SJSC680VBE - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJSC680VBE SHARP em formato PDF.
| Características técnicas | Frigorífico combinado, capacidade total de 340 litros, classe energética A++ |
|---|---|
| Dimensões | Altura: 185 cm, Largura: 60 cm, Profundidade: 65 cm |
| Tipo de frio | Frio ventilado (No Frost) |
| Capacidade do frigorífico | Frigorífico: 230 litros |
| Capacidade do congelador | Congelador: 110 litros |
| Funcionalidades adicionais | Ecrã LED, iluminação interior LED, gaveta para legumes, compartimento para ovos |
| Utilização | Regulação da temperatura, modo férias, alarme de porta aberta |
| Manutenção | Descongelação automática, limpeza interior recomendada regularmente |
| Segurança | Sistema de bloqueio da porta, materiais sem BPA |
| Informações gerais | Peso: 70 kg, garantia de 2 anos |
Perguntas frequentes - SJSC680VBE SHARP
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJSC680VBE - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJSC680VBE da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR SJSC680VBE SHARP
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS• ........................ 32
(B246)-W.indb 27 2011/08/30 22:05:3328 Apenas para uso doméstico Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigoríco, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigoríco. Este frigoríco contém um refrigerante altamente ■ inamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes regras para evitar ignição e explosões. O sistema de refrigeração que se encontra atrás e dentro • do frigoríco contém produtos refrigerantes. Não permita que objectos aados atinjam o sistema de refrigeração. Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meios para • acelerar o processo de descongelamento. (Este frigoríco possui um sistema de descongelamento automático.) Não use aparelhos eléctricos dentro do frigoríco.• Use apenas as peças especicadas para a lâmpada do • compartimento do frigoríco. Não bloqueie as aberturas ao redor do frigoríco.• Não use sprays inamáveis, tal como tinta em spray, perto • do frigoríco. Poderá causar explosão ou fogo. Se o sistema de refrigeração alguma vez venha a ser • perfurado, não toque na saída da parede e não use chamas abertas. Abra a janela e areje o compartimento. Em seguida, solicite assistência a um agente aprovado pela SHARP. Este frigoríco deve ser descartado correctamente. Leve o • frigoríco a uma estação de reciclagem para refrigerantes inamáveis e gases isolantes explosivos. Não armazene materiais inamáveis e altamente voláteis, ■ tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de aerossóis, agentes adesivos e álcool puro, etc. Estes materiais são susceptíveis a explodir. As acumulações de pó na cha de corrente podem causar ■ incêndios. Limpe-a cuidadosamente. Não faça alterações neste frigoríco. Só técnicos ■ especializados em reparação deverão desmontar e reparar este frigoríco, caso contrário podem ocorrer choques eléctricos, incêndios ou danicações. Assegure-se de que o frigoríco não constitui perigo para as ■ crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire o fecho magnético da porta para evitar que crianças quem presas no interior). AVISO CUIDADO Não toque na unidade do compressor nem em suas partes ■ periféricas tendo em vista que cam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem causar ferimentos. Não toque em alimentos ou recipientes metálicos dentro do ■ compartimento congelador com as mãos molhadas. Isso poderá provocar queimaduras pelo frio. Não use um cabo de extensão nem uma cha adaptadora. ■ Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador, ■ pois estas poderão rebentar quando gelam. Assegure-se de que o cabo de alimentação não tenha sido ■ danicado durante a instalação ou deslocação. Se a cha ou cabo de alimentação estiver frouxo, não introduza a cha. Poderá causar choque eléctrico ou fogo. Quando proceder à remoção da cha de ligação à corrente, ■ puxe a cha para fora, não puxe pelo o. Puxando directamente no o de ligação podem ocorrer choque eléctrico ou incêndios. Se o cabo exível de abastecimento de corrente for ■ danicado, este terá que ser substituído por outro cabo especial aprovado pela SHARP. Em caso de vazamento de gás, ventile a área abrindo uma ■ janela, etc. Não toque no frigoríco nem na tomada da corrente. Não coloque objectos que contenham líquidos nem objectos ■ em desequilíbrio em cima do frigoríco. Este frigoríco não é destinado ao uso por pessoas (incluindo ■ crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, nem com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes seja fornecida supervisão ou instruções relativas ao uso do frigorico por uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças pequenas devem ser supervisionadas para certicar-se de que estas não brinquem com o frigoríco. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum! O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha especícas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá- las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento. Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação. Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swico.ch ou www.sens.ch. Atenção: O seu produto está identicado com este símbolo. Signica que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas especíco para estes produtos. (B246)-W.indb 28 2011/08/30 22:05:3429
Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigoríco e depois instale a saia (fornecida dentro do compartimento frigoríco) com os 2 parafusos removidos. OBSERVAÇÕES Posicione o frigoríco de forma a que a tomada que acessível. • Mantenha o seu frigoríco ao abrigo de raios directos de sol.• Não o coloque próximo de fontes geradoras de calor.• Não colocá-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base • adequada. INSTALAÇÃO AVISO Não instale o frigoríco num local húmido ou molhado, ■ pois poderá causar danos ao isolamento e fuga. Poderá acumular-se condensação no exterior do frigoríco e causar ferrugem.
Deixe um espaço adequado para ventilação em redor do frigoríco. A gura mostra o espaço mínimo necessário para • instalar o frigoríco. A condição de medição do consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão espacial diferente. Ao deixar um espaço maior o frigoríco poderá ser • operado sob uma menor quantidade de consumo de corrente. Ao usar o frigoríco num espaço de dimensões • inferiores às da gura inferior, pode causar um aumento da temperatura no aparelho, ruído elevado e avaria.
Use os dois pés ajustáveis frontais, de forma a garantir que o frigoríco está posicionado de forma rme e direito no chão. 60 mm 60 mm 90 mm 1400 mm1525 mm Antes de usar o frigoríco Limpe o interior com um pano embebido em água quente. Se usar detergente, limpe bem com água. Ao transportar As rodas de apoio permitem ao frigorífico mover-se e ser • puxado para diante. Carregue o frigorífico segurando pelos apoiadores localizados • na parte traseira e inferior. Saia Parafuso (2 parafusos) Rodas de apoio (4 peças) traseira inferior Tipo isolado Este frigoríco vem com um indicador de temperatura no compartimento refrigerado, permitindo-lhe controlar a temperatura média na zona mais fria. Zona mais fria O símbolo indica a zona mais fria no compartimento do frigoríco. (O receptáculo da porta posicionado à mesma altura não é a zona mais fria.) Vericação da temperatura na zona mais fria Pode-se fazer regularmente vericações para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria está correcta e, se necessário, ajustar o controlo da temperatura do frigoríco. Para manter a temperatura correcta dentro do utensílio, conrmar que o indicador de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicador de temperatura que BRANCO, signica que a temperatura está muito alta; neste caso, aumentar o ajuste do botão de controlo da temperatura do frigoríco e esperar 6 horas antes de vericar novamente o indicador de temperatura. OBSERVAÇÕES A temperatura interna do frigoríco depende de vários factores • tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequência de abertura da porta.Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de se deixar a porta • aberta por algum tempo, é normal que o indicador de temperatura que BRANCO. AZUL BRANCO Regulação correcta Temperatura demasiadamente alta, ajuste o controlo da temperatura do frigoríco. Símbolo
INDICADOR DE TEMPERATURA
ou maisou maisou mais Pé ajustável (B246)-W.indb 29 2011/08/30 22:05:3530 DESCRIÇÃO LED do congelador1. Prateleira do congelador2. Recipiente para fazer cubos de gelo3. Caixa para cubos de gelo4. Unidade desodorizante5. Não é necessária qualquer operação ou limpeza. C6. aixa de géneros alimentícios frescos e porta LED do frigoríco7. (Azul e branco) Botão de controlo da temperatura de 8. congelador Botão de controlo da temperatura de 9. frigoríco Suporte para ovos e separador10. Como retirar o separadorPuxe levemente, para si, 1) a prateleira do frigoríco.Desloque o separador para o 2) centro da prateleira e incline-o para cima. Prateleiras do frigoríco 11. (SJ-SC680V : 2 peças / SJ-SC700V : 3 peças) Painel de arrefecimento híbrido 12. (painel de alumínio) O painel é arrefecido por trás, assim arrefece indirectamente o compartimento frigoríco. Desta forma a comida é arrefecida suavemente, sem a expor ao uxo de ar frio. Prateleira para frutas e legumes13. Gaveta para frutas e legumes 14. Pés ajustáveis15. Saia16. Fechos magnéticos da porta 17. (2 peças) Receptáculo exível18. Artigos alimentares altos (p.ex. caixas de piza) podem ser guardados levantando a partição do fundo do receptáculo. Receptáculos da porta19. (2 peças) Receptáculo do frigoríco20. Receptáculos para diversos ns21. SJ-SC680VSJ-SC700VOBSERVAÇÕES (Só para os modelos SJ-SC700V)Não troque o receptáculo para diversos ns da direita com o da esquerda. Separadore de garrafa / Apoio de tubo22. Previne a queda de garrafas, etc. Produtos alimentares em tubo armazenados dentro. Receptáculo para garrafas23. SJ-SC700V
grandeSeparadorSuporte para ovos Utilize a seção de 2 estrelas apenas para armazenamento de comida congelada. (B246)-W.indb 30 2011/08/30 22:05:3631 FUNCIONAMENTO Controlo das temperaturas Ajustável rodando cada botão. (para o frigoríco) (para o congelador) Alarme da porta Quando a porta do frigoríco ou do congelador car aberta, soa o alarme da porta.O alarme da porta soa 1 minuto após a abertura da porta e • novamente ao fim de 1 minuto (uma vez em ambos os casos).Se a porta for deixada aberta durante cerca de 3 minutos, o • alarme soa continuamente. Sugestões para quando faz gelo
Não encha demais as couvetes; se assim não zer os cubos de gelo cam todos colados uns aos outros. Quando os cubos de gelo estão prontos, rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio para esvaziar o gelo na caixa para cubos de gelo. OBSERVAÇÕES Não faça gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame óleo sobre ela. A caixa para cubos de gelo poderá trincar. “Plasmacluster” ionizado O “Plasmacluster” ionizado opera automaticamente quando se ligar o frigorico-congelador. Notas sobre o funcionamento do “Plasmacluster” ionizado O ionizador dentro do seu frigoríco liberta grupos de iões, os quais são massas colectivas de iões positivos e negativos, para o interior do seu compartimento frigoríco. Estes grupos de iões desactivam os fungos do bolor aéreos.Poderá existir um ligeiro odor no frigorífico. Este é o cheiro • do ozono gerado pelo ionizador. A quantidade de ozono é mínima, e rapidamente se decompõe no frigorífico.Fungo do bolorAlavancaCaixa para cubos de gelo Dicas para poupar energia Mantenha o maior espaço de ventilação possível ■à volta do frigoríco.Mantenha o seu frigoríco afastado da luz solar ■directa e não o coloque ao lado de um aparelho que gere calor.Abra a porta do seu frigoríco o mais breve ■possível.Comida quente deve ser arrefecida antes de ■armazenada.Coloque os alimentos equilibradamente nas ■prateleiras, de forma a permitir que o ar de refrigeração circule ecientemente.A quantidade de consumo de energia deste modelo é medida de acordo com o padrão internacional de performance de frigoríco. Se o frigoríco for operado com estes acessórios retirados [Recipiente para fazer cubos de gelo, Caixa para cubos de gelo], irá trabalhar sob a condição de maior eciência energética.A quantidade de consumo de energia deste • modelo é medida com estes acessórios retirados, tal como indica a figura à direita.A quantidade de consumo de energia • deste modelo é medida sob as dimensões espaciais na figura à direita.
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS
ENTRA SAÍ A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possíveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao máximo o armazenamento de alimentos.Certifique-se de que todo alimento cozinhado esteja • propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermética.Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem • ser levemente acondicionados em embalagens de plástico, tais como filmes de plástico, sacos (não fechar) e colocados na gaveta para frutas e legumes. Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos.• Acondicione uniformemente os alimentos nas prateleiras para • que o ar de refrigeração circule eficientemente.Não coloque comida quente no frigorífico. Deixe-a primeiro • arrefecer. A colocação de comida quente no frigorífico faz com que haja um aumento de temperatura no aparelho aumentando, assim, o risco de deterioração dos alimentos.Não bloquear as saídas e entradas do sistema de circulação • do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrário, os alimentos não serão convenientemente refrigerados dentro do seu frigorífico.Mantenha a porta bem fechada.• Não coloque alimentos directamente em frente da saída de ar frio. Isto pode fazer com que os alimentos congelem. Para o melhor congelamento Os alimentos devem ser • frescos.Congele pequenas • quantidades de alimentos por vez, para congelá-los rapidamente.Os alimentos devem ser • apropriadamente selados, selados em vácuo ou cobertos.Coloque os alimentos • no congelador de forma uniforme.Etiquete os sacos ou • embalagens para manter um inventário dos alimentos congelados.
AVISO Desconectar o frigoríco da tomada primeiramente para ■evitar choque elétrico.Não salpicar com água directamente a carcaça ou o ■armário interior. Isto poderá contribuir para que o seu frigoríco enferruje e o seu isolamento que danicado. IMPORTANTE Para evitar rachas nas superfícies e componentes plásticos interiores, siga estas sugestões.Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos • componentes de plástico.Alguns produtos de limpeza doméstica podem provocar • danos, por isso use apenas líquido de lavagem diluído (água saponosa). As partes de plástico podem trincar, caso o detergente seja • utilizado sem ser diluído ou a água com detergente não for totalmente removida. Retire os acessórios, as prateleiras por exemplo, do frigoríco e da porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; enxague-os com água limpa e seque-os.(Só a prateleira de frutas e legumes não é removível). Limpe o interior com um pano embebido em água quente e detergente para a louça. Então, utilize água fria para remover o restante da água com detergente. Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que seja necessário. Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de dentes e água quente com detergente para a louça. OBSERVAÇÕES Para evitar danos ao frigoríco, não use produtos de limpeza • fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina, água fervida, etc.).Se a alimentação for desligada acidentalmente, esperar, pelo • menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relé de sobrecarga.As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada. • Segure rmemente quando retirando-as do gabinete ou carregando-as.Não deixe cair objetos dentro do frigoríco nem bata nas pare des • internas. Isto pode provocar rachaduras na superfície interna. Descongelação A descongelação faz-se de forma totalmente automática, devido à existência de um sistema especial de poupança de energia. Quando a luz do compartimento se funde Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para solicitar uma luz de compartimento de substituição. A luz do compartimento não deve ser removida senão por pessoal qualicado. Desligando o seu frigoríco Caso você desligue o seu frigoríco enquanto você está ausente por um longo período de tempo, remova todos os alimentos e limpe completemente o interior. Desconecte o cha da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas. (B246)-W.indb 32 2011/08/30 22:05:3833 ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica, verique os seguinte itens. Problema Solução A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada. É normal. A tubulação quente está no gabinete para evitar a condensação. Quando o frigoríco zer ruído. É normal que o frigoríco produza ruídos tais como. Intenso ruído produzido pelo compressor quando é dada a partida • --- O ruído diminui após algum tempo. Intenso ruído produzido uma vez ao dia pelo compressor • --- Ruído operacional produzido logo após operação de descongelamento. Ruído de uido escorrendo (gargarejo, espumaçao) • --- Ruído de uido refrigerante escorrendo em tubulação (tais ruídos podem tornar-se intensos de tempo em tempo). Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar • --- Ruído produzido pela expansão e contração de paredes e partes internas durante esfriamento. Ocorre congelamento ou formação de condensação no interior ou no exterior do frigoríco. Isto pode ocorrer em um dos seguintes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo e um pano seco para limpar a condensação. Quando a humidade do ambiente é elevada.• Quando a porta é aberta e fechada com frequência.• Quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los).• Os alimentos no compartimento do frigoríco congelam. O frigoríco está a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do na posição MAX?• Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartimento de • refrigeração podem congelar, mesmo com o dispositivo de controlo de temp. do frigoríco na posição MIN. Há cheiros no compartimento. É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes.• A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros.• O alarme da porta não pára. Se o alarme da porta não parar após fechar todas as portas, é um defeito. Contacte o • centro de manutenção da Sharp para manutenção. Método para parar o alarme da porta temporariamente. Ajuste ambos os botões de controlo da temperatura ao mesmo tempo que os passos seguintes. (Ajuste
O alarme da porta soará de novo depois de aproximadamente 2 dias.• SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Consulte o seu agente de assistência técnica certicado pela SHARP mais próximo.
Notice-Facile