CUZ60UBEA - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CUZ60UBEA PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CUZ60UBEA - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CUZ60UBEA da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CUZ60UBEA PANASONIC
Pulse CHECK durante 5 segundos
Prima para configurar dia
Confirmar Repita os passos “b” e “c” para determinar a hora actual. Flexibilidade para ligar o Sistema de Divisão Única ou Sistema de Divisão Múltipla do Ar Condicionado de acordo com as suas necessidades. Consulte um catálogo para as características completas do produto. OFF
ACXF55-17700_book2.indb 46ACXF55-17700_book2.indb 46 12/7/2017 2:41:05 PM12/7/2017 2:41:05 PM47 Português Índice Precauções de segurança ………………… 48-59 Como utilizar ……………… 60-61 Para saber mais... ………… 62 Instruções de limpeza ……… 63 Resolução de problemas ………………… 64-66 Informação…………………… 67 As ilustrações deste manual têm apenas um carácter explicativo e podem diferir da unidade real. Estão sujeitas a alteração sem aviso prévio para fins de melhoramento futuro. Funcionamento básico
para iniciar/parar a operação.
DOWN Alcance de selecção: 16 °C ~ 30 °C / 60 °F ~ 86 °F. Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic. ACXF55-17700_book2.indb 47ACXF55-17700_book2.indb 47 12/7/2017 2:41:06 PM12/7/2017 2:41:06 PM48 Precauções de segurança ADVERTÊNCIA Unidade interior e unidade exterior Este dispositivo pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com o uso do dispositivo de forma segura e entendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o dispositivo. Limpeza e manutenção não deve ser feita por crianças sem supervisão. Consulte um vendedor autorizado ou um técnico sobre limpeza das peças internas, reparação, instalação, montagem e desmontagem da unidade. A instalação inadequada e manutenção pode provocar fuga, choque eléctrico ou incêndio. Confirme junto de um revendedor autorizado ou especialista na utilização de qualquer tipo de refrigerante especificado. A utilização de um tipo de refrigerante que não o especificado pode provocar danos no produto, explosões e lesões, etc. Não utilize meios de acelerar o processo de descongelação ou limpeza, sem ser os que são recomendados pelo fabricante. Qualquer método impróprio ou a utilização de material incompatível, pode causar danos no produto, explosão e ferimentos graves. Não instale a unidade numa ambiente potencialmente explosivo ou inflamável. Se não fizer isso, pode provocar incêndio por acidente. Não coloque os seus dedos ou outros objectos na unidade de ar condicionado interior ou exterior, as partes rotativas podem provocar ferimentos. Para evitar danos pessoais, danos a outros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o seguinte: A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma: Este dispositivo não se destina à acessibilidade pelo público em geral. ADVERTÊNCIA Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave. CUIDADO Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens. As instruções a seguir são classificadas com os seguintes símbolos: Este símbolo indica uma acção PROIBIDA. Estes símbolos indicam acções OBRIGATÓRIAS. Entrada de ar Entrada de ar Saída de ar Saída de arControlo remotoUnidade exteriorFonte de alimentaçãoUnidade interior Abertura de Abertura de ventilação de ventilação de entrada de ar entrada de ar Abertura Abertura
ventilação ventilação de saída de saída de ar de ar ACXF55-17700_book2.indb 48ACXF55-17700_book2.indb 48 12/7/2017 2:41:06 PM12/7/2017 2:41:06 PM49 Português Precauções de segurança Não toque na unidade exterior em caso de relâmpagos, pode provocar choque eléctrico. Não se exponha directamente ao ar frio durante um período de tempo prolongado a fim de evitar refrigeração excessiva. Não se sente na unidade ou utilize-a como um degrau, pode cair acidentalmente. Controlo remoto Não deixe as crianças brincar com o controlo remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas. Fonte de alimentação Não utilize um cabo modificado, com união, com extensão ou não especificado para evitar o sobreaquecimento e incêndio. Para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico:
Não partilhe a mesma tomada eléctrica com outro equipamento.
Não utilize com mãos molhadas.
Não dobre demasiado o cabo de alimentação.
Não coloque a unidade em funcionamento nem a pare inserindo ou puxando a ficha eléctrica. Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perigo. É fortemente recomendada a instalação do Disjuntor com fuga à terra (ELCB) ou um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) para evitar choque eléctrico ou incêndio. Para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico:
O pó na ficha eléctrica deve ser limpo periodicamente com um pano seco. Numa situação de anomalia/avaria do produto, interrompa o seu uso e retire a ficha da tomada ou desligue o interruptor da alimentação e o disjuntor. (Risco de fumo/incêndio/choque eléctrico) Exemplos de anomalia/avaria
Ruído ou vibração anómalas da unidade.
Fugas de água da unidade interior.
Sobreaquecimento do cabo de alimentação ou da ficha.
Não é possível controlar a velocidade da ventoinha.
A unidade desliga-se imediatamente após ser activada.
A ventoinha não pára mesmo após a unidade ser desligada. Contacte imediatamente o revendedor local para fins de manutenção/ reparação. Este equipamento deve ter ligação terra para evitar choque eléctrico ou incêndio. Evite o choque eléctrico ao desligar a fonte de alimentação e retirar a ficha: - Antes da limpeza ou manutenção, - Na não utilização prolongada, ou - Durante forte actividade de relâmpagos fora do normal. ACXF55-17700_book2.indb 49ACXF55-17700_book2.indb 49 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM50 Precauções de segurança CUIDADO Unidade interior e unidade exterior Não lavar a unidade interior com água, benzina, diluente ou pó para arear objectos a fim de evitar danos ou corrosão na unidade. Não utilizar para preservar equipamento de precisão, alimentos, animais, plantas, objectos decorativos ou outros. Isto pode deteriorar a qualidade, etc. Não utilize nenhum equipamento de combustão em frente à saída de ar para evitar a propagação de incêndio. Não exponha plantas ou animais de estimação directamente ao fluxo de ar a fim de evitar ferimentos, etc. Não toque na rebarba de alumínio afiada, as peças afiadas podem provocar lesões. Não ligue (ON) a unidade interior quando encera o chão. Após encerar, areje a divisão adequadamente antes de colocar a unidade a funcionar. Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos a fim de evitar danos na unidade. Não desmonte a unidade para fins de limpeza a fim de evitar ferimentos. Não pise o painel se instável quando limpar a unidade a fim de evitar ferimentos. Não coloque vasos ou recipientes com água sobre a unidade. A água pode entrar na unidade e danificar a o isolamento. Isto pode causar choque eléctrico. Não abra as janelas ou portas durante um período prolongado durante a operação, visto que tal pode originar um uso ineficiente da alimentação a alterações desconfortáveis da temperatura. Evite a fuga de água assegurando que o tubo de drenagem: - Está correctamente ligado, - Está afastado de caleiras e recipientes, ou - Não está mergulhado na água Após um longo período de utilização com qualquer outro equipamento combustível, ventile a sala regularmente. Após longo período de uso, certifique-se que a armação da instalação não está deteriorada para evitar que a unidade caia. Controlo remoto Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Pode danificar o controlo remoto. A fim de evitar mau funcionamento ou danos no controlo remoto:
Remova as pilhas da unidade se não a pretender utilizar durante um período de tempo prolongado.
Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas. Fonte de alimentação Não desligue a ficha puxando pelo cabo a fim de evitar choque eléctrico. ACXF55-17700_book2.indb 50ACXF55-17700_book2.indb 50 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM51 Português Precauções de segurança ADVERTÊNCIA Este dispositivo está cheio com R32 (refrigerante inflamável suave). Se o refrigerante vazar e ficar exposto a uma fonte externa de ignição, há o risco de incêndio. Unidade interior e unidade exterior O dispositivo deve ser instalado e/ ou colocado a funcionar numa divisão com uma área maior do que Amin (m²) e mantido afastado de fontes de ignição, como calor/faíscas/chamas abertas, ou áreas perigosas, como dispositivos a gás, fogão a gás, sistemas de fornecimento de gás reticulado ou dispositivos eléctricos de refrigeração, etc. (Consulte a Tabela A da tabela de instruções da Instalação para Amin (m²)) Tenha atenção que o refrigerante pode não conter odor, altamente recomendado para assegurar que detectores adequados de gás refrigerante inflamável estão presentes, a funcionar e capazes de avisar sobre uma fuga. Mantenha quaisquer aberturas de ventilação necessárias livres de quaisquer obstruções. Não perfurar nem queimar quando o dispositivo está a pressurizar. Não expor o dispositivo ao calor, chama, faíscas ou outros tipos de fontes de ignição. Caso contrário, pode explodir e provocar lesões ou morte. Precaução acerca do uso do refrigerante R32 Os procedimentos de trabalho da instalação básica são iguais aos dos modelos com refrigerante (R410A, R22) convencionais. Como a pressão de trabalho é superior à dos modelos com refrigerante R22, alguma da tubagem e das ferramentas de instalação e assistência são especiais. Em particular, ao substituir um modelo com refrigerante R22 por um novo modelo com refrigerante R32, substitua sempre a tubagem convencional e as porcas roscadas pela tubagem para R32 e R410A e as porcas roscadas no lado da unidade exterior. No caso do refrigerante R32 e R410A, pode utilizar a mesma porca roscada no lado da unidade exterior e tubagem. A mistura de refrigerantes dentro de um sistema é proibida. Os modelos que usam o refrigerante R32 e R410A têm um diâmetro de rosca da porta de carga diferente para prevenir carga errónea com o refrigerante R22 e para segurança. Consequentemente, verifique antes. [O diâmetro da rosca da porta de carga para o refrigerante R32 e R410A é de 1/2 pol.] Deve sempre assegurar que nenhuma matéria estranha (óleo, água, etc.) entra na tubagem. Além disso, ao armazenar a tubagem, vede em segurança a abertura prendendo-a, fixando-a com fita adesiva, etc. (O manuseamento do refrigerante R32 é semelhante ao do R410A.)
Funcionamento, manutenção, reparação e recuperação de refrigerante deve ser efetuado por técnicos certificados e treinados na utilização de refrigerantes inflamáveis e conforme recomendado pelo fabricante. Qualquer técnico a realizar uma operação, serviço ou manutenção num sistema ou partes associadas do equipamento, deve ser treinado e certificado. ACXF55-17700_book2.indb 51ACXF55-17700_book2.indb 51 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM52
Qualquer parte do circuito refrigerante (evaporadores, arrefecedores de ar, AHU, condensadores ou recetores de líquido) ou tubagem não deve estar localizado na proximidade de fontes de calor, chamas vivas, aparelhos de gás operacionais ou um aquecedor elétrico operacional.
O utilizador/proprietário ou o seu representante autorizado deve verificar regularmente os alarmes, ventilação mecânica e detetores, pelo menos uma vez por ano, onde for requerido pelos regulamentos nacionais, para assegurar o seu correto funcionamento.
Deve ser mantido um diário. Os resultados destas verificações deve ser registadso no diário.
No caso de ventilações em espaços ocupados, deve ser verificado para confirmar que não há obstrução.
Antes de um novo sistema refrigerante ser colocado em funcionamento, a pessoa responsável pela colocação do sistema em funcionamento deve assegurar-se que os técnicos de funcionamento certificados e treinados recebem instruções com base no manual de instruções sobre a construção, supervisão, funcionamento e manutenção do sistema refrigerante, assim como das medidas de segurança a serem observadas e as propriedades e manuseamento do refrigerante utilizado.
Os requisitos gerais dos técnicos certificados e treinados estão indicados abaixo: a) Conhecimento da legislação, regulamentos e normas relacionadas com refrigerantes infl amáveis; e b) Conhecimento detalhado e competências no manuseamento de refrigerantes infl amáveis, equipamento de proteção pessoal, prevenção de fuga de refrigerante, manuseamento de cilindros, recarregamento, deteção de fugas, recuperação e eliminação; e c) Capacidade de compreender e aplicar na prática os requisitos que constam na legislação nacional, regulamentos e Normas; d) Continuamente submeter-se a formação regular e posterior para manter a sua experiência.
1. Instalação (Espaço)
Produto com refrigerantes inflamáveis, não deve ser instalado num espaço não ventilado, se esse espaço é mais pequeno do que Amín (m²).
Em caso de carga no terreno, o efeito no carregamento do refrigerante causado pela diferença no comprimento da tubagem deve ser quantificado, medido e rotulado.
Certifique-se de que a instalação da tubagem é mantida a um nível mínimo. Evite utilizar tubos dentados e que não permitam a dobragem acentuada.
Certifique-se de que a tubagem fica protegida contra danos físicos.
Deve cumprir os requisitos dos regulamentos de gás nacionais, regras e legislação estatal e municipal. Notifique as autoridades relevantes de acordo com todos os regulamentos aplicáveis.
Deve certificar-se de que as ligações mecânicas estão acessíveis para fins de manutenção.
Nos casos que exigem a ventilação mecânica, as aberturas de ventilação devem ser mantidas livres de quaisquer obstruções.
Ao efetuar a eliminação do produto, cumpra as precauções indicadas no Passo n.º 12 e cumpra os regulamentos nacionais. Contacte sempre os gabinetes municipais locais para obter indicações acerca do manuseamento apropriado. Precauções de segurança ACXF55-17700_book2.indb 52ACXF55-17700_book2.indb 52 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM53 Português
2-1. Técnicos de assistência
O sistema é inspecionado, regularmente supervisionado e mantido por um técnico de serviço certificado e treinado que é contratado pela pessoa utilizadora ou parte responsável.
Assegure-se que o tamanho da carga do refrigerante atual está de acordo com o tamanho da divisão na qual vão ser instaladas as peças contendo refrigerante.
Assegure-se que não há fuga de refrigerante.
Qualquer técnico qualificado que esteja envolvido no trabalho com ou que penetre num circuito de refrigerante deve possuir um certificado válido e atual de uma autoridade de avaliação certificada pela indústria, que autorize a sua competência para manusear os refrigerantes em segurança e de acordo com uma especificação de avaliação reconhecida pela indústria.
A assistência só deve ser efetuada conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. Tarefas de manutenção e reparação que exijam a assistência de outros técnicos competentes devem ser realizadas sob a supervisão do do técnico competente no uso de refrigerantes inflamáveis.
A assistência só deve ser efetuada conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. 2-2. Trabalho
Antes de iniciar o trabalho em sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis, é necessário efetuar inspeções de segurança para assegurar a minimização do risco de ignição. No caso de reparação do sistema refrigerante, as precauções nos Passo n.º 2-2 a n.º 2-8 devem ser cumpridas antes realizar trabalho no sistema.
O trabalho deve ser efetuado num procedimento controlado para minimizar o risco da presença de um gás ou vapor inflamável enquanto o trabalho está a ser efetuado.
Todos os técnicos de manutenção e outras pessoas que trabalhem na área local devem receber instruções e supervisão acerca da natureza do trabalho que vai ser efetuado.
Evite trabalhar em espaços confinados. Assegure-se sempre da distância da fonte, pelo menos 2 metros de distância de segurança, ou zoneamento da área de espaço livre de pelo menos 2 metros de raio.
Utilize equipamento de proteção individual, incluindo proteção respiratória, conforme as condições o exijam.
Certifique-se da segurança das condições na área limitando o uso de qualquer material inflamável. Mantenha todas as fontes de ignição e superfícies metálicas quentes afastadas. Precauções de segurança ACXF55-17700_book2.indb 53ACXF55-17700_book2.indb 53 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM54 2-3. Verificar a presença de refrigerante
A área deve ser inspecionada por um detetor de refrigerante apropriado antes e durante o trabalho, para assegurar que o técnico está ciente das atmosferas potencialmente inflamáveis.
Certifique-se de que o equipamento de deteção de fugas utilizado é adequado para uso com refrigerantes inflamáveis, ou seja, não provoca faíscas, está adequadamente selado ou é intrinsecamente seguro.
No caso de fuga/derrame, ventile imediatamente a área e mantenha-se a montante e afastado de qualquer fuga/ derrame.
No caso de fuga/derrame, notifique as pessoas a montante da fuga/derrame e isole imediatamente a área de perigo e mantenha o pessoal não autorizado afastado. 2-4. Presença de um extintor de incêndios
Se for necessário efetuar qualquer trabalho a quente no equipamento de refrigeração ou quaisquer peças associadas, deve estar disponível equipamento de combate a incêndios apropriado.
Tenha um extintor de pó seco ou CO
perto da área de carga. 2-5. Ausência de fontes de ignição
Nenhuma pessoa que efetue trabalho num sistema de refrigeração que envolva a exposição de qualquer tubagem que contenha ou tenha contido um refrigerante inflamável utilizará quaisquer fontes de ignição de tal maneira que isso possa originar o risco de incêndio ou explosão. A pessoa não deve fumar quando realizar tal trabalho.
Todas as possíveis fontes de ignição, incluindo fumar, devem ser mantidas suficientemente afastadas do local de instalação e de quaisquer tarefas de reparação, remoção e eliminação, durante as quais o refrigerante inflamável possa possivelmente ser libertado para o espaço circundante.
Antes da realização do trabalho, a área em torno do equipamento deve ser inspecionada para assegurar que não existem quaisquer perigos inflamáveis ou riscos de ignição.
Os sinais “Proibido Fumar” devem ser apresentados. 2-6. Área ventilada
Certifique-se de que a área se encontra ao ar livre ou possui ventilação adequada antes de penetrar no sistema ou realizar qualquer trabalho a quente.
Um grau de ventilação deve continuar durante o período de realização do trabalho.
A ventilação deve dispersar em segurança qualquer refrigerante libertado e, de preferência, expulsá-lo externamente para a atmosfera. Precauções de segurança ACXF55-17700_book2.indb 54ACXF55-17700_book2.indb 54 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM55 Português 2-7. Inspeções do equipamento de refrigeração
Quando os componentes elétricos estão a ser mudados, devem ser adequados para o objetivo e a especificação correta.
As diretrizes de manutenção e assistência do fabricante devem ser sempre cumpridas.
Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do fabricante para solicitar assistência.
As seguintes inspeções aplicar-se- ão às instalações com refrigerantes inflamáveis.
O tamanho da carga é de acordo com o tamanho da divisão na qual vão ser instaladas as peças contendo refrigerante.
A maquinaria de ventilação e saídas estão a funcionar de maneira adequada e não estão obstruídas.
Se for utilizado um circuito refrigerante indireto, o circuito secundário deve ser inspecionado para verifi car se está presente refrigerante.
As marcas do equipamento continuam a ser visíveis e legíveis. As marcas e sinais que são ilegíveis devem ser corrigidos.
A tubagem ou componentes de refrigeração são instalados numa posição onde seja pouco provável que sejam expostos a qualquer substância que possa corroer os componentes que contenham refrigerante, exceto se os componentes forem construídos de materiais que sejam inerentemente resistentes à corrosão ou estejam devidamente protegidos contra a corrosão. 2-8. Inspeções dos dispositivos elétricos
A reparação e manutenção dos componentes elétricos devem incluir inspeções de segurança iniciais e procedimentos de inspeção de componentes.
As inspeções de segurança iniciais devem incluir, entre outros, o seguinte:-
Os condensadores devem estar descarregados: isto deve ser efetuado de uma maneira segura para evitar a possibilidade de ocorrência de faíscas.
Não existem quaisquer componentes elétricos sob tensão e cablagem exposta durante a carga, recuperação ou purga do sistema.
Existe continuidade da ligação à terra.
As diretrizes de manutenção e assistência do fabricante devem ser sempre cumpridas.
Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do fabricante para solicitar assistência.
Se existir uma avaria que possa comprometer a segurança, não deve ligar a corrente elétrica ao circuito até a avaria em questão ser lidada de maneira satisfatória.
Uma solução temporária deve ser utilizada se não for possível corrigir a avaria imediatamente mas for necessário prosseguir com a operação.
O proprietário do equipamento deve ser informado ou deve ser efetuado um relatório para que todas as partes sejam informadas doravante. Precauções de segurança ACXF55-17700_book2.indb 55ACXF55-17700_book2.indb 55 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM56
3. Reparações dos componentes
Durante as reparações de componentes selados, a corrente elétrica deve ser desligada do equipamento no qual estão a ser efetuados tarefas antes de qualquer remoção das coberturas seladas, etc.
Se for absolutamente necessário ter a corrente elétrica ligada ao equipamento durante a assistência, então deve estar presente uma forma de deteção de fugas a funcionar permanentemente no ponto mais crítico para informar o pessoal de uma situação potencialmente perigosa.
Preste particular atenção ao seguinte para assegurar que ao trabalhar nos componentes elétricos, o invólucro não é alterado de tal maneira que o nível de proteção seja afetado. Isto incluirá a ocorrência de danos nos cabos, número excessivo de ligações, terminais não construídos de acordo com a especificação original, danos nas vedações, encaixe incorreto das glândulas, etc.
Certifique-se de que o dispositivo é montado em segurança.
Certifique-se de que as vedações ou materiais vedantes não se degradaram de tal maneira que já não sirvam o objetivo de impedir a entrada de atmosferas inflamáveis.
As peças de substituição devem estar de acordo com as especificações do fabricante. NOTA: O uso do vedante de silicone pode inibir a eficácia de alguns tipos de equipamento de deteção de fugas. Os componentes intrinsecamente seguros não têm de estar isolados antes de trabalhar neles.
4. Reparação de componentes
Não aplique quaisquer cargas indutivas ou de capacitância permanentes no circuito sem assegurar que isto não excede a tensão permissível e a corrente permitida para o equipamento em uso.
Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos em que é possível trabalhar quando sob tensão na presença de uma atmosfera inflamável.
O dispositivo de teste deve ter a classificação correta.
Substitua os componentes apenas por partes especificadas pelo fabricante. As partes não especificadas pelo fabricante podem causar a ignição do refrigerante na atmosfera devido a uma fuga.
Certifique-se de que a cablagem não estará sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, extremidades afiadas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos.
A inspeção tomará igualmente em conta os efeitos do envelhecimento ou vibração contínua de fontes, como compressores ou ventoinhas.
6. Deteção de refrigerantes
As potenciais fontes de ignição não devem ser utilizadas de maneira alguma na procura ou deteção de fugas de refrigerante.
Uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detetor que utilize uma chama viva) não deve ser utilizada. Precauções de segurança ACXF55-17700_book2.indb 56ACXF55-17700_book2.indb 56 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM57 Português
7. Métodos de deteção de fugas
Os métodos de deteção de fuga que se seguem são considerados aceitáveis para todos os sistemas de refrigerante.
Nâo serão detetadas fugas quando utilizar equipamento de deteção com uma capacidade de 10
/s ou melhor, por exemplo, um aspirador de hélio.
Podem ser utilizados detetores de fugas eletrónicos para detetar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade pode não ser adequada ou pode precisar de recalibração. (O equipamento de deteção deve ser calibrado numa área sem refrigerante.)
Certifique-se de que o detetor não é uma potencial fonte de ignição e é adequado para o refrigerante utilizado.
O equipamento de deteção de fugas deve ser definido para uma percentagem do LFL do refrigerante e calibrado de acordo com o refrigerante utilizado e a percentagem apropriada de gás (25% no máximo) é confirmada.
Os fluidos de deteção de fugas são adequados para uso com a maioria dos refrigerantes mas o uso de detergentes que contêm cloro deve ser evitado visto que o cloro pode reagir com o refrigerante e corroer a tubagem de cobre.
Todas as chamas vivas serão removidas/extintas em caso de suspeita de fuga.
Se encontrada uma fuga de refrigerantes que exija brasagem, todo o refrigerante será recuperado do sistema, ou isolado (através das válvulas de corte) numa parte do sistema remota da fuga. O azoto isento de oxigénio (OFN) será então purgado através do sistema antes e durante o processo de brasagem. OFN = Oxigénio livre de nitrogénio, tipo de gás inerte.
8. Remoção e evacuação
Serão utilizados procedimentos convencionais para penetrar no circuito refrigerante para efetuar reparações – ou para qualquer outro objetivo. Porém, é importante o cumprimento das melhores práticas visto que a inflamabilidade é uma consideração. O seguinte procedimento será cumprido: remover refrigerante -> purgar o circuito com gás inerte -> evacuar -> purgar novamente com gás inerte -> abrir o circuito por corte ou brasagem
A carga do refrigerante será recuperada para os cilindros de recuperação corretos.
O sistema será “lavado” com OFN para tornar a unidade segura.
Este processo pode precisar de ser repetido várias vezes.
Não utilize ar comprimido ou oxigénio para esta tarefa.
A lavagem será alcançada quebrando o vácuo no sistema com OFN e continuando a encher até a pressão de trabalho ser alcançado, e ventilando para a atmosfera e, por último, baixando até uma situação de vácuo.
Este processo será repetido até não haver refrigerante dentro do sistema.
Quando a carga OFN final for utilizada, o sistema será ventilado até alcançar a pressão atmosférica para permitir a realização do trabalho.
Esta operação é absolutamente vital para efetuar operações de brasagem na tubagem.
Certifique-se de que a saída da bomba do vácuo não está próximo de quaisquer fontes de ignição e está disponível ventilação. Precauções de segurança ACXF55-17700_book2.indb 57ACXF55-17700_book2.indb 57 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM58
Os seguintes requisitos serão cumpridos além dos procedimentos de carga convencionais.
Certifi que-se de que a contaminação de diferentes refrigerantes não ocorre ao utilizar o equipamento de carga.
As mangueiras ou linhas devem ser o mais curtas possível para minimizar a quantidade de refrigerante contido nas mesmas.
Os cilindros devem ser mantidos na vertical.
Certifi que-se de que o sistema de refrigeração está ligado à terra antes de carregar o sistema com refrigerante.
Rotule o sistema quando a carga está completa (caso ainda não esteja pronta).
Exerça o máximo de cuidados para não encher excessivamente o sistema de refrigeração.
Antes de recarregar o sistema, faça um teste de pressão com OFN (consulte o Passo n.º 7).
Deve efetuar um teste de fugas ao sistema ao concluir a carga mas antes de efetuar a instalação.
Deve ser efetuado um teste de fugas de seguimento antes da saída do local.
É possível que ocorra a acumulação da carga eletrostática, a qual pode criar uma condição perigosa ao carregar e descarregar o refrigerante. Para evitar situações de incêndio ou explosão, dissipe a eletricidade estática durante a transferência ligando à terra e unindo os recipientes e o equipamento antes de efetuar a cara/descarga.
Antes de executar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e todos os seus detalhes.
Como boa prática, recomendamos a recuperação segura de todos os refrigerantes.
Antes da realização da tarefa, deve ser retirada uma amostra de óleo e de refrigerante caso seja necessário efetuar uma análise antes da reutilização do refrigerante recuperado.
Antes de iniciar a tarefa certifique-se de que está disponível corrente elétrica. a) Familiarize-se com o equipamento e o seu funcionamento. b) Isole o sistema eletricamente. c) Antes de tentar realizar o procedimento, certifi que-se do seguinte:
Está disponível equipamento de manuseamento mecânico, se necessário, para o manuseamento de cilindros de refrigerante;
Está disponível todo o equipamento de proteção individual;
O processo de recuperação é sempre supervisionado por um técnico qualifi cado;
O equipamento de recuperação e cilindros estão em conformidade com as normas apropriadas. d) Bombeie o sistema refrigerante, se possível. e) Se não for possível estabelecer um vácuo, estabeleça um coletor para poder remover o refrigerante de várias partes do sistema. f) Certifi que-se de que esse cilindro é colocado na balança antes de realizar a recuperação. g) Ligue a máquina de recuperação e opere-a de acordo com as instruções do fabricante. h) Não encha excessivamente os cilindros. (Não mais do que uma carga de volume líquido de 80%). Precauções de segurança ACXF55-17700_book2.indb 58ACXF55-17700_book2.indb 58 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM59 Português
i) Não exceda a pressão de trabalho
máxima do cilindro, até mesmo temporariamente. j) Quando os cilindros foram enchidos corretamente e o processo completado, certifi que-se de que os cilindros e o equipamento são prontamente removidos do local e que todas as válvulas de isolamento no equipamento são fechadas. k) O refrigerante recuperado não deve ser carregado noutro sistema de refrigeração exceto caso tenha sido limpo e inspecionado.
É possível que ocorra a acumulação da carga eletrostática, a qual pode criar uma condição perigosa ao carregar e descarregar o refrigerante. Para evitar situações de incêndio ou explosão, dissipe a eletricidade estática durante a transferência ligando à terra e unindo os recipientes e o equipamento antes de efetuar a cara/descarga.
O equipamento será rotulado a indicar que foi desmantelado e esvaziado de refrigerante.
A etiqueta deve ser datada e assinada.
Certifique-se de que existem etiquetas no equipamento a indicar que o mesmo contém refrigerante inflamável.
Ao remover refrigerante de um sistema, quer para fins de assistência ou desmantelamento, como boa prática recomendamos a remoção em segurança de todos os refrigerantes.
Ao transferir refrigerante para os cilindros, certifique-se de que utiliza apenas os cilindros de recuperação de refrigerante apropriados.
Certifique-se de que está disponível o número correto de cilindros para conter a carga total do sistema.
Todos os cilindros a utilizar são concebidos para o refrigerante recuperado e rotulados para esse refrigerante (ou seja, cilindros especiais para a recuperação do refrigerante).
Os cilindros estarão completos com uma válvula de alívio da pressão e válvulas de corte associadas em boa ordem de trabalho.
Os cilindros de recuperação são evacuados e, se possível, arrefecidos antes de ocorrer a recuperação.
O equipamento de recuperação deve estar em boas condições com um conjunto de instruções acerca do equipamento disponível e deve ser adequado para a recuperação de refrigerantes inflamáveis.
Deve também estar disponível um conjunto de balanças de pesagem calibradas e em boas condições de trabalho.
As mangueiras devem estar completas com acoplamentos de desconexão livres de fugas e em boas condições de trabalho.
Antes de utilizar a máquina de recuperação, certifique-se de que está em condições de trabalho satisfatórias, a sua manutenção foi efetuada devidamente e quaisquer componentes elétricos associados estão selados para impedir a ignição na eventualidade da libertação de um refrigerante. Consulte o fabricante em caso de dúvida.
O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor do refrigerante no cilindro de recuperação correto e a Nota de Transferência de Resíduos relevante deve ser solicitada.
Não misture os refrigerantes em unidades de recuperação e, particularmente, não em cilindros.
Se for remover os compressores ou óleos do compressor, certifique- se de que foram evacuados até um nível aceitável para assegurar que o refrigerante inflamável não permanece no lubrificante.
O processo de evacuação deve ser realizado antes de devolver o compressor aos fornecedores.
Utilize apenas aquecimento elétrico no corpo do compressor para acelerar este processo.
A drenagem de óleo de um sistema deve ser efetuada em segurança. Precauções de segurança ACXF55-17700_book2.indb 59ACXF55-17700_book2.indb 59 12/7/2017 2:41:07 PM12/7/2017 2:41:07 PM60 Como utilizar FAN SPEED Para seleccionar a velocidade do ventilador (Ecrã do controlo remoto)
Para AUTO (AUTOMÁTICO), a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação. MODE Para seleccionar o modo de operação AUTO (AUTOMÁTICO) - Para sua conveniência HEAT (CALOR) - Para desfrutar de ar quente COOL (FRIO) - Para desfrutar de ar fresco DRY (SECO) - Para desumidificar o ambiente QUIET/POWERFU
QUIET: Para desfrutar de um funcionamento sossegado
Esta operação reduz o ruído do fluxo de ar. OFF
SET SELECTUP DOWN AC RC Ecrã do controlo remoto Prima e segure durante aproximadamente 10 segundos para mostrar a temperatura em °C ou °F. Prima para restabelecer as definições anteriores do controlo remoto. Não utilizado em operações normais. Não Aplicável POWERFUL: Para alcançar a temperatura rapidamente
Esta operação irá parar automaticamente após 20 minutos.
Para eliminar o indicador POWERFUL após 20 minutos de funcionamento, prima o botão QUIET/ POWERFU
novamente. Pode ser activado em todos os modos e pode ser cancelado premindo novamente o respectivo botão. Mostrador de timer diário Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefinido. TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSELECT
Prima uma vez para o mostrador do clock para o de timer ou vice-versa.
Seleccione a função ON ou OFF do temporizador Exemplo: OFF às 22:00 OFF/ON
Quando é definido o temporizador para ON (ligado), a unidade pode começar antes da hora definida para alcançar a temperatura desejada a tempo.
A operação do temporizador é baseada na configuração do relógio no controlo remoto e repete diariamente uma vez configurada.
Se o temporizador for cancelado manualmente ou devido a uma falha de corrente, pode restabelecer a configuração anterior premindo SET
Acende-se se seleccionar a operação do Temporizador Número de programa num dia (1 ~ 6) Hora a ser seleccionada (incremento de 10 minutos) ON Timer Fora Timer Dia a ser seleccionado Indica o dia seleccionado Indica o dia da próxima operação do temporizador
1. Prima TIMER (TEMPORIZADOR)
MODE durante 4 segundos para passar o ecrã para a função Temporizador semanal.
SELECT para confirmar a sua selecção.
OFF/ON para seleccionar a opção de activação (ON) ou desactivação (OFF) do temporizador.
O ecrã irá passar para o programa seguinte passados 2 segundos. Repita os passos 4 a 7 para configurar os programas 2 a 6.
Durante a configuração do temporizador, se não premir nenhum botão dentro de 30 segundos, ou se premir o botão SET , a configuração nesse momento é confirmada e a configuração do temporizador é concluída. Para verificar o programa actual do temporizador
1. Prima TIMER (TEMPORIZADOR)
MODE para entrar no modo do temporizador e prima SELECT para entrar na defi nição do dia.
DOWN até o dia desejado ser apresentado, prima SELECT para confi rmar a selecção.
MODE para entrar no modo do temporizador e prima SELECT para entrar na defi nição do dia.
DOWN até o dia desejado ser apresentado.
SELECT para aceder ao dia.
DOWN até que o dia desejado seja apresentado, prima SELECT para entrar na defi nição do programa.
DOWN até o dia desejado ser apresentado. Prima CANCEL para cancelar o programa e desaparece. Para desactivar/activar o temporizador semanal
Para desactivar a definição de temporizador semanal, prima TIMER (TEMPORIZADOR) MODE e, em seguida, prima CANCE
Para activar a definição de temporizador semanal anterior, prima TIMER (TEMPORIZADOR) MODE e, em seguida, prima SET
Não é possível configurar o temporizador diário e o temporizador semanal simultaneamente.
Não é possível configurar o mesmo programa do temporizador duas vezes no mesmo dia. Como configurar o temporizador ACXF55-17700_book2.indb 61ACXF55-17700_book2.indb 61 12/7/2017 2:41:08 PM12/7/2017 2:41:08 PM62 Modo de funcionamento
É possível as unidades interiores funcionarem individualmente ou em simultâneo. A prioridade de funcionamento é colocada na primeira unidade que é ligada.
Durante a operação, os modos HEAT (CALOR) e COOL (FRIO) não podem ser activados ao mesmo tempo para diferentes unidades interiores.
O indicador de alimentação fica intermitente para indicar que a unidade interior está em espera para um modo de funcionamento diferente. AUTO (AUTOMÁTICO) : Para sua conveniência. Única
A unidade selecciona o modo de operação a cada 10 minutos de acordo com a defi nição da temperatura e temperatura ambiente. Múltipla
A unidade selecciona o modo de operação a cada 3 horas de acordo com a definição da temperatura, temperatura exterior e temperatura ambiente. HEAT (CALOR) : A unidade demora algum tempo a aquecer. COOL (FRIO) : Fornece um arrefecimento confortável e eficiente de acordo com as suas necessidades. DRY (SECO) : A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave. Definição da temperatura de poupança de energia Funcionar com a unidade dentro do alcance da temperatura recomendada poderá poupar energia. HEAT (CALOR): 20 °C ~ 24 °C / 68 °F ~ 75 °F. COOL (FRIO): 26 °C ~ 28 °C / 79 °F ~ 82 °F. Condições de funcionamento Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura. Temperatura °C (°F) Interior Unidade exterior de divisão única *
Unidade exterior de divisão múltipla *
Para saber mais... Única Sistema de divisão única Múltipla Sistema de divisão múltipla ACXF55-17700_book2.indb 62ACXF55-17700_book2.indb 62 12/7/2017 2:41:08 PM12/7/2017 2:41:08 PM63 Português Para assegurar um óptimo desempenho da unidade, a limpeza tem que ser executada em intervalos regulares. Uma unidade suja pode provocar avaria. Consulte o revendedor autorizado.
Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afiada pode causar ferimentos.
Não utilize benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo.
Utilize apenas sabões ( pH 7) ou detergente de uso doméstico neutro.
Não utilize água com uma temperatura superior a 40 °C / 104 °F. Unidade interior Flange da conduta lateral de saída de ar (traseira) Caixa eléctrica Escoamento de água Filtro de ar Flange da conduta lateral de entrada de ar Filtro do ar
O filtro de ar está localizado na entrada de ar lateral da unidade.
Para limpar o filtro de ar, por favor consulte o seu revendedor. Não tente limpar dentro da unidade sozinho.
Se o filtro de ar ficar bloqueado, a eficácia do ar condicionado cai significativamente. Unidade exterior Limpar detritos em redor da unidade. Remova qualquer bloqueio da tubagem de drenagem. Instruções de limpeza Para saber mais... / Instruções de limpeza ACXF55-17700_book2.indb 63ACXF55-17700_book2.indb 63 12/7/2017 2:41:09 PM12/7/2017 2:41:09 PM64 Resolução de problemas Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma Causa O LED indicador de funcionamento fica intermitente durante o funcionamento e o ventilador interior pára.
A unidade está no modo de descongelação e o gelo derretido é drenado da unidade exterior. O indicador do TIMER (TEMPORIZADOR).
A programação do temporizador é activada diariamente depois de programada. O funcionamento é atrasado durante alguns minutos após a reprogramação.
O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade. O ventilador interior pára ocasionalmente no modo de aquecimento.
Para evitar o efeito de arrefecimento acidental. O ventilador interior pára ocasionalmente quando o modo de velocidade automática do ventilador está programado.
Isto ajuda a remover o odor do ambiente. O fluxo de ar continua mesmo após o funcionamento ter cessado.
Extracção do restante calor da unidade interior (máximo 30 segundos). A sala tem um odor estranho.
Pode ser devido a um odor de humidade produzido pela parede, alcatifa, mobília ou vestuário. Som de quebra durante o funcionamento.
Mudanças de temperatura causam a expansão/contracção da unidade. Ouve-se o fluxo de água quando a unidade está a funcionar.
Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade. Sai névoa da unidade interior.
Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento. A unidade exterior produz água/vapor.
Existe condensação ou evaporação nos tubos. Descoloração de algumas partes de plástico.
A descoloração é sujeita aos tipos de material utilizado nas partes de plástico, acelerando quando expostas ao calor, luz solar, luz UV ou factor ambiental. Verifique o seguintes antes de pedir assistência. Sintoma Verificar O modo HEAT/COOL (CALOR/FRIO) não está a funcionar de maneira eficiente.
Feche todas as portas e janelas.
Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar. Ruído durante o funcionamento.
Certifique-se de que a unidade foi instalada numa inclinação. A unidade não funciona.
Verifique se o temporizador foi configurado. Os sintomas seguintes indicam uma avaria. Sintoma Verificar No controlo remoto, o indicador OFF não aparece no ecrã do controlo remoto, mas o LED indicador do funcionamento está desligado.
Utilize o controlo remoto para obter o código de erro da seguinte forma. OFF
SET SELECTUP DOWN AC RC Indicador do estado desactivado (OFF) LED indicador do funcionamento 3/12 Certifique-se de que o LED de funcionamento se encontra na posição OFF.
Prima CHECK durante 5 segundos
Se o código de erro e a anormalidade podem ser identificados, o LED de funcionamento estaráem ON continuamente, e irá indicar o código do erro.
Prima CHECK novamente durante 5 segundos para sair da verificação
Mostre o código de erro ao fornecedor autorizado. ACXF55-17700_book2.indb 64ACXF55-17700_book2.indb 64 12/7/2017 2:41:09 PM12/7/2017 2:41:09 PM65 Português Resolução de problemas Ecrã diagnóstico Controlo de anomalias/proteção H 00 Sem memória de falhas H 11 Comunicação anormal com a unidade interior/exterior H 12 Capacidade da unidade interior não correspondida H 14 Anomalia do sensor de temperatura de ar da entrada exterior H 15 Anomalia do sensor de temperatura de descarga exterior do compressor H 16 Anomalia do transformador de corrente (CT) exterior H 17 Anomalia do sensor de temperatura de sucção exterior. H 19 Bloqueio do mecanismo do motor do ventilador interior H 21 Anomalia do funcionamento do interruptor de flutuação interior H 23 Anomalia do sensor de temperatura 1 do permutador de calor interior H 24 Anomalia do sensor de temperatura 2 do permutador de calor interior H 25 Anomalia do dispositivo de iões interior H 26 Menos ION anomalia H 27 Anomalia do sensor de temperatura de ar exterior H 28 Anomalia do sensor de temperatura 1 do permutador de calor exterior H 30 Anomalia do sensor de temperatura da tubagem de descarga exterior H 31 Sensor de piscina anormal H 32 Anomalia do sensor de temperatura 2 do permutador de calor exterior H 33 Anomalia de má ligação interior/exterior H 34 Anomalia do sensor de temperatura do dissipador de calor exterior H 35 Anomalia da corrente adversa da água interior/exterior H 36 Anomalia do sensor de temperatura da tubagem de gás exterior H 37 Anomalia do sensor de temperatura da tubagem de líquidos exterior H 38 Não-correspondência interior/exterior (código da marca) Ecrã diagnóstico Controlo de anomalias/proteção H 39 Unidade operacional interior ou unidades em espera com funcionamento anormal H 41 Conexão anormal da cablagem ou tubagem H 50 Motor da ventoinha de ventilação bloqueado H 51 Motor da ventoinha de ventilação bloqueado H 52 Interruptor de limite esquerda-direita para corrigir anomalia H 58 Sensor de anomalia de gás interior H 59 Anomalia do sensor Eco H 64 Anomalia do sensor de alta pressão exterior H 67 Anomalia nanoe H 70 Anomalia do sensor de luz H 71 Anomalia na ventoinha de arrefecimento CC dentro do quadro de controlo H 72 Anomalia no sensor de temperatura do reservatório H 97 Bloqueio do mecanismo do motor do ventilador exterior H 98 Proteção de alta pressão interior H 99 Proteção contra congelamento da unidade operacional interior F 11 Anomalia da comutação da válvula de 4 vias F 16 Protecção da corrente total em funcionamento F 17 Anomalia de congelamento das unidades em espera interiores F 18 Anomalia de bloqueio no circuito seco F 87 Proteção da caixa de controlo contra sobreaquecimento F 90 Proteção do circuito de correção do fator energia (Power Factor Correction - PFC) F 91 Anomalia do ciclo de refrigeração F 93 Revolução anormal do compressor exterior F 94 Pressão de descarga do compressor disparou protecção F 95 Protecção de alta pressão de arrefecimento exterior F 96 Protecção de sobreaquecimento do módulo do transistor de energia F 97 Protecção de sobreaquecimento do compressor F 98 Protecção da corrente total em funcionamento F 99 Deteção do pico de corrente contínua (CC) exterior
- Algum código de erro pode não se aplicar ao seu modelo. Consulte o representante autorizado para esclarecimento. ACXF55-17700_book2.indb 65ACXF55-17700_book2.indb 65 12/7/2017 2:41:09 PM12/7/2017 2:41:09 PM66 Resolução de problemas Quando… ■ É realizada uma inspeção sazonal após não-utilização prolongada.
- É assegurado que não existe nenhuma obstrução em torno das aberturas de ventilação de entrada e saída de ar.
- Estas unidades são montadas dentro do teto. Utilizam ventilação de entrada de ar externa e ventilação de saída de ar para funcionar. Por favor consulte o seu revendedor mais próximo para uma inspeção sazonal.
- Após 15 minutos de funcionamento, é normal ter a seguinte diferença de temperatura entre as aberturas de ventilação de entrada e saída de ar:
■ As unidades não vão ser utilizadas durante um período de tempo prolongado.
Active o modo HEAT (CALOR) durante 2~3 horas para remover completamente a humidade nas partes internas para evitar o crescimento de mofo.
- Desligue a unidade e retire a ficha da tomada.
CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO
DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO E RETIRE A FICHA DA TOMADA e consulte em seguida um revendedor autorizado nas seguintes condições:
- Ruído anormal durante o funcionamento.
- Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto.
- Fuga de água da unidade interior.
- Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente.
- O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal.
- Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente. ACXF55-17700_book2.indb 66ACXF55-17700_book2.indb 66 12/7/2017 2:41:09 PM12/7/2017 2:41:09 PM67 Português Português Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos Estes símbolos nos produtos, embalagens e/ou documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a legislação nacional. A eliminação correcta destes produtos ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos. Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações. [Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto. Informação Resolução de problemas / Informação ADVERTÊNCIA Este símbolo indica que este equipamento utiliza um refrigerante inflamável. Se o refrigerante vazar, em conjunto com uma fonte externa de ignição, há a possibilidade de ignição. Este símbolo indica que as Instruções de Funcionamento devem ser lidas cuidadosamente. Este símbolo indica que uma pessoa qualificada deve manusear este equipamento com referência às Instruções de Instalação. Este símbolo indica que existe informação incluída nas Instruções de Funcionamento e/ou Instruções de Instalação. ACXF55-17700_book2.indb 67ACXF55-17700_book2.indb 67 12/7/2017 2:41:09 PM12/7/2017 2:41:09 PM68 Бърз справочник Подготвяне на дистанционното
ManualFácil