é necessária qualquer operação ou limpeza.
Caixa de géneros alimentícios frescos e porta7.
(SJ-GC680V : 2 peças / SJ-GC700V : 3 peças)
Painel de arrefecimento híbrido 10. (painel de alumínio)
O painel é arrefecido por trás, assim arrefece indirectamente o compartimento frigorífico. Desta forma a comida é arrefecida suavemente, sem a expor ao fluxo de ar frio.
Suporte para ovos
Suportes para ovos (21peças) e separador
Como retirar o separador
Puxe levemente, para si, 1) a prateleira do frigorífico. Desloque o separador para o 2) centro da prateleira e incline-o para cima.
Separador

text_image
ador- Prateleira para frutas e legumes
- Gaveta para frutas e legumes
- Pés ajustáveis
- Saia
- Fechos magnéticos da porta (2 peças) Receptáculo flexível17.
Artigos alimentares altos (p.ex. caixas de piza) podem ser guardados levantando a partição do fundo do receptáculo.

text_image
PIZZA- Receptáculos da porta (2 peças)
- Receptáculo e cobertura do frigorífico
- Receptáculos para diversos fins
SJ-GC700V

grande

OBSERVAÇÕES (Só para os modelos SJ-GC700V) Não troque o receptáculo para diversos fins da direita com o da esquerda.
- Receptáculo para garrafas
- Separadore de garrafa / Apoios de tubo (2 peças)
Previne a queda de garrafas, etc. Produtos alimentares em tubo armazenados dentro.
- Painel de controlo sensível ao toque

FUNCIONAMENTO
Painel de controlo sensível ao toque
Para manipular toque-lhe directamente com a mão.
As funções iniciam-se automaticamente, tal como na figura à direita, quando inserir a ficha eléctrica. (Primeiramente, o alarme da porta e do som estão "LIGADOS".)

Mostrador para regulação da temperatura1.
A temperatura predefinida do compartimento seleccionado é apresentada. Não é a temperatura actual do compartimento.
Mostrador para o ícone de função2.
Os ícones 📁 são apresentados no mostrador em espera quando cada função está em execução.

"Plasmacluster" ionizado

Poupança de Energia

Controlo das temperaturas (Compartimento do congelador)

Controlo das temperaturas (Compartimento do frigorífico)
Indicação de alarme da porta3.
Esta indicação mostra o alarme da porta "LIGADO".
1
2567

text_image
.3.°C F R ion 4 3 espera>Indicação de som LIGADO/DESLIGADO4.
Esta indicação mostra o som "DESLIGADO".
Tecla de selecção5.
Prima para seleccionar o ícone de função e o sinal do alarme da porta.
Tecla & /▲
Prima para seleccionar a função LIGADO/DESLIGADO ou regulação da temperatura.
Tecla 7 (Enter)
Termina a regulação.
OBSERVAÇÕES
Quando não há operação durante 1 minuto, o mostrador regressa • automaticamente ao mostrador em espera. Adicionalmente, o mostrador irá desligar-se se não houver operação durante um minuto.
Quando qualquer uma das teclas for premida, os ícones irão • piscar uma vez e mostrar o mostrador em espera. Quando o frigorífico parar como uma falha energética, o mostrador irá mostrar aproximadamente o mesmo que mostrava antes da falha energética quando a distribuição desta for resposta.
"Plasmacluster" ionizado
O ionizador dentro do seu frigorífico liberta grupos de iões, os quais são massas colectivas de iões positivos e negativos, para o interior do seu compartimento frigorífico. Estes grupos de iões desactivam os fungos do dolor aéreos.



Para iniciar a operação
1 Prima a tecla de seleção e seleccione o ícone de Plasmacluster.

Para cancelar a operação
É o mesmo método que inicia a operação. Prima a tecla ▼ no passo 2.

- Poderá existir um ligeiro odor no frigorífico. Este é o cheiro do ozono gerado pelo ionizador. A quantidade de ozono é mínima, e rapidamente se decompõe no frigorífico.
Poupança de Energia
Utilize esta função quando quiser que o aparelho mude para operação de poupança de energia.
Para iniciar a operação
1 Prima a tecla de seleção e seleccione o ícone de Poupança de Energia.

Para cancelar a operação
É o mesmo método que inicia a operação.
Prima a tecla ▼ no passo 2.

Enquanto esta função estiver a funcionar, a temperatura do • frigorífico e do compartimento congelador irá ser superior à temperatura pré-definida, como se segue ; R: cerca de 1°C, F: cerca de 2°C. (na presente temperatura de R: 3°C, F:-18°C.) A temperatura apresentada não irá alterar-se. A eficiência da economia de energia depende do meio de • utilização (controlo de temperatura, temperatura ambiente, frequência de abertura ou fecho da porta, quantidade de comida). Cancele esta função quando achar que as bebidas não estão • frescas o suficiente ou a criação de gelo demora tempo.
Dicas para poupar energia
Mantenha o maior espaço de ventilação ■ possível à volta do frigorífico.
Mantenha o seu frigorífico afastado da luz solar ■ directa e não o coloque ao lado de um aparelho que gere calor.
Abra a porta do seu frigorífico o mais breve ■ possível.
Comida quente deve ser arrefecida antes de armazenada.
Coloque os alimentos equilibradamente nas prateleiras, de forma a permitir que o ar de refrigeração circule eficientemente.
A quantidade de consumo de energia deste modelo é medida de acordo com o padrão internacional de performance de frigorífico.
Se o frigorífico for operado com estes acessórios retirados [Recipiente para fazer cubos de gelo, Caixa para cubos de gelo], irá trabalhar sob a condição de maior eficiência energética.
A quantidade de consumo de energia deste modelo é medida com estes acessórios retirados, tal como indica a figura à direita.

A quantidade de consumo de energia • deste modelo é medida sob as dimensões espaciais na figura à direita.

text_image
90 mm mm 60 mm 300 mm300Controlo das temperaturas
O frigorífico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da seguinte forma.
Compartimento do congelador
Regulável entre -13°C e -21°C em passos de 1°C.
1 Prima a tecla de seleção e seleccione o ícone F O mostrador apresenta a temperatura actualmente definida.

text_image
A piscar -18 c2 Prima a tecla ▲ e ▼gule a temperatura. [ ▲ : aumentar, ▼diminuir ]

Regulável entre 0°C e 6°C em passos de 1°C.
1 Prima a tecla de seleção e seleccione o ícone R O mostrador apresenta a temperatura actualmente definida.

Programações Avançadas do compartimento do frigorífico/do compartimento refrigerado
A temperatura do compartimento do frigorífico e do compartimento refrigerado pode ser ajustada em intervalos de 0.5°C seguindo os passos ① a ③ abaixo.
Compartimento do congelador
② Prima a tecla ◆ continuamente durante 3 segundos ou mais.
A temperatura actualmente definida no mostrador será alterada para -18.0 °C. (O mostrador alternará como na imagem à direita.)
③ Ajuste a temperatura como nos passos 2 e 3 acima.
Siga os passos ① e ② novamente se quiser ajustar a temperatura em intervalos de 1°C.

text_image
-18.0°C ↓ -18.0°CCompartimento do frigorífico
② Prima a tecla ◆ continuamente durante 3 segundos ou mais.
A temperatura actualmente definida no mostrador será alterada para 3.0 °C. (O mostrador alternará como na imagem à direita.)
③ Ajuste a temperatura como nos passos 2 e 3 acima.

Siga os passos ① e ② novamente se quiser ajustar a temperatura em intervalos de 1°C.
Alarme da porta
Inicialmente o alarme da porta está regulado para "LIGADO".
Quando a porta do frigorífico ou do congelador ficar aberta, soa o alarme da porta.
- O alarme da porta soa 1 minuto após a abertura da porta e novamente ao fim de 1 minuto (uma vez em ambos os casos).
Se a porta for deixada aberta durante cerca de 3 minutos, o alarme soa continuamente.
Para cancelar a operação
1 Prima a tecla de selecção e seleccione a indicação de alarme da porta, tal como na figura abaixo.

text_image
A piscar Indicação de alarme da portaPara iniciar a operação
É o mesmo método usado para cancelar a operação.
Prima a tecla ▲ no passo 2.

Primeiramente o som está definido para "LIGADO".
- Utilize esta função quando quiser alterar o som de manipulação da tecla para "LIGADO" ou "DESLIGADO".
Para regular o som para "DESLIGADO"
Prima a tecla ▼a tecla simultaneamente e continuamente durante 3 segundos ou mais.

text_image
Bip bip bip Mostra o som "DESLIGADO".Para regular o som para "LIGADO"
Prima a tecla ▼a tecla simultaneamente e continuamente durante 3 segundos ou mais, novamente.

text_image
Bip bip bip A indicação irá desaparecer.CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS
A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possíveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao máximo o armazenamento de alimentos.
Frutas / Legumes
Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem ser levemente acondicionados em embalagens de plástico, tais como filmes de plástico, sacos (não fechar) e meta-os na gaveta para legumes.
Produtos lacticínios & Ovos
A maioria dos produtos lacticínios têm um rótulo na • embalagem com a temperatura de armazenamento e a data de validade.
Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos.*
Carnes / Peixe / Aves
Acondicione sobre uma travessa ou prato e cubra com papel • ou filme de plástico.
Para peças maiores de carne, peixes ou aves, coloque na parte de trás das prateleiras.
Certifique-se de que todo alimento cozinhado esteja • propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermética.
OBSERVAÇÕES
Acondicione uniformemente os • alimentos nas prateleiras para que o ar de refrigeração circule eficientemente.
- Não coloque comida quente no frigorífico. Deixe-a primeiro arrefecer. A colocação de comida quente no frigorífico faz com que haja um aumento de temperatura no aparelho aumentando, assim, o risco de deterioração dos alimentos.
- Não bloquear as saídas e entradas do sistema de circulação do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrário, os alimentos não serão convenientemente refrigerados dentro do seu frigorífico.
- Mantenha a porta bem fechada.


Não coloque alimentos directamente em frente da saída de ar frio. Isto pode fazer com que os alimentos congelem.
Para o melhor congelamento
- Os alimentos devem ser frescos.
- Congele pequenas quantidades de alimentos por vez, para congelá-los rapidamente.
- Os alimentos devem ser apropriadamente selados, selados em vácuo ou cobertos.
Coloque os alimentos no congelador de forma uniforme. Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventário dos alimentos congelados.
CUIDADOS E LIMPEZA
AVISO
Desconectar o frigorífico da tomada primeiramente para ■ evitar choque elétrico.
Não salpicar com água directamente a carcaça ou o armário interior. Isto poderá contribuir para que o seu frigorífico enferruje e o seu isolamento fique danificado.
IMPORTANTE
Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos • componentes de plástico.
Alguns produtos de limpeza doméstica podem provocar • danos, por isso use apenas líquido de lavagem diluído (água saponosa).
As partes de plástico podem trincar, caso o detergente seja • utilizado sem ser diluído ou a água com detergente não for totalmente removida.
1 Retire os acessórios, as prateleiras por exemplo, do frigorífico e da porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; enxague-os com água limpa e seque-os. (Só a prateleira de frutas e legumes não é removível).
2 Limpe o interior com um pano embebido em água quente e detergente para a louça. Então, utilize água fria para remover o restante da água com detergente.
3 Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que seja necessário.
4 Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de dentes e água quente com detergente para a louça.
5 Limpe o painel de controlo de toque com o pano seco.
OBSERVAÇÕES
Para evitar danos ao frigorífico, não use produtos de limpeza • fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina, água fervida, etc.).
Se a alimentação for desligada acidentalmente, esperar, pelo • menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relé de sobrecarga.
As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada. • Segure firmemente quando retirando-as do gabinete ou carregando-as.
Não deixe cair objetos dentro do frigorífico nem bata nas pare des internas. Isto pode provocar rachaduras na superfície interna.
Descongelação
A descongelação faz-se de forma totalmente automática, devido à existência de um sistema especial de poupança de energia.
Quando a luz do compartimento se funde
Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para solicitar uma luz de compartimento de substituição. A luz do compartimento não deve ser removida senão por pessoal qualificado.
Desligando o seu frigorífico
Caso você desligue o seu frigorífico enquanto você está ausente por um longo período de tempo, remova todos os alimentos e limpe completamente o interior. Desconecte o ficha da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas.
ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica, verifique os seguinte itens.
| Problema Solução | |
| A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada. | É normal. A tubulação quente está no gabinete para evitar a condensação. |
| Quando o frigorífico fizer ruído. É normal que o frigorífico produza ruídos tais como.Intenso ruído produzido pelo compressor quando é dada a partida •--- O ruído diminui após algum tempo.Intenso ruído produzido uma vez ao dia pelo compressor •--- Ruído operacional produzido logo após operação de descongelamento.• Ruído de fluido escorrendo (gargarejo, espumaçao)--- Ruído de fluido refrigerante escorrendo em tubulação (tais ruídos podem tornar-se intensos de tempo em tempo).• Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar--- Ruído produzido pela expansão e contração de paredes e partes internas durante esfriamento. | |
| Ocorre congelamento ou formação de condensação no interior ou no exterior do frigorífico. | Isto pode ocorrer em um dos seguintes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo e um pano seco para limpar a condensação.Quando a humidade do ambiente é elevada.•Quando a porta é aberta e fechada com frequência.•Quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los).• |
| Os alimentos no compartimento do frigorífico congelam. | O frigorífico está a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do frigorífico na • posição 0°C?O frigorífico está a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do congelador na • posição -21°C?Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartimento de • refrigeração podem congelar, mesmo com o dispositivo de controlo de temp. do frigorífico na posição 6°C. |
| Há cheiros no compartimento. | • É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes.A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros.• |
| O painel de controlo de toque não funciona. | Isto pode ocorrer num dos seguintes casos.O painel ou os seus dedos estão sujos com gotas, óleo e etc.•Toca no painel com uma luva, com um penso no dedo, com a unha ou com objectos.Há adesivo ou fita-cola nas teclas.A posição de toque está ligeiramente desviada das teclas.•O tempo de manipulação das teclas não chega para as mesmas funcionarem. |
SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Consulte o seu agente de assistência técnica certificado pela SHARP mais próximo.
Impresso na Thailândia