SILKN Fresh - Limpieza facial

Fresh - Limpieza facial SILKN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Fresh SILKN en formato PDF.

📄 236 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SILKN Fresh - page 82

Preguntas de los usuarios sobre Fresh SILKN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpieza facial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fresh - SILKN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fresh de la marca SILKN.

MANUAL DE USUARIO Fresh SILKN

  1. Garantías y contraindicaciones ....80
  2. Seguridad con el Silk'n Fresh 85
  3. Conozca su Silk'n Fresh....85
  4. Controles y ajustes del dispositivo......87
  5. Plan de tratamiento....90
  6. Empiece! 90
  7. Limpieza y mantenimiento .....91
  8. Resolución de problemas....94
  9. Repuestos y consumibles....94
  10. Servicio al Cliente ....95
  11. Garantía....95
  12. Eliminación....95
  13. Especificaciones....96
  14. Signos y símbolos .....97
  15. Aviso legal ......98

1. Garantías y contraindicaciones

El manual del usuario se basa en los estándares y normativas en vigor en la Unión Europea. Cuando esté en el extranjero, debe seguir las directrices y leyes específicas del país en el que se encuentre. Por favor, lea todas las advertencias y contraindicaciones antes de su uso.

⚠️No utilice si las piezas o accesorios no han sido suministrados por el fabricante como se define en este manual, o si el dispositivo está dañado o no parece funcionar adecuadamente. En estos casos, póngase en contacto con el Servicio al Cliente.
⚠ Solo puede reparar el dispositivo el personal autorizado. No intente reparar o abrir las partes selladas del dispositivo. Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos que le podrían provocar lesiones graves. Además, la garantía quedaría anulada.
⚠️Mantenga el adaptador alejado del agua. ¡El adaptador no es resistente al agua!

⚠No coloque ni guarde el soporte/base de carga o el adaptador donde puedan caerse o ser empujados a una bañera, fregadero o cualquier otro recipiente con agua o líquido.

⚠️No intente recuperar el soporte/base de carga o adaptador si han caído en agua. Desenchúfelo inmediatamente antes de recuperarlos. ¡Si no desenchufa el soporte/base de carga podría producirse una descarga eléctrica!

⚠️No utilice nunca el adaptador si están dañados el cable o la clavija, si este no funciona correctamente o si se ha sumergido en agua. Si eso sucede, desenchufe el adaptador de inmediato.

⚠️No deje el dispositivo sumergido en una bañera o ducha durante más de 20 minutos.

⚠️No conecte los cabezales de cepillo húmedos mientras el dispositivo esté en carga.

⚠No utiliza limpiadores para el rostro que contienen microesferas exfoliantes u otras partículas.

⚠No permita que el limpiador para el rostro se acumule en los cabezales de cepillo.

⚠️El dispositivo solo debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada.
⚠️Si la batería presenta fugas, evite el contacto con la piel, ojos y membranas mucosas. Si fuera necesario, lave con agua las zonas afectadas y acuda al médico.
⚠️No limpie el dispositivo ni ninguna de sus partes en el lavavajillas.
⚠¡No eliminar con su basura doméstica! La ley requiere que deseche este dispositivo eléctrico (incluyendo todos sus accesorios y piezas) en un punto de reciclado designado para dispositivos eléctricos. Para obtener más información, consulte la sección 12. Eliminación.
⚠️Antes de desechar el dispositivo, se debe retirar la batería.
⚠️Para retirar la batería del dispositivo, este se debe desconectar de la corriente eléctrica.
⚠️La batería se debe desechar de un modo seguro.

⚠ Debe prestar atención a los aspectos medioambientales relacionados con la eliminación de baterías. No tire las baterías usadas al cubo de la basura. Comuníquese con su punto de venta para proceder respetando el medio ambiente.

Cómo retirar la batería

Para retirar la batería, el dispositivo debe romperse. El dispositivo ya no funcionará después de este procedimiento, ni se podrá reparar. Cualquier garantía quedará anulada si la carcasa del aparato está rota y se ha eliminado la batería. Se recomienda totalmente llevar gafas y guantes de protección por seguridad.

Silk'n no se hará responsable de daño físico o material alguno derivado de este procedimiento.

Para retirar la batería, coloque la unidad portátil sobre una superficie resistente y fuerte. Con un martillo, golpee el aparato por la junta de unión, siguiendo por toda esta junta de unión, a ambos lados del dispositivo.

Una vez que la junta de unión esté lo bastante rota, utilice unas pinzas o un destornillador para abrir la carcasa. Desatornille la placa de circuito impreso y retire la batería desconectando la clavija de la placa de circuito impreso.

Contraindicaciones

⚠ Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad o adultos y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisadas o reciban instrucciones sobre el uso del dispositivo de un modo seguro y comprendan los riesgos que involucra.

⚠️Los niños no deben jugar con el dispositivo.
⚠️La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
⚠ Por razones de higiene, le recomendamos que no comparta el dispositivo con otros.
⚠️Evite el contacto con los ojos.

No utilice este dispositivo si tiene:

⚠piel dolorida o dañada en el rostro o cuello.
⚠ un marcapasos.

Consulte con su médico si tiene:

⚠ cualquier afección médica o cualquier tipo de sensibilidad.
⚠acné o cualquier otra afección de la piel.
⚠ una erupción, enrojecimiento o picazón durante o tras su uso.

2. Seguridad con el Silk'n Fresh

Silk'n Fresh ha sido sometido a prueba en cuanto a su permeabilidad al agua, en la medida que lo determina IPX7. Esto significa que el dispositivo es a prueba de agua y adecuado para su uso en la ducha o mientras se baña, pero no lo deje sumergido en agua durante más de 20 minutos.

El dispositivo también cuenta con protección contra sobrecargas. Esto significa que puede dejar de forma segura el dispositivo en el soporte/base de carga incluso si está conectado al suministro eléctrico sin riesgo de daños.

3. Conozca su Silk'n Fresh

Silk'n Fresh limpia de forma efectiva la piel y elimina la capa externa de células de la piel seca y escamada. Recoge las impurezas desde dentro de los poros y cualquier acumulación de restos de los pliegues de las líneas de expresión y arrugas finas. El dispositivo utiliza vibraciones para ayudar a suavizar la superficie de la piel, y masajea la piel para mejorar la circulación sanguínea. Silk'n Fresh Elimina hasta 6 veces más maquillaje que la limpieza manual, dejando la piel limpia, suave y tersa.

Silk'n Fresh es un dispositivo eléctrico y debe usarse prestando especial atención a la seguridad. Antes de utilizar el dispositivo es importante que lea y comprenda las instrucciones sobre cómo usar el dispositivo, incluidos los procedimientos posteriores al uso, y que las siga estrictamente. Le recomendamos que se familiarice de nuevo con las instrucciones en este manual antes de cada tratamiento.

3.1. Contenido del paquete

  • Su dispositivo Silk'n Fresh
    • 2 cabezales de cepillo (regular, suave)
  • Boquilla + recambios
  • Soporte/base de carga

  • Adaptador

  • Instrucciones de uso
  • Tarjeta de garantía

3.2. Descripción del dispositivo

Silk'n Fresh es un pequeño limpiador para la piel portátil y eléctrico. Incluye un dispensador integrado que permite usar cualquier limpiador líquido para el rostro. Consulte el diagrama al comienzo de este manual para ver el lugar que ocupa cada función.

  1. Dispensador 6. Boquilla
  2. Luz de carga 7. Botón de control
  3. Soporte/base de carga 8. Luz de funcionamiento
  4. Enchufe adaptador 9. Botón dispensador
  5. Cabezal de cepillo

3.3. Uso previsto

Silk'n Fresh es un dispositivo que se vende sin receta para limpiar el rostro y el cuello. No utilice el dispositivo para ningún otro fin que no esté descrito en este manual.

4. Controles y ajustes del dispositivo

4.1. Cargando

Antes del primero uso, deberá cargar el dispositivo completamente. Para obtener mejores resultados, cargue su Silk'n Fresh durante 12 horas antes de usarlo por primera vez, incluso si hay carga residual en el dispositivo como resultado de los procedimientos de control de calidad.

  1. Por su seguridad, asegúrese de que el dispositivo está completamente seco antes de cargarlo.
  2. Conecte el adaptador al soporte/base de carga y conecte el adaptador al suministro eléctrico. Luego coloque el dispositivo en el soporte/base de carga.
  3. Cuando está en carga, la luz de carga está en rojo y parpadea continuamente. Cuando está completamente cargado, la luz de carga es verde fija.
    i Si está cargando el dispositivo por primera vez, pero la luz de carga está en verde fijo, deberá cargar el dispositivo durante 12 horas.
  4. Le recomendamos que desenchufe el soporte/base de carga y guarde el adaptador tras cada carga completa hasta que necesite cargar el dispositivo de nuevo.
    i Recomendamos que cargue el dispositivo totalmente al menos cada 3 meses para conservar la vida de la batería.

No conecte los cabezales de cepillo húmedos mientras el dispositivo esté en carga.

4.2. Luces indicadoras y ajuste de las funciones

Su Silk'n Fresh es fácil de usar y tiene solo dos botones y dos luces indicadoras. Consulte el diagrama al comienzo de este manual para ver la ubicación de cada función.

Botón Acción Función / Modo
Botón de control SILKN Fresh - Luces indicadoras y ajuste de las funciones - 1Pulsar x 1 Vibra - baja velocidad
Pulsar x 2 Vibra - alta velocidad
Pulsar x 3 Pulsaciones - baja velocidad
Pulsar x 4 Pulsaciones - alta velocidad
Pulsar x 5 El dispositivo se apaga
Pulsación larga También apaga el dispositivo
Botón dispensador SILKN Fresh - Luces indicadoras y ajuste de las funciones - 2Pulsar x 1 Libera una dosis de limpiador para el rostro
Luz de carga La luz SILKN Fresh - Luces indicadoras y ajuste de las funciones - 3es roja y parpadea durante 10 segundosBatería baja
La luz es roja y parpadea continuamenteCargando
La luz está en verde fijo (visible únicamente cuando se conecta al suministro eléctrico)Carga completada. La luz se apagará cuando el dispositivo no esté en el soporte/base de carga, o cuando quite el adaptador de la fuente de alimentación.
Luz de funcionamiento SILKN Fresh - Luces indicadoras y ajuste de las funciones - 4La luz está en blanco fijo (visible solo cuando el dispositivo está encendido)Uno de los cuatro modos operativos está activo
La luz parpadea Cuando pulse el botón dispensador

4.3. ¿Qué tipos de limpiadores para el rostro puedo usar?

Puede usar una amplia gama de limpiadores para el rostro con Silk'n Fresh. Para obtener mejores resultados, recomendamos que:

●utilice solo limpiadores para el rostro y no limpiadores corporales de uso general.
●utilice un limpiador para el rostro que tenga una consistencia diluida. En otras palabras, debería ser fácil verter el limpiador para el rostro en el dispensador. De hecho, el dispensador no liberará el limpiador para el rostro si es demasiado espeso.

i La consistencia del limpiador para el rostro afecta a la cantidad que el dispositivo puede dispensar en una dosis. Un limpiador para el rostro con una consistencia más diluida se dispensará más fácilmente que uno con una consistencia más espesa.

No utiliza limpiadores para el rostro que contienen microesferas exfoliantes u otras partículas.

4.4. Añadir limpiador para el rostro líquido

Para añadir limpiador para el rostro, siga estos pasos:

  1. Abra la tapa del dispensador. Coloque su pulgar en la ranura para abrir la tapa.
  2. Suave y lentamente, vierta el limpiador para el rostro en el dispensador. Es importante no verter el limpiador para el rostro demasiado rápido de forma que cree burbujas, porque esto impedirá que el limpiador para el rostro fluya correctamente.
  3. Cuando el limpiador para el rostro alcance la marca de nivel máximo, cierre la tapa del dispensador.
  4. Para vaciar el dispensador o limpiarlo, consulte la sección 7.3. Limpieza del dispensador.

SILKN Fresh - Añadir limpiador para el rostro líquido - 1

5. Plan de tratamiento

Para uso diario, pero no más de dos veces al día.
- Le recomendamos limpiar en secciones: frente, nariz, barbilla, mejillas, y cuello.
La duración recomendada del tratamiento por zona es de 10 segundos.
Silk'n Fresh está diseñado para limpiar la piel en tan solo 1 minuto. Le recomendamos que no sobrepase este tiempo.

6. Empiece!

  1. Seleccione el cabezal de cepillo adecuado para su tipo de piel. Suavemente empuje el cabezal de cepillo sobre la boquilla que descansa sobre el punto de conexión del cepillo, hasta que oiga un clic.

i Asegúrese de que la boquilla cubre el punto de conexión de metal antes de iniciar su tratamiento. Esto impedirá que toque o irrite su piel.

SILKN Fresh - Empiece! - 1

  1. Vierta el limpiador para el rostro en el dispensador (consulte la sección 4.3. ¿Qué tipos de limpiadores para el rostro puedo usar?, y la sección 4.4. Añadir limpiador para el rostro líquido).
  2. Humedézcase la cara con agua tibia.
  3. Humedezca el cabezal de cepillo con agua tibia. No utilice un cabezal de cepillo seco en el rostro o cuello, porque puede causar irritación en la piel.
  4. Presione el botón de control para encender el dispositivo. El dispositivo se inicia automáticamente en el modo de vibración a baja velocidad.
  5. Para seleccionar el modo que desea, siga pulsando el botón de control para avanzar por los modos (consulte la sección 4.2. Luces indicadoras y ajuste de las funciones).

  6. Para liberar el limpiador para el rostro, sujete el dispositivo en posición vertical y pulse el botón dispensador una vez, luego suelte. El dispensador puede tardar un segundo aproximadamente antes de liberar el limpiador para el rostro. El dispositivo liberará el limpiador para el rostro durante aproximadamente 3 segundos. Si necesita más, pulse el botón dispensador de nuevo.

i Para el primer uso, pulse el botón dispensador varias veces hasta que se libere el limpiador para el rostro.

  1. Suavemente, pulse el cabezal de cepillo contra su piel con un movimiento circular hacia arriba. No se necesario aplicar presión.

i Intente evitar las zonas de piel delicada como alrededor de los ojos o labios.

  1. Para terminar, enjuague la piel con agua, y seque suavemente con una toalla.

i El dispositivo está configurado para apagarse automáticamente tras un minuto. Sin embargo, si cambia los modos durante un tratamiento, el temporizador se reiniciará a cero y se iniciará de nuevo.

7. Limpieza y mantenimiento

Utilice agua caliente hasta un máximo de 45°C / 113°F.

7.1. Limpieza de los cabezales de cepillo

Limpie el cabezal de cepillo tras cada uso.

Apague el dispositivo. Enjuague con agua caliente y jabón suave para eliminar cualquier resto que se haya acumulado. Luego sacuda suavemente para eliminar el exceso de agua.

Seque el cepillo y el cabezal de cepillo con una toalla. También puede secar el cabezal de cepillo encendiendo de nuevo el dispositivo y frotándolo contra una toalla durante 5 a 10 segundos.

i Le recomendamos que sustituya los cabezales de cepillo usados cada tres meses, o antes si ve que están desgastados.

No permita que el limpiador para el rostro se acumule en los cabezales de cepillo.

7.2. Limpieza del dispositivo y de la base de carga

Le recomendamos que limpie el dispositivo después de cada uso, y el soporte/base de carga una vez al mes. Antes de su limpieza:

Quite el dispositivo del soporte/base de carga.
- Desconecte el soporte/base de carga del suministro eléctrico.
- No utilice limpiadores abrasivos o productos químicos para limpiar cualquiera de sus partes.
Limpie el dispositivo o el soporte/base de carga con un paño húmedo usando un detergente suave, luego séquelo con un paño seco.
Para eliminar cualquier residuo del limpiador para el rostro alrededor de la boquilla, extraiga el cabezal de cepillo y lave la boquilla y la zona de alrededor con agua caliente. Luego séquelo con un paño limpio.

⚠️No limpie el dispositivo ni ninguna de sus partes en el lavavajillas.

7.3. Limpieza del dispensador

Es importante limpiar el dispensador de vez en cuando y no dejar restos de limpiador para el rostro en el dispensador durante largo tiempo sin usar. Esto es porque se secará y se solidificará. Le recomendamos que limpie el dispensador al menos una vez al mes, especialmente si el dispositivo no ha sido utilizado durante algún tiempo, o no se va a utilizar regularmente.

Llene el dispensador con agua caliente y cierre la tapa del dispensador. Agite el dispositivo y luego abra la tapa del dispensador para permitir que el agua caliente y el limpiador para el rostro salgan por completo. Repita esto hasta que el dispensador esté limpio.

- Cuando ha llenado el dispensador con agua caliente, pulse el botón dispensador varias veces para limpiar el interior del punto de conexión.

● Tras eso, vuelva a llenar el dispensador con limpiador para el rostro.

7.4. Sustitución del cabezal de cepillo

  1. Para quitar el cabezal de cepillo, simplemente sujete la base de plástico externa del cabezal de cepillo con una mano, y el mango del dispositivo con la otra, y tire hacia arriba hasta que se suelte.
  2. Para conectar un cabezal de cepillo, coloque el centro del cabezal de cepillo sobre la boquilla.
  3. Presione suavemente el cabezal de cepillo y empuje hacia abajo hasta que se ajuste en su sitio.

SILKN Fresh - Sustitución del cabezal de cepillo - 1

7.5. Sustitución de la boquilla

La boquilla libera el limpiador para el rostro para su uso. Puede sustituir la boquilla si ve que está dañada o desgastada.

  1. Extraiga el cabezal de cepillo.
  2. Extraiga la boquilla antigua y sustitúyala con una nueva.
  3. Coloque el cabezal de cepillo de vuelta en su sitio.

7.6. Almacenamiento

Puede dejar el dispositivo en el soporte/base de carga y utilícelo como soporte de encimera cuando no esté cargando el dispositivo.
- Si no tiene intención de utilizar el dispositivo durante algún tiempo, le recomendamos que lo guarde en un lugar seco.

8. Resolución de problemas

No intente reparar o abrir las partes selladas del dispositivo. Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos que le podrían provocar lesiones graves. Además, la garantía quedaría anulada.

Solo puede reparar el dispositivo el personal autorizado. En caso de problemas o consultas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Silk'n.

Problema Acción
El dispositivo no se enciende.Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente cargado. Conecte el adaptador al soporte/base de carga y a la fuente de alimentación y cargue el dispositivo durante al menos 6 horas antes del siguiente uso.
El dispositivo no carga.Asegúrese de que el adaptador está conectado correctamente al soporte/base de carga y a la fuente de alimentación. Desenchufe el adaptador y luego vuelva a conectarlo de nuevo para resetear completamente el dispositivo. Si el problema persiste, póngase en contacto con Atención al Cliente.
El dispositivo se apaga constantemente.Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente cargado. Conecte el adaptador al soporte/base de carga y a la fuente de alimentación y cargue el dispositivo durante al menos 6 horas antes del siguiente uso.
El dispositivo no dispensa el limpiador para el rostro de forma adecuada.Para liberar el limpiador para el rostro, sujete el dispositivo en posición vertical y pulse el botón dispensador.Limpie el dispensador (consulte la sección 7.3. Limpieza del dispensador).Asegúrese de que hay suficiente limpiador para el rostro en el dispensador. Llene el dispensador hasta que el limpiador para el rostro alcance la línea indicadora de nivel máximo.

9. Repuestos y consumibles

Puede comprar cepillos y boquillas de recambio en el comercio donde adquirió el dispositivo, o puede pedirlos directamente en nuestro sitio web: www.silkn.eu (Europa) o www.silkn.com (EE.UU. y Canadá).

10. Servicio al Cliente

Consulte nuestro sitio web www.silkn.eu (Europa) o www.silkn.com (EE.UU. Y Canadá) para obtener más información. Este manual también puede descargarlo en formato PDF en nuestro sitio web. Contacte con el Servicio al Cliente de Silkín para informar de las operaciones o eventos inesperados, o cualquier otro problema con el dispositivo.

Nuestros datos de contacto son:

País Número de servicio Correo electrónico
Bélgica 0900-25006 serviceconsommateurbe@silkn.eu
Francia 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu
Alemania 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu
Italia +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.eu
Países Bajos 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu
España 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu
Reino Unido 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu
USA y Canadá1-877-367-4556 contact@silkn.com
Otros países+31 (0)180-330 550 info@silkn.eu

11. Garantía

Consulte su tarjeta de garantía.

12. Eliminación

SILKN Fresh - Eliminación - 1

Deseche el embalaje separado en materiales de tipo único. Deseche el cartón como papel y film transparente a través del servicio de recogida de materiales.

SILKN Fresh - Eliminación - 2

¡No eliminar con su basura doméstica! La directiva WEEE requiere que deseche este dispositivo eléctrico (incluyendo todos sus accesorios y piezas) en un punto de reciclado designado para dispositivos eléctricos. Esto garantiza que el dispositivo se recicle de forma profesional, e impide la liberación de sustancias dañinas* al medioambiente. Asegúrese de que el dispositivo está descargado antes de desecharlo.

* Productos etiquetados con Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.

13. Especificaciones

Modelo: H4001
Alimenta mediante:1 x Li-ion Batería; 3.7V; 650mAh
Clasificación del dispositivo: Class II
Protección: IPX7
Volumen del dispensador: 30ml
10.2 Adaptador de corriente USB
Número de modelo: XH0500-0500WG
Entrada: 100~240VAC
Salida: 5V 0.5A
Grado de protección: II
Datos publicados Valor y precisión Unidad
Nombre o marca del fabricante, número de registro mercantil y dirección:Xiamen Xunheng Electronics Tech Co.,Ltd. Unit 3047, Building Xuan Ye, Pioneering Park of Torch High-tech Zone, 361001, Xiamen, Fujian, People's Republic of China
Identificación de modelo: XH0500-0500WG
Tensión de entrada:100~240V
Frecuencia de corriente alterna de entrada:50/60Hz
Tensión de salida:5V
Corriente de salida:0.5A
Potencia de salida:2.5W
Eficiencia media durante el funcionamiento:73.16%
Eficiencia con carga baja (10 %):69.23 (mín.)%
Consumo eléctrico con carga nula:0.03 (máx.)W

14. Signos y símbolos

SILKN Fresh - Signos y símbolos - 1Declaración de conformidad: Los productos etiquetados con este símbolo cumplen con las provisiones de la Zona Económica Europea.
IPX7Protegido contra la inmersión en agua hasta un máximo de 30 minutos a una profundidad de 1m.
SILKN Fresh - Signos y símbolos - 2¡No eliminar con su basura doméstica! La directiva WEEE requiere que deseche este dispositivo eléctrico (incluyendo todos sus accesorios y piezas) en un punto de reciclado designado para dispositivos eléctricos.
SILKN Fresh - Signos y símbolos - 3Los dispositivos identificados con este símbolo solo son aptos para uso doméstico (en interiores secos).
SILKN Fresh - Signos y símbolos - 4La marca “GS” significa “seguridad comprobada”. Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la Ley de Seguridad de Productos (ProdSG) Alemana (adaptador EU).
SILKN Fresh - Signos y símbolos - 5Los dispositivos identificados con este símbolo solo son aptos para uso doméstico (en interiores secos).
SILKN Fresh - Signos y símbolos - 6El adaptador cuenta con un transformador de seguridad a prueba de cortocircuitos.
SILKN Fresh - Signos y símbolos - 7El adaptador dispone de una fuente de alimentación conmutada.
SILKN Fresh - Signos y símbolos - 8La marca de eficiencia internacional indica que la red eléctrica cumple con los requisitos del nivel VI.
SILKN Fresh - Signos y símbolos - 9Este símbolo indica la polaridad de las clavijas del adaptador.

Derechos de autor 2021 © Home Skinovations Ltd. Todos los derechos reservados.

Home Skinovations Ltd se reserva el derecho a hacer cambios en sus productos o en las especificaciones para mejorar su rendimiento, fiabilidad o fabricación. La información facilitada por Home Skinovations Ltd se considera exacta y fiable en el momento de su publicación. No obstante, Home Skinovations Ltd no asumirá ninguna responsabilidad por su uso. Dicha información no implica que se otorgue ninguna licencia en modo alguno, bajo ninguna patente o derechos de patente de Home Skinovations Ltd.

No está permitido reproducir o transmitir parte del presente documento en forma o medio alguno, electrónico o mecánico, para cualquier propósito, sin el permiso escrito y explícito de Home Skinovations Ltd. Los datos están sujetos a cambios sin notificación previa.

Home Skinovations Ltd cuenta con patentes y solicitudes de patente pendientes, marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual que amparan la materia tratada en este documento. La posesión de este documento no le otorga licencia alguna sobre dichas patentes, marcas comerciales, derechos de autor ni otros derechos de propiedad intelectual, excepto lo expresamente provisto en cualquier contrato por escrito con Home Skinovations Ltd. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Silk'n y el logotipo de Silk'n son marcas registradas de Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar Yokneam P.O.Box 533, Yokneam 2069206, ISRAEL.

Índice

⚠️Não utilize líquido para limpeza de rosto que contenha grânulos esfoliantes nem outros tipos de partículas.

3.3. Uso a que se destina

Não utilize líquido para limpeza de rosto que contenha grânulos esfoliantes nem outros tipos de partículas.

4.4. Adicionar líquido para limpeza de rosto

Para adicionar o líquido para limpeza de rosto siga as seguintes etapas:

5. Plano de tratamento

7.3. Limpeza do dispensador

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILKN

Modelo : Fresh

Categoría : Limpieza facial