SJSC680VBE - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJSC680VBE SHARP em formato PDF.
| Características técnicas | Frigorífico combinado, capacidade total de 340 litros, classe energética A++ |
|---|---|
| Dimensões | Altura: 185 cm, Largura: 60 cm, Profundidade: 65 cm |
| Tipo de frio | Frio ventilado (No Frost) |
| Capacidade do frigorífico | Frigorífico: 230 litros |
| Capacidade do congelador | Congelador: 110 litros |
| Funcionalidades adicionais | Ecrã LED, iluminação interior LED, gaveta para legumes, compartimento para ovos |
| Utilização | Regulação da temperatura, modo férias, alarme de porta aberta |
| Manutenção | Descongelação automática, limpeza interior recomendada regularmente |
| Segurança | Sistema de bloqueio da porta, materiais sem BPA |
| Informações gerais | Peso: 70 kg, garantia de 2 anos |
Perguntas frequentes - SJSC680VBE SHARP
Perguntas dos utilizadores sobre SJSC680VBE SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJSC680VBE - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJSC680VBE da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR SJSC680VBE SHARP
SE É ANCORA NECCESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Este frigorífico contém um refrigerante altamente inflamível (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguiñes regras para fazer ignião e explosões.
O Sistema de refrigeracao que se encontra atras e dentro do frigorico contentem produits refrigerantes. Não permita que objects os fiados atinjam o Sistema de refrigeracao.
Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meios para acelerar o processo de descongelamento. (Este frigorífico possui umsystemade descongelamento automatico.)
Não use aparehos electrolycos dentro do frigorífico.
Use開放aspeçasespecificadasparaalampada do · compartmento do frigorífico.
Nãobloqueieasaberturasao redor do frigorifico.
Não use sprays inflamáveis, tal como tinta em spray, perto do frigorífico. Poderá Causeu explosão ou fogo.
Se o Sistema de refrigeracao alguma vez venha a ser · perfurado, não toque na saida da parede e não use chamas abertas. Abra a janela e areje o compartmento. Em seguida, Solicite assistencia a um agente aprovado pela SHARP.
Este frigorífico deve ser descartado correctamente. Leve o frigorífico a uma estação de reciclagem para refrigerantes inflamáveis e gases isolantes explosivos.
Não armazene materiais inflamáveis e altamente voláteis, tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de aerossós, agentes adesivos e alcool puro, etc.
Estes materiais são susceptiveis a explodir.
As acumulacoes de pô na ficha de corrente podem causar incêndios. Limpe-a cautadosamente.
Não faça alterações neste frigorífico. Só&Técnicos especializados em reparaçãodeferro desmontar e reparar este frigorífico, caso contrario pode ocorrochoques electrolycicos, incendios ou danificações.
Assegure-se de que o frigorífico não constitui perigo para as crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire ofeito magnétique da porta para fazer que crianças fiquem presas no interior).
CUIDADO
Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem fazer ferimentos.
Não toque em alimentos ou recipientes metalicos dentro do compartmento congelador com as mões molhadas. Isso poderá provocar queimaduras pelo frio.
- Não use um cabo de extensão nem uma ficha adaptadora.
- Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador,
- quando está poderadorebentar quando gelam.
Assegure-se de que o cabo de alimentacao não tenha sido danificado durante a instalacao ou deslokacao. Se a ficha ou cabo de alimentacao estiver frouxo, não introduza a ficha. Poderar causar quando eletrico ou fogo.
- Quando proceder à remoçao da ficha de ligaço à corrente, puxe a ficha para fora, não puxe pelo fio. Puxando directamente no fio de ligaço pode ocorrochoque eletrico ou incendios.
- Se o cabo flexivel de abastecimento de corrente for danificado, este tera que ser substituido por除外 cabo especial aprovado pela SHARP.
Em caso de vexamento de gás, ventile a area abrindo uma janela, etc. Não toque no frigorífico nem na tomada da corrente.
Não colque objectos que contenham liquidos nem objectos em desequilbrio em cima do frigorífico.
- Este frigorífico não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis diminuías, nem com falta de experiencia e conheção, a não ser que lhes sera fornecida supervisão ou instruções relativas ao uso do frigorífico para uma pessoa responsavelPGA sua segurança. CriançasPICenasDevem ser supervisionadas para certifcar-se de que estas não brinquem com o frigorífico.
Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulars)


Atença:
O seu produit está identificado com este symbolo. Significa que os produits electricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo dométrico comum. Existe umsystema de recolhas spécifique para把这些 produits.
1. Na Uniao Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo dométrico comum!
O equipamento eletrico e eletrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipments eletricos e electrónicos usados.
Após a implementação这点alegisração por parte dos Estados-membros, todos os cidadào residente na Uniao Europeia poderaoentarag o seu equipamento eletrico e electronoico usado em estacoes de recolha especificas a titulo Gratis. Em algois paises o seu revendedor local tambem pode recolher o seu equipamento usedao a titulo Gratis na compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informacoes.
Se o seu equipamento eletrico e electrónico uso configurar a pilhas ou baterias,deer élimina- las em分开ado, conforme a leiislação local, e antes deentar o seu equipamento.
Ao eliminar este produit correctamente está a contribuir para que o lixo soit submetido ao processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possivel evaporar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saude.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser Eliminar este produits, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correto para proceder à sua eliminação.
Na Suiça: O equipamento eletrico e电子ico é aceite, a titulo Gratis, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produits. Podera encontrar uma lista das estações de recolha destes equipments na网页 da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.
AVISO
Não instale o frigorífico num local humido ou molhado, ■驻村 pois poderá fazer danos ao isolamento e fuga. Poderá acumular-se condensação no exterior do frigorífico e causar ferrugem.
1 Deixe um espoço adequado para ventilação em redor do frigorífico.
A figura minha o espaço minimo necessário para · instalar o frigorífico. A condição de medicação do consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão espacialamente.
Ao deleivar um espaço maior o frigorífico pode ser • operado sob uma menor quantidade de consumo de corrente.
Ao uso o frigorífico num espaço de dimensoes · inferiores as da figura inferior, pode causar um aumento da temperatura no aparelho, ruido elevado e avaria.


TipisoIolado
2 Use osinous pés ajustáveis frontais, de forma a garantir que o frigorífico está posición de forma firme e direito no chão.

3 Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigorifico e depois instale a saia (fornecida dentro do compartmento frigorifico) com os 2 parafusos removidos.

Parafuso (2 parafusos)
OBSERVACOES
Posizione o frigorifico de forma a que a tomada fique acessivel.
Mantenha o seu frigorifico ao abrigo de raios directos de sol.
Não o colocque proxies do fontes geradoras de calor.
Não colocá- lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base - adequada.
Ao transporter
As rodas de apoio permitem ao frigorífico mover-se e ser · puxado para diante.
Carregue o frigorífico segurando pelos apoiadores localizados · na parte traseira e inferior.

Rodas de apoio (4 peças)


Limpe o interior com um pano embarbido em agua quente. Se usar detergente, limpe bem com agua.
INDICADOR DE TEMPERATUREA
Este frigorifico vem com um indicator de temperatura no compartmento refrigerado, permitindo-lhe controlar a temperatura media na zona mais fria.
Zona mais fria
O*simbolo indica a zona mais fria no compartmento do frigorifico. (O receptaculo da porta posicionado a mesma alta nao é a zona mais fria.)

Verificacao da temperatura na zona mais fria
Pode-se fazer regularamente verificações para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria está correcta e, se necessário, ajustar o controlo da temperatura do frigorífico.
Para hacer a temperatura correcta bajo do utensilio, confirmar que o indicator de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicator de temperatura fique BRANCO, significa que a temperatura está muito alta;neste caso,augentar o ajuste do botão de controdo da temperatura do frigorifico e esperar 6 horas antes de vericar novamente o indicator de temperatura.

AZUL
Regulação correcta

BRANCO
Temperatura demasiadamente alta,ajuste o controlo da temperatura do frigorifico.
OBSERVACOs
- A temperatura interna do frigorífico depende de various factores tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequência de abertura da porta.
- Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de seDEXAR a porta aberta poralgum tempo, é normal que o indicator de temperatura fique BRANCO.

Utilize a�� de 2 estrelas ** apenas para armazenamento de comida congelada.
LED do congelador1.
Prateleira do congelador2.
Recipiente para fazer cubos de gelo3.
Caixa para cubos de gelo4.
Unidade desodorizante5.
Não é necessária qualquer operação ou limpeza.
- Caixa de≧genes alimenticioses frescos e porta
LED do frigorífico7(Azul e branco)
Botão de controlo da temperatura de 8. congelador
Botão de controlo da temperatura de 9. frigorífico
Suporte para ovos e separator10.Suporte para
Como retirar o separator

Separator
Puxe levamente, para si, 1) a prateleira do frigorifico. Desloque o separator para o 2) centro da prateleira e incline-o para cima.
Prateleiras do frigorífico 11.
(SJ-SC680V:2 peças / SJ-SC700V:3 peças)
Painel de arrefecimento hibrido 12. (painel de aluminio)
O paine é arrefecido porTRS,assim arrefece indirectamente o compartmento frigorífico.Desta forma a comida é arrefecida suavamente,sem a expor ao fluxo de arrio.
Prateleira para frutas e legumes13.
Gaveta para frutas e legumes 14.
- Pés ajustéveis
- Saia
- Fechos magnéticos da porta (2 peças)
- Receptáculo flexível
Artigos alimentares altos (p.ex. caixas de piza) podem ser guardados levantar a partir do fundo do receptaculo.

- Receptáculos da porta (2 peças)
- Receptáculo do frigorífico
- Receptáculos para diversos fins


OBSERVACOs (So para os modelos SJ-SC700V)
Não troque o receptáculo para diversos fins da direita com o da esquerda.
- Separadore de garrafa / Apoio de tubo
Previne a queda de garrafas, etc. Produtos alimentares em tubo armazenados dentro.

(para o frigorifico)
para o congelador)
Alarme da porta
Quando a porta do frigorífico ou do congelador ficar aberta, soa o alarme da porta.
O alarme da porta soa 1 minuto après a abertura da porta e · novamente ao fim de 1 minuto (uma vez em ambos os casos). Se a porta for deixada aberta durante circa de 3关键时刻, o · alarme soa continuamente.
Sugestões para quando faz gelo
1 Nao encha demais as couvetes; se assim nao fazer os cubos de gelo ficam todos colados uns aos outros.
2 quando os cubos de gelo está antes, rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio para esvaziar o gelo na caixa para cubos de gelo.
OBSERVACOGES
Não faça gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame oleo sobre ela. A caixa para cubos de gelo pode trincar.

Caixa para cubos de gelo

"Plasmacluster" ionizado
O "Plasmacluster" ioncido opera automaticamente quando se ligar o frigorifico-congelador.
Notas sobre o funciona do "Plasmacluster" ionizzato
O ionizador dentro do seu frigorífico liberta grupos de iões, os quais são massas colectivas de iões positivos e negativos, para o interior do seu compartmento frigorífico. Estes grupos de iões desactivam os fungos do dolor aereos.

Poderá existir um ligeiro odor no frigorífico. Este é o cheiro do ozono gerado pelo ionizador. A quantidade de ozono é minima, e rapidamente se decompõe no frigorífico.
Dicas para poupar energia
Mantenha o maior espaço de ventilacao possivel a volta do frigorífico.
Mantenha o seu frigorifico afastado da luz solar directa e não o colocque ao lado de um aparheiro que gere calor.
Abra a porta do seu frigorífico o mais breve possível.
Comida quente deve ser arrefececida antes de armazenada.
Coloque os alimentos equilibradamente nas prateleiras, de forma a permitir que o ar de refrigeracao circule eficientemente.
A quantidade de consumo de energia este modelo é medida de acordo com o padrão internacional de performance de frigorífico.
Se o frigorifico for operado com these acesorios retrados [Recipiente para fazer cubos de gelo, Caixa para cubos de gelo], irá travalearh sob a condição de maior eficiência energetica.
A quantidade de consumo de energia este modelo é medida com thesecessorios retirados, tal como indica a figura à direita.

A quantidade de consumo de energia este Modelo é medida sob as dimensoes espaciais na figura à direita.

CONSERVACAO DE ALIMENTOS
A refrigeracao reduz a taxa de deterioracao dos alimentos. Para maximar o prazo de consumibuldade de produits alimenticos pereciveis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possiveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao maximumo orarmazenamento de alimentos.
Certifique-se de que todo alimento cozinhoa esteja propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermética.
Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem ser levamente acondicionados em embalagens de plástico, tais como filmes de plástico, sacos (não fechar) e colocados na gaveta para frutas e legumes.
Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos. Acondicione uniformamente os alimentos nas prateleiras para que o ar de refrigeracao circule eficientemente.
Não colque comida quente no frigorífico. Deixe-a primeiro - arrefecer. A colocação de comida quente no frigorífico faz com que fazer um aumento de temperatura no aparecidoDSP,assim,o risco de deterioração dos alimentos.
Não bloquear as saidas e entradas do Sistema de circulacao do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrario, os alimentos não são convenientemente refrigerados dentro do seu frigorífico.
Mantenhaa porta bem fechada.
Para o melhor congelamento
Os alimentos devem ser · frecos.
Congele grandes · quantities de alimentos por vez, para congelá-los rapidamente.
Os alimentos devem ser apropriadamente selados, selados em vácuo ou cobertos.
Cologne os alimentos no congelador de forma uniforme.
Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventario dos alimentos congelados.
ENTRA SA

Não colque alimentos directamente em(fronte da saída de ar frio. Isto pode fazer com que os alimentos conguelem.
CUIDADOS E LIMPEZA
AVISO
Desconectar o frigorífico da tomada primeiramente para evitar choses elétrico.
Não salpicar com água directa a carcaça ou o armário interior. Isto poderá contribuiir para que o seu frigorífico enferruje e o seu isolamento fique danificado.
IMPORTANT
Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos componentse de plastico.
Alguns produits de limpeza domestica podem provocar danos, por isto use apenas Iquido de lavagem dilufdo (agua saponosa).
- As partes de plástico podem trincer, caso o detergente soit utilizado sem ser diluido ou a agua com detergente não for totalmente removida.
1 Retire os acessórios, as prateleiras por exemplo, do frigorífico e da porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; enxague-os com água limpa e seque-os. (Só a prateleira de frutas e legumes não é removevel).
2 Limpe o interior com um pano embarbido em agua quente e detergente para a louça. Entao, utilize agua fria para remover o restante da agua com detergente.
3 Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que seja necessario.
4 Limpe o dato magneto da porta com una escova de dentes e agua quente com detergente para a louca.
OBSERVACOGES
Para evitar danos ao frigorífico, não useiros do limpeza .fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina,água fervida, etc.).
- Se a alimentação for desligada acidentalmente, esperar, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relevedesobrecarga.
As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada. • Segure firmamente quando retirando-as do gabinete ou correngado-as.
Não deixe cair objetos dentro do frigorífico nem bata nas pare des internas. Isto pode provoc rachaduras na superficie interna.
Descongelação
A descongelaçao faz-se de forma totalmente automatica, devido a existência de umsystema especial de poupanca de energia.
Quando a luz do compartmento se funde
Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para Solicitar uma luz de compartmento de substituição. A luz do compartmento não deve ser removida senso por pessoal qualificado.
Desligando o seu frigorífico
Casó você deslúque o seu frigorífico quando você está ausente por um longo期内o de tempo, remove todas os alimentos e limpe completenesso interior. Desconecte o fiche da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas.
ANTES DE CHAMAR PELO SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de chamar pelo service de assistencia的技术ica, verifique os segunte itens.
| Problema Solutação | |
| A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada. | É normal. A tubulação quente está no gabinete para evitar a condensação. |
| Quando o frigorífico fazer ruído. É normal que o frigorífico produza rúidos tais como.Intenso ruído produzido pelo compressor quando é dada a partirad.- O ruído diminui antes algo tempo.Intenso ruído produzido uma vez ao dia pelo compressor - - Rúcido operacional produzido logo antes operação de descongelamento.Rúcido de fluido escorrendo (gargarejo, espumaçao) - Rúcido de fluido refrigerante escorrendo em tubulação (tais ruídos podem tornar-se intensos de tempo em tempo).Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar- - Rúcido produzido pela expansão e contracação de paredes e partes internas durante esfriamento. | |
| Ocorre congelamento ou formação de condensação no interior ou no exterior do frigorífico. | Isto pode ocorrer em um dos següentes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo ou um pano seco para limpar a condensação.Quando a humidade do ambiente é elevada.- Quando a porta é aberta e fechada com frequência.- Quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los). |
| Os alimentos no compartmento do frigorífico congelam. | O frigorífico está a functionar muito tempo com o controle do temp. do na posicao MAX?Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartmento de · Refrigeração pode congelar, mesmo com o dispositivo de controlo de temp. do frigorífico na posicao MIN. |
| Há cheiros no compartmento. | · É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes.A unidade desodorizante não pode removecer todos os cheiros. |
| O alarmé da porta não pára. | · Se o alarmé da porta não parar antes fechar todas as portas, é um defeito. Contacte o centro de manutenção da Sharp para manutenção.Método para parar o alarmé da porta temporariamente.Ajuste eles os botões de controle da temperatura ao mesmo tempo que os passos seguintes.(Ajuste 1 ~ 3��tro de 20段时间)1 Ajuste para MIN2 Ajuste para MAX3 Volte para MED4 FREZIER5 O alarmé da porta soar de novo后再 de aproximadamente 2 dias. |
SE VOCE AINDA NECESSITA DO SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA
Consulte o seu agente de assistencia的技术ica certificado pela SHARP maisproximo.
PPOsOXH
AutoTo yuyEio TEPiEx EUPAEKTO uUKTIO UAIKO (R600a: 100Boutavio) KAI EUPAeTA aepia Movwns (KUKOTTEVtAVIO). Tnpite Touc akolououos kavovec via va atopuyETe avapaeNkai EkpnN.
To ouotnma yuqns Tou piaekai oTo Niowepoc Tou uyuieou kai oTo eowteipko Tou TpeixiuykTko uiko. Mny etitptetTe nTv ean aXunpov avtkeivewv u To ouotnma yuqns.
MnV XpnoiopoioTe mXavika n aaaa Ma yia va . EITATxUVETe TIV autOpatn anoPsiEg. (Auto To puyeio diathetai ouotnua autopatnc anoPsiEg.)
Mny xnpoiotioie TnKtpikec ouakeuec Evtos Tou yuyeiou. Xpaiotioite mvo Ta Tpoiaaypaopoeva aVtalaaktiKa yia to laaipnpa tou xwpou Tou yuyeiou.
Mny ppaTe Ta avoiyuata otnv Tneippeia Tou uyeyiou. Mn xnpoiotnoieite EupkEkaT a npéi, oTiwC aTpiE i BapnC Kovta OTO uvyelo. Evexetai va Tpokantheknpen n qwiA. Av TpuTTnoeI To ouoTna uuxng, mnu ayicETe Tnv Esoo TPoc Tov Toixo kai mnu xnpoiotnoieTE eauhepec foayec. AvoiTe To TnapaHypo ia va uuyei oepac anto To oomegaatio. STN ouvExia, ETIKOivwVnote ME evav avtinpooTou sePbIC EGOUIOODtnueo anTo SHARP yia Tnv ETIAKEun Touuyyioiu.
Oa TpEe va Tpayatotnoieitai n Kataaann anoppiyn autoou tou yuyeiou. MetapepeTe to uuyeo e ia ova da avakukwongsvia Euckekta uiktkaai Euekekta aepia muovonc.
Mny aTIOthKEUETIaITepwG TTTIKAKai EUVPKEKTA UIAKA 6TWC aiEpa,BeVzivn, TPOITAVIO, OUAKEuaOIEc aEpoC6A, KOAAWoeiouieCs KAI KAOpn AALKOAN KAT. Auta ta UIkAc EvExeTai va Ekpayouv.
Evatoeoeic okvns otyn ppiigca nts oukeun sntopeiva Tpokaeeouv tupkayia. koutiote tn okovn tpooektika.
Mny aTTOOuvapuOAOyEITE TOuyEIO.H aTTOOuvapuOAOyON KAI OI ETIOKUES TIPETTEI VA aVAAaBavovTai mOvo aTIO EIOKOUC TEXVIKOUCS,diAPopETiKA UTTAPXeIKIVoUOC nAekTpOTANJGiac, QWTIACS n BAAβNCS.