Fresh - Limpeza facial SILKN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fresh SILKN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Fresh SILKN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpeza facial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fresh - SILKN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fresh da marca SILKN.
MANUAL DE UTILIZADOR Fresh SILKN
- Advertências e contraindicações......100
- Segurança com o Silk'n Fresh......105
- Conhecer Silk'n Fresh....105
- Controlos e configurações do dispositivo......106
- Plano de tratamento....109
- Começar a utilizar!....110
- Limpeza e manutenção ....111
- Resolução de problemas ....113
- Peças e consumíveis....114
- Serviço de apoio ao cliente ....114
- Garantia....115
- Descarte....115
- Especificações ....115
- Sinais e símbolos ....116
- Aviso legal ....118
1. Advertências e contraindicações
O manual do utilizador é baseado nas normas e regras em vigor na União Europeia. Quando estiver no estrangeiro, deve também observar as diretrizes e leis específicas do país. Leia todas as advertências e contraindicações antes de utilizar.
⚠️Não use se as peças ou acessórios não forem fornecidos pelo fabricante, conforme definido neste manual, ou se o dispositivo estiver danificado ou se parecer não estar a funcionar corretamente. Nesses casos, contacte o Serviço de apoio ao cliente.
⚠! Apenas pessoal autorizado pode efetuar reparações. Não tente reparar ou abrir partes seladas do seu dispositivo. Poderá expor-se a componentes perigosos e poderá causar sérios danos a si próprio. Também anulará a sua garantia.
⚠️Mantenha o adaptador afastado da água. O adaptador NÃO é impermeável.
⚠️Não coloque nem armazene o suporte/ carregador ou adaptador onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira, lavatório, água ou outro líquido.
⚠️Não pegue no suporte/carregador ou adaptador caso tenham caído na água. Desligue imediatamente antes de tentar recuperar algum destes. A incapacidade de desligar o suporte/carregador pode resultar em choque elétrico!
⚠ Nunca utilize o adaptador se tiver um cabo ou ficha danificada, se não estiver a funcionar corretamente ou se tiver sido submerso em água. Caso isso aconteça, desligue imediatamente o adaptador.
⚠️Não deixe o dispositivo submergido em banho ou duche de água por mais de 20 minutos.
⚠️Não acople cabeças de escovas molhada enquanto este estiver a carregar.
⚠️Não permita que a lavagem de cara acumule nas cabeças da escova.
⚠️O dispositivo pode ser utilizado com a unidade de alimentação fornecida com o aparelho.
⚠ Se ocorrer o extravasamento dos conteúdos da bateria, evite o contacto com a pele, olhos e membranas mucosas. Se necessário, lave as áreas afetadas com água e procure assistência médica.
⚠️Não coloque o dispositivo nem nenhuma das suas peças na máquina de lavar.
⚠️Não elimine juntamente com o seu lixo doméstico! A lei exige que elimine este dispositivo elétrico (incluindo todos os acessórios e peças) num ponto de recolha para reciclagem, específico para dispositivos elétricos. Para detalhes, consulte a secção 12 Descarte.
⚠️A bateria deve ser removida do aparelho antes de ser eliminada.
⚠️O aparelho deve ser desligado da fonte de alimentação, ao remover a bateria.
⚠️A pilha deve ser eliminada em segurança.
⚠️Deve prestar atenção aos aspetos ambientais de eliminação da bateria. Não coloque as baterias usadas num cesto do lixo. Para proteger o ambiente, contacte o seu revendedor.
Remoção da pilha
Para remover a bateria, o dispositivo deve ser desmontado. O dispositivo deixará de funcionar após este procedimento e não poderá se reparado. Qualquer garantia será anulada quando o alojamento do aparelho estiver quebrado e a bateria tiver sido removida. É fortemente recomendável utilizar óculos e luvas de proteção.
A Silk'n não é responsável por nenhuns danos físicos ou materiais, como resultado da realização deste procedimento.
Para remover a bateria, coloque o dispositivo numa superfície resistente e dura. Utilize um martelo para acertar no aparelho na junta e continue a acertar ao longo de toda a junta de ambos os lados do dispositivo.
Uma vez que a junta esteja suficientemente partida, utilize um alicate ou uma chave de fendas para abrir o alojamento. Desaparafuse o PCB (placa de circuito impresso) e remova a bateria, desligando a ficha do PCB.
Contraindicações
⚠ Este aparelho deve ser usado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do dispositivo de forma segura e se tiverem compreendido os perigos envolvidos.
⚠️As crianças não devem brincar com o dispositivo.
⚠️A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
⚠️Por razões higiénicas, não partilhe o dispositivo com outros.
⚠Evite o contacto com os olhos.
Não utilize o dispositivo se tiver:
⚠pele dolorida ou ferida no rosto ou no pescoço.
⚠um pacemaker.
Consulte o seu médico se tiver:
⚠ qualquer condição médica ou qualquer tipo de sensibilidade.
△!acne ou qualquer outra doença da pele.
⚠uma erupção cutânea, vermelhão ou comichão durante ou após o uso.
2. Segurança com o Silk'n Fresh
O Silk'n Fresh foi testado relativamente à entrada de água, na medida do abrangido pela norma IPX7. Isso significa que o seu dispositivo é impermeável e adequado para uso no chuveiro ou enquanto toma um banho, mas não o deixe submerso na água por mais de 20 minutos.
O dispositivo também possui uma proteção de sobrecarga. Isto significa que poderá deixar o dispositivo no suporte/carregador de modo seguro, mesmo que esteja ligado à corrente elétrica, sem que ocorra danos.
3. Conhecer Silk'n Fresh
Silk'n Fresh limpa efetivamente a pele e remove a camada externa de células de pele secas e escamosas. Levanta as impurezas dos poros e de resíduos acumulados nas dobras das rídulas e rugas. O dispositivo usa vibrações para ajudar a suavizar a superfície da pele e massa a sua pele para melhorar a circulação sanguínea. Silk'n Fresh Remove até 6 vezes mais maquilhagem do que a limpeza manual, deixando a sua pele limpa, suave e macia.
Silk'n Fresh é um aparelho eficaz e, como tal, deve ser utilizado prestando especial atenção à segurança. Antes de utilizar, é importante que leia e compreenda as instruções relativas ao modo de utilização do dispositivo, incluindo os procedimentos pós-utilização e siga-os estritamente. Recomendamos que se familiarize com as instruções deste manual antes de cada tratamento.
3.1. Conteúdo da embalagem
- O seu Silk'n Fresh dispositivo
- 2 cabeças de escovas (regular, macio)
- Peça de encaixe + peças de reposição
-
Suporte / carregador
-
Adaptador
- Manual do utilizador
- Cartão de garantia
3.2. Descrição do dispositivo
Silk'n Fresh é um aparelho de limpeza da pele pequeno de mão, alimentado a eletricidade. Inclui um dispensador integrado que permite-lhe utilizar o líquido de limpeza de rosto da sua preferência. Consulte o esquema na parte da frente deste manual para ver a localização de cada funcionalidade.
- Dispensador 6. Peça de encaixe
- Luz de carga 7. Botão de controlo
- Suporte / carregador 8. Luz de funcionamento
- Entrada de adaptador 9. Botão para dispensa
- Cabeça de escova
Silk'n Fresh é um dispositivo de balcão destinado a limpar o seu rosto e pescoço. Não utilizar para qualquer finalidade exceto conforme descrito neste manual.
4. Controlos e configurações do dispositivo
4.1. Carregamento
Antes de utilizar pela primeira vez, o seu dispositivo deve ser completamente carregado. Para melhores resultados, carregue o seu Silk'n Fresh durante 12 horas ante de utilizá-lo pela primeira vez, mesmo se existe alguma carga residual no dispositivo como resultado dos procedimentos de controlo de qualidade.
- Para sua segurança, certifique-se de que o dispositivo está completamente seco antes de carregar.
- Ligue o adaptador ao suporte/carregador e ligue o adaptador à corrente elétrica. Em seguida, coloque o dispositivo no suporte/carregador.
- Quando carregar, a luz de carga fica vermelha e pisca continuamente. Quando estiver completamente carregado, a luz de carga fica verde de forma fixa.
i Se estiver a carregar pela primeira vez mas a luz de carregamento for um verde contínuo – deve deixar o dispositivo a carregar durante 12 horas.
- Recomendamos que desligue o suporte/carregador e guarde o adaptador após cada carga completa até que necessite de carregar o dispositivo novamente.
i Recomendamos que carregue o dispositivo completamente pelo menos a cada 3 meses para manter a vida útil da bateria.
Não acople cabeças de escovas molhada enquanto este estiver a carregar.
4.2. Luzes indicadoras e definições da função
O seu Silk'n Fresh é fácil de utilizar e possui apenas dois botões e dois indicadores luminosos. Consulte o esquema na parte da frente deste manual para ver a localização de cada funcionalidade.
| Botão Ação Função/modo | ||
| Botão de controlo Pressione x 1 Vibra - baixa velocidade | ||
![]() | Pressione x 2 Vibra - alta velocidade | |
| Pressione x 3 Pulsa - baixa velocidade | ||
| Pressione x 4 Pulsa - alta velocidade | ||
| Pressione x 5 O dispositivo apaga-se | ||
| Premir demoradamente Também apaga o dispositivo | ||
Botão para dispensa![]() | Pressione x 1 Liberta uma dose de líquidopara limpeza de rosto | |
Luz de carga A luz é vermelha e pisca durante 10 segundos![]() | A luz é vermelha e pisca continuamente | Bateria fraca |
| A luz é constantemente verde (visível apenas quando ligada à corrente) | Carregamento | |
| Carregamento completo.A luz apagar-se-á sempre que o dispositivo não estiver no suporte/carregador, ou sempre que retirar o adaptador da corrente elétrica. | ||
Luz de funcionamento![]() | A luz é branca e contínua (visível apenas quando o dispositivo está ligado) | Um dos quatro modos de funcionamento está ativo |
| A luz está intermitente Quando prime o botão de dispensa | ||
4.3. Que tipo de líquido para limpeza de rosto posso utilizar?
Pode utilizar uma grande variedade de líquido para limpeza de rosto com Silk'n Fresh. Para obter os melhores resultados, recomendamos-lhe que:
- utilize apenas líquido para limpeza de rosto e não um sabonete líquido para o corpo universal.
- utilize um líquido para limpeza de rosto que possua uma fluidez contínua. Por outras palavras, deverá ser fácil verter o líquido de limpeza de rosto para o interior do dispensador. De facto, o dispensador não libertará o líquido de limpeza de rosto se este estiver demasiado grosso.
i A fluidez do líquido para limpeza de rosto afeta a quantidade que o dispositivo consegue dispensar em cada dose. A dispensa de líquido para limpeza de rosto com maior fluidez será mais fácil do que outro com menor fluidez.
- Abra a tampa do dispensador. Insira o seu polegar na ranhura para abrir a tampa.
-
Com cuidado e devagar, verta o líquido de limpeza de rosto para o interior do dispensador. É importante não verter o líquido para limpeza de rosto de modo rápido, para que não haja a formação de bolhas, pois isso impedirá que o líquido para limpeza de rosto flua corretamente.
-
Quando o líquido para limpeza de rosto atingir a marcação de nível máximo, feche a tampa do dispensador.
-
Para esvaziar ou limpar o dispensador, consulte a secção 7.3. Limpeza do dispensador.

Para utilização diária, mas não mais do que duas vezes por dia.
- É recomendável que limpe estas áreas: testa, nariz, queixo, bochecha esquerda, bochecha direita e pescoço.
O tempo de tratamento recomendado para a área é 10 segundos.
- O Silk'n Fresh foi concebido para limpar a sua pele em apenas 1 minuto. É recomendável não ultrapassar este tempo.
6. Começar a utilizar!
- Seleccione a cabeça de escova para o seu tipo de pele. Empurre cabeça da escova com cuidado para a peça de encaixe que se encontra no topo do ponto de fixação da escova, até ouvir o som de um clique.
i Certifique-se de que a peça de encaixe cobre o ponto de fixação de metal antes de iniciar o tratamento. Isto evitará que toque ou irrite a sua pele.

-
Verta o líquido de limpeza de rosto para o interior do dispensador (consultar a secção 4.3. Que tipo de líquido para limpeza de rosto posso utilizar? e a secção 4.4. Adicionar líquido para limpeza de rosto).
-
Humedeça o rosto com água morna.
-
Humedeça a cabeça da escova com água morna. Não utilize uma cabeça de escova na cara ou pescoço, porque pois causar irritação da pele.
-
Prima o botão de controlo para ligar o dispositivo. O dispositivo inicia automaticamente no modo de vibração de baixa velocidade.
-
Para selecionar o modo desejado, continue pressionando o botão de controlo para percorrer os modos (veja a seção 4.2. Luzes indicadoras e definições da função).
-
Para libertar o líquido para limpeza de rosto, segure no dispositivo na posição vertical e prima uma vez o botão de dispensa e liberte-o em seguida. Poderá demorar aproximadamente um segundo antes de o dispensador libertar o líquido para limpeza de rosto. O dispositivo libertará o líquido para limpeza de rosto durante 3 segundos. Caso necessite de mais, prima novamente o botão de dispensa.
i Quando utilizar pela primeira vez, prima algumas vezes o botão de dispensa até que seja libertado o líquido de limpeza de rosto.
- Pressione suavemente a cabeça de escova contra a sua pele e mova-a em movimento circular superior. Não é necessário aplicar qualquer pressão.
i Tente evitar áreas delicadas da pele, como em torno dos olhos ou dos lábios.
- Para terminar, lave a pele com água e seque suavemente com uma toalha.
i O dispositivo está configurado para desligar automaticamente após 1 minuto. Contudo, se alterar modos durante o tratamento de limpeza, o temporizador irá reinicializar-se a zero e iniciará de novo.
7. Limpeza e manutenção
Use água morna até um máximo de 45°C./113°F.
7.1. Limpeza das cabeças de escova
Limpe a cabeça da escova após cada utilização.
Apague o dispositivo. Enxague com água morna e sabão neutro para remover qualquer acumulação que possa ter acumulado. Em seguida, retire qualquer água em excesso.
Seque a escova e a cabeça da escova com uma toalha. Pode ainda secar a cabeça da escova ligando o dispositivo, e esfregando-o contra uma toalha limpo durante 5-10 segundos.
i Recomendamos que substitua cabeças de escovas a cada 3 meses, ou mais cedo se verificar que estão gastos.

Não permita que a lavagem de cara acumule nas cabeças das escova.
7.2. Limpeza do dispositivo e carregador
Recomendamos que limpe o dispositivo após cada utilização, e a suporte/ carregador uma vez por mês. Antes de limpar:
Desligue o dispositivo a partir do suporte/carregador.
Desligue o suporte/carregador da tomada elétrica.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou produtos químicos para limpar quaisquer peças.
Limpe o dispositivo ou suporte/carregador com um pano humedecido utilizando um detergente neutro e, em seguida, limpe-o com um pano seco.
Par retirar qualquer resíduo de líquido de limpeza de rosto em redor da peça de encaixe, retire a cabeça da escova e lave a peça de encaixe e a área circundante com água tépida. Em seguida, limpe-o com um pano seco.
⚠️Não coloque o dispositivo nem nenhuma das suas peças na máquina de lavar.
É importante limpar regularmente o dispensador e não deixar o líquido para limpeza de rosto no dispensador durante muito tempo sem ser utilizado. Isto porque secará e solidificará. Recomendamos que limpe o dispensador, pelo menos, uma vez por mês, especialmente se o dispositivo não for utilizado durante algum tempo ou regularmente.
Encha o dispensador com água quente e feche a tampa do dispensador. Agite o dispositivo e, em seguida, abra a tampa do dispensador para permitir a saída da água tépida e do líquido para limpeza de rosto. Repita este passo até o dispensador estar limpo.
- Quando tiver enchido o dispensador com água tépida, prima algumas vezes o botão de dispensa para limpar o interior do ponto de fixação.
- Após isso, volte a encher o dispensador com líquido para limpeza de rosto.
7.4. Substituição da cabeça de escova
- Para remover a cabeça da escova, basta segurar pela base de plástico exterior da cabeça da escova com uma mão, e o manípulo de dispositivo com a outra, e puxe para cima até solte.
- Para fixar a cabeça da escova coloque o centro da cabeça da escova na peça de encaixe.
- Exerça uma leve pressão na cabeça da escova e pressione para baixo até sentir um "clique" de introdução correta.

7.5. Substituição da peça de encaixe
A peça de encaixe liberta o líquido para limpeza de rosto para utilização. Pode substituir a peça de encaixe caso observe que está danificada ou gasta.
- Retire a cabeça da escova.
- Retire a peça de encaixe usada e substitua por uma nova.
- Coloque novamente a cabeça da escova no lugar.
7.6. Armazenamento
Pode deixar o dispositivo no suporte/carregador e utilizá-lo como suporte de bancada, mesmo quando não está a carregar o dispositivo.
Se não planear usar o dispositivo durante algum tempo, recomendamos que o guarde num local seco.
8. Resolução de problemas
Não tente reparar ou abrir partes seladas do seu dispositivo. Poderá expor-se a componentes perigosos e poderá causar sérios danos a si próprio. Também anulará a sua garantia.
Apenas pessoal autorizado pode efetuar reparações. Para problemas ou questões técnicas, por favor contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Silk'n.
| Problema Ação | |
| O dispositivo não inicia. Certifique-se de que o dispositivo está adequadamente carregado. Acople o adaptador ao suporte/carregador e à fonte de alimentação e deixe-o a carregar durante pelo menos 6 horas antes da utilização seguinte. | |
| O dispositivo não carrega. | Certifique-se de que o adaptador está corretamente ligado ao suporte/carregador e à alimentação. Desligue o adaptador e, em seguida, ligue-o novamente para repor completamente o dispositivo. Se o problema persistir, contacte o Serviço ao cliente. |
| O meu dispositivo está sempre a desligar-se. | Certifique-se de que o dispositivo está adequadamente carregado. Acople o adaptador ao suporte/carregador e à fonte de alimentação e deixe-o a carregar durante pelo menos 6 horas antes da utilização seguinte. |
| O dispositivo não dispensa o líquido para limpeza de rosto de modo adequado. | Para libertar uma dose de líquido para limpeza de rosto, segure no dispositivo na posição vertical e prima o botão de dispensa.Limpar o dispensador (consultar a secção 7.3. Limpeza do dispensador).Certifique-se de que existe líquido para limpeza de rosto suficiente no dispensador. Encha o dispensador até que o líquido para limpeza de rosto atinja a linha indicativa máxima. |
9. Peças e consumíveis
Pode adquirir escovas e peças de encaixe de reposição no retalhista onde adquiriu o dispositivo ou pode encomendá-las diretamente através do nosso website: www.silkn.eu (Europa) ou www.silkn.com (EUA e Canadá).
10. Serviço de apoio ao cliente
Para mais informação, consulte o nosso website www.silkn.eu (Europa) ou www.silkn.com (EUA e Canadá). Este manual também está disponível em PDF para download a partir do website. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Silk'n para comunicar um funcionamento inesperado ou qualquer outro problema com o seu dispositivo.
Os nossos detalhes de contacto são:
| País Número da assistência técnica Email | |
| Bélgica 0900-25006 serviceconsommateurbe@silkn.eu | |
| França 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu | |
| Alemanha | 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu |
| Itália | +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.eu |
| Holanda | 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu |
| Espanha | 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu |
| Reino Unido | 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu |
| EUA e Canadá | 1-877-367-4556 contact@silkn.com |
| Outros países | +31 (0)180-330 550 info@silkn.eu |
11. Garantia
Consulte o seu cartão de garantia.
12. Descarte
Descarte a embalagem separadamente por materiais individuais. Descarte papelão e cartão como resíduo de papel e película através do serviço de recolha de material reciclável.
Não elimine juntamente com o seu lixo doméstico! A diretiva REEE exige que elimine este dispositivo elétrico (incluindo todos os acessórios e peças) num ponto de recolha para reciclagem, específico para dispositivos elétricos. Isto garante que o dispositivo seja reciclado profissionalmente e evita a libertação de substâncias prejudiciais* para o meio ambiente. Certifique-se de que o dispositivo está descarregado antes de ser eliminado.
* Produtos etiquetados com Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo.
13. Especificações
| Modelo: H4001 | |
| Com energia de: | Pilha de ião de lítio, 3.7V, 650mAh |
| Classificação do dispositivo: Classe II | |
| Proteção: IPX7 | |
| Volume do dispensador de sabonete: | 30ml |
| 10.2 Transformador USB | ||
| Número de modelo: XH0500-0500WG | ||
| Entrada: 100~240VAC | ||
| Saída: 5V 0.5A | ||
| Classe de proteção: II | ||
| Dados publicados Valor e exatidão Unidade | ||
| Nome ou marca do fabricante, número de registo comercial e morada: | Xiamen Xunheng Electronics Tech Co.,Ltd. Unit 3047, Building Xuan Ye, Pioneering Park of Torch High-tech Zone, 361001, Xiamen, Fujian, People's Republic of China | |
| Especificações de modelo: XH0500-0500WG | ||
| Tensão de entrada: 100~240 V | ||
| Frequência da corrente de alimentação alternada: | 50/60 Hz | |
| Tensão de saída: 5 V | ||
| Corrente de saída: 0.5 A | ||
| Potência de saída: 2.5 W | ||
| Eficiência média de funcionamento: | 73.16 % | |
| Eficiência com carga reduzida (10 %): | 69.23 (mín.) | % |
| Consumo de corrente em vazio: | 0.03 (máx.) | W |
14. Sinais e símbolos
![]() | Declaração de conformidade: os produtos rotulados com este símbolo satisfazem todas as disposições aplicáveis da Área Econômica Europeia. |
| IPX7 | Protegido contra imersão até 30 minutos a uma profundidade de 1 m. |
![]() | Não elimine juntamente com o seu lixo doméstico! A diretiva REEE exige que elimine este dispositivo elétrico (incluindo todos os acessórios e peças) num ponto de recolha para reciclagem, específico para dispositivos elétricos. |
![]() | Este símbolo identifica aparelhos elétricos da classe de proteção II. |
![]() | A marcação “GS” significa “Segurança Comprovada”. Os produtos marcados com este símbolo cumprem os requisitos previstos na legislação alemã relativa à segurança dos produtos (ProdSG, na sigla em alemão) (Adaptador EU). |
![]() | Os aparelhos marcados com este símbolo só são apropriados para o uso doméstico (em áreas interiores secas). |
![]() | O adaptador está equipado com um transformador de segurança à prova de curto-circuito. |
![]() | O adaptador possui uma fonte de alimentação combinatória |
![]() | As marcações relativas à eficiência internacionalmente válidas indicam que a alimentação de tensão está em conformidade com os requisitos de nível VI. |
![]() | Este símbolo indica a polaridade dos pinos no adaptador. |
15. Aviso legal
Direitos de autor 2021 © Home Skinovations Ltd. Todos os direitos reservados.
A Home Skinovations Ltd reserva-se o direito a efetuar alterações aos seus produtos ou especificações, para melhorar o desempenho, a fiabilidade ou a comercialização. Acredita-se que as informações fornecidas pela Home Skinovations Ltd sejam exatas e fiáveis no momento da sua publicação. Contudo, a Home Skinovations Ltd não assume qualquer responsabilidade pela sua utilização. Não é concedida qualquer licença pela sua implicação ou não segundo sob qualquer patente ou direitos de patente da Home Skinovations Ltd.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou sob quaisquer meios, eletrónicos ou mecânicos, para qualquer fim, sem a autorização escrita expressa da Home Skinovations Ltd. O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem qualquer notificação.
A Home Skinovations Ltd possui patentes e aplicações de patentes pendentes, marcas comerciais, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que abrangem o objeto deste documento. A disponibilização deste documento não lhe dá direito a qualquer licença destas patentes, direitos comerciais, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual, exceto conforme o expressamente declarado em qualquer acordo por escrito por parte da Home Skinovations Ltd. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Silk'n e o logótipo Silk'n são marcas registadas da Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar Yokneam P.O.Box 533, Yokneam 2069206, ISRAEL.
ManualFácil












