SJGC680VSL - Kühlschrank SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SJGC680VSL SHARP als PDF.
| Technische Merkmale | Kombinierter Kühlschrank, Gesamtkapazit e4t 340 Liter, Energieeffizienzklasse A++ |
|---|---|
| Abmessungen | H f6he: 185 cm, Breite: 60 cm, Tiefe: 65 cm |
| K fchltyp | Statische K fchlung |
| Verwendung | Temperaturregelung ber einen mechanischen Thermostat, LED-Innenbeleuchtung |
| Wartung | Manuelles Abtauen, regelm e4 dfige Reinigung der Dichtungen und Innenfl e4chen |
| Sicherheit | Türverriegelungssystem, Schutz gegen berlastungen |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, silberne Farbe, modernes Design |
Häufig gestellte Fragen - SJGC680VSL SHARP
Benutzerfragen zu SJGC680VSL SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SJGC680VSL - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SJGC680VSL von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG SJGC680VSL SHARP
D KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH BEDIENUNGSANLEITUNG 58
• VORSICHT 58
- ACHTUNG....58
• AUFSTELLEN 59
• TEMPERATURANZEIGE 59
• BESCHREIBUNG......60
• BEDIENUNG 61
• AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN ..... 65
• PFLEGE UND REINIGUNG 65
• BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN .... 66
NL INHOUDSOPGAVE
• WAARSCHUWING....67
- LET OP 67
• INSTALLATIE 68
• TEMPERATUURINDICATOR 68
• BESCHRIJVING 69
• GEBRUIK 70
• OPBERGEN VAN VOEDSEL....74
• ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN 74
• ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLEN..... 75
PL SPIS TREŚCI
• OSTRZEŻENIE 76
• ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 76
• INSTALACJA....77
• WSKAŹNIK TEMPERATURY....77
• OPIS CZEŚCI....78
OBSŁUGA• 79
• PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI 83
• CZYSZCZENIE LODÓWKI....83
• ZANIM WEZWIESZ SERWIS 84
H TARTALOMJEGYZÉK
• FIGYELMEZTETÉS....85
• VIGYÁZAT....85
• ÜZEMBE HELYEZÉS 86
• HÖMÉRSÉKLETJELZÖ 86
• LEÍRÁS 87
• MÜKÖDTETÉS....88
• ÉLELMISZER-TÁROLÁS 92
• KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS....92
• MIELÖTT SZERVIZHEZ FORDULNA....93
RO CUPRINS
• AVERTISMENTE....94
PRECAUTII• 94
• INSTALARE....95
INDICATOR DE TEMPERATURĂ• 95
• DESCRIERE....96
FUNCTIONAREA• 97
• PÄSTRAREA ALIMENTELOR 101
• ÎNGRIJIRE ŞI CURĂTARE.... 101
• ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE .. 102
cz OBSAH
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.... 103
• UPOZORNĚNÍ...... 103
• INSTALACE....104
• INDIKÁTOR TEPLOTY....104
• POPIS....105
• OBSLUHA 106
• ULOŽENÍ POTRAVIN.... 110
PÉČE A ČIŠTĚNÍ• 110
• NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE...... 111
SK OBSAH
• UPOZORNENIE 112
• POZOR....112
INSTALÁCIA• 113
• INDIKÁTOR TEPLOTY....113
- POPIS....114
• PREVÁDZKA....115
• SKLADOVANIE POTRAVÍN...... 119
• STAROSTLIVOST A ČISTENIE.... 119
• SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU ..... 120
LT TURINYS
• ISPÉJIMAS.... 121
• ATSARGUMO PRIEMONÉS...... 121
• INSTALIAVIMAS 122
• TEMPERATÜROS INDIKATORIUS .... 122
• APRAŠYMAS 123
• APTARNAVIMAS 124
• MAISTO LAIKYMAS.... 128
• PRIEŽIŪRA IR VALYMAS.... 128
• PRIEŠ SKAMBINANT | APTARNAVIMO SKYRIŲ . 129
LV SATURS
• BRĪDINĀJUMS 130
• UZMANĪBU 130
• UZSTĀDĪŠANA 131
• TEMPERATÜRAS INDIKATORS 131
• APRAKSTS 132
• DARBĪBA....133
• PÄRTIKAS UZGLABÄŠANA 137
• KOPŠANA UN TİRİŞANA 137
• PIRMS ZVANIT APKALPES DIENESTAM...... 138
EST SISUKORD
• ETTEVAATUST 139
• TÄHELEPANU....139
• PAIGALDAMINE....140
• TEMPERATUURINÄIDIK 140
• KIRJELDUS....141
• TÖÖTAMINE 142
• TOIDUAINETE HOIDMINE 146
• HOOLDUS JA PUHASTAMINE.... 146
• ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST 147
SLO VSEBINA
• OPOZORILO 148
• PREVIDNOST 148
• NAMESTITEV....149
• INDIKATOR TEMPERATURE.... 149
• OPIS 150
• DELOVANJE 151
• SHRANJEVANJE HRANE.... 155
• VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 155
• PREDEN POKLIČETE SERVISNO SLUŽBO ..... 156
UA 3MICT
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können.
Nur für den
Haushaltsgebrauch
VORSICHT
Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel ■ (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um eine Entzündung und Explosionen zu vermeiden.
Das Kühlsystem hinter und innerhalb des Kühlschranks • beinhaltet Kühlmittel. Achten Sie darauf, dass keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände mit dem Kühlsystem in Berührung kommen.
Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere • Hilfsmittel, um das Abtauverfahren zu beschleunigen. (Der Kühlschrank arbeitet mit einem automatischen Abtausystem.)
Verwenden Sie im Inneren des Kühlschranks keine • elektrischen Geräte.
Verwenden Sie ausschließlich die vorgeschriebenen Teile • für die Lampe des Kühlabteils.
Blockieren Sie keine der Öffnungen am äußeren Umfang des Kühlschranks.
Benutzen Sie keine entzündlichen Sprays, wie etwa • Sprühfarbe, in der Nähe des Kühlschranks. Dies kann zu Explosionen oder Feuer führen.
Falls das Kühlsystem beschädigt werden sollte, berühren • Sie nicht die Netzsteckdose und verwenden Sie keine offene Flamme. Öffnen Sie das Fenster und entlüften Sie den Raum. Wenden Sie sich dann an eine von SHARP zugelassene Servicestelle.
Dieser Kühlschrank muss vorschriftsmäßig entsorgt • werden. Bringen Sie ihn zu einer Abfallverwertungsanlage für entflammbares Kühlmittel und Isoliertreibgas.
Lagern Sie keine flüchtigen oder brennbaren Stoffe wie ■ etwa Äther, Benzin, Propangas, Spraydosen, Haftmittel oder puren Alkohol usw. im Kühlschrank. Diese Stoffe sind explosionsgefährlich.
Staubansammlungen auf dem Stecker können Feuer verursachen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig.
Bauen Sie diesen Kühlschrank nicht um. Nur qualifizierte ■ Reparaturtechniker sollten den Kühlschrank zerlegen oder reparieren, da es sonst zu Stromschlag, zu Feuer oder zu Verletzungen kommen könnte.
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank keine Gefahr ■ für Kinder darstellt, wenn Sie ihn vor der Entsorgung aufbewahren (entfernen Sie z. B. die magnetischen Türdichtungen, damit sich Kinder nicht einsperren).
ACHTUNG
Den Kompressor und die dazugehörigen Teile nicht ■ berühren, da sie während des Betriebs sehr heiß werden und Sie sich an den Kanten der Metallteile verletzen könnten.
Berühren Sie Lebensmittel im Tiefkühlabteil nicht mit nassen ■ Händen. Dies kann zu Frostbeulen führen.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen ■ Adapterstecker.
■Lassen Sie Getränke in Flaschen und in Dosen nicht im Gefrierfach, da diese beim Einfrieren platzen können.
■ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel während der Installation oder des Verschiebens nicht beschädigt wurde. Wenn der Stecker oder das Kabel locker sind, dann stecken Sie den Stecker nicht ein. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Feuers.
■ Das Netzkabel sollte nur am Stecker, nicht am Kabel selbst, aus der Steckdose gezogen werden. Beim Ziehen am Kabel kann es zu Stromschlag oder zu Feuer kommen.
■ Sollte das flexible Netzkabel beschädigt werden, darf es nur durch einem SHARP-Service erneuert werden, da es sich um ein spezielles Kabel handelt.
■ Wenn Gas ausgeströmt ist, öffnen Sie ein Fenster, um den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den Kühlschrank oder die Steckdose.
■Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten oder wacklige Gegenstände auf den Kühlschrank.
■ Dieser Kühlschrank darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser in der Verwendung des Kühlschranks unterwiesen wurden. Kleine Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Kühlschrank spielen.
Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten

Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll ! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
VORSICHT
Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchtkalten oder nassen Ort auf, da dies zu Schäden an der Isolation und Leckage führen kann. Außerdem könnte sich Kondensationswasser am äußeren Gehäuse bilden und Rost verursachen.
1 Halten Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation um den Kühlschrank herum.
Die Abbildung zeigt den mindestens erforderlichen Platz • für die Installation des Kühlschranks. Die Messung des Stromverbrauchs wurde unter anderen Raummaßen vorgenommen.
Wird mehr Freiraum gelassen, kann der Kühlschrank bei • geringerem Stromverbrauch betrieben werden.
Sollte der Kühlschrank an einem Ort mit kleineren • Abmessungen als den unten dargestellten genutzt werden, so kann dies zu Temperaturanstieg,
Lärmentwicklung und Defekten führen.

text_image
90 mm oder mehr 60 mm oder mehr 60 mm oder mehr 1525 mm 1400 mm Freistehender Typ2 Stellen Sie den Kühlschrank mithilfe der beiden verstellbaren Füße an der Vorderseite stabil und flach auf dem Boden auf.

text_image
Verstellbarer Fuß3 Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Unterkante des Schranks, und verwenden Sie die entfernten 2 Schrauben dann zum Befestigen der Fußabdeckung (bei Lieferung im Inneren des Kühlabteils untergebracht).

text_image
Fußabdeckung Schrauben (2 Stück)HINWEISE
Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass der Stecker zugänglich • ist.
Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenlicht auf. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen • auf.
Das Gerät nicht direkt auf den Erdboden stellen. Verwenden Sie eine geeignete Unterlage.
Transport
Auf den Rollfüßen kann der Kühlschrank verschoben werden. Tragen Sie den Kühlschrank mit Hilfe der an der Rück- und Unterseite befindlichen Tragegriffe.

text_image
Rollfüße (4 St.) Rückseite UnterseiteVor der Inbetriebnahme
Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem mit Warmwasser angefeuchteten Lappen. Bei Verwendung einer Spülmittellösung muss gründlich mit Wasser nachgewischt werden.
TEMPERATURANZEIGE
Dieser Kühl-/Tiefkühlschrank verfügt über eine Temperaturanzeige im Kühlabteil, mit der sich die Durchschnittstemperatur im kältesten Bereich kontrollieren lässt.
Kältester Bereich
Das Symbol bezeichnet den kältesten Bereich im Kühlfach. (Das auf gleicher Höhe liegende Türfach ist nicht der kälteste Bereich.)
Symbol

Überprüfen der Temperatur im kältesten Bereich
Durch regelmäßiges Überprüfen können Sie sicherstellen, dass die Temperatur im kältesten Bereich stets ordnungsgemäß ist; mit dem Kühlabteil-Temperaturregler können Sie sie falls erforderlich einstellen.
Damit die Temperatur im Kühlschrank auf einem korrekten Wert bleibt, muss die Temperaturanzeige stets BLAU sein. Falls die Temperaturanzeige auf WEISS umschlägt, ist die Temperatur zu hoch; in diesem Fall stellen Sie mit dem Kühlabteil-
Temperaturregler einen niedrigeren Wert ein und warten 6 Stunden bis zur erneuten Überprüfung der Temperaturanzeige.

text_image
BLAU OK WEISS OKKorrekte Einstellung
Temperatur zu hoch; korrigieren Sie die Einstellung mit dem Kühlabteil- Temperaturregler.
HINWEISE
Die Innentemperatur des Kühl-/Tiefkühlschranks richtet sich nach • verschiedenen Faktoren wie etwa der Umgebungstemperatur im Raum, der Menge der eingelagerten Lebensmittel und der Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird.
Wenn frische Lebensmittel nachgelegt worden sind oder die • Tür einige Zeit offengestanden hat, ist es normal, dass die Temperaturanzeige auf WEISS umschlägt.
BESCHREIBUNG

Das 2 Sterne-Fach ☐ zum Aufbewahren von Tiefkühlkost.
LED-Tiefkühlfachlicht1.
Tiefkühlfachboden2.
Bewegliches Gestell 3.
Sie können zwei Ebenen bilden, um Lebensmittel getrennt aufzubewahren. Wenn dieses Element umgedreht verwendet wird, können sie Lebensmittel ordentlich innerhalb dieses Gestells lagern.

Eiswürfelbereiter4.
Geben Sie nicht zuviel Wasser in 1) die Eisschale, da sonst die Eiswürfel zusammenfrieren.
Wenn die Eiswürfel erstarrt 2) sind, drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um das Eis in den Eiswürfelbehälter zu leeren.
HINWEISE
Verwenden Sie zum Herstellen von Eiswürfeln nicht den Eiswürfelbehälter, und gießen Sie kein Öl hinein, er könnte dabei platzen.
Eiswürfelbehälter5.
Geruchsneutralisierungseinheit6.
Weder Bedienung noch Reinigung sind erforderlich.
Frischhaltefach mit Tür7.
LED-Kühlschranklicht (Blau & weiß)
Kühlabteil-Abstellflächen 9.
(SJ-GC680V:2 St./SJ-GC700V:3 St.)
Hybrid-Kühlungsplatte (Aluminiumplatte)10.
Durch diese rückseitig gekühlte Platte wird das Kühlabteil indirekt gekühlt. Lebensmittel werden somit sanft gekühlt, ohne einem kalten Luftstrom ausgesetzt zu sein.
Eiereinsätze (21St.) & Stopper
Entnehmen des Stoppers
Ziehen Sie die Kühlabteil-1) Abstellfläche etwas zu sich. Schieben Sie den Stopper in 2) die Mitte der Abstellfläche und kippen Sie ihn nach oben.
Eiereinsatz

text_image
StopperObst- und Gemüseabstellfläche12.
13. Obst- und Gemüsefrischhaltefach
14. Verstellbare Füße
15. Fußabdeckung
16. Magnetische Türdichtungen (2 St.)
17. Fach mit abnehmbarem Bodenteil
Großflächige Lebensmittel (wie z. B. eine Pizza) können aufbewahrt werden, indem ein Teil des Bodens dieses Fachs herausgenommen wird.

text_image
denteil PIZZA18. Türfächer (2 St.)
19. Kühlschrankfach & Tür
20. Lebensmittelfächer
SJ-GC700V

SJ-GC680V

HINWEISE (Nur Modelle SJ-GC700V)
Verwechseln Sie nicht das rechte Lebensmittelfach mit dem linken oder umgekehrt.
21. Flaschenfach
22. Flaschenstopper / Flaschenhalter (2 St.)
Schützt Flaschen vor dem Herausfallen. Dünne, längliche Nahrungsmittel werden hier aufbewahrt.

23. Touchscreen
BEDIENUNG
Touchscreen
Berühren Sie zu Bedienzwecken die Tasten mit Ihrer bloßen Hand.
Funktionen starten automatisch wie rechts abgebildet, sobald der Netzstecker angeschlossen wird. (Der anfängliche Inhalt beschränkt sich auf Türalarm und Sound „EIN“.)

Anzeige der Temperatureinstellung1.
Die voreingestellte Temperatur des ausgewählten Fachs wird angezeigt. Dies ist nicht die eigentliche Temperatur im Abteil.
Anzeige für Funktionssymbol2.
Die Symbole sind werden in der Standbyanzeige angezeigt, wenn alle Funktionen in Betrieb sind.

Ionisator "Plasmacluster"

Energiesparen

Temperaturregelung (Tiefkühlabteil)

Temperaturregelung (Kühlabteil)
Türalarmanzeige3.
Diese Anzeige zeigt an: Alarm „EIN“.
1
2567

text_image
.3.°C F R ton 4 3Ton EIN/AUS-Anzeige4.
Diese Anzeige zeigt an: Ton „AUS“.
Wahltaste5.
Drücken Sie hier, um ein Funktionssymbol und das Türalarmsignal auszuwählen.


Drücken Sie hier, um EIN/AUS für eine Funktion oder die Temperatureinstellungen auszuwählen.
7. (Eingabe)-Taste
Schließt die Einstellung ab.
HINWEISE
Wenn für 1 Minute keine Bedienung erfolgt, kehrt die Anzeige automatisch zur Standbyanzeige zurück. Außerdem wird die Anzeige ausgeschaltet, wenn für 1 Minute keine Bedienung vorgenommen wird.
Wenn irgendeine dieser Tasten berührt wird, blinken die Symbole • einmal auf und die Standbyanzeige wird angezeigt. Wenn der Kühlschrank nach einem Stromausfall o. Ä. wieder anläuft, wird der Anzeigeinhalt so wie vor dem Netzausfall wiedergegeben.
Ionisator "Plasmacluster"
Der Ionisator im Inneren des Kühlschrankes gibt lonencluster, die gesammelte Mengen von positiven und negativen lonen sind, in das Kühlabteil ab. Diese lonencluster reduzieren bestimmte, sich in der Luft befindendliche Schimmelpilze.



Starten des Betriebs
1 Berühren Sie die Wahltaste und wählen Sie das Plasmacluster-Symbol.

text_image
OFF BlinktBerühren Sie die Aaste.
[ ▲ : ON (EIN), ▼OFF (AUS) ]

2 Berühren Sie die "◇"-Taste.

text_image
1 On lonAbbrechen des Betriebs
Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs. Berühren Sie in Schritt 2 die ▼-Taste.

- Im Kühlschrank kann ein leichter Geruch auftreten. Es handelt sich dabei um den Geruch von Ozon, welches der Ionisator erzeugt. Die Menge ist jedoch gering und wird im Kühlschrank rasch abgebaut.

Energiesparen
Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie das Gerät in den energiesparenden Betriebsmodus versetzen wollen.
Starten des Betriebs
1 Berühren Sie die Wahltaste und wählen Sie das Energiesparen-Symbol.

text_image
OFF Blinkt2 Berühren Sie die ▲aste. [ ▲ : ON (EIN), ▼OFF (AUS) ]

3 Berühren Sie die "Taste.

Abbrechen des Betriebs
Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs. Berühren Sie in Schritt 2 die ▼-Taste.

In dieser Funktion ist die Temperatur sowohl des Kühlschranks • als auch des Tiefkühlschranks höher als die voreingestellte Temperatur, und zwar wie folgt (K: ca. 1°C, T: ca. 2°C). (Wenn die voreingestellte Temperatur auf K: 3°C, T:-18°C eingestellt ist.) Die angezeigte Temperatur bleibt unverändert. Die Effizienz des Energiesparens hängt von der • Betriebsumgebung ab (Temperaturregelung, Umgebungstemperatur, Häufigkeit des Öffnens und Schließens der Tür, Menge der Nahrungsmittel).
Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie das Gefühl haben, dass die Getränke nicht ausreichend gekühlt werden oder das Eisbereiten lange dauert.
Tipps zum Energiesparen
Halten Sie den Belüftungsraum um den ■ Kühlschrank so groß wie möglich.
Setzen Sie Ihren Kühlschrank nicht direktem ■ Sonnenlicht aus, und platzieren Sie ihn nicht in der Nähe von wärmeerzeugenden Geräten.
Öffnen Sie Ihre Kühlschranktür so kurz wie ■ möglich.
Heiße Nahrungsmittel sollten vor dem Einlagern gekühlt werden.
Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmäßig in den Fächern und Regalen, um eine möglichst effiziente Zirkulation der Kühlluft zu gewährleisten.
Der Stromverbrauch dieses Modells wurde den internationalen Standards für die Leistung von Kühlschränken entsprechend gemessen.
Wird der Kühlschrank betrieben während diese Zubehörteile ausgebaut sind [Eiswürfelbereiter, Eiswürfelbehälter], arbeitet er am energieeffizientesten.
Der Stromverbrauch dieses Geräts wurde • mit den rechts abgebildeten Zubehörteilen gemessen.

Der Stromverbrauch dieses Modells • wurde in den rechts abgebildeten Raummaßen gemessen.

text_image
90 mm 60 mm mm 300 mm300Temperaturregelung
Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen einstellen, wenn es nötig sein sollte.
Tiefkühlabteil
Verstellbar zwischen -13°C und -21°C in Schritten von 1°C.
1 Berühren Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol. Die Anzeige zeigt die aktuell voreingestellte Temperatur.

text_image
Blinkt -18 c2 Berühren Sie die ▲-Täste und stellen Sie die Temperatur ein. [ ▲: erhöhen, ▼reduzieren ]

2 Berühren Sie die "◇"-Taste.

Verstellbar zwischen 0°C und 6°C in Schritten von 1°C.
1 Berühren Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol. Die Anzeige zeigt die aktuell voreingestellte Temperatur.

2 Berühren Sie die ▲-Taste und stellen Sie die Temperatur ein. [▲: erhöhen, ▼reduzieren]

2 Berühren Sie die "◇"-Taste.

text_image
I 4 °C R
Fortgeschrittene Einstellung des Tiefkühl-/Kühlabteils
Die Temperatur des Tiefkühlabteils und des Kühlabteils kann in 0,5°C-Schritten eingestellt werden, indem Sie den unten stehenden Schritten ① bis ③ folgen.
Tiefkühlabteil
① Wählen Sie das F - Symbol.
Piep piep piep
② Berühren Sie die ◆ -Taste für 3 Sekunden oder länger.
Die aktuell voreingestellte Temperatur ändert sich auf der Anzeige auf -18,0 °C. (Die Anzeige wird abwechselnd angezeigt wie in der Abbildung rechts gezeigt.)
③ Stellen Sie die Temperatur auf die gleiche Art ein, wie in Schritt 2 bis 3 oben beschrieben.
Folgen Sie den Schritten ① bis ② erneut, falls Sie die Temperatur in 1°C-Schritten einstellen wollen.


Kühlabteil
① Wählen Sie das R -Symbol.
Piep piep piep
② Berühren Sie die ◆-Taste für 3 Sekunden oder länger.
Die aktuell voreingestellte Temperatur ändert sich auf der Anzeige auf 3,0 °C.
(Die Anzeige wird angezeigt wie in der Abbildung rechts gezeigt.)
③ Stellen Sie die Temperatur auf die gleiche Art ein, wie in Schritt 2 bis 3 oben beschrieben.
Folgen Sie den Schritten ① bis ② erneut, falls Sie die Temperatur in 1°C-Schritten einstellen wollen.

Türalarm
Zuerst ist der Türalarm auf „EIN“ gestellt.
Wenn die Tür des Kühl- bzw. Tiefkühlschranks offen bleibt, ertönt der Türalarm.
- Der Türalarm ertönt 1 Minute nach Öffnen der Tür und erneut nach einer weiteren Minute (jeweils einmal).
Bleibt die Tür länger als 3 Minuten offen, erfolgt durchgehender Alarm.
Abbrechen des Betriebs
1 Berühren Sie die Wahltaste und wählen Sie die Türalarmanzeige wie in der Abbildung unten gezeigt.

text_image
Blinkt TüralarmanzeigeStarten des Betriebs
Das ist dasselbe Verfahren wie beim Abbrechen des Betriebs. Berühren Sie in Schritt 2 die ▲-Taste.

2 Berühren Sie die ▼aste. [ ▲ : ON (EIN), ▼OFF (AUS) ]

text_image
OFF3 Berühren Sie die "Taste.

text_image
OFF.Ton EIN/AUS
Zuerst ist der Ton auf „EIN“ gestellt.
- Nutzen Sie diese Funktion, um den Ton bei der Benutzung der Tasten auf „EIN“ oder „AUS“ zu schalten.
Um den Ton auf „AUS“ zu stellen
Berühren Sie die ▼ und -Taste gleichzeitig für 3 Sekunden oder länger.

text_image
Piep piep piep Es wird angezeigt: Ton „AUS“.Um den Ton auf „EIN“ zu stellen
Berühren Sie erneut die ▼ und -Taste gleichzeitig für 3 Sekunden oder länger.

text_image
Piep piep piep Die Anzeige verschwindet.AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN
Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern.
Obst / Gemüse
Um den Feuchtigkeitsverlust möglichst gering zu halten, sollten Obst und Gemüse locker in Plastik, z.B. Folie, Beutel (nicht versiegeln), eingewickelt sein und im Gemüsefrischhaltefach.
Molkereiprodukte und Eier
Auf den meisten Molkereiprodukten ist die Haltbarkeit vor • und nach dem Öffnen sowie die empfohlene Lagertemperatur angegeben.
Eier sollten im Eiereinsatz gelagert werden.
Fleisch, Fisch und Geflügel
Legen Sie Fleisch u.ä. auf eine Platte oder einen Teller und • wickeln Sie es in Frischhaltefolie oder Papier.
Lagern Sie größere Stücke Fleisch, Fisch oder Geflügel weit • hinten auf den Abstellflächen.
- Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder in einem luftdicht verschlossenen Behälter auf.
HINWEISE
- Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmäßig in den Fächern und Regalen, um eine möglichst effiziente Zirkulation der Kühlluft zu gewährleisten.
- Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. Warme Speisen im Kühlschrank erhöhen die Temperatur im Inneren, wodurch andere Lebensmittel verderben könnten.
- Blockieren Sie nicht die Ein- und Austrittsöffnungen der Kaltluft mit Lebensmitteln oder Behältern, da sonst die Lebensmittel nicht gleichmäßig gekühlt werden.
- Achten Sie darauf, dass die Tür immer fest geschlossen ist.

EINTRITT

AUSTRITT

Legen Sie keine Lebensmittel direkt vor die Austrittsöffnungen der Kaltluft, da diese gefrieren könnten.
Hinweise zum Gefrieren
- Lebensmittel sollten möglichst frisch sein.
- Packen Sie Produkte in kleine Mengen ab, damit sie schnell gefrieren.
- Lebensmittel müssen in verschließbaren Behältern, Beuteln oder abgedeckt aufbewahrt werden.
- Verteilen Sie Produkte gleichmäßig im Tiefkühlfach. Beschriften Sie Beutel und Behälter mit Inhalt und Datum.
PFLEGE UND REINIGUNG
VORSICHT
Zum Austausch der Glühlampe ziehen Sie den Stecker ■ des Kühlschrankes aus der Steckdose, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Spritzen Sie kein Wasser auf die Außen- oder Innenwände. Dies kann zu Rost und zur Verschlechterung der elektrischen Isolierung führen.
WICHTIGER HINWEIS
Beachten Sie folgende Hinweise, um Risse an den Innenflächen und den Kunststoffteilen zu vermeiden.
Wischen Sie ölige Nahrungsmittelreste von Kunststoffteilen • ab.
In manchen Mitteln enthaltene Chemikalien können • Beschädigungen verursachen; verwenden Sie daher nur verdünntes Geschirrspülmittel (Seifenwasser).
Sollte unverdünntes Reinigungsmittel oder Seifenwasser nicht • vollständig aufgewischt werden, können dadurch Risse in den Plastikteilen hervorgerufen werden.
1 Entfernen Sie Ausstattung wie z.B. Abstellfächer aus Kühlraum und Tür. Spülen Sie mit klarem Wasser ab.
(Das Obst- und Gemüsefach kann nicht entfernt werden.)
2 Reinigen Sie den Kühlschrank innen mit einem in warmen Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie dann kaltes Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen.
3 Wischen Sie den Kühlschrank außen bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab.
4 Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer Zahnbürste und warmen Seifenwasser.
5 Wischen Sie den Touchscreen mit einem trockenen Tuch ab.
HINWEISE
Verwenden Sie keine Hochleistungsreinigungs- oder • Lösungsmittel (Lack, Farbe, Politurpulver, Benzin, kochendes Wasser, etc.), um den Kühlschrank vor Schäden zu bewahren. Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, warten Sie • mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen.
Die Glasböden wiegen jeweils etwa 3kg. Halten Sie sie beim • Herausnehmen oder Tragen gut fest. Lassen Sie im Kühlschrank nichts fallen, und stoßen Sie nicht an • die Innenwand. Die Oberfläche der Innenwand kann sonst Risse bekommen.
Abtauen
Das Abtauen erfolgt automatisch durch ein spezielles Energiesparsystem.
Durchbrennen der Kühlabteil-Lampe
Zum Austausch der Kühlabteil-Lampe wenden Sie sich bitte an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Die Lampe darf nur von qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden.
Ausschalten des Kühlschranks
Falls Sie Ihren Kühlschrank bei längerer Abwesenheit ausschalten, entfernen Sie sämtliche Lebensmittel und reinigen Sie den Kühlschrank innen gründlich. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie beide Türen.
BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN
Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden.
| Problem Lösung | |
| Die Außenseite des Gehäuses ist bei Berührung heiß. | Das ist normal. Das heiße Rohr befindet sich in dem Gehäuse, um die Bildung von Tau zu verhindern. |
| Wenn der Kühlschrank Geräusche macht. | Es ist normal, wenn beim Betrieb des Kühlschranks folgende Geräusche auftreten.Lautes Geräusch beim Anlaufen des Kompressors •--- Wird nach einer Weile schwächer.Lautes Geräusch einmal täglich am Kompressor •--- Anlaufgeräusch unmittelbar nach dem automatischen Abtauen.• Geräusch fließender Flüssigkeit (Gurgeln, Zischen)--- Geräusch des umlaufenden Kühlmittels (kann zeitweise lauter werden).• Knackendes oder knirschendes Geräusch, quietschendes Geräusch--- Geräusche, die beim temperaturbedingten Dehnen und Zusammenziehen der Innenwände und - teile auftreten. |
| Reif oder Tau bildet sich innerhalb oder außerhalb des Kühlschranks. | Dies kann in einem der folgenden Fälle passieren. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um Reif wegzuwischen, und ein trockenes Tuch, um Tau wegzuwischen.Bei hoher Außenfeuchtigkeit.•Wenn die Tür oft geöffnet und geschlossen wird.•Wenn sehr feuchtigkeitshaltende Nahrungsmittel gelagert werden. •(Einpacken ist erforderlich.) |
| Die Lebensmittel im Kühlabteil frieren. | Wird der Kühlschrank lange Zeit mit auf 0°C gestellter Regelung der Kühlabteiltemperatur • betrieben?• Wird der Kühlschrank lange Zeit mit auf -21°C gestellter Regelung der Tiefkühlabteiltemperatur betrieben?Bei niedriger Umgebungstemperatur können gelagerte Lebensmittel gefrieren, auch wenn • die Regelung der Kühlabteiltemperatur auf 6°C steht. |
| Es riecht in dem Abteil. | • Lebensmittel mit starkem Geruch müssen eingepackt werden.Die desodorierende Einheit kann nicht den ganzen Geruch entfernen. |
| Der Touchscreen reagiert nicht. Das kann in einem der folgenden Fälle auftreten.Der Touchscreen oder Ihr Finger sind mit Fett, Öl usw. verschmutzt.•• Berühren Sie den Touchscreen mit einem Handschuh, Pflaster an Ihrem Finger, einem Stift oder ähnlichen Gegenständen.• Auf den Tasten klebt ein Aufkleber oder Klebestreifen.• Die Berührungsposition ist ein wenig von den Tasten verschoben.• Die Zeit ist zu kurz, um die Berührung der Tasten auszuführen. | |
WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST
Wenden Sie sich an eine von SHARP zugelassene Servicestelle.
WAARSCHUWING
Als de interieurlamp gesprongen is
Gedruckt in Thailand
Gedrukt in Thailand