Pure Deluxe H4101 - Yüz temizliği SILKN - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Pure Deluxe H4101 SILKN PDF formatında.
| Ürün türü | Elektrikli yüz temizleme fırçası |
| Model | H4101 (Pure Deluxe) |
| Marka | Silk'n |
| Güç kaynağı | Li-ion pil 3,7 V, 500 mAh; 100-240 V~50/60 Hz, 5 V DC 500 mA çıkışlı güç adaptörü |
| Kullanım süresi | Seans başına yaklaşık 1 dakika (otomatik döngü) |
| Şarj süresi | İlk şarj için 6 saat, sonraki şarjlar için yaklaşık 3 saat |
| Koruma | IPX7 (30 dakika süreyle 1 metreye kadar su geçirmez) |
| Ana işlevler | Düşük hızda titreşim, yüksek hızda titreşim, düşük hızda darbe, yüksek hızda darbe; 1 dakika sonra otomatik kapanma |
| Dahil aksesuarlar (Deluxe) | 2 fırça başlığı (Regular, Soft), taban desteği, taşıma çantası, temizleme losyonu için taşıma şişesi, yüz masajı için fırça başlığı, göz çevresi için fırça başlığı |
| Önerilen kullanım | Günlük, günde en fazla 2 kez; bölge başına 10 saniye (alın, burun, çene, yanaklar, boyun); seans başına 1 dakikayı geçmeyin |
| Bakım ve temizlik | Her kullanımdan sonra fırça başlıklarını ılık suyla (maks. 45°C) ve yumuşak bir sabunla durulayın; cihazı nemli bir bezle temizleyin; fırça başlıklarını her 3 ayda bir değiştirin |
| Yedek parçalar ve onarılabilirlik | Yedek fırçalar mevcuttur; onarımlar yalnızca müşteri hizmetleri tarafından yapılır; cihazı açmayın |
| Güvenlik | Tahriş olmuş veya hasarlı ciltte veya kalp pili kullananlarda kullanmayın; cilt rahatsızlığı durumunda doktora danışın; 20 dakikadan fazla suya daldırmayın |
| Garanti | Satın alma tarihinden itibaren 1 yıl (ülkeye göre uzatma mümkündür) |
Sık sorulan sorular - Pure Deluxe H4101 SILKN
Kullanıcıların soruları hakkında Pure Deluxe H4101 SILKN
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Yüz temizliği PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Pure Deluxe H4101 - SILKN ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Pure Deluxe H4101 markasının SILKN.
KULLANIM KILAVUZU Pure Deluxe H4101 SILKN
- Uyarılar ve kontrendikasyonlar....136
- Silk'n Pure (Deluxe) ile Güvenlik....141
- Silk'n Pure (Deluxe) cihazınızı tanıyın ......141
- Cihaz kontrolleri ve ayarları....142
- Uygulama planı....143
- Başlayın! 144
- Temizlik ve bakım 145
- Sorun Giderme....146
- Parçalar ve sarf malzemeleri....147
- Müşteri hizmetleri 147
- Bertaraf Etme! 147
- Teknik Özellikler 148
- İşaretler ve semboller 148
- Garanti 149
1. Uyarılar ve kontrendikasyonlar
Kullanım kılavuzunda Avrupa Birliği içinde yürürlükte olan standart ve kurallar esas alınmıştır. Avrupa Birliği dışındayken, ilgili ülkedeki özel kılavuzlara ve yasalara da uymanız gerekir. Kullanmadan önce lütfen tüm uyarıları ve kontrendikasyonları okuyun.
⚠️Bu kılavuzda tanımlandığı üzere üretici tarafından temin edilmeyen parça veya aksesuarları kullanmayın veya cihaz hasarlıysa, düzgün çalışmadığı görülüyorsa veya duman görüşorsanız veya kokusu alıyorsanız cihazı kullanmayın. Bu tip durumlarda, cihazı kullanmayı bırakın ve Müşteri Hizmetleriyle iletişim kurun.
⚠Tamir işlemleri sadece yetkili personel tarafından gerçekleştirilebilir. Cihazınızın yalıtımlı parçalarını onarma veya değiştirme girişiminde bulunmayın. Kendinizi tehlikeli parçalara maruz bırakabilir ve kendinize ciddi zararlar verebilirsiniz. Bu durumda garantiniz de geçersiz kalır.
⚠ Üretici, uygunsuz veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasar veya yaralanmalardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
⚠️Adaptörü sudan uzak tutun. Adaptör su geçirmez değildir.
⚠️Adaptörü elektrik kaynağına bağlamadan önce mutlaka ellerinizin kuru olduğundan emin olun.
⚠️Adaptörü küvet, lavabo, su ya da başka bir sivının içene düşme ya da çekilme olasılığı olan yerlere koymayın ve böyle yerlerde muhafaza etmeyin.
⚠️ Suya düşmüş adaptörü almaya çalış- mayın. Almadan önce hemen fişini çekin. Adaptörü prizden çekmezseniz elektrik akımına kapılabilirsiniz!
⚠️Kablosu ya da fişi zarar görmüş, düzgün çalışmayan ya da suya batırılmış adaptörü kullanmayın. Böyle bir durumda, hemen adaptörün fişini prizden çekin.
⚠️Adaptörü prizden hiçbir zaman kablo- sundan çekerek çıkarmayın. Mutlaka adaptörü tutarak çıkarın.
⚠️Adaptör kablosunu takılma tehlikesi oluşturmayacak şekilde yerleştirin.
⚠️Adaptör kablosunu bükmeyin ve keskin kenarlar üzerine koymayın.
⚠️Cihazı banyo veya duşta su içinde 20 dakikadan daha uzun süre bırakmayın.
⚠️Cihaz şarj edilirken ıslak olan fırça başlıkları takmayın.
⚠️Yüz yıkama ürününün fırça başlıklarında birikmesine izin vermeyin.
⚠️Cihaz sadece birlikte verilen güç kaynağı ünitesi ile kullanılmalıdır.
⚠️Batarya sızıntı yapmışsa cilt, göz ve mukoza zariyla temas etmemesini sağlayın. Gerekirse etkilenen bölgeleri suyla yıkayarak tıbbi yardım alın.
⚠️Cihazı ya da parçalarının herhangi birini temizlemek için bulaşık makinesi kullan-mayın.
⚠️Cihaz evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır! WEEE direktifi uyarınca, bu elektrikli cihazı (tüm aksesuar ve parçalarıyla birlikte) elektrikli cihazlar için belirlenmiş bir geri dönüşüm toplama noktasına göndermeniz gerekmektedir. Ayrıntılar için bkz. bölüm "11. Bertaraf Etme!".
⚠️Cihaz hurdaya çıkarılmadan önce bataryası çıkarılmalıdır.
⚠️Batarya çıkarılırken cihazın ana güç kaynağı ile olan bağlantısı kesilmelidir.
⚠️Batarya güvenli bir şekilde bertaraf edilmelidir.
⚠️ Batarya bertarafının çevre ile ilgili boyutlarına dikkat edilmelidir. Kullanılmış batary-aları çöp kutusuna atmayın. Lütfen çevreyi korumak için satıcı ile irtibata geçin.
Bataryanın çıkarılması
Bataryayı çıkarmak için cihazın parçalarına ayrılması gerekir. Bu işlem yapılırsa cihaz artık çalışmaz ve onarılamaz. Cihazın kaplaması kırılıp batarya çıkarılırsa cihazın garantisi geçersiz olur. Koruyucu gözlükler ve eldivenler kullanılması önemli tavsiye edilmektedir.
Bu işlemin gerçekleştirilmesinden doğabilecek fiziksel ya da maddi hasarlardan Silk'n sorumlu değildir.
Bataryayı çıkarmak için cihazı sert ve sağlam bir yüzeye koyun. Cihazın birleşme yerine çekiçle vurun ve cihazın iki tarafından bu işlemi yapın.
Bağlantı yeri yeterince ayrılınca muhafazayı çıkarmak için pense ya da tornavida kullanın. PCB'nin (baskılı devre kartı) vidasını sökün ve bataryanın PCB bağlantısını kopararak bataryayı çıkarın.
Kontrendikasyonlar
⚠️Bu cihaz, refakatçi olunması veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımına dair talimatların verilmesi ve yer alabileceği tehlikenin farkında olmalarının sağlanması halinde 8 ve üzeri yaş çocuklar, kısıtlı fiziksel, algısal veya zihinsel özellikleri sahip kişiler tarafından kullanılabilir.
⚠️Çocuklar cihaz veya herhangi bir parçası ile oynamamalıdır.
⚠ Temizlik veya bakım gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
⚠️ Hijyen açısından, cihazı başkalarıyla paylaş- mayın.
⚠️Göz ile temasından kaçının.
⚠️Kuru bir fırça başlığını yüz veya boyun üzerinde kullanmayın, çünkü ciltte tahrişe neden olabilir.
Şu durumlardan herhangi biri sizin için geçerliyse bu cihazı kullanmayın:
⚠️yüz veya boynunuzda uçuk veya yaralı cilt varsa.
⚠ kalp pili kullanıyorsanız.
Aşağıdaki durumlardan herhangi biri sizin için geçerliyse doktorunuza danışın:
⚠ herhangi bir tıbbi rahatsızlık veya her türlü hassasiyet.
⚠akne veya diğer herhangi bir cilt bozukluğu.
⚠️kullanım sırasında veya sonrasında döküntü, kızarıklık veya kaçınma.
2. Silk'n Pure (Deluxe) ile Güvenlik
Silk'n Pure (Deluxe) cihazınız IPX7 kapsamına uygun şekilde su girişi için teste tabi tutulmuştur. Testin sonuçlarına göre cihazınız su geçirmez olup duş veya banyo sırasında su altında kullanılabilir, ancak cihazı banyo veya duşta su içinde 20 dakikadan daha uzun süre bırakmayın.
Cihazda ayrıca aşırı şarj koruması özelliği bulunmaktadır. Bu özelliği sayesinde, elektrik kaynağına bağlı olsa bile, zarar görme riski olmadan adaptörü güvenle cihazda bırakabilirsiniz.
3. Silk'n Pure (Deluxe) cihazınızı tanıyın
Bu kullanım kılavuzu hem Silk'n Pure hem de Silk'n Pure Deluxe için geçerlidir.
Silk'n Pure (Deluxe) cildi mükemmel biçimde arındırır ve kuru ve soyulan deri hücrelerinin dış katmanını giderir. Gözenekler içindeki kirleri ve ince kat çizgileri ve kırışıkların içindeki kalıntı birikimlerini yerinden çıkarır. Cihaz cildin yüzeyinin pürüzsüzleşmesine yardımcı olmak için titreşimler kullanır ve kan dolaşımını hızlandırmak için cildinize masaj yapar.
Silk'n Pure (Deluxe) elle yapılan temizlikten 6 kat daha iyi makyaj temizliği sağlayarak cildinizi temiz, pürüzsüz ve yumuşak hale getirir.
Silk'n Pure (Deluxe) bir elektrikli cihazdır ve güvenliğe özel dikkat gösterilerek kullanılmalıdır. Kullanımdan önce, kullanım sonrası işlemler dahil olmak üzere cihazın nasıl kullanılması gerektiğiyle ilgili talimatları okuyup anlamınız ve harfiyen uygulamanız önemlidir. Her uygulamadan önce bu kılavuzdaki talimatları incelemeniz tavsiye edilir.
3.1. Paket içerikleri
- Silk'n Pure (Deluxe) cihazınız
- 2 fırça başlığı (Normal, Yumuşak)
-
Yüz fırçası parçası
-
Adaptör
- Kullanım kılavuzu
Silk'n Pure Deluxe şu ekstraları içerir:
- Seyahat çantası
-
Yüz yıkama ürünü seyahat şişesi
-
Yüz Masaj fırçası başlığı
- Göz Masaj fırçası başlığı
3.2. Cihazın Tanımı
Silk'n Pure (Deluxe) küçük, elde kullanılan, elektrik enerjisiyle çalışan bir cilt temizleyicisidir. Cihazdaki özelliklerin yerleri için bu kullanma kılavuzunun başında verilen çizime bakınız.
- Şarj ışıığı (No.1)
- Fırça takma noktası (No.2)
- Kontrol düğmesi (No.3)
- Adaptör soketi (No.4)
- Fırça başlığı merkezi (No.5)
-
Fırça başlığı (No.6)
-
Yüz fırçası standı (No.7)
- Seyahat çantası (No.8) *
- Yüz yıkama ürünü seyahat şişesi (No.9) *
- Yüz Masaj fırçası başlığı (No.10) *
- Göz Masaj fırçası başlığı (No.11) *
* Silk'n Pure (Deluxe)
3.3. Kullanım Amacı
Silk'n Pure (Deluxe) yüzünüzü ve boynunuzu temizlemek ve cildinize masaj yapmak için tasarlanmış, reçetesiz satılan bir cihazdır. Bu kılavuzda açıklanan amaçlar dışında başka bir amaçla kullanmayın.
4. Cihaz kontrolleri ve ayarları
4.1. Şarj oluyor
İlk kez kullanmadan önce, cihazınızın tamamen şarj edilmesi gerekir. En iyi sonuçlar için, kalite kontrol işlemlerinin sonucunda cihazda bir miktar artık akım kalmış olsa da, Silk'n Pure (Deluxe)'i ilk kez kullanmadan önce 6 saat süreyle şarj edin.
- Güvenliğiniz için, şarj etmeden önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olun.
- Adaptörü cihaza ve elektrik kaynağına bağlayın.
- Şarj sırasında, şarj ışıĞI kimızıdır ve sürekli yanıp söner. Tam şarj olduğunda, şarj ışıĞI sabit kırmızıdır.
Cihazı ilk defa şarj ettiğiniz halde şarj ışıığı sabit bir şekilde kırmızı yansa da cihazı 3 saat şarjda tutmanız gerekir.
- Her tam şarj işleminden sonra cihazı tekrar şarj etmeniz gerekene kadar cihazı fışten çekmenizi ve adaptörü saklamanızı öneririz.
Pil ömrünü korumak için cihazı en az 3 ayda bir tam olarak şarj etmenizi öneririz.
⚠️Cihaz şarj edilirken ıslak olan fırça başlıkları takmayın.
4.2. Gösterge ışıkları ve fonksiyon ayarları
Silk'n Pure (Deluxe) cihazınızın kullanımı kolaydır ve bir kontrol düğmesi ve bir gösterge ışığı vardır. Cihazdaki özelliklerin yerleri için bu kullanma kılavuzunun başında verilen çizime bakınız.
| Düğme İşlem | Fonksiyon / Mod | |
Kontrol düğmesi (No.3)![]() | 1 kez basma Titreşir - düşük hız | |
| 2 kez basma Titreşir - yüksek hız | ||
| 3 kez basma Atar - düşük hız | ||
| 4 kez basma Atar - yüksek hız | ||
| 5 kez basma Cihaz kapanır | ||
Şarj ışığı (No.1)![]() | Işık kırmızıdır ve 10 saniye yanıp söner | Düşük batarya |
| Işık kırmızıdır ve sürekli yanıp söner Şarj oluyor | ||
| Işık sabit kırmızıdır (sadece elektrik kaynağına bağlandığında görülebilir) | Tam şarjlı.Cihazın adaptörle bağlantısı kesildiğinde veya adaptörü elektrik kaynağından ayırdığınızda ışık söner. | |
5. Uygulama planı
Günlük kullanıma uygundur, ancak günde iki defadan fazla kullanılmamalıdır.
Şu bölgelerde temizleme yapılmasını öneriyoruz: alın, burun, çene, yanaklar ve boyun.
Önerilen uygulama süresi bölge basşına 10 saniyedir.
Silk'n Pure (Deluxe), cildinizi sadece 1 dakika içinde temizleyecek şekilde tasarlanmıştır. Bu süreyi aşmamanızı öneriyoruz.
6. Başlayın!
- Cilt tipinize uygun olan fırça başlığını seçin. Fırça başlığını fırça takma noktasına yerleştirip yerine oturma sesini duyana kadar hafifçe itin.
- Yüzünüzü ılık su ile ıslatın.
- Fırça başlığını ılık suyla nemlendirin ve tercih ettiğiniz yüz yıkama ürününü fırça başlığına uygulayın.

Kuru bir fırça başlığını yüz veya boyun üzerinde kullanmayın, çünkü ciltte tahrişe neden olabilir.

- Cihazı çalıştırmak için Kontrol düğmesine basın. Cihaz otomatik olarak düşük hızlı titreşim modunda başlar.
- İstediğiniz modu seçmek için, kontrol düğmesine basmaya devam ederek modlar arasında geçiş yapın (bkz. kısım "4.2. Gösterge ışıkları ve fonksiyon ayarları").
- Fırça başlığını cildinizin üzerine hafifçe bastırın ve yukarı yönde dairesel olarak hareket ettirin. Basınç uygulamaya gerek yoktur.
Gözler veya dudakların çevresi gibi hassas bölgelerden kaçınmaya çalışın.
- Bitirmek için, cildinizi suyla durulayın ve bir havluyla kurulayın.

Cihaz 1 dakika sonra otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır. Ancak, uygulama sırasında modları değiştirirseniz zamanlayıcı sıfırlanır ve yeniden başlar.
6.1. Silk'n Pure Deluxe aksesuarlar
Kullanışlı seyahat çantasına ve yüz yıkama ürünü seyahat şişesine ek olarak, Silk'n Pure Deluxe iki ek uygulama aksesuarına sahiptir. Her ikisi de günlük kullanıma uygundur.
Yüz Masaj fırçası başlığı kan dolaşımını hızlandırıp cildi hafifçe temizleyerek cildinizi tazeler ve parlaklık verir. "6. Başlayın!" bölümündeki adımları takip edin.
Göz Masaj fırçası başlığı gözlerin çevresindeki kabarıklığın ve siyah dairelerin azaltılmasına yardımcı olur. Bu aksesuarı kullanmak için, şu adımları izleyin:
- Yüzünüzü temizleyin ve cildin temiz ve kuru olduğundan emin olun.
- Metal parçayı gözlerinizin altına yerleştirin ve ardından soldan sağa kaydırın. Bunu bir bölgede 30 saniye ile 1 dakika arasında yapın. Bunu sevliğiniz göz serumu, losyonu veya kremi ile de kullanabilirsiniz.
En fazla 45°C / 113°F ilik su kullanın.
7.1. Fırça başlıkları temizleme
Normal ve/veya Yumuşak fırça başlığını/başlıklarını her kullanımdan sonra temizleyin.
Cihazın kapatılmış olduğundan emin olun. Birikmiş olabilecek her türlü kalıntıyı gidermek için ıllık su ve hafif sabun ile durulayın. Daha sonra fazla suyu silkeleyerek giderin.
Fırça başlığını temiz bir bezle kurulayın. Ayrıca cihazı tekrar açarak ve temiz bir bezle 5-10 saniye ovarak da fırça başlığını kurulayabilirsiniz.
Hijyen bakımından, kullanılmış fırça başlıkları 3 ayda bir veya yıprandıklarını görüyorsanız daha erken bir zamanda değiştirmenizi öneririz.

Yüz yıkama ürününün fırça başlıklarında birikmesine izin vermeyin.
7.2. Silk'n Pure Deluxe aksesuarlarını temizleme
Yüz Masajı fırça başlığını ılık suyla yıkayın ve birikmiş olabilecek her türlü kalıntıyı giderin. Ardından temiz bir bez ile kurulayın.
Göz Masajı fırça başlığını hafif bir deterjan kullanarak nemli bir bezle silin. Alternatif olarak, ılık suyla yıkayın ve birikmiş olabilecek her türlü kalıntıyı giderin. Ardından temiz bir bez ile kurulayın.
7.3. Cihaz ve yüz fırçası standını temizleme
Cihazı her kullanımdan sonra ve yüz fırçası standını ayda bir kez temizlemenizi öneririz. Temizlikten önce:
Cihazın adaptörle bağlantısını kesin.
Herhangi bir parçayı temizlemek için kesinlikle aşındırcı temizlik maddeleri ve kimyasallar kullanmayın.
Yüzfırcası standını hafif bir deterjan kullanarak nemli bir bezle temizleyin, ardından temiz bir bezle silip kurulayın.

Cihazı ya da parçalarının herhangi birini temizlemek için bulaşık makinesi kullanmayın.
7.4. Fırça başlığının değiştirilmesi
- Fırça başlığını çıkarmak için bir elinizle fırça başlığının dış plastik tabanını, diğer elinizle de cihazı tutarak fırçayı yerinden çıkana kadar yukarı çekin.
- Bir fırça başlığını takmak için fırça başlığının merkezini fırça takma noktasına yerleştirin.
- Fırça başlığını merkezinden hafifçe bastırarak yerine oturmasını sağlayın.

Cihazı yüz fırçası standında bırakabilir ve tezgah üstü bir stand olarak kullanabilirsiniz.
Cihazı bir süre kullanmayı planlamıyorsanız, kuru bir yerde muhafaza etmenizi öneririz.
8. Sorun Giderme
Cihazınızın yalıtımlı parçalarını onarma veya değiştirme girişiminde bulunmayın. Kendinizi tehlikeli parçalara maruz bırakabilir ve kendinize ciddi zararlar verebilirsiniz. Bu durumda garantiniz de geçersiz kalır.

Tamir işlemleri sadece yetkili personel tarafından gerçekleştirilebilir. Sorun ve sorularınız için lütfen Silk'n Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
| Sorun İşlem | |
| Cihaz çalışmıyor. | Cihazın şarjının olduğundan emin olun. Adaptörü cihaza ve elektrik kaynağına takarak cihazın bir sonraki kullanımdan önce en az 6 saat şarjda kalmasını sağlayın. |
| Cihaz şarj olmuyor. | Adaptörün cihaza ve elektrik kaynağına düzgün takıldığından emin olun. Adaptörün fişini çekin ve ardından cihazı tamamen bağlamak için yeniden bağlayın. Sorun devam ederse, Müşteri Hizmetlerine başvurun. |
| Cihaz sürekli kapanıyor. | Cihazın şarjının olduğundan emin olun. Adaptörü cihaza ve elektrik kaynağına takarak cihazı bir sonraki kullanımdan önce en az 6 saat şarj edin. |
9. Parçalar ve sarf malzemeleri
Yedek fırçaları cihazı satın aldığınız bayiden alabilir veya www.silkn.eu web sitemizden doğrudan sipariş edebilirsiniz.
10. Müşteri hizmetleri
Daha fazla bilgi için, www.silkn.eu web sitemize göz atın. Bu kılavuzu web sitesinden PDF olarak da indirebilirsiniz. Beklenmeyen çalışma durumları veya olaylar ya da cihazınızla ilgili tüm diğer sorunlar için Silk'n Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
İletişim bilgilerimiz şunlardır:
| Ülke Servis numarası E-posta | |
| Belçika 0800-29316 serviceconsommateurbe@silkn.eu | |
| Fransa 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu | |
| Almanya 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu | |
| İtalya +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.eu | |
| Hollanda 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu | |
| İspanya 900 823 302servicioalcliente@silkn.eu | |
| İngiltere0906-2130009 customercareuk@silkn.eu | |
| Diğer ülkeler+31 (0)180-330 550 info@silkn.eu | |
11. Bertaraf Etme!

Ambalajı tek tip malzemeler olarak ayrılmış şekilde bertaraf edin. Karton ve kutuyu atık kağıt olarak ve filmi geri dönüştürülebilir malzeme toplama hizmeti aracılığıyla bertaraf edin.

Cihaz evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır! WEEE direktifi uyarınca, bu elektrikli cihazı (tüm aksesuar ve parçalarıyla birlikte) elektrikli cihazlar için belirlenmiş bir geri dönüşüm toplama noktasına göndermeniz gerekmektedir. Bu şekilde cihazın profesyonel şekilde geri dönüştürülmesi sağlanır ve zararlı maddelerin çevreye salınması önlenir. Bertaraf öncesinde cihazın şarjsız durumda olduğundan emin olun.
12. Teknik Özellikler
| Modeller H4101 | ||
| Adaptör | Giriş: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2A | |
| Çıkış: 5Vd.c.; 500mA | ||
| Model: | RSS1002-025050-W2E (Avrupa)RSS1002-025050-W3U (İngiltere) | |
| Sunan Batarya: 1x 3,7V; Li-ion; 500mA | ||
| Cihaz sınıflandırması Sınıf II | ||
| Koruma IPX7 | ||
13. İşaretler ve semboller
Bu kullanma kılavuzunda, cihazın veya ambalajın üstünde aşağıdaki semboller ve uyarı sözcükleri kullanılmaktadır.
![]() | Uygunluk Beyanı: Bu sembol ile etiketlenmiş ürünler Avrupa Ekonomik Alanının geçerli tüm hükümlerini yerine getirir. |
| IPX7 | 1m derinlikte 30 dakikaya kadar su içinde kalmaya karşı korumalıdır. |
![]() | Cihaz evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır! WEEE direktifi uyarınca, bu elektrikli cihazı (tüm aksesuar ve parçalarıyla birlikte) elektrikli cihazlar için belirlenmiş bir geri dönüşüm toplama noktasına göndermeniz gerekmektedir. |
![]() | Bu sembol, Koruma Sınıfı II kapsamındaki elektrik cihazlarını belirtir. |
![]() | “GS” sembolü, ürünün güvenliğinin test edilmiş olduğu anlamına gelir. Bu sembolle işaretlenmiş ürünler, Alman Ürün Güvenliği Kanunu’nun (ProdSG) gerekliliklerini ile uyumludur (AB priz adaptörü). |
![]() | Bu sembolü taşıyan cihazlar yalnız ev içi kullanıma uygundur (kuru iç mekanlarda) |
![]() | Priz adaptörü kısa devre korumalı bir emniyet trafosu ile donatılmıştır. |
| IP20 | Priz adaptörü en fazla 12 mm boyutundaki katı cisimlere karşı korumalıdır. |
![]() | Priz adaptörü bir bağlantı güç kaynağına sahiptir. |
![]() | Uluslararası verimlilik göstergesi, güç kaynağının VI. basamak gereklerini karşıladığını belirtir. |
![]() | Bu sembol adaptörün içindeki pimlerin polaritesini gösterir. |
![]() | Ürün ulusal ve uluslararası güvenlik standartlarına uygundur (Birleşik Krallık priz adaptörü). |
14. Garanti
Bu Garanti Neleri Kapsıyor?
Home Skinovations, ilgili bağlı şirketleri (bundan böyle: Home Skinovations) veya Silk'n ürününüzü satın aldığınız yetkili bayi (bundan böyle: Cihaz), garanti süresi içinde, Cihazın gövdesinde veya çalışma durumunda olmasına bakılmaksızın Cihazda Home Skinovations'dan kaynaklanan herhangi bir maddi kusurun keşfedilmesi durumunda Cihazı onaracak veya değiştirecektir.
Bu garanti belgesi aracılığıyla kimler garantiye hak kazanır?
Sadece siz, yani Cihazı Home Skinovations ya da yetkili bayilerinden ilk satın alan kişi bu garanti belgesinde belirtilen garantiyi almaya hak kazanacaktır. Garanti hizmetinden hak kazanabilmek için, Cihazın satın alındığına dair orijinal alındıyı sunarak Cihazın orijinal alicısı olduğunu kanıtlamanız gerekir. Bu garanti uluslararası bir garanti değildir. Garanti sadece Cihazı satın aldığınız yetkili bayi veya Home Skinovations kuruluşunun bulunduğu ülkede geçerli olacaktır. Home Skinovations yetkili bayileri için şu adrese bakınız: www.silkn.com/For_International_Visitors.
Bu garanti belgesi hangi süreyi kapsıyor?
Garanti Cihazın ilk satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıl içinde alınan onarım taleplerini kapsar. Satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıl geçtikten sonra alınan onarım talepleri bu garanti kapsamına girmez. Onarılan veya değiştirilen bir Cihazla ilgili onarım talepleri en geç şu zaman dilimlerinde sunulmalıdır: (a) Cihazın ilk satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıl içinde veya (b) onarılan veya değiştirilen Cihazın size iade edildiği tarihten itibaren doksan (90) gün içinde. Cihazınıza yukarıda belirtilenden daha uzun bir garanti süresini bildiren bir etiket yapıştırılmışsa, etikette belirtilen garanti süresi geçerli olacak ve Cihaz bu süre dolana kadar garanti kapsamında onarılacak veya değiştirilecektir.
Cihazı bir AB ülkesinde satın almanız durumunda, Home Skinovations veya yetkili bayinin yaptığı belirleme doğrultusunda, satın alma tarihinde mevcut olup o sırada belirgin olmayan eksiklikler veya arızalar bakımından hak talebinde bulunmak için ek bir yılınız daha vardır (1999/44 sayılı AB Direktifine göre). Bu genişletilmiş garantiyi geçerli hale getirmek için, Cihazı satın aldığınız yetkili bayi veya yerel servis ile iletişim kurmanız ve üretim arızasıyla ilgili olarak hemen ve arızayı tespit ettikten en fazla 60 gün sonra bilgi vermeniz gerekir.
Garanti için nasıl hizmet alınır?
Garanti hizmetinin nasıl alınacağıyla ilgili talimatlar ve size yakın servis merkezlerinin iletişim bilgileri için, www.silkn.com/For_International_Visitors adresini ziyaret edin, yerel yetkili bayinizle iletişim kurun veya şu numaralardan Yardım Masamızı arayın:
Kuzey Amerika: Tel: 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / E-posta: contact@silkn.com
Avrupa ülkeleri: (Tüm Avrupa Birliği üye devletleri, İsviçre, Norveç ve Rusya dahil) Tel: +31 (0)180-330 550 / E-posta: silkn@inno-essentials.com
Japonya: Tel: 0120-110-469 / E-posta:beauty0120110469@sensepil.jp
İsrail: Tel: 1-700-700-309, E-posta: info@silkn.com
Diğer ülkeler: E-posta: info@silkn.com
Müşteri hizmetlerinden talepte bulunurken, ürünü iade etmek için bir form doldurmanız istenebilir ve size bir referans numarası verilecektir. Herhangi bir nedenle garanti kapsamında olmayan bir kusur durumunda, Home Skinovations sizden gönderim ücretlerini ve masrafları size ait olmak üzere Cihazın onarılmasını kabul ettiyseniz onarım masraflarını talep edebilir.
Bu garanti belgesi neleri kapsamaz?
Bu garanti herhangi bir kaza, yanlış kullanım (Cihazın Cihaz ile birlikte verilen kullanım talimatlarında açıklananlar dışında kullanılması dahil), hatalı kullanım, makul özenin gösterilmemesi, ticari ve profesyonel kullanım dahil kural dışı veya makul olmayan kullanım, Cihaz ile birlikte temin edilmeyen parçaların eklenmesi, parçaların kaybedilmesi, izin verilmeyen yedek parçaların kullanılması veya Cihazın belirtilen akım dışında herhangi bir elektrik akımına maruz bırakılmasından kaynaklanan hiçbir zararı kapsamaz. Cihaz Home Skinovations tarafından yetkilendirilmeyen biri tarafından işleme tabi tutulursa garanti iptal edilir ve Home Skinovations, kendisi tarafından yetkilendirilmemiş kişiler tarafından yapılan onarımlardan kaynaklanan hiçbir zarar için sorumlu olmayacaktır. Garanti, kullanılmış uzun ömürlü olmayan parçaların değiştirilmesini içermez.
GARANTIYE İLİŞKİN YASAL UYARI
BU BELGEDE DÜZENLENEN AÇIK GARANTI, ZIMNİ PAZARLANABİLİRLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL TÜM DİĞER GARANTİLERİN YERİNİ ALIR. BU GARANTI CİHAZIN HER TÜRLÜ KUSURU İÇİN TEK VE MÜNHASIR ÇÖZÜM YOLUDUR.
SINIRLAMALAR
HİÇBİR KOŞULDA, HOME SKINOVATIONS, BAĞLI KURULUŞLARI VEYA YETKİLİ BAYİLERİ, ZARAR OLASILIĞINDAN DAHA ÖNCE HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ, HAK TALEBİNİN HANGİ HUKUK KURAMINA DAYANDIRILDIĞINA BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DOLAYLI, ÖZEL, CEZAİ, EMSAL, ARIZİ VEYA SONUÇSAL ZARARDAN (KULLANIM KAYBINA YÖNELİK ZARARLAR VEYA YEDEK EKİPMAN ÜCRETLERİ DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE) SORUMLU OLMAYACAKTIR. HERHANGİ BİR HUKUK KURAMI ESAS ALINARAK BU GARANTİDE DÜZENLENEN ÇÖZÜM YOLLARININ TEMEL AMACINI KARŞILAMADIĞINA KARAR VERİLMESİ VEYA HOME SKINOVATIONS, BAĞLI KURULUŞLARI VEYA YETKİLİ BAYİLERİ ZARARLARDAN SORUMLU TUTULMASI DURUMUNDA, HOME SKINOVATIONS, BAĞLI KURULUŞLARI VEYA YETKİLİ BAYİLERİ HİÇBİR SURETTE DAVA SEBEBİNİN ORTAYA ÇIKTİĞI TARİH İTİBARIYLA TEK BİR CİHAZ ÜNİTESİNİN TOPTAN SATİŞ BEDELİNİ AŞAN ZARARLARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR. DOĞRUDAN HOME SKINOVATIONS'IN İHMALİNDEN KAYNAKLANMADIĞI SÜRECE, CİHAZIN KULLANIMI VEYA YANLIŞ KULLANIMI YA DA KULLANILAMAMASINDAN KAYNAKLANAN, SİZİN VE TESİSİNİZİN VE DİĞERLERİNİN VE ONLARIN TESİSLERİNİN UĞRADIĞI KAYIP, ZARAR VEYA YARALANMA BAKIMINDAN TÜM RİSKİ VE SORUMLULUĞU KABUL EDERSİNİZ.
BU GARANTİ SİZE BELLİ KANUNİ HAKLAR VERMEKTE OLUP BUNUN DIŞINDA ÜLKEDEN ÜLKEYE DEĞİŞEN DİĞER HAKLARA DA SAHİP OLABİLİRSİNİZ. BAZI ÜLKELER ARIZİ VEYA SONUÇSAL ZARARLARIN VEYA ZIMNİ GARANTİLERİN HARİÇ BIRAKILMASINA VEYA SINIRLANDIRILMASINA İZİN VERMEDİĞINDEN, YUKARIDAKİ YASAL UYARILAR VE SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.
Telif hakkı 2020 © Home Skinovations Ltd. Tüm Hakları Saklıdır.
Yasal Uyarı
Home Skinovations Ltd performansı, güvenilirliği ya da üretim kolaylığını artırmak için ürünlerde ve ürünlerin teknik özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Home Skinovations Ltd tarafından verilen bilgilerin yayımlanma sırasında doğru ve güvenilir olduğuna inanılmaktadır. Ancak Home Skinovations Ltd bu bilgilerin kullanılması açısından hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir. Home Skinovation Ltd'ye ait herhangi bir patent ya da patent hakkına ilişkin dolaylı olarak veya başka şekillerde herhangi bir lisans verilmemektedir.
Bu belgenin hiçbir bölümü, Home Skinovations Ltd. in açık yazılı izni olmadan herhangi bir amaç için, elektronik veya mekanik herhangi bir biçimde veya herhangi bir yöntemle çoğaltılamaz veya yayınlanamaz.
Home Skinovations Ltd'nin bu belgenin konuları ile ilgili patentleri, inceleme süreci devam etmekte olan patent başvuruları, ticari markaları, telif hakları ve başka fikri mülkiyet hakları bulunmaktadır. Bu belgenin tarafından verilmiş olması, sizi söz konusu patentler, ticari markalar, telif hakları ya da diğer fikri mülkiyet hakları bakımından Home Skinovations Ltd ile yapılan yazılı bir anlaşma kapsamında açıkça belirtilenler dışında herhangi bir lisans sahibi yapmaz. Bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Silk'n ve Silk'n logosu Tavor Building, Shaar Yokneam P. O. Box 533, Yokneam 2069206, İSRAİL adresindeki Home Skinovations Ltd şirketinin tescilli ticari markasıdır.











