Bright NDFC04 - Limpeza facial SILKN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bright NDFC04 SILKN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bright NDFC04 SILKN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpeza facial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bright NDFC04 - SILKN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bright NDFC04 da marca SILKN.
MANUAL DE UTILIZADOR Bright NDFC04 SILKN
*indicadas mediante: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
13 Garantía
Copyright 2023 © Silkn Beauty Ltd. Todos os direitos reservados.
Aviso legal
Invention Works B.V. reserva-se o direito de fazer mudanças em seus produtos ou especificações, para melhorar o desempenho, a confiabilidade ou a fabricabilidade. As informações fornecidas pela Invention Works B.V. são consideradas corretas e confiáveis no momento da publicação. A Invention Works B.V. não assume qualquer responsabilidade pelo seu uso. Pela Invention Works B.V. não é concedida uma licença de forma implícita nem patenteada ou sob direitos de patente.
Nenhuma parte deste documento deve ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, para qualquer finalidade sem a permissão expressa por escrito da Invention Works B.V. São reservadas alterações aos dados sem aviso prévio.
A Silkn Beauty Ltd. possui patentes, assim como pedidos de patentes pendentes, marcas registadas, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual que são objeto deste documento. A disponibilização deste documento não lhe dá nenhuma licença para esses patentes, marcas registadas, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual, exceto se estiver regulamentado conforme expressamente previsto em um acordo por escrito da Silkn Beauty Ltd. Sujeito a alterações dos dados técnicos sem aviso prévio.
Silk'n e o logotipo Silk'n são marcas registadas da Silkn Beauty Ltd.
I Volume de fornecimento/peças do aparelho \_ 102
2 Informações gerais \_\_\_\_ 102
2.1 Ler e guardar o manual de instruções ____ 102
2.2 Explicação dos símbolos ____ 102
3 Segurança 104
3.2 Indicações de segurança ____ 104
4 Verificar a escova facial e o volume de fornecimento \_\_\_\_ 110
5 Carregar 110
6 Operação \_\_\_\_ III
6.1 Usar as diferentes zonas da escova facial ____ 112
6.2 Modos de operação e níveis de velocidade ____ 112
6.3 Ligar/Desligar e selecionar o modo de operação ____ 112
6.4 Selecionar o nível de velocidade ____ 112
6.5 Iniciar e terminar o tratamento ____ 113
7 Passos de tratamento 113
8 Limpeza 114
9 Armazenamento 115
10 Solução de problemas \_\_\_\_ 115
II Dados técnicos 116
12 Eliminação \_\_\_\_ 117
12.1 Eliminação da embalagem ____ 117
12.2 Eliminação da escova facial ____ 118
13 Informações sobre a garantia \_\_\_\_ 118
14 Serviço de assistência ao cliente \_\_\_\_ 119
I Volume de fornecimento/peças do aparelho
Zona de limpeza (cerdas mais grossas)
2 Zona de limpeza (cerdas mais finas)
3 Luz LED
4 Zona de massagem
5 Botão de aumentar (∧)
6 Botão de comando (↓)
7 Botão de reduzir (y
8 Entrada de carga da bateria
9 Cabo USB
10 Transformador USB
11 Estojo de viagem
PT
2 Informações gerais
2.1 Ler e guardar o manual de instruções

Este manual de instruções é parte integrante da Escova de limpeza facial de silicone “Bright” (doravante designada “escova facial”). Ele contém informações importantes para a colocação em funcionamento e o uso.
Leia atentamente o manual de instruções antes de usar a escova facial. Isto aplica-se, em particular, às indicações de segurança. Da não observância do acima descrito, podem decorrer ferimentos ou danos na escova facial. O manual de instruções é baseado nas normas e regras em vigor na União Europeia. Devem ser observadas as diretivas e leis específicas de cada país no exterior. Guarde o manual de instruções para uso posterior. Se transferir a escova facial para terceiros, certifique-se de entregar este manual de instruções junto com o aparelho.
2.2 Explicação dos símbolos
Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções, na escova facial, no transformador USB ou na embalagem.

ATENÇÃO!
Este símbolo/termo de sinalização indica um perigo com um nível médio de risco que, se não for evitado, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO!
Este termo de sinalização indica possíveis danos materiais.









Este símbolo de sinalização fornece informações adicionais úteis sobre o manuseio e o uso.
Ler o manual de instruções.
Declaração de conformidade: Produtos marcados com este símbolo cumprem com todas as normas comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu.
Este símbolo identifica aparelhos elétricos da classe de proteção III (aparelho).
Este símbolo identifica aparelhos elétricos da classe de proteção II (transformador USB).
A marcação “GS” significa “Segurança Comprovada”. Os produtos marcados com este símbolo cumprem os requisitos previstos na legislação alemã relativa à segurança dos produtos (ProdSG, na sigla em alemão).
Os aparelhos marcados com este símbolo só são apropriados para o uso doméstico (em áreas interiores secas).
Este símbolo identifica a tensão estipulada e a corrente estipulada para a corrente contínua.



As marcações relativas à eficiência internacionalmente válidas indicam que a alimentação de tensão está em conformidade com os requisitos de nível VI.
A escova facial é resistente à colocação dentro de água, durante 30 minutos, a uma profundidade de 1 m.
O transformador USB está equipado com um transformador de segurança à prova de curtocircuito.

O transformador USB possui uma fonte de alimentação combinatória.

Este símbolo indica a polaridade dos pinos do transformador USB.
IP20
O transformador USB está protegido contra objetos de até 12 mm.
ta Temperatura ambiente (transformador USB)

3 Segurança
3.1 Uso previsto
A escova facial foi concebida exclusivamente para a limpeza e massagem do rosto. Destina-se apenas ao uso privado e não é indicada para o uso comercial. A escova facial foi testada quanto à infiltração de água, nos termos da norma IPX7. Por conseguinte, o aparelho é à prova de água e apropriado para o uso no duche ou no banho. No entanto, o aparelho não pode ser colocado mais do que 30 minutos (a uma profundidade máx. de 1 m) dentro de água ou debaixo de água corrente.
Utilize a escova facial apenas em conformidade com o descrito neste manual de instruções. Qualquer outro uso é considerado impróprio e pode resultar em danos à propriedade ou danos pessoais. O fabricante ou o revendedor não assume qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados por uso incorreto ou impróprio.
3.2 Indicações de segurança

ATENÇÃO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
- Antes de ligar a escova facial, verifique se a tensão de rede da tomada coincide com os dados apresentados na placa de características do transformador USB.
• Ligue o transformador USB apenas a uma
tomada de fácil acesso, para que este possa ser desligado rapidamente da rede elétrica, em caso de falha.
- Utilize a escova facial apenas em conjunto com o cabo USB e o transformador USB fornecidos.
- O cabo USB e o transformador USB fornecidos só podem ser ligados na escova facial. Nunca o utilize para outros fins.
- Não utilize a escova facial, o cabo USB ou o transformador USB se estes apresentarem danos ou defeitos. A fim de evitar riscos, as peças danificadas ou defeituosas devem ser substituídas pelo fabricante ou pelo serviço ao cliente.
- Não abrir a carcaça, mas permita que especialistas executem a reparação. Para tal, entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente. Reparos realizados por conta própria, conexões incorretas ou uso incorreto anulam o direito a reclamações de responsabilidade e de garantia.
- Para as reparações só devem ser utilizadas peças que correspondam aos dados originais do aparelho. A escova facial contém peças elétricas e mecânicas indispensáveis para a proteção contra perigos.
-
Não utilize a escova facial, se a bateria estiver a carregar.
-
Não coloque o cabo USB ou o transformador USB dentro de água ou outros líquidos.
- Mantenha o cabo USB e o transformador USB longe da água. Estes não são à prova de água.
- Não coloque a escova facial dentro de água por um período superior a 30 minutos (a uma profundidade máx. de 1 m) nem a mantenha mais do que 30 minutos debaixo de água corrente.
- Desligue a escova facial sempre que não a estiver a utilizar, se a estiver a limpar ou em caso de avaria. Sempre que a escova facial não estiver a carregar, retire o cabo USB e o transformador USB da tomada.
- Nunca toque no cabo USB e no transformador USB com as mãos húmidas ou molhadas.
- Não insira objetos na carcaça.
- Para retirar o transformador USB da tomada, nunca puxe pelo cabo USB, mas sempre pela ficha de rede. Nunca transporte, puxe ou carregue a escova facial pelo cabo USB.
-
Mantenha a escova facial, o cabo USB e o transformador USB afastados de chamas abertas e de superfícies quentes.
-
Ao instalar o cabo USB, certifique-se de que este não se encontra numa posição/local em que se possa tropeçar nele.
- Não dobre o cabo USB nem o enrole à volta da escova facial. Não coloque o cabo USB sobre arestas afiadas.
- Utilize a escova facial apenas em espaços interiores.

ATENÇÃO! PERIGOS PARA CRIANÇAS E PESSOAS COM HABILIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS OU COM FALTA DE EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO.
- Esta escova facial pode ser utilizada por crianças com mais de 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência ou conhecimentos, na condição de que estas sejam vigiadas durante a utilização da escova facial ou recebam instruções sobre a utilização segura da mesma, e se estiverem conscientes dos perigos associados à referida utilização. Não permita que crianças brinquem com a escova facial. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.
- Mantenha a escova facial, o cabo USB, o transformador USB e o estojo de viagem fora do alcance de crianças menores de 8 anos de idade.
- Certifique-se de que as crianças não brinquem com a embalagem de plástico. Elas podem se emaranhar e sufocar durante a brincadeira.

AVISO! PERIGO DE LESÃO!
- Não use a escova facial na pálpebra, na cavidade do olho, em áreas com acne inflamatório, ou em áreas com erupção ou feridas.
- Se sentir desconforto ou se ocorrerem reações anormais, tais como comichão, inflamações ou arranhões desagradáveis, pare de usar a escova facial imediatamente.
- Não mantenha a escova facial fixada no mesmo local da face nem a utilize mais do que 2 minutos por operação.
- Nunca deixe a escova facial sem vigilância durante a operação.
- Consulte o seu médico antes de usar a escova facial, se:
- Sofrer de alergias, irritação de pele ou doenças da pele.
- Estiver grávida.
- For portador(a) de um estimulador cardíaco (pacemaker).
- Não tiver certeza de que a escova facial é adequada para si.
- Não utilize a escova facial para aplicar produtos de limpeza à base de argila ou silicone nem produtos de limpeza com partículas de esfoliação ou peelings, uma vez que estes produtos podem danificar os pontos de contacto em silicone da escova facial.
- Evite manter a escova facial em contacto com a luz solar direta nem a exponha ao calor extremo ou coloque em água a ferver.
- Não pouse a escova facial na berma de superfícies, para evitar que a escova caia.
- Nunca encha a caixa da escova facial com líquidos.
- Limpe a escova facial após cada utilização, para evitar a acumulação de gorduras/oleosidades e resíduos de produtos de limpeza facial.
- Pare de usar a escova facial, se as peças de plástico estiverem rachadas, partidas ou deformadas. Só substitua as peças danificadas por peças de reposição originais apropriadas.
- Não opere a escova facial, se esta tiver caído ou estiver danificada de qualquer forma. Se necessário, entregue a escova
facial, para inspeção e/ou reparação por técnicos qualificados.
4 Verificar a escova facial e o volume de fornecimento
- A abertura descuidada da embalagem, com uma faca afiada ou com outros objetos pontiagudos, pode facilmente danificar a escova facial. Tenha muito cuidado ao abrir.
I. Retire a escova facial da embalagem.
2. Verifique se o volume de fornecimento está completo (vide fig. A).
3. Verifique se a escova facial ou os componentes apresentam danos. Se for este o caso, não utilize a escova facial. Entre em contacto com nosso serviço de assistência ao cliente.
5 Carregar

AVISO! PERIGO DE LESÃO!
- Não carregue a escova facial, se a estiver a utilizar ou se a mesma estiver húmida. Antes do carregamento, certifique-se de que a escova facial está seca.
- Carregue a escova facial apenas em conjunto com o cabo USB e o transformador USB fornecidos.
- Carregue a escova facial apenas com temperaturas entre 0 e 40 °C.
- Uma vez terminado o processo de carga, retire sempre a escova facial da tomada de alimentação.

- Antes da primeira utilização da escova facial e sempre que esta estiver com bateria fraca, espere até que a bateria (re)carregue totalmente.
- Se o nível de carga da bateria for baixo, a luz LED vermelha começa a piscar. Carregue a escova facial.
- Enquanto a bateria estiver a carregar, a escova facial não pode ser utilizada.
I. Insira a extremidade menor do cabo USB 9 na entrada de carga da bateria 8.
2. Insira a extremidade maior do cabo UBS na porta USB do transformador USB 10.
O cabo USB também pode ser ligado a uma fonte de alimentação USB compatível (p.ex. na porta USB de um computador).
- Para carregar a bateria do transformador USB, ligue-o a uma tomada.
Durante o processo de carga, a luz LED 3 vermelha começa a piscar.
- Quando a bateria estiver totalmente recarregada, a luz LED branca permanece acesa. Retire o transformador USB da tomada e o cabo USB da escova facial.
6 Operação

- Antes da primeira utilização, a escova facial deve ser limpa de acordo com as instruções descritas no capítulo “Limpeza”.
- Antes de limpar uma área do rosto pela primeira vez, faça um teste de tolerância de pele, numa zona específica. Inicie o tratamento, apenas se não ocorrerem quaisquer efeitos adversos.
- A luz LED 3 branca permanece acesa durante a operação e fica intermitente sempre que for premida uma tecla por uma vez.
6.1 Usar as diferentes zonas da escova facial
| Zona Idealmente recomendado para | |
| Zona de limpeza (cerdas mais grossas) 1 | Limpeza e remoção precisas de células mortas e camadas ásperas da pele. |
| Zona de limpeza (cerdas mais finas) 2 | Limpeza eficaz de áreas maiores, como a das bochechas. |
| Zona de massagem 4 | Massagem da pele, para estimular a circulação sanguínea e uma melhor absorção dos produtos para o cuidado da pele. |
6.2 Modos de operação e níveis de velocidade
A escova facial dispõe de um modo vibração e de um modo pulsação.
- No modo de vibração, são aplicadas vibrações uniformes, sendo o objetivo do tratamento uma limpeza profunda suave.
- No modo pulsação, são geradas alternadamente vibrações de forte e de baixa intensidade, sendo o objetivo do tratamento proporcionar uma sensação calmante, semelhante à da massagem.
- Na versão “Bright”, podem ser ajustados 7 níveis de velocidade para cada modo.
6.3 Ligar/Desligar e selecionar o modo de operação
I. Prima uma vez o botão de comando (6). A escova facial está agora ligada e encontra-se no modo de vibração. Quando a escova facial é ligada, você ouvirá um bipe.
-
Premir novamente o botão de comando (A escova facial encontra-se agora no modo pulsação.
-
Prima pela terceira vez a tecla de comando (↓) para desligar a escova facial.
Quando a escova facial é desligada, você ouvirá dois bipes.
6.4 Selecionar o nível de velocidade
I. Seleccionar um modo de operação (ver o capítulo “Ligar/Desligar e selecionar o modo de operação”).
2. No modo de operação selecionado, prima o botão de aumentar (λ 5 ou o botão de reduzir (γ 7 e um nível de velocidade (1–7). O nível padrão é o 4.
6.5 Iniciar e terminar o tratamento
- Depois de selecionar um modo de operação e um nível de velocidade, pode iniciar o tratamento.
- Depois de iniciar a escova facial, ouvirá um bipe a cada 30 segundos informando sobre o tempo decorrido. A escova facial desligar-se-á automaticamente passados 2 minutos. Sempre que, durante o tratamento, comutar de modo de operação ou mudar de nível de velocidade, verifique se o temporizador é reposto em zero.
- Pode ainda terminar o tratamento em qualquer altura, bastando, para isso, premir o botão de comando (6). Consoante a versão do produto e o modo de operação selecionado, poderá ser necessário premir a tecla várias vezes.
7 Passos de tratamento
I. Antes de utilizar a escova facial, certifique-se de que o nível de carga da bateria é suficiente (ver capítulo “Carregar”).
2. Humedeça o seu rosto e a escova facial, com água tépida. Aplique o produto de limpeza facial no rosto (veja passo I na fig. B).
3. Ligue a escova facial e selecione o modo de vibração e um nível de velocidade (ver capítulo “Operação”).
4. Para limpar o rosto, faça movimentos circulares, com a zona de limpeza (1 ou 2), ao longo do rosto. Utilize a zona com as cerdas mais grossas em áreas que requeiram uma limpeza de precisão (p.ex. zona do nariz, olhos e queixo). Utilize a zona com as cerdas mais finas para a limpeza de áreas maiores (p. ex. testa, bochechas e pescoço) (ver passo 2 na fig. B). A escova facial desligar-se-á automaticamente passados 2 minutos.
5. Lave a sua face e a escova facial com água abundante, secando, de seguida, a face e a escova facial com uma toalha de rosto limpa e seca (ver passo 3 na fig. B).
6. Aplique o seu sérum ou creme de dia/noite no rosto.
7. Ligue a escova facial e selecione o modo de pulsação e um nível de velocidade (ver capítulo “Operação”).
8. Para massajar a face, desloque a escova facial ao longo do rosto, realizando movimentos circulares com a zona de massagem 4. Isto vai permitir estimular a circulação sanguínea e melhorar a absorção do produto de cuidado do rosto (ver o passo 4 na fig. B). A escova facial desligar-se-á automaticamente passados
2 minutos. Se desejar terminar o tratamento antes, prima o botão de comando (6). Consoante a versão do produto e o modo de operação selecionado, poderá ser necessário premir a tecla várias vezes.
- Depois de usar a escova facial, limpe-a a fundo (ver capítulo "Limpeza").

- A pele pode ser dividida em 6 áreas: Testa, nariz, queixo, bochecha esquerda, bochecha direita e pescoço. É recomendável que o tratamento de cada área individual se realize no máximo durante 20 segundos.
- Esta escova facial foi concebida de modo a permitir a limpeza da sua face em apenas 2 minutos. Recomenda-se que este intervalo de tempo não seja ultrapassado.
- A escova facial não pode ser utilizada, seja qual for a circunstância, mais do que duas vezes por dia, caso contrário, existe risco de ocorrência de irritações de pele e vermelhidão cutânea.
8 Limpeza

AVISO! PERIGO DE LESÃO!
- Antes de limpar a escova facial, desligue-a da tomada de alimentação.
- Não coloque a escova facial dentro de água por um período superior a 30 minutos (a uma profundidade máx. de 1 m) nem a mantenha mais do que 30 minutos debaixo de água corrente. Certifique-se de que nem água nem outros líquidos entrem na carcaça.
- Não use produtos de limpeza agressivos, escovas com cerdas metálicas ou de nylon, ou utensílios de limpeza afiados ou
metálicos, tais como facas, espátulas duras e similares.
Limpe a escova facial após cada utilização.
I. Lave a escova facial com água tépida e sabão.
2. Enxague-a bem, com bastante água.
3. Esfregue a escova facial, com um pano seco, até secar.


Limpe o estojo de viagem 11, com um pano húmido. Em seguida, deixe secar completamente todas as peças.
9 Armazenamento
Todas as peças devem estar completamente secas antes do armazenamento.
- Guarde todas as peças num local limpo e seco, protegido do calor e da luz solar direta.
- Sempre que viajar, mantenha a escova facial guardada no estojo de viagem III, para evitar danos.
10 Solução de problemas
Alguns problemas podem ser causados por pequenos erros que se pode consertar pessoalmente. Siga as instruções na tabela a seguir. Se isso não resolver o problema, entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente. Não repare a escova facial por sua conta e risco.
| Falha Possível causa e solução | |
| A escova facial não liga. | Certifique-se de que a escova facial apresenta o nível de carga da bateria correto. |
| A escova facial não está a carregar. | Certifique-se de que o cabo USB está corretamente ligado à escova facial e ao transformador USB e de que o transformador USB está corretamente ligado na tomada. |
II Dados técnicos
Escova facial
Modelo: ND-FC04
Tensão nominal: 5 V
Potência nominal: 3 W
Capacidade da bateria: 500 mAh
Tipo de proteção: IPX7 (resistente à colocação
dentro de água, durante
30 minutos, a uma profundidade
de l m)
Classe de proteção: III
Níveis de velocidade: 7
Modos: Vibração e pulsação
Material: ABS e Silicone
Peso: 106 g
Dimensões (C × L × P): 110 × 35 × 70 mm
Transformador USB
Tensão de entrada: 100–240 V\~ 50/60 Hz, 0,25 A
Tensão de saída:
5 V = 0,5 A 2,5 W
Classe de proteção: II
Número de modelo:
| Dados publicados Valor e exatidão Unidade | ||
| Nome ou marca do fabricante, número de registo comercial e morada: | Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. Building A2, Haosan Linpokeng 2nd Industry Zone, Nanpu Road, Shajing, Bao'an, Shenzhen, Guangdong, China | |
| Especificações de modelo: | PS06H050K0500EU (UE) PS06H050K0500BU (GB) | |
| Tensão de entrada: 100–240 v | ||
| Frequência da corrente de alimentação alternada: | 50/60 | Hz |
| Tensão de saída: 5 v | ||
| Corrente de saída: 0,5 A | ||
| Potência de saída: 2,5 w | ||
| Eficiência média de funcionamento: | 73,16 | % |
| Eficiência com carga reduzida (10 %): | 28,5 | % |
| Consumo de corrente em vazio: | 0,1 | w |
12 Eliminação
I2.1 Eliminação da embalagem

Elimine, separadamente, os componentes da embalagem. Cartão e papelão devem ser entregues ao centro de recolha de papel usado, filmes devem ser enviados ao centro de recolha de materiais recicláveis.
12.2 Eliminação da escova facial
(Aplicável na União Europeia e em outros estados europeus com sistemas de recolha seletiva de materiais recicláveis)

Os aparelhos velhos não devem ser descartados com o lixo doméstico!
Se a escova facial não puder mais ser utilizada, ela deve ser eliminada em conformidade com os regulamentos aplicáveis no seu estado ou país. Isso garante que os aparelhos velhos sejam devidamente reciclados e que sejam evitados efeitos negativos sobre
o ambiente. Portanto, equipamentos elétricos e eletrónicos são marcados com o símbolo mostrado aqui.
As baterias e pilhas usadas não devem ser descartadas no lixo doméstico!

Na qualidade de consumidor final, tem a obrigação legal de entregar todas as pilhas e pilhas recarregáveis – independentemente de estas conterem ou não substâncias perigosas* – num ponto de recolha local/municipal ou junto de um representante comercial/ revendedor, para assegurar que estas são eliminadas de modo ambientalmente correto.
Entregue o produto completo (incluindo a bateria) no ponto de recolha da sua zona e certifique-se de que a bateria está descarregada!
*marcadas com: Cd = Cádmio, Hg = Mercúrio, Pb = Chumbo
13 Informações sobre a garantia
De acordo com as diretivas e leis europeias, este produto dispõe de uma garantia limitada a 2 anos. O escopo da garantia deste produto está limitado a defeitos técnicos causados por processos de produção defeituosos. Se quiser reivindicar a garantia, certifique-se de obter instruções do nosso serviço de assistência ao cliente. É possível que o seu problema possa ser resolvido sem que tenha que devolver o produto à loja ou ao nosso centro de serviço de assistência. Nosso serviço de assistência ao cliente sempre terá prazer em ajudar!
14 Serviço de assistência ao cliente
Para mais informações sobre os produtos Silk'n, visite o site local da Silk'n em: www.silkn.eu. Se o aparelho estiver danificado ou com defeito, precisar de reparo ou de nossa assistência, entre em contacto com o centro de assistência Silk'n mais próximo. Também poderá baixar este manual do utilizador em www.silkn.eu como PDF.

Número de serviço: +31(0)180-330550
Email: info@silkn.eu
ManualFácil