PWS 85012 - Lixadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PWS 85012 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PWS 85012 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PWS 85012 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PWS 85012 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PWS 85012 BOSCH
Información sobre ruidos y vibrações
Plato lijador de goma
Indicações de segurança
Indicações geralis de advertência para ferramentas electrolyticas
ATENÇAO
Devem ser llidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causar quando elétrico, incendio /ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentaseletricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de travailho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gasses ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fazeras, que podem inflamar pós ou vapeores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurçāelettrica
A ficha de conexão da ferramentaétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizear uma ficha de adaptação junto com ferramentasétricas protegidas por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOqueétrico.
Evitar que o corpo possaentrar emcontacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devidao achoque elétrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração deágua numa ferramenta elétrica aumento o risco dechoque elétrico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Jamaisutilizarocabo paratransportaaferramentaleletrica,para pendurala,nempara puxaraficha da tomada.Manterocabo afastado de calor,oleo,cantosafiadosoupartedodaparelho emmovimento.Cabosdanificadosouemaranhados augmentamoriscodeumchoqueelétrico.
- Se trabajo com una ferramenta eletrica ao ar livre, soitdehydeutilizarcabosde extensionaapropriadospara areasexteriores.Autiliacao deum cabo de extensionaaprorioado paraareasexterioresreducoriscodeumchoqueeletrico.
Se não for possivel evaporar ouestrutura da ferramenta eletrica em areas humidas,deferá serutilizando umdisjuntordecrente deavaria.Autilizaçãode umdisjuntordecrente deavaria reduz o risco de umchoque eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao travaalhar com a ferramenta elétrica. Não utilizez uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.


50 | Portugués
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de应该如何 com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em functionamento involuntaria. Asseguire-se de que a ferramenta elétrica esta deslagada, antes de conectá-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao航运ar a ferramenta elétrica ou se o aparenho for conectarao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
Remove ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou chave que se encontraruma parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite una posicao anomal. Mantenha una posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
Usar roupa apropriadna. Nao usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que estejam connectados e realizados correamente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentasétricas Nao sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramentaétrica apropriadapou seu trabalho. Emelhore mais seguro travailhar com a ferramentaétrica apropriadana areá de potência indicada.
- Não usar uma ferramentaétrica com um interruptordefeitouso. Uma ferramentaétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, éperigosa e delve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas eletricas naoutilizadas fora do alcance de crianças. nao permita que pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido das instruções,utilizem o aparelho.Ferramentas eletricas sao perigosas se foram realizadas por pessoas inesperantes. - Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
Manter as ferramentas de corte afladas e limpas. Ferramentas de corte cautadosamente tratadas e com cantos de corte aflados emperram con menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Servico
So permita que o seu(AParalho sera reparado por persona especializada e qualificado e so com peças de reposicaooriginals.Desta forma é assegurado o functiamento seguro do aparelho.
Indicações de segurarca para rebarbadoras
Advertência gerais de segurarça para lixar, lixar com lixa de papel, trabalho com escovas de arame e Separar por reticuldão
- Estaferramentaleletricleve serutilizada como lixdeira,como lixdeira com lixa de papel,escova de arame e para separar por retificacao.Observar todas as inicacoesdeaviso,instruções,apresentacoesedados fornecidos com a ferramentaleletricle.Odesrespeito das segunte instruçõespodelevara umchoqueletrico, incendio /ougraveslesoes.
- Estaferramento eltrica nao é apropriada para polir. Aplicações,para as quais a ferramenta eltrica nao é prevista,podem causar ricos e lesoes.
- Não utilizes acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem realizados com esta ferramentaétrica. O facto de poder fixar o accessório a esta ferramentaétrica, não garanto uma aplicação segura.
O número de rotação admissível da ferramenta de trabalho deve ser no minimo tao alto quando o maior numero de rotação indica na ferramenta eletrica. Aces-sórios que girem mais rápido do que permitido, poder quebrar e serem atrados para longe.
O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem correspondar as Indicaoes de medida da sua ferramenta eltrica. Ferramentas de travailho incorretamente medidas podem nao ser suficientemente blindadas nem controladas.
Ferramentas de trabajo com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. Para ferramentas de trabajo montadas com flange e necessario que o diametro do furo da ferramenta de lavoro tenha as dimensoes propriadas para o flange. Ferramentas de lavoro, que nao são fixas exactamente na ferramenta eletrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.
Portugues|51
- Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada Utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verifiar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhados, se pratos abrasivos aparem fissuras, se há desgaste ou forte atricção, se as escovas de arame aparecem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta élettrica ou a ferramenta de trabalho cairem, deverá verifiar se sorferam danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho,deerá manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora doível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eletrica funciona durante um minuto com o maior numero de rotação. A maior das ferramentas de trabalho danificadas quebra durante este períodode teste.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deferveutilizaruma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou uns occulos proteores. Se for necessário,deferveutilizaruma mascara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se dePEGQUENASparticas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas avoar, produzidas durante as diversas aplicações.Amascara contra pó ou a mascara de respiraçãodevesercapazefdartropóproduzido durante a respetiva aplicação.Se for sujeito durante longo tempo a fortés ruidos,poderafsofrer aperda da capacidade auditiva.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relacion ao seu local de trabalho. Cada persona que entra na area de trabalho,deerusur am equipamento de proteção pessoal. Estilhados da peça a ser lavorada ou ferramentas de trabalho quebradas podemvoar ecauseisoles fora daarea imediata de travailho.
Ao executar travaños durante os quais podem ser atingidos cabos electricos ou o propre cabo de rede deferá sempre segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão también pode colocar sob tensão as peças metalicas do aparecido e levar a umCHOE electrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de travaIbdo em rotação. Septerder o controlo sobre a ferramentoIelettrica, éposivel que o cabo de rede sera cortado ou enganchado e sua maior ou braço sejam puxados contra a ferramenta de travaIbdo em rotação.
Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a ferramenta de trabajo esteja completeness parada. A ferramenta de trabalho en rotação podeentrar em contacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramenta elétrica. -
Não permitir que a ferramentaétricafunicione enquanto estivera a transporte-a. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
-
Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eletricos.
- Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendar把这些 materiais.
- Não utilizear ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de agua ou de另外os agentes de refrigeração liquidos pode provocar umCHOque elétrico.
Contragolpe respetivas advertencias
contrapolpe é uma repentina reação devoa a um ferramenta de travailho travada ou bloqueada, como por example um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a umpa rada abrupta da ferramenta de travailho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta elétrica discontrollada pode ser acelerada no local de bloqueio, sentido forca na sentido contrário da rotação da ferramenta de travailho. Se por example um disco abrasivo travao ou bloquear numa peça a ser travailhada, o canto do disco abrasivo pode pergulhar na peça a ser travailhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contrapolpe. O disco abrasivo se movimenta entao no sentido do operador ou para longearethedependendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos tambem podem partir-se. Um contrapolpe é a consuência de umautilização incorretá ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precação como descripto a seguir.
Segurarfirmamenteaferramentalelettricaeposicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir as forçasde umcontragolpe.Sempreutilizaropunho adi cional,seexistente,paraasseguraromaximo controlo possivel sobreas forcasde umcontragolpeou sobre momentos de reao durante o arranque.O operador podecontrolarasforcasdecontragolpeesforcasde reaoatravésde medidasde precauaoapropriadas.
- Jamais permita que as suas mês se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua maior.
Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eltrica possa ser movimentada no caso de um contragolpe. O contragalpe forca ferramenta eltrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
- Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de travainho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser travahnada. A ferramenta de travailho em rotação tends a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perdad de controlo ou um contragolpe.
- Não'utilizar láminas de serra de correiras nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentlymente um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
52 | Portugués
Instruções especials de segurança espécificas para lixar e separar por retuturaçao
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para theseuscorpos abrasivos. Corpos abrasivos não revisistos para a ferramenta elétrica, não poder ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros.
Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie retificadora não sobressala do nvel da borda da cobertura de protecao. Um rebolomontado de forma incorreta, que sobressai do nvel da borda da cobertura de protecao, não pode ser suficientemente protegado.
A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta elétrica e fixa, de modo que sera alcancadou um maior de segurar, ou está, que apenas uma minima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a pessoas, que está a operar a boaquina, contra estilhacos, contacto acidental com o rebolo, e contra falcas que passam incendiar as roupas.
Os corpos abrasivos so devem ser realizados para as aplicacoes recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material como o canto do disco. Uma forca lateral sobre thesecorpos abrasivos po de quebras-os.
- Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma corretos para o disco abrasivo selectionado. Flanges appropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma rutura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
- Não utilizes discos abrasivos gastos de outras ferramentas electricasraised. Discos abrasivos para ferramentas electrolyticasraised não são apropiados para os他们在 rotação mais altos de ferramentas electrolyticas menores e podem quebrar.
Outras advertências especials de segurança para分开ar por retificaçao
Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma forca de pressao demasiado alta. Não efetuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contragolpe ou uma rutura do corpo abrasivo.
Evitar a area que se encontra na fronte ou atras do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducido na peça a ser realizada, para fronte, afastando-se do corpo, é posível que no caso de um contragolpe a ferramenta elétrica, junto com o disco em rotação, sera atrirada direta-mente na direção da和个人 a operar o aparecido.
Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer desligar a ferramenta elétrica e manté-la parada, até o disco parar completeness.
Jamais tentar puxar o disco de corte para forao do corte\ enquanto ainda estiver em rotação, caso contrario\ podar se provocao um contragalpe. Verificar e eliminar\ a causa do emparramento.
- Não ligar新动能amente a ferramentaétrica, quando ainda estiver na pena a ser realizada. Permitta que o disco de corte alcance o seu completeness do rotação, antes de continuar cuidadosamente aURT. Caso contrário épossivel que o disco emperre, pule para fora de peça a ser realizada ou cause um contragolpe.
- Apoiar plagas ou peças grandes, para reduzir um risco de contragolpe devido a um disco de corte empprado. Pecas grandes poder curvar-se devido aoproprio peso.A peça a ser travahada deve ser apoia dehos os lados, tanto nas proximidades do corte como tambem nos cantos.
Tenha o cuidado ao efetuar "Cortes de bolso" em pare des existentes ou em outras superficies,onde nao é possivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe se cortar acidentalmente tubulações de gas ou de agua, cabos eletricos ou outros objetivos.
- Não utilizes lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indications do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesoes, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contragolpe.
Advertência especials de segurarça espécicas para trabalho comESCOvas de arame
Esteja ciente de que a escova de arame también perde pedacos de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercedo uma coisa de pressão demasiada. Pecados de arame a voar, podem penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.
Se for recomendavel uma capa de protecao,deerve itar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecao. O diametro das escvas em forma de pra-to ou de tacho pode augmentar devo a forca de pressao e as forças centrifugas.
Advertências de segurança adioníais

Utilizar detetores apropiados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. O contacto com cabos eletricos pode provocar fogo e choces eletricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A penetração numcano de água Cause das pessoas ou pode provocar umchoqueeletrico.
Portugues|53
- Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posção desligada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da��oma.
- Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfiarem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
Descrição do produits e da potência

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruçõespresentadas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio /ou graves lesoes.
Utilização conforme as disposções
A ferramenta elétrica é destinada paraURT,desbastar escover materiais metálicos e de pedras,sem autilizaçãodeagua.
ParaURTAR com rebolos ligados deve serutilizadauma capa de protecao para cortes.
Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiracao de po suficiente.
Junto com ferramentas abrasivas admissiveis, é possivel usar a ferramentaétrica para alisamenteos com lixas.
Componentes ilustrados
A numeroação dos componentes ilustrados refere-se à partir de ação da ferramentaétrica na páginá de esquemas.
1 Alavanca para desbloquear a capa de protecao
2 Tecla de bloqueio do voio
3 Interruptor deligar-desligar
4 Punho adicional (superficie isolada)
5 Veio de reticuldao
6 Capa de proteção para lixar
7 Flange de admissao
8 Disco abrasivo
9Porca de aperto
10 Capa de proteção paraURT
11 Disco de corte
12 Proteção para as vezes
L3 Prato abrasivo de borracha
14 Folha de lixar
15 Porca redonda*
16 Escova tipo tacho
17 Capa de aspiração paraURTAR com carril de guia
18 Disco de corte diamantado
19 Punho (superficie isolada)
20 Fusivel (apenas 3603 CA2 0.)
21 Setao sentido rotao na carca
- Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Informação sobre ruidos/vibrações
| Os valore de emissão de ru-ido determinados de acordo com EN 60745-2-3. | PWS ... | 680-115 | 700 | 7-115 | 700-115 | 7000 | 700-125 |
| 3 603 ... | CA2 0.. | CA2 0.. | CA2 0.. | CA2 0.. | CA2 0.. | CA2 0.. | |
| O[nível de ruido avaliado como A do aparelho é típamente | |||||||
| Nivel de pressão acústica | dB(A) | 91 | 91 | 91 | 91 | 91 | 91 |
| Nivel de potência acústica | dB(A) | 102 | 102 | 102 | 102 | 102 | 102 |
| Incerteza K | dB | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Usar proteção auricular! | |||||||
| Totais valeores de vibrações ah(soma dos vetores de três direções) e incerteza K ave-riguada conforme EN 60745-2-3: | |||||||
| Lixar superfíceis (desbastar): | |||||||
| ah | m/s2 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Lixar com folha de lixa: | |||||||
| ah | m/s2 | 5,5 | 5,5 | 5,5 | 5,5 | 5,5 | 5,5 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |

54 | Portugués
| Os valore de emissão de ru-ido determinados de acordo com EN 60745-2-3. | PWS ... 720-115 730-115 750-115 750-125 75-115 | |||||
| 3 603 ... CA2 4 ... CA2 4 ... CA2 4 ... CA2 4 ... | ||||||
| O[nível de ruído avaliado como A do aparenho é típica-mente | dB(A) | 93 | 93 | 93 | 92 | 93 |
| Nível de pressão acústica | dB(A) | 104 | 104 | 104 | 103 | 104 |
| Nivel de potência acústica | dB | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Incerteza K | ||||||
| Usar proteção auricular! | ||||||
| Totais valeores de vibrações ah(soma dos vetores de trés direções) e incerteza K ave-riguada conforme EN 60745-2-3: | ||||||
| Lixar superficies (desbastar): | ||||||
| ah | m/s2 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Lixar com folha de lixa: | ||||||
| ah | m/s2 | 5,0 | 5,0 | 5,0 | 5,0 | 5,0 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Os values de emissão de ru-ido determinados de acordo com EN 60745-2-3. | PWS ... 780-125 7500 7800 850-115 850-125 8000 | ||||||
| 3 603... | CA2 7.. | CA2 4.. | CA2 7.. | CA2 7.. | CA2 7.. | CA2 7.. | |
| O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típica-mente | |||||||
| Nível de pressão acústica | dB(A) | 92 | 93 | 92 | 93 | 92 | 92 |
| Nível de potência acústica | dB(A) | 103 | 104 | 103 | 104 | 103 | 103 |
| Incerteza K | dB | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Uar proteção auricular! | |||||||
| Totais价值观es de vibrações ah (somas dos vetores de três direções) e incerteza K ave-riguada conforme EN 60745-2-3: | |||||||
| Lixar superficies (desbastar): | |||||||
| ah | m/s2 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Lixar com folha de lixa: | |||||||
| ah | m/s2 | 5,0 | 5,0 | 5,0 | 5,0 | 5,0 | 5,0 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
O nível de vibrações indicado nestas instruções FOi medico de acordo com umprocesso de medicacao normalizado pela normal EN 60745 e pode serutilizzato para a comparacao de ferramentas elétricas. Ela mesmo épropriado parauma avalacaçao provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações prinç-pais da ferramenta eletrica. Se, contudo, a ferramenta eletríca for realizada para outras aplicações, com acessórios difer-rientes, com及其他 ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera不一样的. Isto podeacular sensivelmente a carga de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para una estimación exata de carga de vibrações, también devariam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desigado ou funciona, mas não está sentido'utilizzato. Istode reduzir a carga de vibrações durante o completenessdo de trabalho.
Alem disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibra-çoes, como por exemple: manutencao de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter asmos quentes e organização dos processos de trabalho.

Portugues 55
Dados&Tecnicos
| Rebarbadora | PWS ... | 680-115 | 700 | 7-115 | 700-115 | 7000 | 700-125 |
| N.° do produit | 3 603 ... | CA2 0.. | CA2 0.. | CA2 0.. | CA2 0.. | CA2 0.. | CA2 0.. |
| Potência nominalconsumida | W 701 701 701 701 701 701 | ||||||
| Número de roaçõesnominal rpm 11000 11000 11000 11000 11000 11000 | |||||||
| máx. diâmetro do discoabrasivo | mm 115 115 115 115 115 125 | ||||||
| Rosca do veio de reticência | M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 | ||||||
| máx. comprimento darosca do veio de reticência | mm 21 21 21 21 21 21 | ||||||
| Proteção contra rearranque involuntário | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014- com punho adácionalcom amortecimentode vibrações | kg | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 |
| - com punho adácionalpadronizado | kg | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 |
| Classe de proteção | #/II | #/II | #/II | #/II | #/II | #/II | #/II |
| As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos especialicosdos paises. | |||||||
| Rebarbadora | PWS ... | 720-115 | 730-115 | 750-115 | 750-125 | 75-115 | 7500 |
| N.° do produit | 3 603 ... | CA2 4.. | CA2 4.. | CA2 4.. | CA2 4.. | CA2 4.. | CA2 4.. |
| Potência nominalconsumida | W 720 730 750 750 750 750 | ||||||
| Número de roaçõesnominal | rpm 12000 12000 12000 12000 12000 | ||||||
| máx. diâmetro do discoabrasivo | mm 115 115 115 125 115 125 | ||||||
| Rosca do veio de retificação | M 14 | M 14 | M 14 | M 14 | M 14 | M 14 | M 14 |
| máx. comprimento darosca do veio de retificação | mm 21 21 21 21 21 21 | ||||||
| Proteção contra rearranque involuntário | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | |||||||
| - com punho adicionalcom amortecimentode vibrações | kg 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
| - com punho adicionalpadronizado | kg 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
| Classe de proteção | #/II | #/II | #/II | #/II | #/II | #/II | #/II |
| As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos especialicosdos paises. | |||||||
56 | Portugués
| Rebarbadora | PWS ... | 780-125 | 7800 | 850-115 | 850-125 | 8000 |
| N.° do produit | 3603...CA2 7..CA2 7..CA2 7..CA2 7.. | |||||
| Potência nominalconsumida W | 7 | 8 | 0 | 780 850 850 800 | ||
| Número de roaçõesnominal | rpm | 12000 12000 12000 12000 12000 | ||||
| máx. diâmetro do discoabrasivo | mm | 125 125 115 125 125 | ||||
| Rosca doveis de retificação M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 | ||||||
| máx. comprimento darosca doveis de retificação | mm | 21 | 21 | 21 | 21 | 21 |
| Proteção contra rearranque involuntário | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014- com punho adicionalcom amortecimentode vibrações | kg | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
| - com punho adicionalpadronizado | kg | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
| Classe de proteção | II/II | II/II | II/II | II/II | II/II | |
As indicações vale para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos especialicos dos País.
Montagem
Montar os dispositivos de proteção
- Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica devera puxar a ficha de rede da tomad.
Note: Se o disco abrasivo quebrar durante o functimento ou se os dispositivos de fixação na capa de proteção/na ferramenta elétrica estiverem danificados, sera necessário que a ferramenta elétrica pealoysada imeditamente ao servicepos-venda, os endereços encontrar-se na secção "Servicopos-venda e consulatoria de aplicação".
Capa de proteção para lixar

Colocar a capa de protecao 6 sobre a fixacao da ferramenta elétrica, até os ressaltos de codificação da capa de cobertura coincidirem com a fixacao. Premir se registrar ao mesmo tempo a alavanca de desbloqueio 1. Premir a capa de protecao 6 sobre a gola do veio, até o color da capa de protecao estar assentado no flange da ferramenta elétrica e girar a capa de protecao até que engate percentivelmente. Adaptar a posicao da capa de protecao 6 as exiências do proces
vamento 1 para cima e girar a capa de proteção 6 para a posicao desejada.
- Sempre ajustar a capa de proteção 6, de modo que todos os 3 ressaltos vermelhos da alavanca de destramento 1 engatem nos respetivos entalhes da capa de proteção 6.
- Ajustar a capa de proteção 6 de modo evitar que voem faílhas na direção do operador.
- Só deverá ser posível girar a capa de proteção 6, acclonando también a alavanca de destravamento 1! Caso contrário, não devere de modo algoum continua autilizar a ferramentaétrica, mas envía-la ao service posvenda.
Note: Os rassaltos de codificacao na capa de protecao 6 garantem que so passa ser montada uma capa de protecao apropriadna para a ferramenta eltrica.
Capa de proteção paraURTAR
Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempreutiliza da uma capa de protecao para cortar 10.
Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma aspiracao de pso sufiente.
A capa de proteção paraURT a montada como a capa de proteção para lixar 6.
Capa de aspiração paraURTAR com carril de guia
A capa de aspiração paraURTAR com carril de guia 17 é montada como a capa de proteção para lixar 6.
Portugues 57
Punho adicional
Soutilizarasuaferramentaleletricacomopunhoadicial4.
Atarraxar o punho adicondial 4 de acordo com o tipo de trava- lho,do lado direito ou do lado esquerdo do cabeçote de en- grenagens.
Proteção para as pessoas
Ao travaíbalhar com o prato abrasivo de borracha 13 ou com a escaova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em forma de leque deverá sempre montar a proteção para as vezes 12.
Fixar a protecao para as mao 12 com o punho adicional 4.
Montar ferramentas abrasivas
- Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica devera puxar a ficha de rede da tomad.
- Não tocar em rebolos e diseco de corte antes de esfiarem. Os diseco se tornam bem quentes durante o trabalho.
Limpar o veio de retificaçao 5 e todas as peças a serem montadas.
Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio de reticacao.
So acontecer a tecla de bloqueio do veio como o veio de reticacao parado. Caso contrario é possivel que a ferramenta eletrica sera danificada.
Disco abrasivo/de corte
Observe as dimensoes das ferramentas abrasivas. O diametro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admisso. Nao utilizear adaptadores nem redutores.
Ao'utilizar discos de corte diamantados deben asseguar-se de que a seta do sentido de rotação sobre o disco de corte diamantado coincida com o sentido de rotação da ferramenta elétrica (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de engrenagens).
A sequência de montagem está aparecido na párgina de esquemas.
Para fixar o disco abrasivo/de corte devera atarraxar a porca de aperto 9 e aperta-la com a chape de dois furos.
- Após montar a ferramenta abrasiva deben controlar, antes de ligar a ferramenta elétrica, se a ferramenta abrasiva está montada corretamente e se pode ser movimentada livrente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com outras peças.
Disco abrasivo em forma de leque
Paraetrabalharcomodisco abrasivo em forma de lequesdeveraspeeuxaraprotecao paraasmagos12.
Paraetrabalharcomopratoabrasivodeborracha13 de- verasempresemontaraprotecao paraasmao12.
A sequência de montagem está aparecido na párgina de esqueças.
Atarraxar a porca redonda 15 e aperta-la com a chave deinous furos.
Para travaíbalhar com o disco abrasivo em forma de tacho ou com a escova planadeerve sempre usaraproteção paraasmos12.
A sequência de montagem está aparecido na páginá de esquemas.
Devera ser possivel atarraxar a escova tipo tacho/escova plana no veio de retificacao, ate que figuem firmamente encostadas no flange do veio de retificacao no fim da roscao do veio de retificacao. Apertar a escova tipo tacho/escova plana com a chave de forqueta.
Ferramentas abrasivas admissiveis
Podem ser realizadas todas as ferramentas abrasivas mencionadas esta instrucao de service.
O número de rotação admissivel [min⁻¹] ou a velocidade circunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas realizadas deve corresponder às indicações contidas naabela abaixo.
Observe portanto o número de rotação ou a velocidade circunferencial admissivel como indicaça na etiqueta da ferramenta abrasiva.
| max. [mm] [mm] D bd [min] | [mm] | [mm] | [mm] |
| b | 115 | 6 | 22,2 | 11000 | 80 |
| 125 | 6 | 22,2 | 11000 | 80 | |
| D | 115 | - | - | 11000 | 80 |
| 125 | - | - | 11000 | 80 |

7530M141100045
Girar o cabeçote de engrenagens
So em ferramentas electrolyicas com numero de fabricacao 3603 CA2 0..
- Antes de todoseworkos na:ferramento elticadevera puxar a ficha de rede da tomada.
O cabeçote de engrenagens pode ser girado em 180^ . Desta forma o interruptor de ligar-desligar pode ser colocado numa posão de manuseio mais favoravel para tarefas especialis, como por exemplo no caso de esquerdos.
- Remover o parafuso do dispositoivo de segurarca 20 da alavanca de destravamento 1 (veja figura A).
- Desatarraxar totalmente os 4 parafusos (veja figura B). Deslocar o cabeçote de engrenagens cuidadosamente, e sem retirar da carcaça, para a nova posão. Reapertar os 4 parafusos.
- Aparafusar novamente o disposito de segurar 20 da alavanca de destravamento 1 na cabeça da engrenagem (veja figura C).
58 | Portugués
Observe as instruções no capítulo “Montar os dispositivos de proteção”. Só deverá ser possível girar a capa de proteção, acontecido quando a alavança de destravamento 1.
Aspiração de pô/de aparas
- Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais, PODem ser nocivos a saude. O contacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratorias do Utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple é de carvalho e faía são considerados como serem cancerigeros, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de meadas (cromato, preservadores demadeira). Material que contente asbesto é devê ser processado por pessoal especializzato.
- Se possiveldeferarusrumdispositivodeaspiracao apropriadoparoamaterial.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma mascaça de proteção respiratória comoreacha da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem tratahados, vigentes no seu pais.
Evite o acumulo de pno no local de trabajo. Poes podementrar levamente em ignicao.
Funcionamento
Colocacao em funcaoamento
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correto deve coincir com a indica na chapa de identificação da ferramentaétrica. Ferramentasétricas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.
Se a ferramenta eletrica for alimentada atraves de geradores de corrente moveris (geradores), que nao possuem sufficientes reservas de potencia nem uma apropiada regulação de tensao (com reforco de corrente de arranque), poderao ocorrre reducao de potencia ou comportamentos anormais ao ligar o aparelho.
Observe aADEQUACAO do gerador de corrente aplicado, espe-cialmente quando a tension e a frequencia da rede eltrica.
Ligare desligar
Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eltrica, empurrar o interruptor del ligar-desligar 3 pararente.
Para fixar o interruptor de ligar-desligar 3 deve premir o la do darente do interruptor de ligar-desligar 3, ate este engatar.
Para desilgar a ferramenta elétrica, deverá soltar o interruptor de ligar-desilgar 3, ou se estiver travado, premir por instantes o interruptor de ligar-desilgar 3 no lado deTRS e solta-lo novamente.
Para poupar energia so devera ligar a ferramenta eltrica quando el for utilizes.
Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizes-la. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma correta e deve movimentar-se livamente. Executar um等功能amento de teste, semarga, de no-minimo 1 minuto. Não utilizear ferramentas abrasivas danificadas, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesoes.
Proteção contra rearranque involuntário
A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramentaétrica possa arrancar descontroladamente après umisura interrupção da alimentação de correnteétrica.
Para recolocar em functiOnamento devera colocar o interruptor de ligar desligar 3 na posicao desligada e ligarNova parte a ferramenta eltrica.
Indicações de trabalho
Cuidado ao cortar em paredes portantes,veja a seccao "Notas sobre a estatica".
Fixar a peça a ser trabalhada se está não estiver firmamente apoia de vida ao seu propre peso.
- Nao corregue demasiadamente a ferramenta elétrica, de modo que chegue a parar.
- Após um trabalho com cargo elevada,deer Permitir que a ferramenta elétrica funciona algunos instantos em vazio,para que a ferramenta de trabajo possa arrefe- cer.
- Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.
- Naoutilizaraferramentaleletricacomumsuportepara rebarbadoras.
Desbastar
Jamaisutilizarosdiscosdecorteparadesbastar.
Com um angulo de 30^ a 40^ podera obter os melhores resultados de travailho ao desbastar. Movimentar a ferramenta eletrica com pressao uniforme, para la e para ca. Desta forma a peça a ser travahada não se torna demasiamente quente, não muda de cor e não ha sulcos.
Disco abrasivo em forma de leque
Com o disco abrasivo em forma de leque (accesso))? é possivel processor superficies e perfis abaulados.
Discos abrasivos em forma de leque tem uma vidautil bem mais longa, produzem um reduzido nivel de ruido e temperatas ao lixar mais baixas do que discos abrasivos tradicionais.
Cortar metal
Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempreutiliza da uma capa de protecao para cortar 10.
Trabalhar com os discos abrasivos com avanco moderado, adequado para material a ser trabalho. Não exercer pressão sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile.
Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, exercedo pressão lateral.


A ferramenta eletrica deve sempre ser conduczida no sentido contrario da rotação. Caso contrário ha perigo de que sera premida descontrolamente do corte.
Para o cortar perfis e tubos quadradosdeeracomecar pela menorsecao transversal.
Cortar pedras
Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma aspiracao de pso sufiente.
- Usar uma mascara de proteção contra pó.
A ferramenta eletrica s o deve ser'utilizada para cortar a seco/liar a seco.
Ligar a ferramenta elétrica e colocá-la com a parte dianteira do carril de guía sobre a peça a ser travañada. Empurrar a ferramenta elétrica com avanço moderado, adequado ao material a ser trabajo.
ParaURTARomaiisespecialmenteduros,comop.ex.betao comalto teor de silex,e possivel que o disco de corte diamantado sera sobreaquecdo danificado.Uma coroa de faulhas em volta do disco de corte diamantado é um indico nitido. Neste caso devera interromper oprocesso de corte e deixar o disco de corte diamantado girar em vazio,commaximo numero de roacoes,duartealguns instantes,para se arrefecer. Um avanço de travailho nitidamente reduzido euma coroa de faulhas em volta do disco sao indicios nitidos de um disco de corte diamantado embotado. Estes poder ser reafiados atraves de curtos cortes em material abrasivo,p.ex. arenito calcario.
Cortes em paredes portantes obedecem a norma DIN 1053 parte 1 ou disponções especialicas dos paises.
É imprescindivel respeitar estes regulamentos. Antes de iniciar o trabalhodeferá consultar o的专业o de estabilitadode, orquiteto ou supervisor daobra responsaveis.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
- Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica devera puxar a ficha de rede da tomad.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travahabar bem e de forma segura.
Em condições de trabalho extremasdeerá,se possi-vel,usar sempre um equipamento de aspiração.Soprar frequentemente as abertas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria (PRCD).Durante o processamento de metais é possivel que se deposito pó condutivo no interior da ferramenta eletrica. Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta eletrica.
Os accesórios devem ser armazenados e tratados com cuidado.
Se for necessario substituir o cabo de conexão, istodeer ser realizado pela Bosch ou por uma boa de serviceo pos- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar ricos de segança.
Servico pós-veenda e consultoria de aplicação
O service pos-veenda responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
A{nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placarateristicas do produits.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na pagina www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto







60|Italiano
Eliminação
Ferramentas eletricas, accesos e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias-primas. Não deitar ferramentas eletricas no lixo domestico!
Apenas países da União Europeia:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparehos electricos e eletronicos velhos, e com as respetivas realizacoes nas leisnationais, as ferramentas electricas que nao servem mais para autilização, devem ser enviadas separamente a uma reciclagem ecologica.
Sobreshervadealteracoes.
Italiano
Normedisicurezza
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Cargisi
No:48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Orsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666
Bulut Elektrik