WORX WX712 - Triturador

WX712 - Triturador WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX712 WORX em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice WORX WX712 - page 74
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WX712

Categoria : Triturador

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX712 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX712 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WX712 WORX

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

7. PORCA DE AJUSTE DA FIXAÇÃO

9. PROTECÇÃO DA ALAVANCA DE FIXAÇÃO

Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.

Tipo WX710 WX711 WX712 (700-749 - designação de aparelho mecânico, representativo de Rebarbadora) WX710 WX711 WX712 Tensão nominal 220-240V~50/60Hz Potência Nominal 860W 750W 860W Velocidade nominal sem carga 12,000/min Tamanho do risco 100mm 115mm 125mm Furo do disco 16mm 22.2mm 22.2mm Rosca do eixo M10 M14 M14 Isolamento duplo /ll Peso da máquina 2.0 kg

WX710 WX711 WX712 Pressão de som avaliada L

: 89.7dB(A) Potência de som avaliada L

3.0dB(A) Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB(A)Rebarbadora angular PT

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

WX710 WX711 WX712 Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN60745 Vibração característica ponderada Valor da emissão da vibração (para pega principal)

Valor da emissão da vibração (para pega auxiliar)

Instabilidade K = 1.5m/s² O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização: O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar. A ferramenta estar em boas condições e bem conservada. A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está aada e em boas condições. A rmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções. Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir signicativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. Como minimizar o seu risco de exposição à vibração. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubricada (quando aplicável) Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração. Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10

C ou inferior. Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias. ACESSÓRIOS WX710 WX711 WX712 Chave de porcas 1 Disco de aar de metal 1 Pega auxiliar 1 1 / Pega anti-vibrações / / 1 Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde adquiriu a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de uma marca conhecida. Para mais innformações, consulte as Sugestões de Trabalho neste manual ou a embalagem de acessórios. O pessoal do fornecedor também pode ajudar e aconselhar.Rebarbadora angular PT

ADICIONAIS PARA A SUA

Esta ferramenta eléctrica destina-se a funcionar como uma aadora, ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não seguimento de todas as instruções listadas em baixo pode resultar em choque eléctrico, dar origem a um incêndio e/ou a ferimentos graves.

Não recomendamos a realização do seguinte tipo de operações com esta ferramenta eléctrica: lixar, escovar escova metálica, ou polir. A utilização desta ferramenta na realização de tarefas para as quais a mesma não foi concebida é perigosa e pode causar ferimentos pessoais c) Não utilize acessórios que não tenham sido especicamente concebidos e recomendados pelo fabricante. O facto de um qualquer acessório poder ser colocado na sua ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro por parte deste.

A velocidade do acessório deve corresponder, pelo menos, à velocidade máxima assinalada na ferramenta eléctrica. A utilização de acessórios a uma velocidade superior àquela para a qual estes foram concebidos pode levar à desintegração dos mesmos.

O diâmetro exterior e a espessura do acessório deve corresponder à capacidade da sua ferramenta eléctrica. A utilização de acessórios de tamanho não adequado não permite um correcto controlo ou protecção dos mesmos.

A rosca dos acessórios deve ser coincidir com a rosca do eixo da rebarbadora. Para acessórios montados em pratos, o orifício do acessório deve encaixar no diâmetro do prato. Os acessórios com orifícios para encaixe que não correspondam aos orifícios existentes na ferramenta eléctrica carão desequilibrados, podem vibrar excessivamente e causar a perda de controlo da ferramenta.

Não utilize acessórios que estejam danicados. Antes de cada utilização, verique o acessório. Os discos abrasivos devem ser vericados para ver se apresentam falhas ou rachas, os suportes devem ser vericados para ver se apresentam falhas ou sinais de desgaste excessivo, farpas, os soltos ou quebrados. Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou o acessório, determine se houve danos ou instale um acessório que não esteja danicado. Após a inspecção e instalação de um acessório posicione-se, juntamente com quaisquer outras pessoas, afastado da linha de rotação do acessório e ponha a ferramenta eléctrica a funcionar à velocidade máxima sem carga durante um minuto. Os acessórios que estejam danicados quebram-se geralmente durante este período de teste.

Utilize equipamento de protecção. Dependendo da tarefa a realizar, utilize uma máscara ou óculos de protecção. Se necessário, use uma máscara contra o pó, tampões para os ouvidos, luvas e um avental forte capaz de o proteger contra partículas abrasivas pequenas ou outros fragmentos. O equipamento de protecção ocular deve ter capacidade para apanhar os detritos resultantes dos vários tipos de tarefas realizadas. A máscara contra o pó ou o ltro deve ser capaz de ltrar as partículas resultantes da tarefa que estiver a executar. Uma exposição prolongada a ruídos de grande intensidade pode causar perda de audição.

i) Mantenha todas as outras pessoas a uma

distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar equipamento de protecção pessoal. Os fragmentos resultantes da peça em que está a trabalhar ou de um acessório que se tenha partido podem atingir alguém e causar ferimentos nas pessoas que se encontrem nas imediações da área de trabalho.

Ao realizar uma tarefa em que o acessório de corte possa entrar em contacto com os eléctricos que estejam ocultos ou com o próprio cabo de alimentação, segure na ferramenta eléctrica usando apenas as superfícies próprias para o efeito. O acessório de corte pode entrar em contacto com um o eléctrico vivo o que por sua vez pode fazer com que as partes metálicas da ferramenta quem electricadas e fazer com que o utilizador desta sofra um choque eléctrico. k) Posicione o cabo de forma a que este que afastado do acessório em rotação. Se perder o controlo da ferramenta, o cabo pode ser cortado ou puxado e a mão ou braço do utilizador ser puxado na direcção do acessório em rotação. l) Nunca pouse a ferramenta eléctrica até o acessório que estava a usar ter parado completamente. Este pode entrar em contacto com a superfície sobre a qual colocou a ferramenta e fazer com que esta que fora do seu controlo.

Não transporte a ferramenta ao lado do seu corpo quando esta estiver a funcionar. O contacto acidental com o acessório em rotação pode prender a sua roupa e puxar o acessório na direcção do seu corpo. n) Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para o interior da ferramenta e uma acumulação excessiva de pó metálico pode dar origem a choques eléctricos. o) Não utilize esta ferramenta eléctrica próximo de materiais inamáveis. Estes podem incendiar-se se entrarem em contacto com quaisquer faíscas. p) Não use acessórios que necessitem de refrigerantes líquidos. A utilização de água ou de outros refrigerantes líquidos pode dar origem aRebarbadora angular PT

choques eléctricos q) A sua mão deverá segurar a pega durante o trabalho. Utilize sempre as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo poderá causar ferimentos pessoais.

Acção de retorno e outros avisos relacionados A acção de retorno ocorre quando o disco, o suporte, a escova ou qualquer outro acessório rotativo ca preso ou é puxado repentinamente. Isto faz com que o acessório rotativo pare repentinamente, o que por sua vez força a ferramenta eléctrica na direcção oposta à da linha de rotação do acessório no ponto de aperto. Por exemplo, se um disco abrasivo for puxado ou car preso na peça em que está a trabalhar a extremidade do disco que se encontra introduzida no ponto de aperto pode penetrar ainda mais no material provocando a acção de retorno. Dependendo da direcção de rotação do disco, este pode saltar na direcção do utilizador ou na direcção oposta. Nesta situação, os discos abrasivos podem também quebrar. A acção de retorno resulta de uma utilização indevida e/ ou incorrecta e pode ser evitada tomando as precauções descritas a seguir. a) Segure rmemente na ferramenta eléctrica e posicione o seu corpo e braço de forma a resistir a qualquer acção de retorno. Utilize sempre a pega auxiliar, se esta existir, para ter um maior controlo sobre a ferramenta em caso de retorno desta durante o arranque. O utilizador será capaz de controlar a acção de retorno se tomar as devidas precauções.

Nunca coloque as mãos próximo do acessório rotativo. Este pode atingir as suas mãos.

Não posicione o corpo de forma a que este seja atingido em caso de retorno da ferramenta. A acção de retorno faz com que a ferramenta se mova na direcção oposta à do disco no ponto de aperto.

Tenha especial cuidado ao trabalhar em esquinas, arestas aadas, etc. Evite qualquer ressalto ou prendimento do acessório. A utilização da ferramenta em esquinas, arestas aadas ou o ressalto desta pode fazer com que o acessório rotativo seja puxado e leve à perda de controlo ou ao retorno da ferramenta eléctrica. e) Não ligue uma lâmina de entalhe de corrente da serra, nem uma lâmina de serra dentada. Este tipo de lâminas cria um retorno frequente e perda de controlo.

INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA

PARA AS OPERAÇÕES DE AFIAMENTO E CORTE Avisos de segurança específicos para as operações de rectificação e de corte: a) Utilize apenas os tipos de discos recomendados para a sua ferramenta eléctrica e a guarda especíca concebida para o disco em questão. A utilização de discos não apropriados para uma determinada ferramenta eléctrica faz com que estes não possam ser devidamente protegidos e não são seguros.

Os discos com centro côncavo devem ser montados abaixo do nível da pala de protecção. Um disco montado de forma inadequada que esteja projectado além da pala de protecção não poderá ser protegido adequadamente.

A guarda deve ser correctamente colocada na ferramenta eléctrica e posicionada de forma a garantir uma máxima segurança e também que a parte do disco que ca exposta seja o menor possível. A guarda ajuda a proteger o utilizador contra fragmentos de disco partidos e contra o contacto acidental com este.

Os discos devem ser utilizados apenas para as situações para que foram concebidos. Por exemplo: não utilize o disco de corte para recticar um objecto. Os discos de corte abrasivos destinam-se apenas às operações de recticação periférica. Se submeter estes discos a quaisquer forças laterais os mesmas podem desintegrar-se.

Utilize sempre falanges não danicadas e com o tamanho e a forma correctos para o disco seleccionado. A utilização de falanges apropriadas para o disco que pretende utilizar reduz a possibilidade de quebra deste. As falanges para os discos de corte podem ser diferentes das falanges para os discos de recticação. f) Não utilize discos desgastados e concebidos para utilização com ferramentas eléctricas de maior potência. Os discos concebidos para serem usados com ferramentas eléctricas maiores não são próprios para serem utilizados à velocidade máxima das ferramentas menores e podem partir-se.

Avisos de segurança específicos para as operações de corte com discos abrasivos: a) Não “prenda” ou aplique força excessiva sobre o disco de corte. Não tente fazer um corte muito fundo. Se exercer uma pressão excessiva sobre o disco estará a aumentar a carga sobre este o que aumenta a possibilidade de deformação ou de prendimento do disco no corte e a possibilidade de retorno ou de quebra do mesmo. b) Não posicione o seu corpo na direcção do disco de corte ou por detrás deste. Quando o disco estiver a funcionar e a rodar na direcção oposta à do seu corpo, a acção de retorno pode fazer com que o disco e a ferramenta eléctrica se virem na sua direcção. c) Quando o disco car preso, ou sempre que interromper a operação de corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta eléctrica e continue a segurar nesta até o disco parar completamente. Nunca tente remover o disco do corte com o disco ainda em movimento. Se o zer, tal pode dar origem ao retorno da ferramenta eléctrica. Se o disco prender, tente determinar a causa e tome as devidas medidas para pôr o disco a funcionar normalmente.Rebarbadora angular PT

Não retome a operação de corte. Deixe que o disco atinja a sua velocidade máxima e depois introduza-o cuidadosamente no corte. Se puser o disco a funcionar com este encaixado no corte, o mesmo pode car preso ou tal pode dar origem à acção de retorno por parte do disco.

Apoie sempre a peça em que está a trabalhar ou qualquer peça de grandes dimensões para evitar o prendimento ou retorno do disco. As peças de grandes dimensões têm tendência para vergar sob o seu próprio peso. Coloque suportes por baixo da peça em que está a trabalhar próximo da linha de corte e perto da extremidade da peça de ambos os lados do risco. f) Tenha especial cuidado ao abrir “buracos” em paredes existentes ou outras áreas do género. O disco pode cortar tubos de gás ou canos de água, os cabos eléctricos ou outros objectos e tal pode dar origem ao retorno da ferramenta. SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Classe de protecção Aviso Usar protecção para os ouvidos Usar protecção ocular Usar máscara contra o pó Usar luvas de proteção Certique-se de que a ferramenta está desligada da tomada antes de substituir acessórios. Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções. UTILIZAÇÃO DE ACORDO COM AS DISPOSIÇÕES O aparelho é determinado para cortar, desbastar e escovar materiais de metal e de pedra, sem utilizar água. Para cortar metais é necessário utilizar uma capa de protecção especial para cortes (acessório).

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

Ação Figura MONTAGEM Montagem handle auxiliar Ver A Encaixe dos discos Ver B1, B2,

Ajuste da protecção Nota: Tirar a cha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho. Para trabalhos com discos de desbastar ou de cortar, é necessário que a capa de protecção esteja montada. O ressalto de codicação na capa de protecção (10) assegura, que apenas uma capa de protecção corresponda à um respectivo tipo de aparelho. Abrir a alavanca de aperto (9). Colocar a capa de protecção (10) com o ressalto de codicação na ranhura de codicação que se encontra na gola do veio do cabeçote do aparelho e girar até a posição necessária (posição de trabalho). Para xar a capa de protecção (10), é necessário fechar a alavanca de aperto (9). Ajustar a capa de protecção (10) de modo a evitar que voem faúlhas na direcção do operador. Ver C FUNCIONAMENTO Ligar à alimentação elétrica Ver D Utilizar o interruptor Ligar/Desligar Ver E Áreas das pegas manuais Ver F Desbaste AVISO! Nunca utilize um disco de corte para desbaste. Cortar Ver GRebarbadora angular PT

1. Comece sempre sem carga para atingir a velocidade

máxima e só depois inicie o trabalho.

2. Não force o disco para trabalhar mais depressa,

reduzindo a velocidade de rotação do disco signica uma vida mais longa de trabalho.

3. Trabalhe sempre com um ângulo 15-30 entre o disco

e a peça de trabalho. Quando rebarbar, os ângulos de grandes dimensões cortarão as arestas da peça de trabalho e afectarão o acabamento da superfície. Desloque a rebarbadora angular para os lados, para trás e para a frente da peça de trabalho.

Quando utilizar um disco de corte nunca altere o ângulo de corte, caso contrário pode parar o disco, o motor da rebarbadora angular ou partir o disco. Quando cortar, corte apenas na direcção oposta à rotação do disco. Se cortar na mesma direcção de rotação do disco pode fazê-lo saltar da ranhura de corte.

Quando cortar material muito duro pode obter melhores resultados se utilizar um disco de diamante.

Quando utilizar um disco de diamante, este pode car muito quente. Se isto acontecer, verá aparecer anéis de faíscas em volta do disco rotativo. Interrompa o corte e deixe arrefecer sem carga durante 2-3 minutos.

7. Assegure-se sempre de que a peça de trabalho está

bem xa ou presa para impedir qualquer movimento. MANUTENÇÃO Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparações ou manutenção. A sua ferramenta não requer qualquer lubricação ou manutenção adicional. A ferramenta, o conjunto de baterias e o carregador não têm peças susceptíveis de ser substituídas pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danicará a sua ferramenta. Se o cabo de alimentação estiver danicado, este deve ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizado ou pessoal técnico qualicado para evitar qualquer situação de perigo.

PROBLEMAS Embora a sua nova aadora angular seja de fácil utilização, se tiver algum problema, verique o seguinte:

1. Se a sua aadora não funcionar, verique a fonte de

alimentação na cha principal.

2. Se a roda da sua aadora tremer ou vibrar, verique

Se houver algum vestígio de que a roda está danicada, não utilize, pois a roda danicada pode desintegrar-se. Remova-a e substitua-a por uma nova roda. Descarte adequadamente as rodas velhas.

4. Se estiver a trabalhar sobre alumínio ou uma liga

suave e similar, a roda rapidamente cará entupida e deixará de aar com ecácia. PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

CONFORMIDADE Nós, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declaramos que o produto, Descrição WORX Rebarbadora Tipo WX710 WX711 WX712 (700-749 - designação de aparelho mecânico, representativo de Rebarbadora) Função Rebarbamento periférico e lateral Cumpre as seguintes Directivas: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU Normas em conformidade com: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-3 Pessoa autorizada a compilar o cheiro técnico, Nome Russell Nicholson Morada Positec Power Tools (Europe)Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK Suzhou 2015/06/30 Allen Ding Engenheiro-chefe adjunto, Teste e CerticaçãoVinkelslip SV