BCBL200B - Soprador BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCBL200B BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCBL200B - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCBL200B da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BCBL200B BLACK & DECKER
(potencia acústica garantizada) 91 dB(A) Estos productos también cumplen las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Para más información, póngase en contacto con Black & Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual. El abajo rmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black & Decker. R. Laverick Director de Ingeniería Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 21/08/2018 Garantía Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justicante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.46 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização pretendida Os sopradores BLACK+DECKER BCBL200 L, BCBL200 L25 e BCBL200 B foram concebidos para limpar folhas. Estas ferramentas destinam-se apenas a utilização doméstica. Instruções de segurança Atenção! Ao utilizar aparelhos eléctricos/ sem os, deve sempre cumprir as medidas de segurança básicas, incluindo as seguintes, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico e danos pessoais e materiais. u Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o aparelho. u A utilização prevista está descrita neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais. u Conserve este manual para referência futura. Utilizar o equipamento Tenha sempre cuidado quando utilizar este aparelho. u Utilize sempre óculos ou viseiras de protecção. u Não permita que crianças, pessoas com capacidade físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimentos ou não familiarizadas com estas instruções utilizem a máquina. Os regulamentos locais podem restringir a idade do operador. Nunca utilize a máquina enquanto estiverem pessoas, em especial crianças, ou animais nas proximidades. u Não permita que crianças ou animais se aproximem da área de trabalho ou toquem no equipamento ou no cabo de alimentação. u É necessária uma supervisão atenta se o equipamento for utilizado próximo de crianças. u Este equipamento não deve ser utilizado por jovens ou pessoas doentes sem supervisão. u Este equipamento não deve ser utilizado como um brinquedo. u Utilize apenas o equipamento à luz do dia ou com uma boa luz articial. u Utilize-o apenas num local seco. Não deixe molhar o equipamento. u Evite utilizar o equipamento em condições meteorológicas adversas, especialmente se houver risco de relâmpagos. u Não mergulhe o equipamento dentro de água. u Não abra a estrutura do equipamento. Não existem peças para manipulação pelo utilizador no interior. u Não utilize o equipamento em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. u O equipamento só pode ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida com o mesmo.47 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Após a utilização u Quando não for utilizado, o equipamento deve ser guardado num local seco e com boa ventilação, fora do alcance das crianças. u As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados. u Se o equipamento for guardado ou transportado num veículo, deve ser colocado na bagageira ou xado para evitar qualquer movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção. Inspecção e reparações u Antes da utilização verique se há peças danicadas ou avariadas no equipamento. Verique se existem peças partidas e quaisquer outras situações que possam afectar o bom funcionamento. u Não utilize este equipamento se alguma das peças estiver danicada ou avariada. u Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado. u Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não sejam as especicadas neste manual. Instruções de segurança adicionais para sopradores A utilização prevista para este equipamento está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este equipamento que não se inclua no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos pessoais e/ou danos materiais. u Para proteger os pés e as pernas quando utilizar o equipamento, use sempre calçado robusto e calças compridas.48 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Desligue sempre o produto, aguarde até a ventoinha parar e retire a bateria se: u Deixar o equipamento sem vigilância. u Retirar obstáculos. u Vericar, ajustar, limpar ou trabalhar com o equipamento. u Se o equipamento começar a vibrar de maneira anormal. u Não coloque a entrada ou a saída do aspirador perto dos olhos ou ouvidos durante a utilização. Nunca sopre os resíduos na direcção de pessoas que se encontram nas proximidades. u Se estiver a chover, não utilize o equipamento nem o deixe no exterior. u Não atravesse caminhos ou estradas de gravilha quando o equipamento estiver ligado. Caminhe, nunca corra. u Não coloque a unidade em cima de gravilha enquanto estiver ligada. u Tenha sempre cuidado ao deslocar-se, especialmente em terrenos inclinados. Não tente chegar a pontos fora do alcance e mantenha sempre o equilíbrio. u Não coloque quaisquer objectos nas aberturas do equipamento. Nunca utilize o equipamento se as aberturas estiverem obstruídas. Retire quaisquer cabelos, algodão, pó ou outros objectos que possam reduzir a circulação do ar longe das aberturas. Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN EN50636 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua atividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inatividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Atenção! Utilize sempre o equipamento da forma descrita neste manual. O equipamento foi concebido para ser utilizado de um modo vertical e se for utilizado de outro modo pode provocar danos pessoais. Nunca coloque o equipamento em funcionamento quando estiver pousado lateralmente ou virado ao contrário.49 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u O operador ou o utilizador são responsáveis por acidentes ou perigos que possam ocorrer a outras pessoas ou bens. u Não utilize dissolventes ou líquidos de limpeza para limpar o equipamento. Utilize uma raspadeira para remover a relva e a sujidade. u Verique regularmente se o saco de recolha apresenta sinais de desgaste ou deterioração. u As ventoinhas de substituição estão disponíveis no seu técnica de assistência Black & Decker. Utilize apenas peças de substituição e acessórios recomendados pela Black & Decker. u Mantenha todas as porcas, parafusos e pernos do equipamento apertados para garantir um bom funcionamento. Segurança de terceiros u Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela respectiva segurança. u As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento. Instruções de segurança adicionais para pilhas e carregadores Pilhas u Nunca tente abrir a pilha, seja qual for o motivo. u Não exponha a bateria à água.u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C. u Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta. u Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Protecção do ambiente". Carregadores u Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do equipamento com que foi fornecido. Outras pilhas podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. u Substitua os cabos defeituosos imediatamente. u Não exponha o carregador à água.u Não abra o carregador.u Não perfure o carregador.
O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores. Antes da utilização, leia o ma- nual de instruções.50 (Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS Segurança eléctrica
O seu carregador tem isola- mento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sina- léctica. Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado da BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo. Rótulos no equipamentoOs seguintes símbolos de aviso apresentam os seguintes símbolos de aviso juntamente com o código de data:Antes de utilizar o equipamento, leia o manual.Utilize óculos ou viseiras de protecção quando utilizar este equipamento.Utilize protecções auditivas adequadas ao utilizar o aparelho.Retire sempre a bateria do aparelho antes de efectuar qualquer processo de limpeza ou manutenção. Esteja atento à projecção de objectos. Mantenha as pessoas afastadas da área de corte. Não exponha o equipamento à chuva ou à humidade elevada. A potência sonora está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE. Componentes Este equipamento inclui algumas ou todas as seguintes características. 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Tubo do soprador 3. PilhaCarregar a bateria (apenas nas unidades BCBL200 L e BCBL200 L25) (Fig. A)Os carregadores da BLACK+DECKER são concebidos para carregar baterias da BLACK+DECKER.u Ligue o carregador (4) numa tomada adequada antes de inserir uma bateria (3).u Insira a bateria (3) no carregador, assegurando-se de que ca totalmente encaixada nas ranhuras da bateria (Figura A). O LED (4a) começa a piscar, indicando que a bateria está a ser carregada.A conclusão do processo de carregamento é indicado pelo LED, que permanece ligado de maneira contínua. A bateria ca totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador.u Recarregue as pilhas descarregadas assim que possível após a utilização, caso contrário a duração da pilha pode diminuir consideravelmente. Para uma maior duração da pilha, não descarregue as pilhas totalmente. Recomenda-se que as baterias sejam carregadas após cada utilização.Diagnóstico do carregadorEste carregador foi concebido para detectar determinados problemas que possam surgir com baterias ou a fonte de alimentação. Os problemas são indicados pela iluminação de um LED intermitente com diferentes padrões.Problemas na bateriaO carregador permite detectar uma bateria fraca ou danicada. Este LED pisca com o padrão indicado na etiqueta. Se aparecer este padrão intermitente de problemas na bateria, interrompa o carregamento da bateria. Entregue-a num centro de assistência ou num local de recolha para reciclagem.Retardação de calor/frio da bateriaQuando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria, inicia automaticamente a retardação de calor/frio, interrompendo o processo de carga até a bateria normalizar. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo Carregar a bateria. Esta função assegura a duração máxima da bateria.51 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Este indicador luminoso pisca com o padrão indicado na etiqueta. Deixar a bateria no carregador O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indenidamente. O carregador irá manter a bateria completamente carregada. Este carregador inclui um modo de regulação automática que nivela ou equilibra as células individuais na bateria para que funcione com a capacidade máxima. As baterias devem ser regulação todas as semanas ou se a bateria não fornecer o mesmo volume de trabalho. Para utilizar o modo de regulação automática, coloque a bateria no carregador e deixe-a aí durante pelo menos 8 horas. Notas importantes sobre carregamento u É possível aumentar a duração e obter o melhor desempenho se se esta for carregada a uma temperatura ambiente que se situe entre os 18 ° e 24 °C. NÃO carregue a bateria se a temperatura ambiente for inferior a +4,5 °C ou superior a +40 °C. Este requisito é importante e impede danos graves na bateria. u O carregador e a bateria podem car demasiado quentes durante o carregamento. Isto é normal e não representa um problema. Para facilitar o arrefecimento da bateria após a utilização, evite colocar o carregador ou a bateria num local quente, como num barracão metálico ou num reboque não isolado. u Se a pilha não carregar correctamente: u Verique o funcionamento do receptáculo, ligando uma lâmpada ou outro aparelho; u Verique se o receptáculo está ligado a um comutador de iluminação que se desliga quando desliga as luzes; u Coloque o carregador e a bateria num local onde a temperatura do ar ambiente seja de aproximadamente 18 ° a 24 °C; u Se os problemas de carregamento persistirem, leve a ferramenta, a bateria e o carregador para um centro de assistência local. u A bateria deve ser recarregada se não fornecer energia suciente durante trabalhos que tenham sido efectuados facilmente. NÃO CONTINUE a utilizar o equipamento nestas condições. Siga o procedimento de carregamento. Pode também carregar uma bateria parcialmente utilizada sempre que quiser, porque não afecta a bateria. u Materiais estranhos de natureza condutora, tais como, mas não limitados a, pó polido, aparas de metal, lã de aço, alumínio em folha ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser mantidos afastados do compartimento do carregador. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza. u Não congele nem coloque o carregador dentro de água ou de outros líquidos. Instalar a bateria (apenas nas unidades BCBL200 L e BCBL200 L25) (Fig. B) u Insira a bateria (3) na ferramenta até ouvir um clique, como indicado na Figura B. Certique-se de que a bateria está totalmente inserida e xada na respectiva posição. Retirar a bateria (Fig. C) u Prima o botão de libertação da bateria (3a) na bateria (3), como indicado na bateria e retire a bateria do conjunto da ferramenta (5), como indicado na Figura C. Instalar o tubo do soprador (Fig. D) u Monte o tubo do soprador (2) na caixa principal do soprador, encaixando as patilhas (2b) nas reentrâncias (2a). Para retirar o tubo do soprador, pressione as patilhas (2a) e puxe-as para fora. Ligar e desligar Atenção! Use ambas as mãos para agarrar no aparelho com rmeza quando o ligar. Atenção! Não aponte a descarga da unidade para si ou para outras pessoas que estejam presentes. u Para ligar o varredor, deslize o interruptor de ligar/desligar para a frente, como indicado na Figura E. u Para desligar o varredor, faça deslizar para trás o interruptor para ligar/desligar. Funcionamento Atenção! Utilize sempre óculos de protecção. Use uma máscara ltrante se a operação produzir pó. É recomendável usar luvas, calças compridas e calçado robusto. Mantenha o cabelo comprido e a roupa larga afastada de aberturas e peças em movimento. ESTE SOPRADOR DESTINA-SE APENAS A UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA. u Segure o soprador com uma mão, como indicado na Figura F e varra de um lado para o outro com o bocal a uma distância de vários centímetros do chão. Avance lentamente, mantendo a pilha acumulada de resíduos à sua frente.52 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Resolução de problemas Problema Causa possível Possível soluçãoA unidade não é iniciada.A bateria não foi colocada correctamente.Verique a instalação da bateria.A bateria não está carregada.Verique os requisitos para carregar a bateria. A bateria não irá ser carregada.Bateria não introduzida no carregador.Insira a bateria no carregador até o LED verde acender. Carregador não ligado. Ligue o carregador à tomada. Consulte "Notas importantes sobre carregamento" para obter mais informações.Verique a corrente no receptáculo, ligando uma lâmpada ou outro aparelho.Verique se o receptáculo está ligado a um comutador de iluminação que se desliga quando desliga as luzes.A temperatura de ar circundante é demasiado quente ou fria.O carregador e a ferramenta devem estar a uma temperatura de ar circundante superior a 4,5 ºC ou inferior a 40,5 ºC. Protecção do ambiente
Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais. Os produtos e as pilhas contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Dados técnicos BCBL200 L BCBL200 L25 BCBL200 BTensão de entrada
18 18 18Velocidade sem carga/min. 19500 19500 19500 Peso kg 2,35 2,61 1,79Pilha 90617054 N637662Unidade sem acessórios, não fornecidaTensão
18 18CapacidadeAh 2,0 2,5Carregador 90634971 90606845-01Unidade sem acessórios, não fornecida Valor ponderado da vibração da mão/braço, de acordo com a norma EN 50636-2-100: = < 2,5 m/s
, variabilidade (K) = 1,5 m/s
(pressão acústica) 81,5 dB(A) variabilidade (K) = 0,7 dB(A) Declaração de conformidade CE
Soprador BCBL200 L, BCBL200 L25, BCBL200 B A Black & Decker declara que os produtos descritos nos "dados técnicos" estão em conformidade com: 2006/42/CE, EN 60335-1: 2012+A11:2014; EN 50636-2-100:2014 2000/14/CE, Soprador, Anexo V Certicação DEKRA B.V., Meander 1051/P.O. Box 5185 6825MJ ARNEM / 6802ED ARNHEM Países Baixos, organismo noticado, N.º ID: 0344 Nível de potência acústica em conformidade com 2000/14/CE (Artigo 13, Anexo III):
(potência acústica medida) 90,5 dB(A) Imprecisão = 0,8 dB (A)
Notice-Facile