Future T350F - Flash ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Future T350F ANSMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Future T350F ANSMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Future T350F - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Future T350F de la marca ANSMANN.
MANUAL DE USUARIO Future T350F ANSMANN
INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES:
| ÍNDCIE | DE | CONTENIDOS: | PÁGINA: | |
| Explicación | señas | 17 | ||
| Uso | prescrito | 17 | ||
| Indicaciones relativas a la seguridad | 17 | |||
| Colocación | de | las pilas | ||
| Mantenimiento | y | cuidados | 20 | |
| Eliminación | 20 | |||
| Exclusión | de | responsabilidad | 20 | |
| Indicación relativa a la garantía | 20 | |||
| Volumen | de | suministro | 20 | |
| Descripción | del | producto | 20 | |
| Puesta en servicios | servicios | 21 | |||
Datos技术和cicos 21
Desembale primeramente todas las piezas, compruebe su integridad y que no estén danadas. No ponga en service como producto dañado. En caso de constatar días en el producto,pongase en contacto con su commerciente.
EXPLICACION DE LAS SENALES
Por favor, observe las siguientes senales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicios, en el producto y en su embalaje.
1 = informacion: utiles informaciones adiconales sobre el producto
= Indicación: esta indicación advierte de posibles daños de todo tipo
Aiso: jAtencion, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte
USO PRESCRITO
El producto sirve de fuente de luz móvil por pila. El producto se ha concebido exclusivamente para el uso privado en el hogar, no para el uso comercial. La lámpara no se ha concebido para另一as aplicaciones. No es apropriada para iluminar estancias en el hogar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
i Antes de la puesta en service del producto lea integramente y a fondo las instrucciones de service. Contienen informaciones importantes para el manejo del producto.
Si entrega el producto aoras personas, adjunte estas instrucciones de service.
- El producto no debe someterse nunca a esfuerzos extremos (calory frío extremos)
- No sumergir el producto en agua
- Mantenga a los niños alejados del pro
ducto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigilados para garantizarse que no jueguen con el producto.
- Este dispositivo no está destinado a ser realizado por personas (incluidos niños) con facultades fibras, sensoriales o mentalares disminuidas o que tenganlittlemente y escondimiento en el manejo de este dispositivo. ;Estas personas deben haber sido instruidas primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto!
No mire directamente el haz de luz. No illumine la cara de otheras personas. Si este sucediera durante un tiempo excesivo, podra ponerse en peligro la retina por causa de la porcion de luz azul.
El producto es de la clase de proteccion lly, por tanto, funciona en una gama de tension inocua.
La bombilla de esta linterna no es substituible. Cuando conclusuya la vida u|il de la bombilla, deben substituirse la linterna completa.
■NoAbrir ni)'modificar eldispositivo!Las reparaciones solo deben serllvadas acabo porel fabricante o por un techniciande service por elencargado o por unapersona qualificada de modo semejante.
- Mantenga el producto siempre seco.
Atencion:
- Este producto contiene pilas. No arroje el producto nunca al fuego
Las pilas Incorrectamente colocadasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
Substituya siempre el juego completo de pilas; emplee siempre pilasuales
- Mantenga las pilas alejadas de los niños: peligro de ingestión o asfixia
■No intente nuncaAbriruna pila,aplastarla, calentarla o quemarla
- No emplee las pilas si el producto presentase daños
Las pilas no son recargables
- Elimine las pilas o accumulatoradores agotados siempre observando las leyes y exigencias locales.
- En caso de que las pilas tengan fugas de liquido, no las toque. En caso de que, no obstarce loDICHO, entre en contacto con el liquido de las pilas, enjuague con agua inmediamente y a fondo la zona afectada
- En caso de que el liquido de las pilas cause una reccion dermica o entre en los ojos,pongase inmediamente en contacto con un medico
■jNo cortocircuutar las pilas!
- Elempleo de acumuladores y de pilas aptas para la alta corriente no está permitido por causa de otros valores electricos.
Las pilas usadas o agotadas deben retirarse de la linterna inmediamente
- En caso de no poder seguir usingo la lampara, deben retirarle las pilas antes de desearla
① COLOCACION DE LAS PILAS
Al colocar las pilas observe terminamente que la polaridad sea correcta.
Desconectar el producto para substituir las pilas.
- Los trabajo de limpieza solamente debenLTEvarse a cabo con el enchufe.
retirado e interrupiendo el suministro de tension - Los trabajo de limpieza solo deben realizarse con un paño ligeramente humedecido; seguidamente secar bien frotando.
-
Para la limpieza no se sirva en ningún caso de abrasivos o disolventes.
-
No sumergir el producto en agua oDEMás liquidos.
- Observar que no debe penetrar nunca liquido en la carcaja.
- o emplear para la limpieza ningún cepillo duro ni objeto agudo algoño.
Atencion:
Cuando el producto deje de emplearse, deben retirarse las pilas y guardarse porSeparated a fin de augmentar la vida uyil.
① ELIMINACION
Elimine la linterna ya inservible según las prescrições legales. El icono del "cubo de basura" indica que los aparatos electricos no deben eliminarse en la UE con la basura domestica normal. Sírvase del sistema de devolución y colecta de su localidad o dirijase al commerciente al que haya comprado el producto.
Entregue el aparato para su eliminacion a un centro de residuos especial para los aparatos viejos. No arroje el aparato a la basura domestica, puis contiene pilas / accumulatorados.
De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medioambiental.
EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones containidas en este manual de instrucciones se pueda modifier sin aviso previo. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contentidas en estas instrucciones de uso. En el caso de usar erroneamente el producto no nos responsabilizamos de ningún modo ni aceptamos revindicaciones en concepto de garantía.
① INDICACION RELATIVA A LA GARANTIA
Nuestras disponeciones de garantia se pueda consultar en linea en www.ansmann.de. En caso de daños en el dispositivo que se originen por no respetar las instrucciones de uso no se podra hacer efectiva ninguna garantía. Su derecho legal a garantía no queda porarlo afectado.
CONTENIDO DEL PRODUCTO:
1 linterna
3 pilas micro AAA
1 manual de servicios
① DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1 LED COB
2 interruptor
3 compartmento de pilas
8 Compartmento de pilas
1 MANEJO
Pulsando el interruptor se enciende o apaga la linterna.
① DATOS TECNICOS
| Lámpara: LED COB | |
| Grupo de riesgo: 2 | |
| Suministro de corriente : | 3 pilas micro AAA alcalinas LR03 (contenidas en el volumen de suministro) |
| Clase de protección: III | |
| Flujo luminoso: 175lm | |
| Duración de la ilumínación: | 6 h |
| Alcance del haz de luz: 19m | |
| Material de la carcaja: aluminio | |
| Tipo de protección: IPX3 | |
| Temperatura de almacenimiento: | de -10 a 50 °C |
| Temperatura de servicios: | de -10 a 25 °C |
| Peso: 42,5g (sin pilas) | |
Dimensiones: 95mm× 29mm× 29mm
El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.
Reservado el derecho a introducircretios先进技术.No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresion.
ManualFácil