WX160.4 - Furadeira WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX160.4 WORX em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice WORX WX160.4 - page 51
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WX160.4

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX160.4 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX160.4 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WX160.4 WORX

5. ROTAÇÃO PARA DIANTE E REVERSA

*Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

Tipo wX160 wX160.1 wX160.2 wX160.3 wX160.4 wX163 wX163.1 wX163.2 wX163.3 (1-designação de aparelho mecânico, representativo de Berbequim sem fio) Modelo Nº wX160 wX160.1 wX160.2 wX160.3 wX160.4 wX163 wX163.1 wX163.2 wX163.3 Tensão nominal 14.4V 18V Velocidade nominal sem carga 0-350/0-1200/min Número das posições de engate 23+1 Max torque 30N.m 35N.m Capacidade do mandril 10mm Capacidade máx. de perfuração Aço 10mm Madeira 28mm 30mm Peso 1.6kg 1.7kg

Pressão de som avaliada L

: 77dB(A) Potência de som avaliada L

3.0dB(A) Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB(A)

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745: Furar metal Valor da emissão da vibração a

Instabilidade K = 1.5m/s² Parafusos Valor da emissão da vibração a

Instabilidade K = 1.5m/s² AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização: O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar. A ferramenta estar em boas condições e bem conservada. A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

ACESSÓRIOS Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar. A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados. Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções. Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. Como minimizar o seu risco de. Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável). Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração. Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10

C ou inferior. Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias. Modelo Nº wX160 wX160.1 wX160.2 wX160.3 wX160.4 Conjunto de Baterias de 1.3Ah Li-Ion 1 (WA3515) 2 (WA3515) 1 (WA3515) 2 (WA3515) 2 (WA3515) Carregador 1 (WA3730) 1 (WA3730) 1 (WA3839) 1 (WA3839) 1 (WA3730) Cabeças com extremidade dupla

158 Acessórios / / / /Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

ADICIONAIS PARA O SEU

1. Retire a bateria do berbequim antes de

executar quaisquer ajustes.

2. Não expor a chuva ou água.

3. Não armazene o conjunto de baterias a

5. Utilize só e exclusivamente o carregador

baterias. Pode explodir.

8. Não recarregue um conjunto de baterias

que esteja danificado.

9. Substitua quaisquer cabos de alimentação

danificados no seu carregador.

10. Desligue sempre o carregador da corrente

aquecem durante o carregamento. É normal.

12. Quando não estiver em utilização, retire

do carregador o conjunto de baterias recarregado.

13. Retire sempre o conjunto de baterias

do carregador imediatamente após o recarregamento estar concluído.

14. O seu berbequim e o conjunto de baterias

aquecem durante o trabalho. É normal.

15. Não destrua baterias pelo fogo ou deite

fora com o lixo doméstico. Destrua as baterias gastas em local adequado ou entregue-as num ponto de reciclagem.

16. Verifique sempre se as paredes,

pavimentos e tectos a perfurar têm cabos eléctricos ou tubagem oculta.

17. Utilizar os punhos adicionais fornecidos

com a ferramenta eléctrica. A perda de controle pode provocar lesões.

18. Os acessórios e as peças de metal podem

ficar muito quentes durante o trabalho.

19. Ao executar trabalhos durante os quais

podem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só deverá segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico. ATENÇÃO: Se ocorrer uma pequena fuga de electrólito do conjunto de baterias devido a condições extremas ou a utilização excessiva, lave imediatamente a pele e as mãos com água limpa. Em caso de contacto com os olhos, lave-os abundantemente com água limpa e procure tratamento médico de imediato.

1. Não desmonte nem abra as pilhas ou a

2. Não exponha as pilhas ou a bateria a calor

ou fogo. Evite o seu armazenamento em locais expostos a luz solar directa.

3. Não provoque curto-circuito nas pilhas ou

bateria. Não armazene pilhas ou baterias numa caixa ou numa gaveta onde possam entrar em contacto umas com as outras ou com objectos metálicos, provocando curto-circuitos.

4. Não remova as pilhas ou a bateria do

respectivo compartimento necessário para a sua utilização.

5. Não sujeite as pilhas ou a bateria a

6. No caso de fuga de líquidos, não permita

que os líquidos entrem em contacto com a pele ou com os olhos. Em caso de contacto, lave a área afectada com bastante água e procure aconselhamento médico.

7. Não utilize transformadores diferentes

do fornecido especialmente para o seu equipamento.

8. Tenha atenção aos símbolos positivo

(+) e negativo (-) das pilhas, da bateriaBerbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

9. Não utilize pilhas ou baterias que não

se destinem a ser utilizadas com o equipamento.

10. Não misture pilhas de marcas,

capacidades tamanhos ou tipos diferentes no mesmo dispositivo.

11. Mantenha as pilhas e as baterias fora do

alcance de crianças.

12. Em caso de ingestão de uma pilha ou

bateria, procure imediatamente ajuda médica.

13. Compre sempre a tipo de pilhas ou bateria

para o seu equipamento.

14. Mantenha as pilhas e a bateria limpas e

estiverem sujos, limpe-os com um pano limpo e seco.

16. As pilhas e a bateria precisam de ser

carregadas antes de serem utilizadas. Utilize sempre o carregador correcto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para obter instruções acerca da forma correcta de carregamento.

17. Não deixe a bateria em carregamento

prolongado quando a mesma não estiver a ser utilizada.

18. Após períodos prolongados de

armazenamento, poderá ser necessário carregar e descarregar as pilhas ou a bateria várias vezes para obter o desempenho máximo.

19. As pilhas e a bateria oferecem o melhor

desempenho quando utilizadas à temperatura ambiente normal (20 ºC ± 5 °C).

20. Guarde a documentação original do

produto para referência futura.

21. Utilize as pilhas ou a bateria apenas para o

objectivo para o qual foram concebidas.

22. Quando possível, remova a bateria do

equipamento quando o mesmo não estiver a ser utilizado.

23. Elimine as pilhas e a bateria de forma

correcta. SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Atenção Usar protecção para os ouvidos Usar protecção ocular Usar máscara contra o pó Apenas para utilização no interior Não expor as baterias à chuva ou água Não queimar Não deitar fora as baterias, Eliminar baterias gastas em local adequado ou entregue-as num ponto de reciclagemBerbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar a ferramenta, leia o livro de instruções cuidadosamente.

UTILIZAÇÃO CONFORME AS

DISPOSIÇÕES A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar parafusos, assim como para furar em madeira, metal, e plástico.

ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA

A) CARREGAMENTO DA BATERIA

O carregador fornecido tem por finalidade carregar a bateria de iões de lítio incluída na ferramenta. Não utilize qualquer outro carregador. A bateria de iões de lítio está protegida contra um descarregamento total. Quando a bateria fica sem carga, a ferramenta desliga-se graças à existência de um circuito de protecção. Desta forma, a aparafusadora deixa de efectuar movimentos de rotação. Em ambientes quentes ou após uma utilização intensa, a bateria pode ficar demasiado quente o que não permite o seu carregamento. Deixe a bateria arrefecer antes de a carregar. Quando a bateria é carregada pela primeira vez e após um armazenamento prolongado, após vários carregamentos e descarregamentos a bateria poderá ser carregada a 100%.

B) COMO RETIRAR OU INSTALAR O

CONJUNTO DE BATERIAS (Ver A) Prima o fecho de fixação da bateria e remova-a do berbequim. Após o carregamento, faça deslizar a bateria para o interior do compartimento da mesma existente no berbequim. Um ligeiro empurrão e pressão são suficientes.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO

1. BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO (Ver B)

Interruptor de ligar/desligar com função de bloqueio. Pressione para iniciar e solte para parar o berbequim. O interruptor de ligar/ desligar está equipado com uma função de travagem, que pára imediatamente o berbequim quando solta o interruptor com rapidez. Este botão funciona também como comutador de velocidade permitindo-lhe aumentar a velocidade de funcionamento da ferramenta e o binário de torção ao exercer uma maior pressão sobre o botão. A velocidade de funcionamento depende da pressão exercida sobre este botão. ATENÇÃO: Não utilize esta ferramenta a baixa velocidade por longos períodos de tempo uma vez que tal pode provocar o sobreaquecimento interno da mesma.

2. INTERRUPTOR DE BLOQUEIO

O interruptor de gatilho pode ser bloqueado na posição OFF, o que ajuda a reduzir a possibilidade de arranque acidental, quando o berbequim não estiver a ser utilizado. Para bloquear o interruptor de gatilho, coloque o selector de rotação na posição central.

3. REVERSÍVEL (Ver C1,C2)

Para perfurar e dirigir parafusos, use a rotação para diante marcada por uma seta “ ” (a alavanca é movida à esquerda). Use rotação inversa marcada por uma seta “ ” (a alavanca é movida à direita) para remover parafusos ou brocas presas. ATENÇÃO: Nunca inverta o sentido de rotação quando o mandril estiver em movimento. Aguarde até que tenha parado!

4. TREM DE ENGRENAGENS DE DUAS

VELOCIDADES (Ver D) O berbequim tem um selector de engrenagens mecânicas para duas velocidades de rotação, concebido para permitir baixa velocidade (“LO” marcada com 1) ou alta velocidade (“HI” marcada com 2). Na parte superior do berbequim, existe um interruptor deslizante para selecção de baixa “LO” ou alta “HI” velocidade. Quando utilizar o berbequim na gama de velocidade baixa “LO”, a velocidade baixa e o berbequim passa a ter mais potência e binário. Quando utilizar o berbequim naBerbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

gama de velocidade alta “HI”, a velocidade aumenta e o berbequim passa a ter menos potência e binário. 1ª Marcha Baixa velocidade: para aparafusar ou trabalhar com grandes diâmetros de perfuração. 2ª Marcha Alta velocidade: para trabalhar com pequenos diâmetros de perfuração. ATENÇÃO: Para evitar danos na engrenagem mecânica, deixe sempre o mandril parar completamente antes de inverter o sentido de rotação ou accionar o selector engrenagem de duas velocidades.

5. AJUSTAMENTO DO MANDRIL (Ver E)

Para abrir o mordente do mandril rode a secção frontal do mandril. Introduza a broca de perfuração entre os mordentes do mandril e rode a secção frontal no sentido contrário. Assegure-se de que a broca de perfuração está no centro dos mordents. Por último, rode firmemente a secção frontal do mandril no sentido inverso. O mandril do berbequim está agora fixado.

6. AJUSTAMENTO DO BINÁRIO (Ver F)

(Força de aplicação do seu aparafusador) O binário é ajustado rodando o aro de ajuste do binário. O binário é maior quando o anel de ajuste de binário está rodado para uma posição de ajuste mais alto. O binário é menor quando o anel de ajustamento de binário está rodado para um posição de ajuste mais baixo. As definições para os diferentes tipos de trabalho são as seguintes:

para aplicação de parafusos pequenos

para aplicação de parafusos em material macio

para aplicação de parafusos em material macio e duro

para aplicação de parafusos em material duro

para aplicação de parafusos maiores para definição de perfuração pesada

7. BLOQUEIO AUTOMÁTICO DO EIXO

(Ver G) O bloqueio automático do eixo permite-lhe utilizar uma chave de parafusos normal O bloqueio automático do eixo permite-lhe utilizar uma chave de parafusos normal, permitindo-lhe dar uma volta adicional para apertar firmemente um parafuso, aliviar um parafuso muito apertado ou continuar a trabalhar até a energia das baterias se esgotar.Para utilização como chave de parafusos manual, a cabeça de aparafusamento fica automaticamente bloqueada quando a ferramenta é desligada.

A luz de trabalho permite-lhe dispor de uma luz em condições de fraca luminosidade. Para activar a luz de trabalho basta premir o botão de alimentação. Ao libertar o botão de alimentação, a luz desliga-se.

9. NÍVEL DE PERFURAÇÃO (Ver H)

O indicador de nível está embutido na parte superior do alojamento do motor do berbequim, e pode ser utilizado para manter o nível durante a operação de perfuração horizontal. O indicador de nível encontra-se no bloco do motor na parte de trás do mandril. Pode usar-se para manter a broca nivelada em perfurações verticais.Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

Quando executar uma perfuração numa superfície rígida e lisa, utilize uma primeira furação central para marcar a localização do orifício que pretende. Isto evita que a broca saia fora do centro, quando o orifício é iniciado. Segure firmemente a ferramenta e coloque a ponta da broca no ponto a perfurar. Pressione o interruptor de gatilho para accionar a ferramenta, e aplique apenas a pressão suficiente para manter o corte da broca. Não force nem aplique força lateral para alargar um orifício. As brocas de carboneto de tungsténio devem ser sempre utilizadas para betão e alvenaria. Quando perfurar metal, utilize só brocas de aço de alta velocidade (HSS) em boas condições. Utilize sempre um suporte de brocas magnético (não incluído), quando usar “bits” aparafusamento. Quando aparafusar, aplique uma pequena quantidade de sabão líquido ou similar nas roscas dos parafusos, para facilitar a inserção.

11. ELIMINAÇÃO DE UM CONJUNTO DE

BATERIAS Para preservar os recursos naturais, recicle ou descarte o conjunto de baterias adequadamente. Este conjunto contém baterias de lítio. Consulte e peça informações à sua autoridade local para tratamento de lixos sobre as opções de reciclagem e/ou eliminação disponíveis. Consuma a carga das baterias fazendo funcionar o berbequim e, a seguir, remova o conjunto de baterias do respectivo alojamento e tape as respectivas ligações com uma fita adesiva resistente, para evitar qualquer curto-circuito e descarga eléctrica. Não tente abrir ou remover nenhum dos componentes.

12. PROTECÇÃO CONTRA

SOBRECARGA Quando sobrecarregado, o motor pára. Alivie imediatamente a carga na máquina e deixe arrefecer durante aprox. 30 segundos à maior velocidade sem carga.

13. PROTECÇÃO CONTRA

SOBRECARGA EM DEPENDÊNCIA DA

TEMPERATURA A ferramenta eléctrica não pode ser sobrecarregada se for utilizada de acordo com as disposições. Se a carga for excessiva ou se a temperatura do acumulador ultrapassar os admissíveis 75°C, a electrónica desligará a ferramenta eléctrica até esta retornar à faixa de temperatura de funcionamento optimizada.

14. PROTECÇÃO CONTRA DESCARGA

TOTAL O acumulador de iões de lítio está protegido por “Discharging Protection System” contra descarga total. A ferramenta eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. POR QUE O NÃO RODA O

BERBEQUIM QUANDO PRESSIONA O

INTERRUPTOR? O selector de inversão de movimento, na parte superior do interruptor de gatilho está posicionado na função de bloqueio. Desbloqueie o selector colocando-o na posição de rotação pretendida. Pressione o interruptor de gatilho e o berbequim começará a rodar.

APERTADO. PORQUÊ? Verifique a posição do binário do anel de ajuste de binário que está localizado entre o mandril e o corpo do berbequim. A Posição 1 é para o binário mais baixo e a Posição 23 é para operação de perfuração. A Posição 24 é para operação de perfuração. Regule o anel de ajuste de binário para uma posição mais alta para conseguir melhor resultado.Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

BATERIAS Pelos tempos de recarga acima referidos, e se o conjunto de baterias não tiver sido utilizado durante um período prolongado, o tempo de funcionamento do conjunto de baterias será reduzido. Isto pode ser corrigido por várias operações de carga e descarga, ao carregar e trabalhar com o berbequim. Condições de serviço mais pesadas tais como a aplicação de parafusos de grandes dimensões em madeira rígida, consumirão mais depressa a energia do conjunto de baterias do que condições de serviço mais leves. Não recarregue o conjunto de baterias com temperaturas inferiores a 0

C porque isso afectará o seu rendimento. MANUTENÇÃO A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional. A ferramenta, o conjunto de baterias e o carregador não têm peças susceptíveis de ser substituídas pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a sua ferramenta.

Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

CONFORMIDADE Nós, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declaramos que o produto, Descrição WORX Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio Tipo WX160 WX160.1 WX160.2 WX160.3 WX160.4 WX163 WX163.1 WX163.2 WX163.3 (1-designação de aparelho mecânico, representativo de Berbequim sem fio) Função Perfurar Cumpre as seguintes directivas: Directiva respeitante a máquinas 2006/42/EC Directiva respeitante a compatibilidade electromagnética 2004/108/EC Diretivo RoHS 2011/65/EU Normas em conformidade com EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60745-1 EN 60745-2-1 EN 60745-2-2 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico, Nome Russell Nicholson Endereço Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK 2012/12/11 Leo Yue Gestor de Qualidade POSITEC60 Snoerloze boor/schroevendraaier op lithiumionbatterij