ANSMANN Future T350F - Flash

Future T350F - Flash ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Future T350F ANSMANN en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ANSMANN Future T350F - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLinterna
MarcaAnsmann
ModeloFuture T350F
Fuente de luzLED COB
Flujo luminoso175 lúmenes
Alcance19 metros
Autonomía6 horas
Alimentación3 pilas alcalinas AAA (LR03) incluidas
Clase de protecciónIII (muy baja tensión)
Índice de protecciónIPX3 (protegido contra salpicaduras de agua)
Material de la carcasaAluminio
Dimensiones (L × A × Al)95 × 29 × 29 mm
Peso (sin pilas)42,5 g
Temperatura de funcionamiento-10 °C a 25 °C
Temperatura de almacenamiento-10 °C a 50 °C
Grupo de riesgo2 (no mirar directamente el haz)
FuncionamientoUn botón para encender/apagar
Uso previstoFuente de luz móvil, uso doméstico privado
MantenimientoLimpiar con un paño húmedo, no sumergir
SeguridadNo abrir, no mirar directamente el haz, mantener fuera del alcance de los niños
Fuente de luz reemplazableNo (lámpara completa a reemplazar)
Accesorios incluidosLinterna, 3 pilas, manual de instrucciones
GarantíaVer condiciones en www.ansmann.de

Preguntas frecuentes - Future T350F ANSMANN

¿Cómo encender y apagar la linterna Future T350F?
Simplemente presione el botón para encender o apagar la linterna.
¿Qué tipo de pilas utiliza la linterna Future T350F?
Utiliza 3 pilas alcalinas micro AAA (LR03). Las pilas están incluidas en la entrega.
¿Puedo reemplazar el LED de la linterna?
No, la fuente de luz (LED COB) no es reemplazable. Al final de su vida útil, debe reemplazar toda la linterna.
¿La linterna Future T350F es resistente al agua?
Tiene un índice de protección IPX3, que la protege contra salpicaduras de agua, pero no debe sumergirse.
¿Cómo limpiar la linterna Future T350F?
Límpiela con un paño ligeramente húmedo, luego séquela. No use productos abrasivos ni disolventes y no la sumerja en agua.
¿Cuál es la autonomía de la linterna Future T350F?
La autonomía es de aproximadamente 6 horas con pilas nuevas.
¿Cuál es el alcance máximo de la linterna?
El alcance es de 19 metros.
¿Puedo usar pilas recargables en la linterna?
No se recomienda el uso de pilas recargables debido a valores eléctricos diferentes. Use únicamente pilas alcalinas no recargables.
¿Qué hacer si la linterna no se enciende?
Primero revise las pilas: insértelas respetando la polaridad y reemplácelas si están gastadas. Asegúrese de que el compartimiento esté limpio.
¿Cómo desechar la linterna al final de su vida útil?
No la tire con la basura doméstica. Depósitela en un punto de recogida de aparatos eléctricos usados o cumpla con las regulaciones locales sobre pilas.

Preguntas de los usuarios sobre Future T350F ANSMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Future T350F - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Future T350F de la marca ANSMANN.

MANUAL DE USUARIO Future T350F ANSMANN

INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES:

ÍNDCIEDECONTENIDOS:PÁGINA:
Explicaciónseñas17
Usoprescrito17
Indicaciones relativas a la seguridad17
Colocacióndelas pilas
Mantenimientoycuidados20
Eliminación20
Exclusiónderesponsabilidad20
Indicación relativa a la garantía20
Volumendesuministro20
Descripcióndelproducto20
Puesta en servicios | servicios21

Datos技术和cicos 21

Desembale primeramente todas las piezas, compruebe su integridad y que no estén danadas. No ponga en service como producto dañado. En caso de constatar días en el producto,pongase en contacto con su commerciente.

EXPLICACION DE LAS SENALES

Por favor, observe las siguientes senales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicios, en el producto y en su embalaje.

1 = informacion: utiles informaciones adiconales sobre el producto
= Indicación: esta indicación advierte de posibles daños de todo tipo
Aiso: jAtencion, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte

USO PRESCRITO

El producto sirve de fuente de luz móvil por pila. El producto se ha concebido exclusivamente para el uso privado en el hogar, no para el uso comercial. La lámpara no se ha concebido para另一as aplicaciones. No es apropriada para iluminar estancias en el hogar.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

i Antes de la puesta en service del producto lea integramente y a fondo las instrucciones de service. Contienen informaciones importantes para el manejo del producto.

Si entrega el producto aoras personas, adjunte estas instrucciones de service.
- El producto no debe someterse nunca a esfuerzos extremos (calory frío extremos)
- No sumergir el producto en agua
- Mantenga a los niños alejados del pro

ducto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigilados para garantizarse que no jueguen con el producto.

  • Este dispositivo no está destinado a ser realizado por personas (incluidos niños) con facultades fibras, sensoriales o mentalares disminuidas o que tenganlittlemente y escondimiento en el manejo de este dispositivo. ;Estas personas deben haber sido instruidas primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto!

No mire directamente el haz de luz. No illumine la cara de otheras personas. Si este sucediera durante un tiempo excesivo, podra ponerse en peligro la retina por causa de la porcion de luz azul.

El producto es de la clase de proteccion lly, por tanto, funciona en una gama de tension inocua.

La bombilla de esta linterna no es substituible. Cuando conclusuya la vida u|il de la bombilla, deben substituirse la linterna completa.

■NoAbrir ni)'modificar eldispositivo!Las reparaciones solo deben serllvadas acabo porel fabricante o por un techniciande service por elencargado o por unapersona qualificada de modo semejante.

  • Mantenga el producto siempre seco.

Atencion:

  • Este producto contiene pilas. No arroje el producto nunca al fuego

Las pilas Incorrectamente colocadasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
Substituya siempre el juego completo de pilas; emplee siempre pilasuales
- Mantenga las pilas alejadas de los niños: peligro de ingestión o asfixia
■No intente nuncaAbriruna pila,aplastarla, calentarla o quemarla
- No emplee las pilas si el producto presentase daños
Las pilas no son recargables
- Elimine las pilas o accumulatoradores agotados siempre observando las leyes y exigencias locales.
- En caso de que las pilas tengan fugas de liquido, no las toque. En caso de que, no obstarce loDICHO, entre en contacto con el liquido de las pilas, enjuague con agua inmediamente y a fondo la zona afectada
- En caso de que el liquido de las pilas cause una reccion dermica o entre en los ojos,pongase inmediamente en contacto con un medico
■jNo cortocircuutar las pilas!
- Elempleo de acumuladores y de pilas aptas para la alta corriente no está permitido por causa de otros valores electricos.
Las pilas usadas o agotadas deben retirarse de la linterna inmediamente
- En caso de no poder seguir usingo la lampara, deben retirarle las pilas antes de desearla

① COLOCACION DE LAS PILAS

Al colocar las pilas observe terminamente que la polaridad sea correcta.

Desconectar el producto para substituir las pilas.

  • Los trabajo de limpieza solamente debenLTEvarse a cabo con el enchufe.
    retirado e interrupiendo el suministro de tension
  • Los trabajo de limpieza solo deben realizarse con un paño ligeramente humedecido; seguidamente secar bien frotando.
  • Para la limpieza no se sirva en ningún caso de abrasivos o disolventes.

  • No sumergir el producto en agua oDEMás liquidos.

  • Observar que no debe penetrar nunca liquido en la carcaja.
  • o emplear para la limpieza ningún cepillo duro ni objeto agudo algoño.

Atencion:

Cuando el producto deje de emplearse, deben retirarse las pilas y guardarse porSeparated a fin de augmentar la vida uyil.

① ELIMINACION

Elimine la linterna ya inservible según las prescrições legales. El icono del "cubo de basura" indica que los aparatos electricos no deben eliminarse en la UE con la basura domestica normal. Sírvase del sistema de devolución y colecta de su localidad o dirijase al commerciente al que haya comprado el producto.

Entregue el aparato para su eliminacion a un centro de residuos especial para los aparatos viejos. No arroje el aparato a la basura domestica, puis contiene pilas / accumulatorados.

De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medioambiental.

EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD

Las informaciones containidas en este manual de instrucciones se pueda modifier sin aviso previo. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contentidas en estas instrucciones de uso. En el caso de usar erroneamente el producto no nos responsabilizamos de ningún modo ni aceptamos revindicaciones en concepto de garantía.

① INDICACION RELATIVA A LA GARANTIA

Nuestras disponeciones de garantia se pueda consultar en linea en www.ansmann.de. En caso de daños en el dispositivo que se originen por no respetar las instrucciones de uso no se podra hacer efectiva ninguna garantía. Su derecho legal a garantía no queda porarlo afectado.

CONTENIDO DEL PRODUCTO:

1 linterna
3 pilas micro AAA
1 manual de servicios

① DESCRIPCION DEL PRODUCTO

1 LED COB
2 interruptor
3 compartmento de pilas
8 Compartmento de pilas

1 MANEJO

Pulsando el interruptor se enciende o apaga la linterna.

① DATOS TECNICOS

Lámpara: LED COB
Grupo de riesgo: 2
Suministro de corriente :3 pilas micro AAA alcalinas LR03 (contenidas en el volumen de suministro)
Clase de protección: III
Flujo luminoso: 175lm
Duración de la ilumínación:6 h
Alcance del haz de luz: 19m
Material de la carcaja: aluminio
Tipo de protección: IPX3
Temperatura de almacenimiento:de -10 a 50 °C
Temperatura de servicios:de -10 a 25 °C
Peso: 42,5g (sin pilas)

Dimensiones: 95mm× 29mm× 29mm

El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.

Reservado el derecho a introducircretios先进技术.No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresion.

TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÉS ORIGINAL:

EXCLUSAO DA RESPONSABILIDADE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ANSMANN

Modelo : Future T350F

Categoría : Flash