ANSMANN Future T350F - Lanterna

Future T350F - Lanterna ANSMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Future T350F ANSMANN em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ANSMANN Future T350F - page 22

Perguntas dos utilizadores sobre Future T350F ANSMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lanterna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Future T350F - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Future T350F da marca ANSMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR Future T350F ANSMANN

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Limpieza:

ÍNDCICE:PÁGINA:
Explicaçãodossimp Bolos22
Utilização conforme as dispositions22
Indicaçõesdesegurarca22
Colocaçãodaspilhas24
Cuidadoemanutençao25
Eliminação25
Exclusãodaresponsabilitadede25
Indicação sobre a garantia25
Volumedefornecimento25
Descriçãodoproduto25
Colocação em funcaoamento l'operação26
Dadostécnicos26

Em primeiro lugar, retire todas as peças da embalagem e verifique-as quando a integrazione e quando a danos. Não coloque um produit danificado em funciona-mento. Caso detete danos no produits, contacte o seu revendedor.

EXPLICAZão DE SIMBOLOS

Observe os seguições símbolos e palavras, realizados no manual de instruções, no produits e na embalagem.

1 = Informacao:Informacoes adiconais ueteis sobre o produits
= Indicação: Esta indicação adverte para possíveis danos de qualquer tipo
= Atença: Cuido - Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte

UTILIZACAO CONFORME AS DISPOSICOES

0 produits é uma fonte de luz operada a pilhas. O produit destinata-se exclusivamente ao uso privado em ambientes domesticos e não se destina à'utilisation comercial. A lanterna não se destina a outros temas de'utilisation. Não se destina à iluminação de divisões no Ambito dométrico.

INDICACOs DE SEGURANCA

i Antes de colocar o produto em funcimento, leia atentamente todo o manual de instruções. Este inclui指示ores importantes para a utilização do produits.

  • Se transferir o produits a terreiros, fazer o accompanying do presente manual de instruções.
  • Nunca sujeitar o produit a sobrecargas extremas (calor/frio extremo).
  • Não mergulhar o produits em água
  • Mantenha as criancies afastadas do produits e da embalagem. O produits não

é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.

  • Este produit não se destina à'utilisation por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensórais ou mentalais diminuções ou não possuem experiência e conheçimento relativamente ao manuseamento deste produits. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruções por um supervisor responsavel pela sua segança ou supervisionadas durante a operação do produit!

Não olhe diretamente para o feixe de luz. Não aponte a lanterna para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a percentagem de luz azul pode fazer perigo para a retina.

0 produits correspond à classe de proteção lIe é的功能a numa faixa de tensão inofensiva.

A fonte de luz这其中a Ianterna nao esubstituivel.No fim da sua vidautil,eneecessario substituir toda a Ianterna.

  • NãoAbrir nem ALTERAR o produits! Os tratualhos de reparacao podem apenas ser realizados pelo fabricante ou por um专业技术o de serviços encarregue por eles ou por uma pessoa igualmente qualificada.

  • Mantenha o produit sempre seco.

Atença:

  • Este produit contém pilhas. Nunca atire o produits para o fogo

■As pilhas colocadas incorretamente podem fazer /ou causar inc锑io/explosao

Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizes sempre baterias dequalitye equivalente

  • Manter as pilhas fora do alcance das crianças: Perigo de ingestão ou asfixia

  • Nunca tenteAbrir, esmagar, aquecer ou queimaruma pilha

  • Não utilize as pilhas se o produit estiverou parecer danificado

■As pilhas não são recarregáveis

  • Elimine as baterias usadas sempre de acordo com a legisção ou requisitos locais.

  • Não fazer nas pilhas em caso de derrame. Se entra em contacto com liquido das pilhas, lave imeditamente os pontos afetados com água abundante

  • Caso o liquido das pilhas cause uma reação na pele ou entra nas olhos, entre imeditamente em contacto com um médico

  • Não ligar as pilhas em curto-circuito!

  • A utilização de baterias e pilhas para corrente elevada não é permitida devido a outros valuores electrolyticos.

Retire imeditamente da lanterna pilhas usadas ou vazias

  • Se não for possívelContinuar autilizar alanterna,deve retirar as pilhas da lan-terna antes da eliminação

① COLOÇÃO DAS PILHAS

Ao colocar as pilhas, prestar atençao a polaridade correta.

Desligar o aparelho antes de trocar as pilhas.

CUIDADO E MANUTENÇA O

Limpeza:

  • Trabalhos de limpeza apenas com a ficha de alimentacao / alimentacao de tensao desligada
  • Efetuaretrabalhos delimpeza apenas com um pano ligeiramente humido.Em seguida,secar bem com um pano seco
  • Não utilize, em caso algoum, produits abrasivos ou solventes para a limpeza.

  • Nunca imergir o produits em agua ou autres liquidos.

  • Garantir que não entra qualquer liquido na caixa.
  • Não utilizes escovas duras ou objetos apiados para a limpeza.

Manutenção:

Se o produit não for utilizeso, retirar as baterias e guardá-las separamente para preservar a sua vidautil.

① ELIMINAÇÃO

Elimine a lanterna inutilizavel conforme as disponções legais. O símbolo do "caixote do lixo" indica que, na UE, os aparehosétricos não podem ser eliminados em Conjunto com o lixo dométrico normal. Utilize os sistemas de recolhada sua região ou contacte o revendedor a quem adquiriu o produto.

Para a eliminação, encaminhe o aparecido para pontos de recolhá especial para apareiros usados. Não elimine o aparecido jusqu'ào com o lixo dométrico, tão que contém pilhas/baterias.

Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a proteção do meio ambiente.

As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem征求意见 prévio. Não assumimos qualquer responsabilité por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservança das informações contidas no presente manual de instruções. Em caso de Utilização incorrente do produits, não assumimos qualquer responsabilité e não garantimos qualquer prestação de garantia.

① AVISO DE GARANTIA

Os{nossos regulamentos da garantia pode ser consultados em www.ansmann. de.A garantia exclui danos no aparelho decorrentes da inobservancia das instruções de operação.Os seuis direitos legais relativos à reivindicação de garantia não são afetados.

VOLUME DE FORNECIMENTO

1x Lanterna

3x pilhas alcalinas micro AAA

1x manual de instruções

DESCRICAO DO PRODUTO

1 LED COB

2 interruptores

3 compartmentos para pilhas

① OPERACION

A luz é ligada e desligada premindo o interruptor.

DADOS TECNICOS

Lâmpada: LED COB
Grupo de risco: 2
Alimentação de corrente:3× pilhas alcalinas micro AAA LR03 (incluídas no fornecimento)
Classe de proteção: III
Fluxo luminoso: 175lm
Duração de iluminação:6h
Alcance da luz: 19m
Material da caixa: Alumínio
Tipo de proteção: IPX3
Temperatura de armazenamento:-10 a 50 °C
Temperatura de funçionamento:-10 a 25 °C
Peso: 42,5g (sem pilhas)

Dimensoes: 95 × 29 × 29mm

0 produto cumpre os requisitos das diretivas UE.

Sujeto a alteracoes tecnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.

ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN:

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ANSMANN

Modelo : Future T350F

Categoria : Lanterna