SJGC680VSL - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJGC680VSL SHARP en formato PDF.
| Características Técnicas | Refrigerador combinado, capacidad total de 340 litros, clase energética A++ |
|---|---|
| Dimensiones | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Uso | Ajuste de la temperatura mediante un termostato mecánico, iluminación LED interior |
| Mantenimiento | Descongelación manual, limpieza regular de las juntas y las superficies interiores |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Información General | Garantía de 2 años, color plateado, diseño moderno |
Preguntas frecuentes - SJGC680VSL SHARP
Preguntas de los usuarios sobre SJGC680VSL SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJGC680VSL - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJGC680VSL de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO SJGC680VSL SHARP
Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico.
ADVERTENCIA
Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a: ■ isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas para evitar la ignición y explosión.
El sistema de refrigeración trasero e interior del frigorífico • contiene refrigerante. No permita que ningún objeto puntiagudo toque el sistema de refrigeración.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios con el fin de acelerar el proceso de descongelacion. (Este frigorífico posee un sistema de descongelacion automático)
No utilice dispositivos eléctricos dentro del frigorífico. Utilice sólo las piezas especificadas para la luz del compartimiento del frigorífico.
No bloquee las aperturas alrededor del frigorífico.
No use atomizadores inflamables, como por ejemplo la • pintura en aerosol cerca del frigorífico. Podría ocasionar explosiones o incendios.
Si se perfora el sistema de refrigeración, no toque el • enchufe de pared y no utilice llamas. Abra la ventana y ventile la habitación. Luego pida el servicio de un agente de servicio aprobado por SHARP.
Se debería deshechar de este frigorífico de forma • apropiada. Lleve el frigorífico a una planta de reciclaje para refrigerantes inflamables y gases explosivos de aislamiento.
No guarde materiales altamente volátiles e inflamables como por ejemplo, éter, gasolina, gas propano, atomizadores en aerosol, sustancias adhesivas y alcohol puro, etc. Estos materiales pueden ocasionar explosiones.
La acumulación de polvo en el enchufe de la red puede ■ provocar incendios. Límpielo con cuidado.
No modifique este frigorífico. Unicamente podrán ■ desmontarlo o repararlo técnicos autorizados, ya que de lo contrario podrían producirse descargas eléctricas, incendio o daños personales.
Asegúrese de que el frigorífico no represente ningún peligro para los niños al ser almacenado para su desecho. (por ejemplo, quite el cierre magnético de la puerta para prevenir que queden atrapados los niños)
PRECAUCION
No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ya que pueden volverse muy calientes durante el funcionamiento y los bordes de metal pueden provocar heridas.
■No toque los alimentos o recipientes de metal del compartimiento congelador con las manos mojadas. Esto puede causar congelamiento.
■No utilice un cable de extensión o una clavija adaptadora.
■No coloque las bebidas enbotelladas o enlatadas en el congelador ya que podrían explotar al congelarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación no se haya ■ dañado durante la instalación o el movimiento. Si la clavija o el cable se encuentran deteriorados, no inserte la clavija. Existe el riesgo de descargas eléctricas o incendios.
- Cuando sapue el enchufe, no coja, no el cable, sino el enchufe. Tirar del cable puede causar descargas eléctrica o incendios.
■ Si el cable de corriente flexible se daña, debe ser reemplazado por un agente de servicio aprobado por SHARP debido a que se necesita un cable especial.
■ En caso de que haya fugas de gas, ventile el área abriendo una ventana, por ejemplo. No toque el frigorífico ni el enchufe del mismo.
No coloque contenederos de líquidos u objetos inestables en la parte superior del frigorífico.
Este frigorífico no ha sido diseñado para ser usado por ■ personas (incluyendo niños) con limitaciones físicas o mentales o sin experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el frigorífico.
Información sobre eliminación para usuarios particulares

Su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.
1. En la Unión Europea
Atención: Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si tiene previsto comprar uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
ADVERTENCIA
No instale el frigorífico en un sitio húmedo o mojado ya ■ que puede deteriorarse el aislante y se pueden producir fugas. Además se puede formar condensación en el exterior del frigorífico y ocasionar corrosión.
1 Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico.
La figura muestra el espacio mínimo requerido para la instalación del frigorífico. Las condiciones de medición de consumo de energía se realizan bajo dimensiones diferentes de espacio.
Al conservar mayor espacio, el frigorífico podría operar con menos cantidad de consumo de energía.
Si utiliza el frigorífico en una superficie de tamaño inferior • al mostrado por la siguiente figura, podría ocasionar un aumento de la temperatura de la unidad, ruidos de operación altos y fallos.

text_image
90 mm o más 60 mm x o más
Tipo no encastrablé
2 Use los dos pies ajustables frontales, para asegurarse de que el frigorífico quede posicionado firmemente y nivelado sobre el suelo.

3 Quite los 2 tornillos de la parte inferior del frigorífico y luego coloque la cubierta de protección inferior (situada dentro del compartimiento congelador) con los 2 tornillos.

text_image
Cubierta de protección inferior Tornillo (2 toNOTAS
Tornillo (2 tornillos)
Coloque el frigorífico de modo que el enchufe sea accesible.
Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa.
No lo coloque junto a aparatos generadores de calor.
No coloque directamente en el suelo. Coloque un soporte adecuado.
Cuando se transporta
Las ruedecillas permiten mover el frigorífico hacia atrás y hacia delante.
Cargue el frigorífico sosteniéndolo por las asas localizadas al • frente y detrás.

Ruedecillas (4 pzas.)

Antes de utilizar el frigorífico
Limpie las partes del interior con un paño humedecido en agua tibia. Si emplea agua con jabón, frótelo bien con agua para que no queden residuos de jabón.
INDICADOR DE TEMPERATURA
Este frigorífico está equipado con un indicador de temperatura en el compartimiento del frigorífico que permite controlar la temperatura media en la zona más fría.
Zona más fría
El símbolo indica la zona más fría en el compartimiento del frigorífico. (El compartimiento de la puerta colocada a la misma altura no es la zona más fría).
Símbolo

Comprobación de la temperatura en la zona más fría
Puede llevar a cabo comprobaciones regulares para asegurar que la temperatura en la zona más fría es la correcta, en caso necesario, ajuste el control de temperatura del frigorífico.
Para mantener la temperatura correcta dentro del electrodoméstico, compruebe que el indicador de temperatura esté siempre AZUL. Si el indicador de temperatura se vuelve BLANCO, la temperatura es demasiado alta; en este caso, aumente el ajuste del control de la temperatura del frigorífico y espere 6 horas antes de controlar el indicador de temperatura de nuevo.
AZUL

Ajuste correcto
BLANCO

Temperatura demasiado alta, ajuste el control de temperatura del frigorífico.
NOTAS
La temperatura interna del frigorífico-congelador depende de varios factores tales como la temperatura ambiente de la habitación, la cantidad de alimentos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta.
Cuando se introduzcan alimentos frescos o cuando se haya dejado la puerta abierta durante un tiempo, es normal que el indicador de temperatura se vuelva BLANCO.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 14 16 SJ-GC700V
text_image
23La sección de 2 estrellas ☐ para almacenamiento de alimentos congelados únicamente.
Luz del LED del congelador1.
Estante congelador2.
Estante movable3.
Puede hacer dos niveles, habilitando el almacenamiento de alimentos por separado. Si se utiliza al revés, puede mantener los alimentos limpiamente dentro de este estante.

text_image
(En el compartimiento del frigorífico)Dispositivo para hacer cubitos de hielo4.
No llene excesivamente las bandejas 1)
para cubitos de hielo; de lo contrario los cubitos de hielo quedarían pegados al congelarse.
Cuando estén hechos los cubitos, 2) gire la palanca en el sentido horario para vaciarlos en la cubitera.
NOTA
No haga hielo con la cubitera ni vierta aceite en ella pues ésta puede agrietarse.

text_image
1) PalancaCubitera
Cubitera5.
Unidad de desodorizacion6.
No se requiere operación o limpieza.
Compartimiento de frescos y puerta7.
Luz del LED del frigorífico Azul y blanco)
Estanterías del frigorífico 9.
(SJ-GC680V :2 pzas. / SJ-GC700V : 3 pzas.)
Panel de enfriamiento híbrido (Panel de aluminio)10.
El panel se enfria por la parte de atrás, enfriando así de forma indirecta el compartimiento refrigerador. De esta forma, los alimentos se congelan suavemente, sin exponerlos a la corriente de aire frío.
Hueveras (12pzas.) y tope
Cómo extraer el tope
Tire ligeramente de la 1) estantería del frigorífico hacia usted.
Desplace el tope hacia el centro 2) de la estantería e inclínela hacia adelante.
Huevera

text_image
Tope- Estante de frutas y vegetales
- Cajón para conservar frutas y verduras
- Pies ajustables
- Cubierta de protección inferior
- Cierres magnéticos de la puerta (2 pzas.)
- Compartimiento flexible
Los artículos de los alimentos grandes (como la caja de pizza) pueden almacenarse levantando la partición desde la parte inferior del compartimiento.

text_image
PILZ andesCompartimientos de la puerta (18pzas.)
- Compartimiento del frigorífico y cubierta
- Compartimientos de usos múltiples
SJ-GC700V

grande
SJ-GC680V

NOTA (Sólo para los modelos SJ-GC700V)
No cambie la posición derecha del compartimiento de usos múltiples con la del lado izquierdo y viceversa.
- Botellero
- Tope de botellas / Bases de tubo (2 pzas.)
Previene la caída de botellas, etc.
Los productos alimenticios tipo barra también se pueden almacenar aquí.
- Panel de control táctil

FUNCIONAMIENTO
Panel de control táctil
Para ponerlo en funcionamiento, toque las teclas directamente con la mano.
Las características comienzan automáticamente, tal y como se indica en la imagen de la derecha, al introducir el enchufe de toma de corriente. (Al inicio, la alarma de la puerta y el sonido están "ACTIVADOS".)

Visualización para el ajuste de la temperatura1.
Se visualiza la temperatura preestablecida del compartimiento seleccionado. No es la temperatura real en el compartimiento.
Visualización del icono de función2.
Los iconos ¿aprecerán en la visualización modo de espera cada vez que una de las características esté en funcionamiento.

Ionizador "Plasmacluster"

Ahorro de energía

Control de la temperatura (Compartimiento congelador)

Control de la temperatura (Compartimiento frigorífico)
Indicador de alarma de la puerta3.
Este indicador muestra que está "ACTIVADA" la alarma de la puerta.
1
2567

text_image
3.°C F R ton 4 3Indicador de ACTIVACIÓN/4. DESACTIVACIÓN de sonido
Este indicador muestra que se ha "DESACTIVADO" el sonido.
Tecla de selección5.
Presiónelo para seleccionar el icono de función y la señal de la alarma de la puerta.

Presiónelo para seleccionar la función ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN o el ajuste de la temperatura.
7. ♦ecla (Intro)
Finaliza el ajuste.
NOTAS
Cuando no se realiza ninguna operación durante 1 minuto, la pantalla regresa automáticamente a la visualización modo de espera. Igualmente, la pantalla se apagará al no realizarse ninguna operación durante 1 minuto.
Al pulsar alguna de las teclas, los iconos parpadearán una vez y • mostrarán la visualización modo de espera. Cuando el frigorífico deja de funcionar debido a un corte de corriente, al momento de redistribución de corriente se mostrará de forma similar a como estaba antes del corte de corriente.
Ionizador "Plasmacluster"
El ionizador del interior de su frigorífico libera grupos de iones, que son masas colectivas de iones positivos y negativos, al compartimiento del frigorífico. Estos grupos de iones reducen los hongos de moho del aire.

Para comenzar la operación
1 Pulse la tecla de selección y seleccione el icono de Plasmacluster.

text_image
OFF Parpadeando2 Pulse la tecla ▲. [ ▲ : ON (ACTIVACIÓN), ▼ : OFF (DESACTIVACIÓN)]

Para cancelar la operación
Es el mismo método cuando inicia el funcionamiento. Pulse la tecla ▼ en el paso 2.

- Es posible que se perciba cierto olor en el frigorífico. Este es el olor del ozono generado por el ionizador. La cantidad de ozono es mínima, y se descompone con rapidez en el frigorífico.
Ahorro de energía
Use esta función cuando desee cambiar el aparato al funcionamiento de ahorro de energía.
Para comenzar la operación
1 Pulse la tecla de selección y seleccione el icono de ahorro de energía.

text_image
OFF Parpadeando2 Pulse la tecla ▲ [ ▲ : ON (ACTIVACIÓN), ▼OFF (DESACTIVACIÓN)]

Para cancelar la operación
Es el mismo método cuando inicia el funcionamiento. Pulse la tecla ▼ en el paso 2.

Mientras esta función esté en funcionamiento, la temperatura • interior del compartimento del frigorífico y del congelador será superior a la temperatura preestablecida de la siguiente manera; R: alrededor de 1°C, F: alrededor de 2°C. (Si la temperatura preestablecida está ajustada en R: 3°C, F: -18°C.) La temperatura visualizada no cambiará.
La eficiencia del ahorro de energía depende del entorno de uso • (temperatura ambiental, frecuencia con la que se abre o cierra la puerta, cantidad de alimentos).
Cancele esta función cuando sienta que las bebidas no se enfrían lo suficiente o cuando tarda más tiempo en producir hielo.
Sugerencias para ahorrar energía
Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico.
Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar ■ directa y no lo coloque junto a aparatos generadores de calor.
Abra la puerta del frigorífico el menor tiempo ■ posible.
Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el frigorífico.
Coloque de manera uniforme la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule eficientemente.
La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida en conformidad con el estándar internacional de funcionamiento del frigorífico.
Si opera el frigorífico sin estos accesorios [Dispositivo para hacer cubitos de hielo, Cubitera], trabajará bajo la condición más eficiente de energía.
La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida sin estos accesorios como se muestra en la figura de la derecha.

La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida en relación con las dimensiones de espacio mostradas en la figura de la derecha.

text_image
90 mm 60 mm mm 300 mm300
Control de la temperatura
El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente.
Compartimiento congelador
Ajustable entre -13°C y -21°C en intervalos de 1°C.
1 Pulse la tecla de selección y seleccione el icono F La pantalla indica la temperatura preestablecida actual.

text_image
Parpadeando -18°C2 Pulse la tecla ▲ y ajuste la temperatura. [▲: aumentar, ▼disminuir]

Compartimiento frigorífico
Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C.
1 Pulse la tecla de selección y seleccione el icono R La pantalla indica la temperatura preestablecida actual.

text_image
3°C R Parpadeando2 Pulse la tecla ▲ y ajuste la temperatura. [ ▲ : aumentar, ▼ disminuir ]

3 Pulse la tecla “◇”.

text_image
I 4 °C RAjustes avanzados del compartimiento del congelador / frigorífico
La temperatura del compartimiento del congelador y del compartimento del frigorífico se puede ajustar en incrementos de 0,5 °C siguiendo los pasos ① a ③ presentados a continuación.
Compartimiento congelador
① Seleccione el icono F.
Pitido pitido pitido
② Pulse la tecla ◆ durante 3 segundos o más.
La temperatura preestablecida actual de la pantalla cambiará a -18,0 °C. (La pantalla será alternativamente indicada tal y como muestra la figura de la derecha.)
③ Ajuste la temperatura del mismo modo que en los pasos 2 a 3 antes descritos.
Siga los pasos ① a ② nuevamente si desea ajustar la temperatura en incrementos de 1 °C.

text_image
-18.2℃ ↓ -18.0℃Compartimiento frigorífico
① Seleccione el icono R.
Pitido pitido pitido
② Pulse la tecla ◆ durante 3 segundos o más.
La temperatura preestablecida actual en la pantalla cambiará a 3,0 °C. (La pantalla será indicada tal y como muestra la figura de la derecha.)
③ Ajuste la temperatura del mismo modo que en los pasos 2 a 3 antes descritos.

Siga los pasos ① a ② nuevamente si desea ajustar la temperatura en incrementos de 1 °C.
Alarma de la puerta
Al inicio, la alarma de la puerta está ajustada en "ACTIVADA".
- Cuando se deja abierta la puerta del frigorífico o del congelador, sonará la alarma de la puerta.
- La alarma de la puerta sonará 1 minuto después de haber abierto la puerta y de nuevo después de 1 minuto (una vez en cada caso).
- Si se deja la puerta abierta durante aproximadamente 3 minutos, la alarma sonará continuamente.
Para cancelar la operación
1 Pulse la tecla de selección y seleccione el indicador de alarma de la puerta como se muestra en la figura de abajo.

text_image
Parpadeando On Indicador de alarma de puertaPara comenzar la operación
Es el mismo método cuando cancela el funcionamiento. Pulse la tecla ▲ en el paso 2.

2 Pulse la tecla ▼ [ ▲ : ON (ACTIVACIÓN), ▼OFF (DESACTIVACIÓN)]

Sonido ACTIVADO/DESACTIVADO
Al inicio, el sonido está ajustado en "ACTIVADO".
- Use esta función cuando desee apagar o encender el sonido de operación de las teclas.
Para "DESACTIVAR" el sonido
Pulse simultáneamente la tecla ▼la tecla durante 3 segundos o más.

text_image
Pitido pitido pitido Pitido pitido pitido Muestra que el sonido está "DESACTIVADO".Para "ACTIVAR" el sonido
Pulse simultáneamente la tecla ▼la tecla nuevamente durante 3 segundos o más.

text_image
El indicador desaparecerá.PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS
La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos, asegúrese de que la comida que compra sea lo más fresca posible. A continuación se dan unas guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible.
Frutas / Vegetales
Para minimizar la pérdida de humedad, las frutas y vegetales deben ser envueltas seguramente en material plástico, p.e. bolsas, papel de envolver (sin sellar) y colocadas en el cajón para vegetales.
Productos lácteos y huevos
La mayoría de los productos lácteos tienen una fecha de caducidad impresa en el envoltorio que indica la vida útil y temperatura de conservación recomendada del producto. Coloque los huevos en la huevera.
Carne / Pescado / Aves
- Coloque el producto en un plato o una bandeja y cúbralo con papel o una lámina de plástico.
- Coloque piezas grandes de carne, pescado o aves lo más atrás posible en las estanterías.
- Asegúrese de que cuando guarde comida ya cocinada esté bien envuelta o guardada en contenedores herméticos.
NOTAS
- Coloque de manera balanceada la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule eficientemente.
- Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el frigorífico. Si coloca alimentos calientes se eleva la temperatura de la unidad y aumenta el riesgo de que se estropeen.
- No bloquee la salida ni la entrada del circuito de circulación de aire frío con alimentos ni recipientes, de lo contrario los alimentos no se enfriarían de forma uniforme en el frigorífico.
- Mantenga bien cerrada la puerta.

ENTRADA
SALIDA

No coloque los alimentos directamente delante de la salida de aire frío. Esto puede hacer que se congelen.
Para una mejor congelación
• La comida debe ser fresca.
- Congele la comida en porciones pequeñas para congelarla más rápido.
- La comida debe estar correctamente envuelta, sellada herméticamente o cubierta.
- Distribuya los contenidos del congelador uniformemente.
- Ponga etiquetas en las bolsas o contenedores para mantener un inventario de lo que tenga congelado.
CUIDADOS Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Desenchufe primero el frigorífico para evitar descargas ■ eléctricas. No vierta agua directamente en el compartimiento ■ exterior ni en el interior. Esto puede producir la oxidación y deterioro del aislamiento eléctrico.
IMPORTANTE
Para evitar el agrietamiento de las superficies internas y en los componentes de plástico, siga estos consejos.
Limpie cualquier grasa o aceite procedente de los alimentos • que se haya quedado adherida a los componentes de plástico. Algunos químicos domésticos podrían ocasionar daños, así que • utilice solamente líquido de limpieza diluido (agua jabonosa). Si utiliza detergente no diluido o si no se quita completamente • el agua enjabonada, esto puede producir la rotura de las partes de plástico.
1 Retire los accesorios, por ejemplo, la estantería del frigorífico desmontable y el botellero. Lávelos en agua tibia jabonosa mezclada con lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos. (Solamente el estante de frutas y vegetales no es removable.)
2 Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente con jabón lavavajillas. Luego, utilice agua fría para quitar el agua enjabonada.
3 Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie.
4 Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas.
5 Limpie el panel de control táctil con un paño seco.
NOTAS
Para evitar daños a su frigorífico, no utilice limpiadores o • disolventes agresivos (laca, pintura, pulimento, bencina, agua hervida, etc.).
Si se desconecta la alimentación accidentalmente, espere 5 • minutos por lo menos antes de conectarlo de nuevo. Las estanterías de vidrio pesan aproximadamente 3kg cada una. • Sosténgalas firmemente cuando las retire del interior o desee transportarlas.
No deje caer objetos dentro del frigorífico ni golpeé la pared • interior. Esto puede ocasionar el agrietamiento de la superficie interior.
Descongelacion
La descongelación se realiza de forma totalmente automática debido a un sistema exclusivo de ahorro de energía.
Cuando la luz del compartimiento se funde
Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado por SHARP para solicitar la sustitución de la luz del compartimiento. La luz del compartimiento no debe ser sustituida por nadie más que por el personal de servicio.
Desconexión del frigorífico
Si tiene que desconectar el frigorífico porque va a estar fuera de casa durante un largo tiempo, vacíelo completamente de comida y limpie a fondo el interior. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y deje ambas puertas abiertas.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes.
| Problema Solución | |
| El exterior de la carcasa del frigorífico está caliente al tacto. | Es normal. La carcasa tiene una tubería caliente para evitar condensación. |
| Cuando hay un ruido del frigorífico. Es | normal que el frigorífico produzca los siguientes ruidos.El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la operación •--- Este ruido se acalla luego de un rato.El compresor produce un ruido fuerte una vez por día •--- Ruido de operación producido inmediatamente después de la operación automática de descongelamiento.Ruido del flujo del fluido (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo)---Ruido del fluido refrigerante fluyendo en las tuberías (este ruido puede hacerse más fuerte de tiempo a tiempo).Ruido de agrietamiento o crujido, rechinido--- Ruido producido por la expansión y la contracción de las paredes y partes internas del frigorífico durante el enfriamiento. |
| Se produce escarcha o condensación en el interior o exterior del frigorífico. | Esto podría ocurrir en alguno de los siguientes casos. Utilice un paño húmedo para limpiar la escarcha o paño seco para quitar la condensación.Cuando la humedad del ambiente es alta.•Cuando la puerta se abre y se cierra frecuentemente.•Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua (se requiere • envolverlos). |
| Los alimentos en el compartimiento del frigorífico se congelan. | ¿El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del frigorífico en 0 °C?¿El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del congelador en -21 °C?Una temperatura ambiente baja puede hacer que la comida se congele aunque tenga el control de temperatura del frigorífico ajustado a 6°C. |
| Existen olores en el compartimiento. | Se deben envolver los alimentos con olores fuertes.La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores. |
| El panel de control táctil no funciona. | Podría suceder en los siguientes casos.El panel o su dedo están manchados de líquido, aceite, etc.•Toque el panel llevando puesto un guante, vendas adhesivas en su dedo, con la uña u • otros objetos.Una pegatina o cinta es fijada sobre las teclas.La posición de toque está ligeramente descentrada de las teclas.El tiempo de funcionamiento no es suficiente para que las teclas operen. |
SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo.
AVVERTENZE
Antes de usar o frigorífico
LED do frigorífico Azul e branco)
Prateleiras do frigorífico 9.
① Seleccione o ícone F.

① Seleccione o ícone R.

Para evitar rachas nas superfícies e componentes plásticos interiores, siga estas sugestões.
Impreso en Tailandia