CUE9HKEA - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CUE9HKEA PANASONIC em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur CUE9HKEA PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CUE9HKEA - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CUE9HKEA da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CUE9HKEA PANASONIC
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
FRANÇAIS 8 \~ 13
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
FUNZIONAMENTO ANOMALO
As instruções a seguir são classificadas com os seguintes símbolos:

Este símbolo indica uma acção PROIBIDA.




Estes símbolos indicam acções OBRIGATÓRIAS.
Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danificar outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo.
A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma:

Aviso
Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave.

Cuidado
Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens.
Controlo Remoto

- Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
- Não deixe as crianças brincar com o controlo remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas.

- Remova as pilhas da unidade se não a pretender utilizar durante um período de tempo prolongado.
- Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas para evitar a avaria do controlo remoto.
Unidade Interior

- Não instale, remova nem reinstale a unidade. Uma instalação incorrecta pode causar fugas, choque eléctrico ou incêndio. Consulte um revendedor autorizado ou um técnico especializado para efectuar a instalação.
- Não introduza os seus dedos ou quaisquer outros objectos dentro da unidade.
- Não tente reparar a unidade.

Unidade Interior
- Não instale a unidade num ambiente com risco elevado de explosão.
- Não lave a unidade com água, benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo.
- Não utilize a unidade para outros fins, como, por exemplo, a conservação de alimentos.
- Não coloque qualquer equipamento de combustão em frente da saída de ar.
- Não se exponha directamente ao ar frio durante um período de tempo prolongado.
- Certifi que-se de que o tubo de drenagem foi ligado correctamente. Caso contrário, podem surgir fugas.
- Areje regularmente a sala.
Fonte de alimentação

- Não partilhe a tomada eléctrica com outro equipamento.
- Não modifi que os cabos de alimentação.
- Não utilize extensões eléctricas.
- Não utilize com mãos molhadas.
- Não opere ou desligue a unidade introduzindo ou retirando a fi cha da tomada.
- Introduza a fi cha devidamente na tomada.
- Utilize o cabo de alimentação especificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualifi cado para evitar situações de perigo.

- O pó na fi cha eléctrica deve ser limpo periodicamente com um pano suave.
- O pó na fi cha eléctrica deve ser limpo periodicamente com um pano suave.
- Este equipamento deve ter ligação terra e é recomendado que seja instalado com Disjuntor de Fuga à Terra (ELCB) ou Dispositivo de Corrente Residual (RCD). De outra forma, pode provocar choque eléctrico ou incêndio em caso de avaria.

- Em caso de emergência ou condições anormais (cheiro a queimado, etc.), desligue a unidade e retire a fi cha da tomada eléctrica e consulte o seu fornecedor mais próximo.
Saída de ar
ada ar

Fonte de alimentação
- Não puxe o fio para retirar a ficha da tomada.
- Desligue a unidade e retire a fi cha da tomada antes de efectuar a limpeza ou a reparação.
- Desligue a unidade e retire a fi cha da tomada se não pretender utilizá-la durante um período de tempo prolongado.
- Este ar condicionado está equipado com um dispositivo protector de sobretensão integrado. No entanto, de maneira a proteger o ar condicionado de trovoadas anormalmente fortes, deverá desligá-lo da alimentação. Não toque no ar condicionado durante as trovoadas, pois pode originar um choque eléctrico.

- Em caso de emergência ou condições anormais (cheiro a queimado, etc.), desligue a unidade e retire a fi cha da tomada eléctrica e consulte o seu fornecedor mais próximo.

Unidade Exterior

- Não introduza os seus dedos ou quaisquer outros objectos dentro da unidade.
Entrada de ar
Entrada de ar
Saída de ar
Unidade Exterior

- Não se sente, pise ou coloque nada sobre a unidade.
- Não toque nas alhetas afi adas de alumínio.

- Certifi que-se de que o tubo de drenagem foi ligado correctamente.

- Após períodos de utilização prolongados, certifi que-se de que o suporte de instalação não está danifi cado.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
A unidade não se destina a ser utilizada por crianças ou pessoas debilitadas sem supervisão. As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com a unidade.
CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO
Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura
| Temperatura (°C) | Interior Exterior | ||||
| *DBT *WBT *DBT *WBT | |||||
| ARREFECIMENTO | Máximo 32 | 23 43 26 | |||
| Mínimo 16 | 11 -15 - | ||||
| AQUECIMENTO | Máximo 30 | -24 18 | |||
| Mínimo 16 | --10 - | ||||
* DBT: Temperatura de bolbo Seco
* WBT: Temperatura de bolbo Húmido
AVISO: • Esta unidade funciona também como refrigerador com uma temperatura exterior de -15°C numa sala especial, como um polo informático, que apresente uma temperatura ambiente de 16°C ou superior e uma humidade ambiente máxima de 80%. Quando a temperatura exterior chegar aos -15°C, o compressor é desligado. Este volta a funcionar quando a temperatura subir para além dos -15°C.
- Quando a temperatura exterior estiver fora da média de temperatura acima referida, a capacidade de aquecimento irá descer significantemente e a unidade exterior poderá parar para controlo de protecção.
A substituição ou instalação de fichas deve ser efectuada apenas por pessoal autorizado/qualificado. Os fios neste cabo são coloridos de acordo com o seguinte código:

A cor dos fios pode variar dependendo da norma do código da cablagem do país.
Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic
ÍNDICE
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 38
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES 39
VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES 40\~41
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 42
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 43
GUIA RÁPIDO TAMPA TRASEIRA
NOTA :
As ilustrações deste manual têm apenas um carácter explicativo e podem diferir da unidade real. Estão sujeitas a alteração sem aviso prévio para fins de melhoramento futuro.

Eliminação das pilhas
As pilhas devem ser recicladas ou eliminadas adequadamente.

ELIMINAÇÃO NO FIM DO PERÍODO DE VIDA ÚTIL
"Instruções para o utilizador final" do ar condicionado:
Este ar condicionado contém a marca acima que indica que um equipamento eléctrico não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum. Os países da Comunidade Europeia (*) devem dispor de um sistema de recolha dedicado para estes produtos. Não tente desmontar o sistema pois tal pode prejudicar a sua saúde e o ambiente devido ao manuseamento incorrecto dos resíduos. A desmontagem e a eliminação do líquido de refrigeração, do óleo e de outras peças devem ser efectuadas por um técnico de instalação qualificado de acordo com os regulamentos locais e nacionais relevantes. O ar condicionado deve ser processado numa instalação de processamento especializada para fins de reutilização, reciclagem e recuperação, não devendo ser eliminado no sistema municipal de processamento de resíduos. Contacte o técnico de instalação, o revendedor ou a autoridade local para obter mais informações. Nos termos da legislação nacional, podem também ser aplicadas sanções decorrentes da eliminação incorrecta de resíduos.
*nos termos da lei nacional de cada Estado-membro
Informações de eliminação para outros países fora da União Europeia
Estes símbolos só são válidos na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte o técnico de instalação, o revendedor ou a autoridade local e solicite informações sobre o método correcto de eliminação.
- Não LIGUE a unidade quando encerar o pavimento. Depois de encerar o pavimento, deve deixar a sala arejar devidamente antes de ligar a unidade.
- Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos.
VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES

text_image
Painel frontal Dispositivo de purifi cação de ar supersónico Filtro do ar Placa de direcção do fl uxo de ar • Não ajuste com a mão. Distância máxima: 10m Receptor Visor do Controlo Remoto ON AUTO HEAT COOL DRY 27°C AUTO FAN AUTO SPEED AIR SWING OFF/ON® ION MODE OFF/ON® ion QUIET TEMP POWERFUL FAT SPEED AIR SWING TIMER ON SET 1 2 3 OFF CANCEL AC RC CLOCK RESETSET CHECK Panasonic INVERTER Ionizador Não tocar durante o funcionamento. OFF/ON® PARA LIC® • Por favor tenha at visor do controlo no inapropriadamente. TEMP PARA CO® • Alcance de seleção • Funcionar com a u poderá poupar em MODO DE AQUEC MODO DE ARREF MODO SECO : 1°C MODE PARA SE® MODO AUTOMÁTIC® • A unidade seleção acordo com a tem ambiente. Durante indicador de potêr MODO DE AQUEC® • A unidade demora pisca durante esta MODO DE ARREF MODO SECO - ParaBotão auto OFF/ON
- Utilizado quando o controlo remoto está mal colocado ou avariado.
| Passo Acção Modo | ||
| 1 Prima uma vez. Automático | ||
| 2 | Prima sem soltar até ouvir um sinal sonoro e, em seguida, liberte. | Arrefecimento forçado |
| 3 | Repita o passo 2. Prima sem soltar até ouvir dois sinal sonoro e, em seguida, liberte. | Arrefecimento normal |
| 4 | Repita o passo 3. Prima sem soltar até ouvir três sinais sonoros e, em seguida, liberte. | Aquecimento forçado |
| Prima o botão para desligar. | ||
| INDICADOR | |||||
| POWER(Verde) | TIMER(Laranja) | QUIET(Laranja) | POWERFUL(Verde) | ION(Verde) | ALLERGEN BUSTER(Azul) |
OFF/ON

PARA LIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE
- Por favor tenha atenção à indicação de desligado (OFF) no visor do controlo remoto, para evitar que a unidade inicie/pare inapropriadamente.

TEMP
PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA
- Alcance de seleção: 16°C \~ 30°C.
- Funcionar com a unidade dentro da temperatura recomendada poderá poupar energia.
MODO DE AQUECIMENTO : 20°C \~ 24°C.
MODO DE ARREFECIMENTO : 26°C \~ 28°C.
MODO SECO : 1°C \~ 2°C abaixo da temperatura ambiente.
MODE

PARA SELECCIONAR O MODO DE OPERAÇÃO
MODO AUTOMÁTICO - Para sua conveniência
- A unidade selecciona o modo de operação a cada 30 minutos de acordo com a temperatura confi gurada, exterior e temperatura ambiente. Durante a seleção do modo de funcionamento o indicador de potência pisca.
MODO DE AQUECIMENTO - Para desfrutar de ar quente
- A unidade demora um pouco a aquecer. O indicador de energia pisca durante esta operação.
MODO DE ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco
MODO SECO - Para desumidifi car o ambiente
- A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave.
FAN SPEED

- Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação.

AIR SWING

PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR (5 OPÇÕES)




- Mantém a ventilação da sala.
- Se for seleccionado AUTO, os difusores balançam para esquerda/direita e para cima/para baixo automaticamente.
- No modo calor, o ar é ejectado horizontalmente durante algum tempo, depois começa a ser ejectado para baixo e os difusores do fl uxo de ar começam a balançar para a esquerda/direita após a temperatura subir.

PARA DESFRUTAR DE AR LIMPO

- Proporciona um efeito de ar fresco produzindo iões negativos.
- A ionização pode ser independentemente accionada. Pressionar novamente o botão para interromper o funcionamento.


- Esta operação reduz o ruído do fl uxo de ar.
POWERFUL

PARA ALCANÇAR A TEMPERATURA RAPIDAMENTE

- O dispositivo de purifi cação de ar supersónico (Super Alleru-Buster) funciona automaticamente assim que liga a unidade.

POWERFUL
ion



podem ser activados
em todos os modos e podem ser cancelados premindo o respectivo botão novamente.
- Não pode seleccionar simultaneamente.


COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR
- Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido.



Seleccione a função ON ou OFF do temporizador.
Confi gure a hora.
Confirme.
- Para cancelar a função ON ou OFF do temporizador, prima ON ou OFF e, em seguida, prima CANCEL.
- Quando confi gurar o Temporizador LIGADO (ON), a unidade pode começar mais cedo (até 30 minutos) antes da hora confi gurada de maneira a alcançar a temperatura desejada a tempo.
- A operação do temporizador é baseada na confi guração do relógio no controlo remoto e repete diariamente uma vez configurada. Para configurar o relógio, por favor consulte Preparação do Controlo Remoto na contracapa.
- Se o temporizador for cancelado manualmente ou devido a uma falha de corrente, pode restabelecer a confi guração anterior (após restabelecer a energia) premindo SET.
CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS

Prima e segure durante 5 segundos para escurecer ou restaurar a luminosidade do indicador da unidade.

Prima e segure durante aproximadamente 10 segundos para mostrar a temperatura em °C ou °F.

Prima e segure durante aproximadamente 5 segundos para mostrar a indicação da hora em 12 horas (am/pm) ou 24 horas.
CLOCK
RC
●
RESET

AC
(1)
RESET
Defi na a temperatura para 1°C acima no modo frio ou 2°C abaixo no modo calor da temperatura desejada para conseguir 10% de poupança de energia.
Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor exterior, para reduzir o consumo de energia durante o modo frio.

CUIDADO
- Desligue a unidade e desligue a ficha da tomada antes de efectuar a limpeza.
- Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afiada pode causar ferimentos.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
- Não utilize benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo.
- Utilize apenas sabões ( pH7) ou detergente de uso doméstico neutro.
- Não utilize água com uma temperatura superior a 40°C.
SUGESTÃO
- Limpe regularmente o filtro para obter o melhor desempenho possível e reduzir o consumo de energia.
- Contacte o revendedor local para efectuar a inspecção sazonal.
FILTRO DO AR
- Os fi Itros de ar têm de ser limpos quinzenalmente.
- Lave/passe os fi ltros suavemente por água para evitar a ocorrência de danos na superfície do fi ltro.
- Seque os fi Itros cuidadosamente à sombra, longe de chamas acesas ou da luz solar directa.
- Substitua os filtros danificados.
ALHETAS DE ALUMÍNIO
PAINEL FRONTAL
Levante e puxe para remover. Lave e seque.

Limpe cuidadosamente a unidade com um pano macio e seco.
DISPOSITIVO DE PURIFICAÇÃO DE AR SUPERSÓNICO

text_image
RemovaAspire o fi Itro do Super Alleru-Buster.
Aspire, lave e seque a estrutura.
- Recomenda-se a limpeza do fi Itro de seis em seis meses.
- Substitua o filtro a cada 3 anos ou substitua os filtros danificados. N.º de peça: CZ-SA13P
IONIZADOR
Limpe com um cotonete.
PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO UTILIZAÇÃO PROLONGADA
- Verifi que as pilhas do controlo remoto.
- Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.
- Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a seguinte diferença de temperatura se verifi que entre os orifícios de entrada e saída:
Arrefecimento: ≥ 8°C
Aquecimento: ≥ 14°C
- Active o modo de aquecimento durante 2\~3 horas para secar a unidade.
- Desligue a unidade e retire a ficha da tomada.
- Remova as pilhas do controlo remoto.
CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO
DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA E RETIRE DA FICHA depois CHAME o Distribuidor Autorizado segundo as seguintes condições:
- Ruído anormal durante o funcionamento.
- Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto.
- Fuga de água da unidade interior.
- Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente.
- O fi o distribuidor de corrente aquece de forma anormal.
- Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.
| Sintoma | Causa |
| Sai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento. | |
| Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade está a funcionar. | • Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade. |
| A sala tem um odor estranho. • Pode ser devido a um odor de humidade produzido pela parede, alcatifa, mobília ou vestuário. | |
| O ventilador interior pára ocasionalmente quando o modo de velocidade automática do ventilador está programado. | • Isto ajuda a remover os odores do ambiente. |
| O funcionamento é atrasado durante alguns minutos após a reprogramação. | • O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade. |
| A unidade exterior produz água/vapor. • Existe condensação ou evaporação nos tubos. | |
| O indicador do temporizador permanece ligado. | • A programação do temporizador é activada diariamente depois de programada. |
| O indicador de alimentação fi ca intermitente durante o funcionamento e o ventilador interior pára. | • A unidade está no modo de descongelação e o gelo derretido é drenado da unidade exterior. |
| O ventilador interior pára ocasionalmente no modo de aquecimento. | • Para evitar o efeito de arrefecimento acidental. |
| O indicador de alimentação pisca antes da unidade ser ligada. | • Este é um passo preliminar para a operação, quando o temporizador ON estiver definido. |
| Pode ser ouvido um ruído tipo estalido durante o funcionamento. | • Expansão/contracção do painel devido a mudanças de temperatura. |
Verifi que o seguintes antes de pedir assistência.
| Sintoma | Verifi car |
| O modo de aquecimento/arrefecimento não está a funcionar de maneira efi ciente. | Confi gure a temperatura correctamente.Feche todas as portas e janelas.Limpe ou substitua os fi Itros.Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar. |
| Ruído durante o funcionamento.O controlo remoto não funciona.(O visor está escuro ou o sinal de transmissão está fraco.) | Certifique-se de que a unidade foi instalada numa inclinação.Introduza as pilhas devidamente.Substitua as pilhas gastas. |
| A unidade não funciona. Verifi que se o disjuntor disparou. | Verifique se o temporizador foi configurado. |
| A unidade não recebe o sinal do controlo remoto. | Certifique-se que o receptor não está obstruído.Algumas luzes fluorescentes podem interferir com o transmissor de sinal. Por favor consulte o seu representante mais próximo. |
| O indicador “ION” da unidade interior está a piscar. | Pressionar o botão duas vezes. Se o indicador continuar a piscar, consulte o seu revendedor. |
A unidade desliga-se e o indicador do temporizador começa a piscar.

text_image
Prima durante 5 segundos. Prima para sair da verifi cação. TIMER ON 1 2 3 SET OFF CANCEL SET CHECK CLOCK RESET AC RC 2 Prima até ouvir um sinal sonoro e, em seguida, anote o código de erro.- Desligue a unidade e comunique o código de erro ao revendedor local.
NOTA :
- A unidade pode funcionar (com 4 sinais sonoros) de forma limitada, dependendo do erro.
Ligue/Desligue a unidade.
ManualFácil