SILKN Pure Deluxe H4101 - Limpieza facial

Pure Deluxe H4101 - Limpieza facial SILKN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pure Deluxe H4101 SILKN en formato PDF.

📄 227 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILKN Pure Deluxe H4101 - page 80
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cepillo limpiador facial eléctrico
Modelo H4101 (Pure Deluxe)
Marca Silk'n
Alimentación Batería Li-ion 3,7 V, 500 mAh; adaptador de corriente 100-240 V~50/60 Hz, salida 5 V CC 500 mA
Autonomía Aproximadamente 1 minuto por sesión (ciclo automático)
Tiempo de carga 6 horas para la primera carga, aproximadamente 3 horas para las cargas siguientes
Protección IPX7 (sumergible hasta 1 metro durante 30 minutos)
Funciones principales Vibración baja velocidad, vibración alta velocidad, pulsos baja velocidad, pulsos alta velocidad; parada automática después de 1 minuto
Accesorios incluidos (Deluxe) 2 cabezales de cepillo (Regular, Soft), base de soporte, estuche de transporte, frasco de transporte para loción purificante, cabezal de cepillo para masaje facial, cabezal de cepillo para contorno de ojos
Uso recomendado Diario, máximo 2 veces al día; 10 segundos por zona (frente, nariz, mentón, mejillas, cuello); no exceder 1 minuto por sesión
Mantenimiento y limpieza Enjuagar los cabezales de cepillo con agua caliente (máx. 45°C) con un jabón suave después de cada uso; limpiar el aparato con un paño húmedo; reemplazar los cabezales de cepillo cada 3 meses
Piezas de repuesto y reparabilidad Cepillos de repuesto disponibles; reparaciones solo por el servicio al cliente; no abrir el aparato
Seguridad No usar sobre piel irritada o lesionada, ni en caso de marcapasos; consultar a un médico en caso de trastorno cutáneo; no sumergir más de 20 minutos
Garantía 1 año a partir de la fecha de compra (extensión posible según país)

Preguntas frecuentes - Pure Deluxe H4101 SILKN

¿Cómo cargar la Silk'n Pure Deluxe?
Antes del primer uso, cargue el aparato durante 6 horas. Conecte el adaptador al aparato y a una toma de corriente. La luz roja parpadea durante la carga y se vuelve fija cuando la batería está llena. Desconecte después de cada carga completa.
¿Cuánto dura una sesión de limpieza?
El aparato se detiene automáticamente después de 1 minuto. Aplique el cepillo por zonas (frente, nariz, mentón, mejillas, cuello) durante 10 segundos cada una. No supere dos sesiones al día.
¿Puedo usar el aparato en la ducha?
Sí, el aparato es sumergible según la norma IPX7 y se puede usar en la ducha o en el baño. Evite, sin embargo, dejarlo sumergido más de 20 minutos.
¿Cómo limpiar los cabezales de cepillo?
Después de cada uso, enjuague el cabezal de cepillo con agua caliente (máx. 45°C) con un jabón suave. Agite para eliminar el exceso de agua. Para un secado rápido, haga funcionar el aparato unos segundos contra un paño limpio.
¿Cuándo debo reemplazar el cabezal de cepillo?
Se recomienda reemplazar el cabezal de cepillo cada 3 meses por razones de higiene, o antes si parece desgastado.
¿Qué accesorios se incluyen con el modelo Deluxe?
Además de los cepillos Regular y Soft, el modelo Deluxe incluye un estuche de transporte, un frasco de loción purificante, un cabezal de masaje facial y un cabezal de masaje para contorno de ojos.
¿El aparato es adecuado para todo tipo de piel?
Sí, los dos cabezales de cepillo (Regular y Soft) son adecuados para diferentes tipos de piel. Use el cepillo Soft para pieles sensibles. Evite usar un cepillo seco para no irritar la piel.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Asegúrese de que el aparato esté cargado. Conéctelo durante al menos 6 horas si la batería está vacía. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo usar el cabezal de masaje para contorno de ojos?
Después de limpiar su rostro, coloque la parte metálica del cabezal debajo de los ojos y muévala de izquierda a derecha durante 30 segundos a 1 minuto. Puede usarlo con su crema o sérum para ojos.
¿Dónde puedo comprar cepillos de repuesto?
Los cepillos de repuesto están disponibles en el distribuidor donde compró el aparato o en el sitio web www.silkn.eu.

Preguntas de los usuarios sobre Pure Deluxe H4101 SILKN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpieza facial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pure Deluxe H4101 - SILKN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pure Deluxe H4101 de la marca SILKN.

MANUAL DE USUARIO Pure Deluxe H4101 SILKN

  1. Garantías y contraindicaciones ....78
  2. Seguridad con el Silk'n Pure (Deluxe) 83
  3. Conozca su Silk'n Pure (Deluxe) 84
  4. Controles y ajustes del dispositivo......85
  5. Plan de tratamiento....86
  6. Empiece 86
  7. Limpieza y mantenimiento ....88
  8. Resolución de problemas....89
  9. Repuestos y consumibles....90
  10. Servicio al Cliente ....90
  11. Eliminación....91
  12. Especificaciones....91
  13. Signos y símbolos ....91
  14. Garantía 93

1. Garantías y contraindicaciones

El manual del usuario se basa en los estándares y normativas en vigor en la Unión Europea. Cuando esté en el extranjero, debe seguir las directrices y leyes específicas del país en el que se encuentre. Por favor, lea todas las advertencias y contraindicaciones antes de su uso.

⚠️ No utilice el dispositivo si las piezas o accesorios no han sido suministrados por el fabricante como se define en este manual, o si el dispositivo está dañado, no parece funcionar adecuadamente, o si ve o huele humo. En dichos casos, deje de usar el dispositivo y póngase en contacto con Atención al cliente.

⚠Solo puede reparar el dispositivo el personal autorizado. No intente reparar o abrir las partes selladas del dispositivo. Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos que le podrían provocar lesiones graves. Además, la garantía quedaría anulada.

⚠️El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños o lesiones causadas por el uso inadecuado o incorrecto.

⚠️Mantenga el adaptador alejado del agua. ¡El adaptador no es resistente al agua!
⚠️Asegúrese siempre de que sus manos están secas antes de conectar el adaptador al suministro eléctrico.
⚠No coloque ni guarde el adaptador donde puedan caerse o ser empujado a una bañera, lavabo, agua o cualquier otro líquido.
⚠No intente recuperar el adaptador si ha caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. antes de recuperarlo. ¡Si no desenchufa el adaptador, podría producirse una descarga eléctrica!
⚠No utilice nunca el adaptador si están dañados el cable o la clavija, si este no funciona correctamente o si se ha sumergido en agua. Si eso sucede, desenchufe el adaptador de inmediato.
⚠ Nunca tire del cable del adaptador para desenchufarlo. Desenchúfelo siempre sujetando el adaptador.
⚠Coloque el cable del adaptador de forma que no pueda tropezar con él.
⚠No retuerza el cable del adaptador y no lo deje sobre bordes afilados.

⚠️No deje el dispositivo sumergido en una bañera o ducha durante más de 20 minutos.

⚠️No conecte los cabezales de cepillo húmedos mientras el dispositivo esté en carga.

⚠No permita que el limpiador para el rostro se acumule en los cabezales de cepillo.

⚠️El dispositivo solo debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada.

⚠️Si la batería presenta fugas, evite el contacto con la piel, ojos y membranas mucosas. Si fuera necesario, lave con agua las zonas afectadas y acuda al médico.

⚠No limpie el dispositivo ni ninguna de sus partes en el lavavajillas.

⚠¡No eliminar con su basura doméstica! La directiva WEEE requiere que deseche este dispositivo eléctrico (incluyendo todos sus accesorios y piezas) en un punto de reciclado designado para dispositivos eléctricos. Para obtener más información, consulte la sección "11. Eliminación".

⚠️Antes de desechar el dispositivo, se debe retirar la batería.
⚠️Para retirar la batería del dispositivo, este se debe desconectar de la corriente eléctrica.
⚠️La batería se debe desechar de un modo seguro.
⚠ Debe prestar atención a los aspectos medioambientales relacionados con la eliminación de baterías. No tire las baterías usadas al cubo de la basura. Comuníquese con su punto de venta para proceder respetando el medio ambiente.

Cómo retirar la batería

Para retirar la batería, el dispositivo debe romperse. El dispositivo ya no funcionará después de este procedimiento, ni se podrá reparar. Cualquier garantía quedará anulada si la cobertura del dispositivo está rota y se ha removido la batería. Se recomienda usar gafas y guantes de protección por seguridad.

Silk'n no se hará responsable de daño físico o material alguno derivado de este procedimiento.

Para extraer la batería, coloque la unidad portátil sobre una superficie resistente y dura. Con un martillo, golpee el dispositivo por la unión, siguiendo por toda esta unión, a ambos lados del dispositivo.

Una vez que la unión esté lo bastante rota, utilice unas pinzas o un destornillador para abrir la cobertura. Desentornille la placa de circuito impreso y retire la batería desconectando la clavija de la placa de circuito impreso.

Contraindicaciones

⚠ Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad o adultos y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisadas o reciban instrucciones sobre el uso del dispositivo de un modo seguro y comprendan los riesgos que involucra.

⚠️ Los niños no deben jugar con el dispositivo ni con ninguna de sus piezas.

⚠️La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.

⚠️Porrazonesdehigiene, lerecomendamos que no comparta el dispositivo con otros.
⚠️Evite el contacto con los ojos.
⚠️No utilice un cabezal de cepillo seco en el rostro o cuello, porque puede causar irritación en la piel.

No utilice este dispositivo si tiene:

⚠piel dolorida o dañada en el rostro o cuello.
⚠ un marcapasos.

Consulte con su médico si tiene:

⚠ cualquier afección médica o cualquier tipo de sensibilidad.
⚠acné o cualquier otra afección de la piel.
⚠ una erupción, enrojecimiento o picazón durante o tras su uso.

2. Seguridad con el Silk'n Pure (Deluxe)

Silk'n Pure (Deluxe) ha sido sometido a prueba en cuanto a su permeabilidad al agua, en la medida que lo determina IPX7. Esto significa que el dispositivo es a prueba de agua y adecuado para su uso en la ducha o mientras se baña, pero no lo deje sumergido en agua durante más de 20 minutos.

El dispositivo también cuenta con protección contra sobrecargas. Esto significa que puede dejar de forma segura el adaptador en el dispositivo incluso si está conectado al suministro eléctrico sin riesgo de daños.

3. Conozca su Silk'n Pure (Deluxe)

Este manual del usuario se refiere a Silk'n Pure y Silk'n Pure Deluxe.

Silk'n Pure (Deluxe) limpia de forma efectiva la piel y elimina la capa externa de células de la piel seca y escamada. Recoge las impurezas desde dentro de los poros y cualquier acumulación de restos de los pliegues de las líneas de expresión y arrugas finas. El dispositivo utiliza vibraciones para ayudar a suavizar la superficie de la piel, y masajea la piel para mejorar la circulación sanguínea.

Silk'n Pure (Deluxe) Elimina hasta 6 veces más maquillaje que la limpieza manual, dejando la piel limpia, suave y tersa.

Silk'n Pure (Deluxe) es un dispositivo eléctrico y debe usarse prestando especial atención a la seguridad. Antes de utilizar el dispositivo es importante que lea y comprenda las instrucciones sobre cómo usar el dispositivo, incluidos los procedimientos posteriores al uso, y que las siga estrictamente. Le recomendamos que se familiarice de nuevo con las instrucciones en este manual antes de cada tratamiento.

3.1. Contenido del paquete

  • El dispositivo Silk'n Pure (Deluxe)
    • 2 cabezales de cepillo (regular, suave)
  • Soporte del cepillo facial

  • Adaptador

  • Manual del usuario

Silk'n Pure Deluxe incluye los siguientes extras:

  • Neceser de viaje
  • Botella de limpiador facial de viaje

• Cabezal de cepillo para masaje facial
- Cabezal de cepillo para masaje ocular

3.2. Descripción del dispositivo

Silk'n Pure (Deluxe) es un pequeño limpiador para la piel portátil y eléctrico. Consulte el diagrama al comienzo de este manual para ver el lugar que ocupa cada función.

  • Luz de carga (n° 1)
  • Punto de conexión delcepillo (n° 2)
  • Botón de control (n° 3)
  • Enchufe adaptador (n° 4)
  • Centro del cabezal de cepillo (n° 5)
    • Cabezal de cepillo (n° 6)

  • Soporte del cepillo facial (n° 7)

  • Neceser de viaje (n° 8) *
  • Botella de limpiador facial de viaje (n° 9) *
  • Cabezal de cepillo para masaje facial (n° 10) *
  • Cabezal de cepillo para masaje ocular (n° 11) *

3.3. Uso previsto

Silk'n Pure (Deluxe) Es un dispositivo que se vende sin receta para limpiar el rostro y el cuello y masajear su piel. No utilice el dispositivo para ningún otro fin que no esté descrito en este manual.

4. Controles y ajustes del dispositivo

4.1. Cargando

Antes del primero uso, deberá cargar el dispositivo completamente. Para obtener mejores resultados, cargue su Silk'n Pure (Deluxe) durante 6 horas antes de usarlo por primera vez, incluso si hay carga residual en el dispositivo como resultado de los procedimientos de control de calidad.

  1. Por su seguridad, asegúrese de que el dispositivo está completamente seco antes de cargarlo.
  2. Conecte el adaptador al dispositivo y al suministro eléctrico.

  3. Cuando está en carga, la luz de carga está en rojo y parpadea continuamente. Cuando está completamente cargado, la luz de carga es roja fija.

Si está cargando el dispositivo por primera vez, aunque la luz roja de carga sea constante, deberá cargar el dispositivo durante 3 horas para conseguir una carga completa antes del primer uso.

  1. Le recomendamos que desenchufe el dispositivo y guarde el adaptador tras cada carga completa hasta que necesite cargar el dispositivo de nuevo.

i Recomendamos que cargue el dispositivo totalmente al menos cada 3 meses para conservar la vida de la batería.

No conecte los cabezales de cepillo húmedos mientras el dispositivo esté en carga.

4.2. Luces indicadoras y ajuste de las funciones

Su Silk'n Pure (Deluxe) es fácil de usar y tiene un botón de control y una luz indicadora. Consulte el diagrama al comienzo de este manual para ver la ubicación de cada función.

Botón AcciónFunción / Modo
Botón de control (n° 3)SILKN Pure Deluxe H4101 - Luces indicadoras y ajuste de las funciones - 1Pulsar x 1 Vibra - baja velocidad
Pulsar x 2 Vibra - alta velocidad
Pulsar x 3 Pulsaciones - baja velocidad
Pulsar x 4 Pulsaciones - alta velocidad
Pulsar x 5 El dispositivo se apaga
Luz de carga (n° 1)SILKN Pure Deluxe H4101 - Luces indicadoras y ajuste de las funciones - 2La luz es roja y parpadea durante 10 segundosBatería baja
La luz es roja y parpadea continuamenteCargando
La luz está en rojo fijo (visible únicamente cuando se conecta al suministro eléctrico)Carga completada.La luz se apagará cuando el dispositivo se desconecte del adaptador, o cuando desenchufe el adaptador del suministro eléctrico.

5. Plan de tratamiento

Para uso diario, pero no más de dos veces al día.
Le recomendamos limpiar en estas zonas: frente, nariz, barbilla, mejillas, y cuello.
La duración recomendada del tratamiento por zona es de 10 segundos.
Silk'n Pure (Deluxe) está diseñado para limpiar la piel en tan solo 1 minuto. Le recomendamos que no sobrepase este tiempo.

6. Empiece

  1. Seleccione el cabezal de cepillo adecuado para su tipo de piel. Empuje con suavidad el cabezal del cepillo sobre el punto de conexión del cepillo, hasta que escuche un clic.
  2. Humedézcase la cara con agua tibia.
  3. Humedezca el cabezal del cepillo con agua tibia y aplique el limpiador facial de su elección sobre el cabezal del cepillo.

SILKN Pure Deluxe H4101 - Empiece - 1

No utilice un cabezal de cepillo seco en el rostro o cuello, porque puede causar irritación en la piel.

  1. Presione el botón de control para encender el dispositivo. El dispositivo se inicia automáticamente en el modo de vibración a baja velocidad.

  2. Para seleccionar el modo que desea, siga pulsando el botón de control para avanzar por los modos (consulte la sección "4.2. Luces indicadoras y ajuste de las funciones").

  3. Suavemente, pulse el cabezal de cepillo contra su piel con un movimiento circular hacia arriba. No se necesario aplicar presión.

Intente evitar las zonas de piel delicada como alrededor de los ojos o labios.

  1. Para terminar, enjuague la piel con agua, y seque suavemente con una toalla.

El dispositivo está configurado para apagarse automáticamente tras un minuto. Sin embargo, si cambia los modos durante un tratamiento, el temporizador se reiniciará a cero y se iniciará de nuevo.

6.1. Silk'n Pure Deluxe accesorios

Además del útil neceser de viaje y la botella de limpiador facial de viaje, Silk'n Pure Deluxe incluye dos accesorios de tratamiento adicionales. Ambos son adecuados para uso diario.

El Cabezal de cepillo para masaje facial mejora la circulación sanguínea y limpia la piel suavemente, dejando su piel más fresca y brillante. Siga los pasos de la sección "6. Empiece".
El Cabezal de cepillo para masaje ocular ayuda a reducir la hinchazón y las ojeras de los ojos. Para utilizar este accesorio, siga estos pasos:

  1. Limpie su rostro y asegúrese de que la piel está limpia y seca.

  2. Coloque la parte metálica en la zona bajo sus ojos y luego deslice de izquierda a derecha. Haga esto durante 30 segundos a 1 minuto en una zona. También puede usarlo con su sérum, loción o crema para ojos favorita.

7. Limpieza y mantenimiento

Utilice agua caliente hasta un máximo de 45°C / 113°F.

7.1. Limpieza de los cabezales de cepillo

Limpie los cabezales de cepillo Regular y/o Suave después de cada uso.

Asegúrese de que el dispositivo está apagado. Enjuague con agua caliente y jabón suave para eliminar cualquier resto que se haya acumulado. Luego sacuda suavemente para eliminar el exceso de agua.
Seque el cabezal de cepillo con un paño limpio. También puede secar el cabezal de cepillo encendiendo de nuevo el dispositivo y frotándolo contra un paño limpio durante 5 a 10 segundos.

Por motivos de higiene, le recomendamos que sustituya los cabezales de cepillo usados cada tres meses, o antes si ve que están desgastados.

No permita que el limpiador para el rostro se acumule en los cabezales de cepillo.

7.2. Accesorios de limpieza Silk'n Pure Deluxe

Lave el Cabezal de cepillo para masaje facial con agua caliente, y elimine los restos que se hayan acumulado. Luego séquelo con un paño limpio.
Limpie el Cabezal de cepillo para masaje ocular con un paño húmedo usando un detergente suave. También puede lavarlo con agua caliente, y eliminar los restos que se hayan acumulado. Luego séquelo con un paño limpio.

7.3. Limpiar el dispositivo y el soporte del cepillo facial

Le recomendamos que limpie el dispositivo después de cada uso, y el soporte del cepillo facial una vez al mes. Antes de su limpieza:

Desconecte el dispositivo del adaptador.
No utilice limpiadores abrasivos o productos químicos para limpiar cualquiera de sus partes.
Limpie el dispositivo o el soporte del cepillo facial con un paño húmedo usando un detergente suave, luego séquelo con un paño seco.

No limpie el dispositivo ni ninguna de sus partes en el lavavajillas.

7.4. Sustitución del cabezal de cepillo

  1. Para quitar el cabezal de cepillo, simplemente sujete la base de plástico externa del cabezal de cepillo con una mano, y el mango del dispositivo con la otra, y tire hacia arriba hasta que se suelte.
  2. Para conectar un cabezal de cepillo, coloque el centro del cabezal de cepillo en el punto de conexión del cepillo.
  3. Presione suavemente el cabezal de cepillo y empuje hacia abajo hasta que se ajuste en su sitio.

SILKN Pure Deluxe H4101 - Sustitución del cabezal de cepillo - 1

Puede dejar el dispositivo en el soporte del cepillo facial y usarlo como soporte de encimera.
- Si no tiene intención de utilizar el dispositivo durante algún tiempo, le recomendamos que lo guarde en un lugar seco.

8. Resolución de problemas

No intente reparar o abrir las partes selladas del dispositivo. Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos que le podrían provocar lesiones graves. Además, la garantía quedaría anulada.

SILKN Pure Deluxe H4101 - Resolución de problemas - 1

Solo puede reparar el dispositivo el personal autorizado. En caso de problemas o consultas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Silk'n.

Problema Acción
El dispositivo no se enciende.Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente cargado. Conecte el adaptador al dispositivo y al suministro eléctrico y deje que el dispositivo cargue durante al menos seis horas antes del siguiente uso.
El dispositivo no carga.Asegúrese de que el adaptador está conectado correctamente al dispositivo y al suministro eléctrico. Desenchufe el adaptador y luego vuelva a conectarlo de nuevo para resetear completamente el dispositivo. Si el problema persiste, póngase en contacto con Atención al Cliente.
El dispositivo se apaga constantemente.Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente cargado. Conecte el adaptador al dispositivo y al suministro eléctrico y deje que el dispositivo cargue durante al menos seis horas antes del siguiente uso.

9. Repuestos y consumibles

Puede comprar cepillos de repuesto a través del comercio donde adquirió el dispositivo, o puede pedirlos directamente en nuestro sitio web: www.silkn.eu.

10. Servicio al Cliente

Para obtener más información, visite nuestro sitio web www.silkn.eu. Este manual también puede descargarlo en formato PDF en nuestro sitio web. Contacte con el Servicio al Cliente de Silk'n para informar de las operaciones o eventos inesperados, o cualquier otro problema con el dispositivo.

Nuestros datos de contacto son:

País Número de servicio Correo electrónico
Bélgica 0800-29316 serviceconsommateurbe@silkn.eu
Francia 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu
Alemania 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu
Italia +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.eu
Países Bajos 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu
España 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu
Reino Unido0906-2130009 customercareuk@silkn.eu
Otros países+31 (0)180-330 550 info@silkn.eu

11. Eliminación

SILKN Pure Deluxe H4101 - Eliminación - 1

Deseche el embalaje separado en materiales de tipo único. Deseche el cartón como papel y film transparente a través del servicio de recogida de materiales.

¡No alíminar con su basura doméstica! La directiva WEEE requiere que deseche este dispositivo eléctrico (incluyendo todos sus accesorios y piezas) en un punto de reciclado designado para dispositivos eléctricos. Esto garantiza que el dispositivo se recicle de forma profesional, e impide la liberación de sustancias dañinas al medioambiente. Asegúrese de que el dispositivo está descargado antes de desecharlo.

12. Especificaciones

Modelos H4101
AdaptadorEntrada: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2A
Salida: 5Vd.c.; 500mA
Modelo:RSS1002-025050-W2E (Europa)RSS1002-025050-W3U (Reino Unido)
Alimentado por Baterías 1 x 3,7 V; iones de litio; 500 mA
Clasificación del dispositivo Clase II
Protección IPX7

13. Signos y símbolos

En este manual del usuario, en el equipo o en el embalaje se utilizan los siguientes símbolos y términos de advertencia.

SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 1Declaración de conformidad: Los productos etiquetados con este símbolo cumplen con las provisiones de la Zona Económica Europea.
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 2Protegido contra la inmersión en agua hasta un máximo de 30 minutos a una profundidad de 1 m.
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 3¡No eliminar con su basura doméstica! La directiva WEEE requiere que deseche este dispositivo eléctrico (incluyendo todos sus accesorios y piezas) en un punto de reciclado designado para dispositivos eléctricos.
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 4Este símbolo indica dispositivos eléctricos con una clase de protección II.
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 5La marca “GS” significa “seguridad comprobada”. Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la Ley de Seguridad de Productos (ProdSG) Alemana (adaptador EU).
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 6Los dispositivos identificados con este símbolo solo son aptos para uso doméstico (en interiores secos).
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 7El adaptador cuenta con un transformador de seguridad a prueba de cortocircuitos.
IP20El adaptador está protegido contra cuerpos extraños de hasta 12 mm.
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 8El adaptador dispone de una fuente de alimentación conmutada.
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 9La marca de eficiencia internacional indica que la red eléctrica cumple con los requisitos del nivel VI.
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 10Este símbolo indica la polaridad de las clavijas del adaptador.
SILKN Pure Deluxe H4101 - Signos y símbolos - 11El producto cumple las normas de seguridad nacionales e internacionales (adaptador GB).

14. Garantía

¿Qué cubre esta garantía?

Home Skinovations, sus afiliados aplicables (a partir de ahora: Home Skinovations) o el distribuidor autorizado donde adquirió su producto Silk'n (a partir de ahora: el Dispositivo) reparará o sustituirá el Dispositivo, si se descubre cualquier defecto material causado por Home Skinovations en el dispositivo durante el periodo de garantía, ya sea en el cuerpo del Dispositivo o en su funcionamiento.

¿Quién tiene derecho a la garantía en virtud a este certificado de garantía?

Solo usted, el comprador original del Dispositivo que adquirió el Dispositivo a través de Home Skinovations o sus distribuidores autorizados, tiene derecho a recibir la garantía especificada en este certificado de garantía. Para poder tener derecho al servicio de garantía, debería proporcionar una prueba de que usted es el comprador original del Dispositivo presentando un recibo original por la compra del Dispositivo. Esta garantía no es una garantía internacional. La garantía solo se prestará en el país en el cual el distribuidor autorizado o la entidad Home Skinovations de los cuales adquirió el dispositivo, están ubicados. Para ver una lista de distribuidores autorizados de Home Skinovations, consulte: www.silkn.com/For_International_Visitors.

¿Qué periodo cubre este certificado de garantía?

La garantía cubre las solicitudes de reparaciones recibidas en un plazo de un año (1) desde la fecha de compra original del Dispositivo. Las solicitudes de reparación realizadas tras haber pasado un año (1) desde la fecha de compra no están cubiertas por este certificado de garantía. Las solicitudes de reparación relacionadas con un Dispositivo que fue reparado o sustituido deben enviarse no más tarde de: (a) un año (1) desde la fecha de compra original del Dispositivo o (b) noventa (90) días desde la fecha en que el Dispositivo reparado o sustituido fue devuelto a usted, la que se produzca más tarde. Si se aplica una pegatina a su Dispositivo indicando un periodo de garantía superior al indicado anteriormente, el periodo de garantía mencionado en la pegatina se aplicará, y el Dispositivo será reparado o sustituido como parte de la garantía hasta que dicho periodo finalice.

Si adquirió el Dispositivo en un país de la UE, tiene un año adicional (de acuerdo con la Directiva de la UE 1999/44) para reclamar por cualquier deficiencia o fallo de funcionamiento de su Dispositivo, que estaban presentes en el momento de la compra, pero no fueron entonces evidentes, según determinará Home Skinovations o el distribuidor autorizado. Para hacer efectiva esta garantía ampliada, debe ponerse en contacto con el distribuidor autorizado donde adquirió el Dispositivo o con el centro de asistencia local, y notificarles de inmediato sobre el fallo de producción, y no más tarde de 60 días tras detectar el fallo.

¿Cómo obtengo asistencia para la garantía?

Para obtener instrucciones adicionales sobre cómo obtener el servicio de garantía y para ver los datos de contacto de los centros de asistencia más cercanos, visite: www.silkn.com/For_International_Visitors, o póngase en contacto con su distribuidor local autorizado, o llame a nuestro Centro de ayuda en el:

Norteamérica: Tel: 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / Correo electrónico: contact@silkn.com

Países europeos: (incluyendo todos los estados miembros de la Unión Europea, Suiza, Noruega y Rusia)

Tel: +31 (0)180-330 550 /Correo electrónico: silkn@inno-essentials.com

Japón: Tel: 0120-110-469 / Correo electrónico:beauty0120110469@sensepil.jp

Israel: Tel: 1-700-700-309, Correo electrónico: info@silkn.com

Otros países: Correo electrónico: info@silkn.com

Cuando pregunte por asistencia al cliente, quizá se le pida que complete un formulario para devolver el producto y recibirá un número de referencia. En el caso de un defecto que no esté cubierto por la garantía por cualquier motivo, Home Skinovations puede cobrarle por el envío y los costes de reparación si usted acepta reparar el Dispositivo asumiendo los costes.

¿Qué no está cubierto por este certificado de garantía?

Esta garantía no cubre los daños que resulten de un accidente, uso inapropiado (incluyendo usar el Dispositivo de otra forma distinta a la descrita en las instrucciones de uso que acompañan al Dispositivo), uso anormal, falta de cuidado razonable, uso irregular o irrazonable incluyendo, sin limitación, el uso comercial o profesional, añadir piezas no suministradas junto con el Dispositivo, perder piezas, usar piezas de repuesto no autorizadas o exponer el Dispositivo a una corriente eléctrica diferente a la corriente indicada. La garantía se cancelará si el Dispositivo fue tratado por alguien que no esté autorizado por Home Skinovations y Home Skinovations no será responsable de los posibles daños que resulten de las reparaciones realizadas por personas no autorizadas por Home Skinovations. La garantía no incluye sustituir las piezas no duraderas usadas.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍA

LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO ES EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, Y ADECUIDAD PARA UN FIN CONCRETO. ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO POR CUALQUIER DEFECTO DEL DISPOSITIVO.

LIMITACIONES

EN NINGÚN CASO HOME SKINOVATIONS, SUS AFILIADOS O DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS, SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, EJEMPLAR, INCIDENTAL, O CIRCUNSTANCIAL (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR LA PÉRDIDA DE USO O GASTOS DE EQUIPO SUSTITUTO), SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA CUAL SE BASA LA RECLAMACIÓN, INCLUSO SI SE HA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN EL CASO DE QUE LOS REMEDIOS INDICADOS EN ESTA GARANTÍAS SE CONSIDEREN QUE FALLAN EN SU FIN ESENCIAL, O SI HOME SKINOVATIONS, SUS AFILIADOS O DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS SEA RESPONSABLES POR LOS DAÑOS EN BASE A CUALQUIER TEORÍA LEGAL, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE HOME SKINOVATIONS, SUS AFILIADOS O DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS SUPERARÁ EL PRECIO DE VENTA DE UNA UNIDAD DEL DISPOSITIVO EN LA FECHA EN QUE LA CAUSA DE LA ACCIÓN DEVENGUE. USTED ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN A USTED O A SU PROPIEDAD Y A OTROS Y SU PROPIEDAD QUE SURJA DEL USO O MAL USO, O INCAPACIDAD DE USAR, EL DISPOSITIVO, A MENOS QUE SEA CAUSADO DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE HOME SKINOVATIONS.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN ENTRE LOS DIFFERENTES PAÍSES. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CIRCUNSTANCIALES O LAS GARANTÍAS IMPLÍFICTAS, DE FORMA QUE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES PARA USTED.

Derechos de autor 2020 © Home Skinovations Ltd. Todos los derechos reservados.

Home Skinovations Ltd se reserva el derecho a hacer cambios en sus productos o en las especificaciones para mejorar su rendimiento, fiabilidad o fabricación. La información facilitada por Home Skinovations Ltd se considera exacta y fiable en el momento de su publicación. No obstante, Home Skinovations Ltd no asumirá ninguna responsabilidad por su uso. Dicha información no implica que se otorgue ninguna licencia en modo alguno, bajo ninguna patente o derechos de patente de Home Skinovations Ltd.

No está permitido reproducir o transmitir parte del presente documento en forma o medio alguno, electrónico o mecánico, para cualquier propósito, sin el permiso escrito y explícito de Home Skinovations Ltd. Los datos están sujetos a cambios sin notificación previa.

Home Skinovations Ltd cuenta con patentes y solicitudes de patente pendientes, marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual que amparan la materia tratada en este documento. La posesión de este documento no le otorga licencia alguna sobre dichas patentes, marcas comerciales, derechos de autor ni otros derechos de propiedad intelectual, excepto lo expresamente provisto en cualquier contrato por escrito con Home Skinovations Ltd. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Silk'n y el logotipo de Silk'n son marcas registradas de Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam P. O. Box 533, Yokneam 2069206, ISRAEL.

Índice

- Entrada de adaptador (#4)

3.3. Uso a que se destina

5. Plano de tratamento

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILKN

Modelo : Pure Deluxe H4101

Categoría : Limpieza facial