KTF 2321M - Ventilador Koenic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KTF 2321M Koenic em formato PDF.
| Tipo de produto | Ventilador de pé |
| Marca | Koenic |
| Modelo | KTF 2321M |
| Diâmetro da hélice | 23 cm |
| Peso | Aproximadamente 1,77 kg |
| Tensão nominal | 220 – 240 V~, 50 Hz |
| Potência nominal | 21 W |
| Classe de proteção | II (isolamento duplo) |
| Número de velocidades | 3 (Baixo, Médio, Alto) |
| Ajuste de inclinação | Sim, ângulo ajustável |
| Consumo elétrico anual | 6,94 kWh/a |
| Nível de potência sonora | 52,52 dB(A) |
| Débito de ar máximo | 22,97 m³/min |
| Valor de serviço | 1,06 (m³/min)/W |
| Utilização | Interior apenas |
| Manutenção e limpeza | Possível desmontagem da grade e das pás; limpeza com um pano macio e detergente suave; não imergir |
| Segurança | Grade de proteção; parada completa antes da limpeza; não cobrir; uso doméstico apenas |
| Peças sobresselentes | Grade dianteira e traseira, hélice, pé, parafusos, cabo de alimentação (não separáveis) |
| Garantia e reparabilidade | Reparação apenas por um serviço autorizado; cabo de alimentação não substituível pelo utilizador |
| Conteúdo da embalagem | 1 ventilador metálico, 1 guia do utilizador |
Perguntas frequentes - KTF 2321M Koenic
Perguntas dos utilizadores sobre KTF 2321M Koenic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KTF 2321M - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KTF 2321M da marca Koenic.
MANUAL DE UTILIZADOR KTF 2321M Koenic
Instruções de segurarca
- Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruções relativamente à'utilisation segura do produit e se comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o produits.
- A limpeza e a manutença do'utilizar não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas.
- Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado está para ser substituído para alegente de serviços autorizados.
- Certifique-se de que o ventilador está desligado da rede de alimentação antes de retiring a guarda.
Português
Instruções de segurarca
- Leia atentamente este manual do'utilizar antes da primarya'utilisation e ceda-o jintamente com o produto. Preste atençao aos avisos existentes no produits e nomanual do utiliser. Contem informacoes importantes para a sua seguranca, bem como para a utilizacao e manutencao do equipamento.
- Utilize o produit apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. Autilização indevida ou incorrente pode dar origem a perigos.
- Nunca deixe o produits sem supervolvimento quando estiver ligado.
- Não coloque objectos pesados sobre o produit.
- Nunca vergulhe peças electrolyicas do produto na agua durante a respectiva limpeza ou funciona. Nunca segure o produit debaixo de chuva.
- Não tente reparar o produto por si proprietary, sob nenhuma circunstência (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produits cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizzato.
- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produits.
- Apenas ao retirar a ficha do produits da tomada poderá interromper totalmente a alimentação. Certifique-se de que a ficha de alimentação está em boas condições deestrutura.
- Evite danos no cabo de alimentacao que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontiagudas.
- Mantenha este produit, incluindo o cabo de alimentacao, longe de todas as fontes de calor como, por exemple, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
-
Desligue apenas o cabo de alimentação atraves da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
-
Desligue o produit quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funciona incorrecto, antes de ligar ou removecerasocios e antes de cada limpeza.
- Utilize este produit apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
- Coloque o produit numa superficie plana, forte e anti-deslizante.
- Nunca utilize, exponha nem coloque o produitunto de:
-luz solar direta e pó; - fogo (lareiras, grelhadores, velas), agua (salpicos de agua, jarras, lagos, banheiras) ou humidade intensa.
- Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso domestico.
- Não remove a proteção nem insira nenhum objecto durante oestrutura.
- Antes de limpar, permittede que o produitsaretotalmenteedesligue-o da tomada.
- Para registrar o sobreaquecimiento, não tape o produit.
- As criançasPICQUENAS e as pessoas mais velhas nao devem ser expostas as correntes de ar frio durante muito tempo.
- Mantenha o produit longe de objectos soltos, como plantas, cortinas, etc.
- O produits so peuvent ser ligado à tomada depuis de ser totalmente montado.
- Siga as instruções no capítulo Limpeza e custado.
Parabéns!
Agradecemos a@aquisão de um aparecido KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Utilização prevista
O produit destinata-se apenas para circulacao do ar da sala. Utilize-o apenas de acordo com estas instruções. Qualquer窗外 aplicacion podera originar danos no produits ou ferimentos.
A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilité por danos provocados no produits, por danos de propriedade ou por lesões pessoas resultantes do uso descuidado ou inadequado do produit ou da utilização do produits que não está de acordo com a finalidade especializada pelo fabricante.
Antes de utiliseronga primaire vez
Remova o produit e os acessórios com cuidado da embalagem original.
Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questionão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
Inspecciono o conteudo fornecido e verifie se está Completely e sem danos. Se o conteudo fornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendal. Depois de.desembalar, consulte o capitulo
Preparacao

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não分开. Retorne-o a um punto de recolha destinado à recicagem de lixo
electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendador ou asautoridades locais.
Conteudo
1 x Ventoinha de metal
Potência nominal: 21 W
Classe de proteção: II
Diametro da ventoinha:23cm
Peso: aprox. 1,77 kg
| Descrição Simbo | lo Valor | Unidade | |
| Caudal maximizingo da ventoinha | F 22,97 m | 3/min | |
| Entrada de potência da ventoinha | P 21,70 W | ||
| Valor de的服务 S | v | 1,06 (m | 3/min)/W |
| Consumo em vigilia | PSB | -- | W |
| Alimentação desigada | POFF | 0 | W |
| Nível de potência de som da ven-choinha | LwA | 52,52 | dB(A) |
| Veloculdade maxi-ma do ar | c | 2,94 | m/s |
| Consumo sazonal de eletricidade | Q | 6,94 | kWh/a |
| Norma de mediçao para valor de的服务 | IEC 60879:1986 (corr. 1992) | ||
| Detalles de contacto para obter mais informações | Imtron GmbH Wankelstraße 5, 85046 Ingolstadt, Germany | ||
Lista de peças
A Proteçao frontal
B Lámina da ventoinha
C Proteçãoestraseira
D Suporte
E Cabo de alimentacao
F Botoes de controlo
G Parafuso (4x)
Português
Instalacao
Fig.1 Coloque o produit numa superficie estavel nivelada.
Fig.2 Ligue o cabo de alimentacao a umatomada electrica adequada.

Atença
O produit não podem functionar sem o suporte ou numa posicao horizontal.
Funcimiento
Fig.3 Para ligar a ventoinha, prima 1-3. Para a desligar, prima 0.
| 0 | Ligar |
| 1 | Baixo |
| 2 | Médio |
| 3 | Alto |
A proteção tem de estar totalmente fechada durante o Functionamento do produits.
Durante o Functionamento, não colque os dedos nem outros objectos na proteção.
Limpeza eguided

Atença
Antes de limpar, Dealer sempre que o aparecido pare totalmente e desligue-o da tomada.
Siga as instruções de desmontagem abaixo.
Fig.5 Remova os parafudos para desbloquear a protecao.
Fig.6 Separe a protecao dianteira da protecao traseira.
Fig.7 Remova os parafusos da ranhura.
Fig. 8 Remova o Conjunto das pás da ventoinha do veio do motor.
Fig.9 Utilize um pano macio para limpar. Se a sujidade ou a contaminacao for dificil de remover, utilize um detergente suave.
Nota:
- Não utilize solventes nem abrasivos, utensílicos metalicos ou escovas duras para limpar.
- Não valeçou o ventilador em água ou qualquer及其他 liquido. Não valece pingarágua sobre ou para o interior da caixa do motor da ventoinha.
- Seque bem todas as peças antes de guardar a ventoinha.
Fig. 10 Depois de limpar, volte a montar todas as peças pela ordem inversa em que as desmontou.
- Guarde o produit num local fresco, seco e limpo, fora do alcance das crianças e animais domesticos.