Alcotest 3820 - Etilômetro Dräger - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Alcotest 3820 Dräger em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Alcotest 3820 Dräger
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Etilômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Alcotest 3820 - Dräger e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Alcotest 3820 da marca Dräger.
MANUAL DE UTILIZADOR Alcotest 3820 Dräger
Instruções de utilizesação 53
nI
1 Informação de seg素质教育
Advertência d'une situação potencialment perillosa. Si no s'evita, pot provocar la mort o lesions greus.
2.2 Convencions tipografiques

1 Informações referentes à segurarca
- Antes do uso do produits, leia atentamente as instruções de'utilisation.
- Siga rigorosamente as Instruções de Uso. A utilização deste equipamento exige o perfeito conheçimento e o rigoroso cumprimento das Instruções de Uso. O produits é destinado apenas para a finalidade descrita.
- Não descarte as Instruções de Uso. Garanta a conservação e o uso correto por parte dos(CCUs).
- Respeite as diretrizes locais e nationals aplicáveis a esse produito.
- Os tratados de verificacao, reparo e manutencao do produits estao reservados ao pessoal的技术ico treinado (contatar o DragerService ou o revendedor).
- Não utilize Produtos com defeitos ou incompletos. Não realizou alterações no produits.
- Informe a Dräger em caso de defeito ou falha no produits ou em componentes do produit.
2 Convenções usadas nesse documento
2.1 Significado dos síbolos de advertência
Os seguições símbolos são usados neste documento para assinar erealçar os textos, que requirem maior atençao por parte do usuario. Os significados dos símbolos de advertência são definidos doseguito modo:

ADVERTÉNCIA
Indica uma potencial situação de perigo. Se não for evacada, ela pode resultar em ferimentos graves ou morte.
2.2 Convenções tipograficas

3.1 Visão geral do produits (veja a pág. 2)
1 Alcotest
2 Anel de LED
3 T e c l a
4 Área de aperto do bocal
5 Bocal
6 Capa de proteção
7 Encaixe do bocal
8 Vis o r
9 Conexão USB (não para a entrega do disposítivo, apenas para o a manutençao/configuração)
10 Alto-falante
3.2 Finalidade
O instrumento Dräger Alcotest® 3820 ^1) destina-se à medicao da concentração de alcool na respiração humana.Esta medicao é utilizesa para a determinacao do grau de intoxicacao alcoólica de pessoas. Medidas terapêuticas não devem ser tomadas com base russa medicao.
4 Uso

ADVERTÉNCIA
PeçasPICenas do dispositivo podem soltar-se e ser engoldas. O dispositivo não se destina ao uso em crianças com menos de 3 anos.
4.1 Condições de uso
O dispositivo é fornecido já calibrado de fabrica. Caso a data de calibração sera anterior a um periodo de 12 vezes, recomendamos uma calibração do dispositivo, p. ex., pelo DrägerService.
Opçionalmente: se a data de calibração foi ultrapassada, uma mensagem deerro éindicadaaposatela inicial.
Aguardar aprox. 15 Minutes para efetuar uma medicao. Álcool residual na boa pode causar alteracoes na a medicao. Mesmo no caso de bebidas aromáticas (por ex., sucos de frutas), sprays bucais à base de álcool, xaropes e gotas medicinais e às vezes a eructação ou vômito podem ocorro alterações. Uma lavagem da boa com água ou bebidas não alcoéricas não substitui o tempo de esper!
4.2 Coleta da amostra de arexpired
Utilizar um bocal novo para cada pessoa testada.
i Não expor o sensor a altas concentrações de alcool, por ex., envaguando a boa comsubstências com alto teor alcolico antes da medicação. Isto reduz a vidautildo sensor.
- Inserir um bocal novo (n° de encomenda 83 25 250) no respectivo encaixe (veja a páginá 2).
- Manter a tecla pressionada por aprox. 1 segundo até aanela inicial ser exibida.
- Após aprox. 4 segundos, é indicado PRONTO. O disposito está operacional.
- Soprar no bocal de modo uniforme e sem interruptões. Não tampar a abertura de descarga do bocal com a maior. É emitido um sinal acústico continuo.
Apos 3 a 25segundos (em funcao da temperatura do dispositivo e da concentraao medida) o resulto da medicao é indicado.
Executor mais medicoes
- Para preparar para uma nova medicação, pressionar a tecla brevamente. Após o tempo de recuperação do sensor (veja “Dados&Técnicos” na网页 60), é indicado PRONTO.
4.3 Desligar dispositivo
- Manter a tecla pressionada. O dispositorio desiga-se antes 3segundos.

O disposicao desiga-se automaticamente aprox. 120 segundos apsoa a ultima utilizao.

O desligamento do dispositalo não reduz o tempo de espera até o dispositalo estar operacional para medicao.
4.4 Remover o bocal
- Remover o bocal do respectivo encaixe puxando-o para cima.
- Descartar o bocal de acordo com os regulamentos locais.
4.5 Configurações
Para exibir o menu:
- Pressionar brevemente a tecla. O menu é excibido. Se a tecla não for pressionada durante 3 segundos, há o returno ao estado operacional para a medicao.
- Pressionar a tecla brevamente de novo (dento de 3 segundos). O menu é indicado.
Apos 30segundos,haasaiaudaautomáticado menu sem o acronymamento da tecla.
As seguintes configurações podem ser efetuadas no menu:
Medições
- PróxicoServiço
Data e hora
- Contraste
- Alto-falante
Idiomata
- Versão do software
Ao ser atingida a ultima entrada, o menu salta novamente para cima ao pressionar a tecla.
Para confirmar a funcao/entradaseLECTIONA:
- Manter a tecla pressionada.
Para sair do menu:
- Nos submenus, selecciona entrada Voltar.
- No menu principal, seleccionar a entrada Medir.
Para alterar valeurs:
- Pressionar a tecla brevemente até alcantar a configuração desejada.
- Pressionar a tecla longamente para confirmar a configuração.
5 Resolução de problemas
Em caso de falhas do dispositivo, é exhibida uma mensagem deerro. O número que aparece abaixo da mensagem destiná-se para fins de服务于。Se a falha persistir, mesmo antes ligar e desligar varías vezes,entrarmemcontacto com o DragerService ou o revendedor.
Falha/erro Causa Resolucao
Não é possível ligar Pilha descarregada. Contatar o o dispositivo. DrägerService ou revendedor.
Volume Pessoa testada não Soprar mais forte no insufficiente/ sobra com intensidade bocal e sem amostra invalida. suficiente ou sobra interruptoes. com interruptao.
Dispositivo fora da Dispositivo quente ou Deixar o disposicao feixa de frio demais. esfriar ou ficar mais temperatura quente.
Falha/erro Causa Resolucao
| ↑↑↑ (Acima do limite supremior da faixa de medicao) | Faixa de medicao foi ultrapassada. Álcool residual na boa pode alterar a medicao. | Esperar no minimum 15 minutos antes oultimate contaço com alcool pela boa (veja pagina 56). Para repetir, pressionar a tecla. |
| Volume muito demais | Volume da amostra de arexpired pouco demais. | Repetir coleta da amostra. |
| Volume grande demais | Faixa de medicao ultrapassada. | Repetir coleta da amostra. |
| Interrumpção da amostra | Expiração irregular, tímeiro abrupto ou aspiração | Repetir coleta da amostra. |
| Número doerro Erro do dispositivo Desligar | o dispositivo e religá-lo. Se o errisir persistir, contatar o DrägerService ou o revendedor. | |
6 Manutenção
Providecer a calibração do disposito anualmente, quando a incerteza de medicação augente com o tempo devido aos efeitos de desvio.
Providecer o ajuste e a manutençao apenas por pessoas autorizadas, p. ex., pelo DrägerService.
Limpeza
Não mergulhe em liquido, não deixe entraçar liquidos nos conectores. Não utilizesyxados de limpeza à base de alcool, solventa ou desubstâncias contentso limoneno. Limpar o dispositivo com um pano descartável.
7 E I i m i n a C

Este produit não pode ser eliminado como lixo dométrico. Por este motivo, está assinalado com o símbolo indicado ao lado. A Dräger aceita o returno deste produits sem qualquer custo. As distribuidoras{nacionais e a Dräger fornecem informações sobre o assunto.
8 Dados技术和
| Principio da medicao Sensor eletroquimico | |
| Faixa de medicao | |
| Concentração de alcool no ar expirado | 0,00 a 2,50 mg/L (Massa de etanol por volume expiratório a 34 °C e 1013 hPa.) |
| Concentração de alcool no sangue | 0,00 a 5,00 ‰ (Massa de etanol por volume ou massa sanguíinea a 20 °C e 1013hPa.) |
| Na indicação destes dados é aplicado um fator de conversão de 2100 entre as indicações das concentrações de alcool no ar expiredo e no sangue (configuração de fábrica, configuraveis fatores de conversão especialicos do País). | |
| Unidas de medicao | |
| mg/L, μg/100 mL, μg%, μg/L, g/210 L, g/L ‰, %, mg/100 mL, mg%, mg/mL (configuração especialica para o País) | |
Condições ambientais
Em operação -5a + 50^
Duração da expiresão >2 s (pré-configurado)
Preciso de medicacao
Desvio padrão da repetibiliidade com padrão de etanol
até 0,50 mg/L 0,008 mg/L
≥0,50 mg/L 1,7% do valor medido
até 1,00‰ 0,017‰ ou
≥ 1,00 ‰ 1,7 % do valor medido dependendo de qual valor é maior
Desvio de sensibilitidade Típico, 0,4 % do valor medido por mês
Tempo de esperá até estar operacional para outras medicação antes a uma medicação prévia:
0,25 mg/L 20 s 0.50 ‰ 20 s
0,50 mg/L 40 s 1,00 ‰ 40 s
1,00 mg/L 80 s 2.00 ‰ 80 s
1,50 mg/L 120 s >3,00 ‰ 120 s
Calibracao a cada 12 meses
Dimensoes
50mm× 133mm× 29mm
(LxAxp)
Peso aprox. 130g
Alimentação eletrica 1 unidade 3 V CR123A
A bateria foi concebida para a vidautildo dispositivo em caso de uso dentro da media.
Classe de proteção IP 52
Marca CE Compatibilidade eletromagnética
(Diretiva 2004/108/CE).
Configuração possível, veja a placá de identificacao