Pure Deluxe H4101 - Pulizia viso SILKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pure Deluxe H4101 SILKN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Spazzola detergente per viso elettrica |
| Modello | H4101 (Pure Deluxe) |
| Marca | Silk'n |
| Alimentazione | Batteria Li-ion 3,7 V, 500 mAh; adattatore di rete 100-240 V~50/60 Hz, uscita 5 V CC 500 mA |
| Autonomia | Circa 1 minuto per sessione (ciclo automatico) |
| Tempo di ricarica | 6 ore per la prima carica, circa 3 ore per le cariche successive |
| Protezione | IPX7 (impermeabile fino a 1 metro per 30 minuti) |
| Funzioni principali | Vibrazione a bassa velocità, vibrazione ad alta velocità, impulso a bassa velocità, impulso ad alta velocità; spegnimento automatico dopo 1 minuto |
| Accessori inclusi (Deluxe) | 2 testine spazzola (Regular, Soft), base di supporto, custodia da viaggio, flacone da viaggio per lozione purificante, testina spazzola per massaggio viso, testina spazzola per contorno occhi |
| Utilizzo consigliato | Quotidiano, massimo 2 volte al giorno; 10 secondi per zona (fronte, naso, mento, guance, collo); non superare 1 minuto per sessione |
| Manutenzione e pulizia | Sciacquare le testine spazzola con acqua calda (max 45°C) con un sapone delicato dopo ogni utilizzo; pulire l'apparecchio con un panno umido; sostituire le testine spazzola ogni 3 mesi |
| Parti di ricambio e riparabilità | Spazzole di ricambio disponibili; riparazioni solo tramite servizio clienti; non aprire l'apparecchio |
| Sicurezza | Non utilizzare su pelle irritata o lesa, né in caso di pacemaker; consultare un medico in caso di disturbi cutanei; non immergere per più di 20 minuti |
| Garanzia | 1 anno dalla data di acquisto (estensione possibile secondo il paese) |
Domande frequenti - Pure Deluxe H4101 SILKN
Domande degli utenti su Pure Deluxe H4101 SILKN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulizia viso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pure Deluxe H4101 - SILKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pure Deluxe H4101 del marchio SILKN.
MANUALE UTENTE Pure Deluxe H4101 SILKN
- Controindicazioni e avvertenze......154
- Sicurezza di Silk'n Pure (Deluxe)....159
- Conoscere Silk'n Pure (Deluxe) 159
- Comandi e impostazioni del dispositivo......160
- Piano di trattamento ....162
- Per iniziare!......162
- Pulizia e manutenzione....163
- Risoluzione dei problemi ....165
- Ricambi e consumabili....165
- Servizio di assistenza clienti ......165
- Smaltimento....166
- Caratteristiche tecniche ....166
- Segni e simboli....167
- Garanzia....168
1. Controindicazioni e avvertenze
Il manuale per l'utente è basato sugli standard e le regole in vigore nell'Unione Europea. Rispettare le linee guida e la normativa locali nei paesi diversi dall'Italia. Leggere tutte le avvertenze e le controindicazioni prima dell'uso.
⚠ Non utilizzare se i ricambi o gli accessori non sono forniti dal produttore come indicato in questo manuale, oppure se il dispositivo è danneggiato in qualsiasi modo, o non sembra funzionare corretta- mente oppure se si vede o sente fumo. In questi casi, interrompere l'uso del dispositivo e rivolgersi all'Assistenza Clienti.
⚠️Le riparazioni sono consentite solo al personale autorizzato. Non tentare di riparare o aprire le parti sigillate del dispositivo. Sussiste il rischio di esporsi a componenti pericolosi e di provocare gravi lesioni personali. Inoltre, ciò renderebbe non valida la garanzia.
⚠ Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni causati da un uso improprio o scorretto.
⚠ Tenere l'adattatore lontano dall'acqua. L'adattatore non è impermeabile!
⚠ Assicurarsi sempre che le mani siano asciutte prima di collegare l'adattatore all'alimentazione elettrica.
⚠ Non poggiare o conservare l'adattatore in posizioni da cui possano cadere o essere tirati dentro a una vasca, a un lavandino, in acqua o in qualsiasi altro liquido.
⚠ Non toccare l'adattatore se è caduto in acqua. Scollegare immediatamente la spina prima di recuperarla. Il mancato scollegamento dell'adattatore può provocare scosse elettriche!
⚠ Non utilizzare mai l'adattatore se il cavo o la presa sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è stato immerso nell'acqua. In tale circostanza, scollegare immediatamente l'adattatore.
⚠️Non estrarre mai l'adattatore dalla presa tramite il cavo. Rimuovere sempre l'adattatore tenendolo in mano.
⚠️Posizionare il cavo dell'adattatore in modo che non costituisca un pericolo di inciampo.
⚠️Non piegare il cavo adattatore e non appoggiarlo su spigoli vivi.
⚠️Non lasciare il dispositivo immerso nell'acqua di bagno o doccia per più di 20 minuti.
⚠️Non collegare alcuna testina a spazzola umida mentre il dispositivo è in carica.
⚠️Non lasciar accumulare il detergente per il viso sulle testine a spazzola.
⚠ Il dispositivo è progettato per essere utiliz-zato solo insieme all'unità di alimentazione in dotazione.
⚠️In caso di fuoriuscite da una batteria, evitare il contatto con pelle, occhi o mucose. Se necessario, lavare con l'acqua le aree interessate e consultare un medico.
⚠️Non pulire il dispositivo o qualsiasi sua parte in lavastoviglie.
⚠ Non smaltire tra i rifiuti domestici! La normativa RAEE prevede che questo dispositivo elettrico (compresi tutti gli accessori e i ricambi) sia smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici preposto. Per i dettagli vedere la sezione "11. Smaltimento".
⚠️Prima di rottamare il dispositivo, rimuovere la batteria.
⚠Prima di rimuove la batteria, scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione elettrica.
⚠️La batteria deve essere smaltita in sicurezza.
⚠️ Prestare attenzione agli aspetti ecologici riconducibili allo smaltimento delle batterie. Non gettare le batterie usate nella pattumiera. A salvaguardia dell'ambiente, La invitiamo a contattare il rivenditore.
Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria, il dispositivo deve essere fatto a pezzi. Dopo tale procedura, il dispositivo non funzionerà più né sarà riparabile. Una volta rotto l'alloggiamento del dispositivo ed estratta la batteria, ogni garanzia risulterà nulla. Si raccomanda vivamente di indossare occhiali e guanti protettivi di sicurezza.
Silk'n non è responsabile di eventuali danni fisici o materiali provenienti dall'esecuzione di tale procedura.
Per rimuovere la batteria, posizionare il dispositivo su una superficie dura e resistente. Con un martello, percuotere il dispositivo lungo la linea di giunzione del guscio, continuando su entrambi i lati.
Una volta rotto a sufficienza il guscio lungo la linea di giunzione, aprire l'alloggiamento servendosi di un cacciavite o di pinze. Svitare la PCB (circuito stampato) e rimuovere la batteria scollegandone la spina dalla PCB.
Controindicazioni
⚠️Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridotte, da soggetti inesperti e privi di specifiche conoscenze, a patto di essere supervisionati o istruiti all'uso sicuro del dispositivo e di aver ben compresi i rischi connessi.
⚠️ bambini non devono giocare con il dispositivo o qualsiasi delle sue parti.
⚠️Se non sorvegliati, i bambini non possono pulire né manutenere il dispositivo.
⚠️Per motivi igienici, non condividere il dispositivo con altre persone.
⚠️Evitare il contatto con gli occhi.
⚠️Non usare una testina a spazzola asciutta su viso o collo, in quanto potrebbe causare un’irritazione alla pelle.

Non utilizzare questo dispositivo in caso di:
⚠️Aree di pelle dolenti o ferite su viso o collo.
⚠Pacemaker.
Consultare il proprio medico in caso di:
⚠️Malattie o qualsiasi tipo di sensibilità.
Acne o qualsiasi altra malattia della pelle.
⚠️Eritema, rossore o prurito durante o dopo l'utilizzo.
2. Sicurezza di Silk'n Pure (Deluxe)
Silk'n Pure (Deluxe) è stato testato rispetto alla penetrazione dell'acqua secondo quanto previsto dalla codifica IPX7. Ciò significa che il dispositivo è resistente all'acqua ed è possibile utilizzarlo sotto la doccia o mentre si fa il bagno, ma non va lasciato immerso nell'acqua per più di 20 minuti.
Il dispositivo è inoltre dotato di un sistema di protezione di sovraccarica. È quindi possibile lasciare l'adattatore nel dispositivo senza problemi, anche se è collegato all'alimentazione elettrica, senza rischio che si danneggi.
3. Conoscere Silk'n Pure (Deluxe)
Questo manuale si riferisce ad entrambi dispositivi Silk'n Pure e Silk'n Pure Deluxe.
Silk'n Pure (Deluxe) pulisce efficacemente la pelle e rimuove lo strato esterno di cellule secche e squamose. Estrae le impurità dall'interno dei pori e i detriti accumulatisi nelle pieghe di linee sottili e rughe. Il dispositivo sfrutta le vibrazioni per rendere la superficie della pelle più liscia e massaggia la pelle per migliorare la circolazione sanguigna.
Silk'n Pure (Deluxe) rimuove fino a 6 volte più trucco rispetto alla pulizia manuale, lasciando la pelle pulita, liscia e morbida.
Silk'n Pure (Deluxe) è un dispositivo elettrico da usare con particolare attenzione alla sicurezza. Prima di utilizzare il dispositivo, è importante leggere e comprendere le istruzioni su come usare il dispositivo, incluse le procedure da seguire dopo averlo utilizzato, e seguirle scrupolosamente. Si consiglia all'utente di familiarizzare nuovamente con le istruzioni d'uso di questo manuale prima di ogni trattamento.
3.1. Contenuto della confezione
• Il dispositivo Silk'n Pure (Deluxe)
• 2 testine a spazzola (normale, morbida)
• Supporto della spazzola facciale
- Adattatore
• Manuale per l'utente
Silk'n Pure Deluxe include i seguenti extra:
- Custodia da viaggio
• Bottiglietta da viaggio lavaggio viso
• Testina a spazzola massaggio viso
• Testina a spazzola massaggio oculare
3.2. Descrizione del dispositivo
Silk'n Pure (Deluxe) è un piccolo dispositivo portatile ad alimentazione elettrica per la pulizia della pelle. Per individuare la posizione di ogni funzione, fare riferimento allo schema sulla copertina di questo manuale.
- Luce di carica (#1)
- Punto di attacco spazzola (#2)
- Pulsante di comando (#3)
- Presa dell'adattatore (#4)
- Centro testina a spazzola (#5)
• Testina a spazzola (#6)
• Supporto della spazzola facciale (#7)
- Valigetta da viaggio (#8) *
- Flacone da viaggio lavaggio viso (#9) *
• Testina a spazzola massaggio viso (#10) *
- Testina a spazzola massaggio oculare (#11) *
* Silk'n Pure Deluxe
3.3. Uso previsto
Silk'n Pure (Deluxe) è un dispositivo di libera vendita per la pulizia di viso e collo, e massaggiando la pelle. Non usare per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
4. Comandi e impostazioni del dispositivo
4.1. Batteria in ricarica
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta occorre caricarlo completamente. Per risultati ottimali, caricare Silk'n Pure (Deluxe) per 6 ore prima di utilizzarlo per la prima volta, anche se il dispositivo contiene della carica residua a seguito delle procedure di controllo qualità.
- Per la propria sicurezza, assicurarsi che il dispositivo sia completamente asciutto prima di caricarlo.
-
Collegare l'adattatore al dispositivo all'alimentazione elettrica.
-
Quando si sta caricando, la luce dell'indicatore di carica è rossa e lampeggia continuamente. Quando è completamente carico, la luce dell'indicatore di carica è rossa e fissa.
Se si sta effettuando la prima ricarica la luce dell'indicatore di carica è costantemente rossa - per ottenere la piena carica prima del primo utilizzo, ricaricare il dispositivo per 3 ore.
- Si consiglia di scollegare il dispositivo e di riporre l'adattatore dopo aver caricato completamente il dispositivo, fino alla prossima ricarica.
Si consiglia di caricare completamente il dispositivo almeno ogni 3 mesi, per assicurare la durata della batteria.

Non collegare alcuna testina a spazzola umida mentre il dispositivo è in carica.
4.2. Indicatori luminosi e impostazione delle funzioni
Il Silk'n Pure (Deluxe) è facile da usare e ha un pulsante di controllo e una spia luminosa. Per individuare la posizione di ogni funzione, fare riferimento allo schema sulla copertina del manuale.
| Pulsante Azione Funzione / Modalità | ||
Pulsante di comando (#3)![]() | Premere 1 volta Vibra - velocità bassa | |
| Premere 2 volte Vibra - velocità alta | ||
| Premere 3 volte Pulsa - velocità bassa | ||
| Premere 4 volte Pulsa - velocità alta | ||
| Premere 5 volte Il dispositivo si spegne | ||
Luce dell'indicatore di carica (#1)![]() | La luce è rossa e lampeggia per 10 secondi | batteria in esaurimento |
| La luce è rossa e lampeggia continuamente | batteria in ricarica | |
| La luce è rossa e costante (è visibile solo quando il dispositivo è collegato all'alimentazione elettrica) | Batteria a piena carica. La luce si spegne quando il dispositivo è scollegato dall'adattatore, o quando si scollega l'adattatore dall'alimentazione. | |
5. Piano di trattamento
Per l'uso quotidiano, ma non oltre due volte al giorno.
Si consiglia di eseguire il trattamento di pulizia in queste zone: fronte, naso, mento, guance e collo.
La durata raccomandata di trattamento su ciascuna area è di 10 secondi.
Silk'n Pure (Deluxe) è progettato per pulire la pelle in 1 solo minuto. Raccomandiamo di non superare tale limite di tempo.
6. Per iniziare!
-
Selezionare la testina a spazzola adatta al proprio tipo di pelle. Premere delicatamente la testina a spazzola sul suo punto di attacco fino a sentire un clic.
-
Inumidire il viso con acqua tiepida.
-
Inumidire la testina a spazzola con acqua tiepida e applicare il prodotto di lavaggio del viso desiderato sulla testina.

Non usare una testina a spazzola asciutta su viso o collo, in quanto potrebbe causare un'irritazione alla pelle.
-
Per accendere il dispositivo, premere il pulsante di comando. Il dispositivo si avvia automaticamente con l'impostazione di vibrazione a bassa velocità.
-
Per selezionare la modalità desiderata, continuare a premere il pulsante di comando per muoversi tra le diverse modalità (vedere la sezione "4.2. Indicatori luminosi e impostazione delle funzioni").
-
Premere delicatamente la testina a spazzola sulla pelle e muoverla con un movimento circolare verso l'alto. Non è necessario esercitare pressione.
Cercare di evitare le aree delicate, ad esempio il contorno occhi e le labbra.
- Infine, sciacquare la pelle con acqua e picchiettare con un asciugamano.
Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 1 minuto. Tuttavia, se si cambia modalità durante il trattamento di pulizia, il timer viene azzerato e riavviato.

6.1. Silk'n Pure Deluxe accessori
Oltre alla comoda valigetta da viaggio e al flacone per il lavaggio del viso, Silk'n Pure Deluxe include anche due accessori per il trattamento. Entrambi sono idonei per l'uso quotidiano.
La testina per il massaggio viso migliora la circolazione sanguigna e pulisce delicatamente la pelle, rendendola più fresca e luminosa. Seguire le istruzioni a partire dalla sezione "6. Per iniziare!"
La testina della spazzola massaggio oculare aiuta a ridurre le borse e le occhiaie intorno agli occhi. Per utilizzare questo accessorio, procedere come segue:
- Pulire il viso e assicurarsi che la pelle sia pulita e asciutta.
- Posizionare la parte metallica sull'area sotto gli occhi e poi scorrere da sinistra a destra. Fare questo per 30 secondi ad un minuto 1 in una zona. Si può anche utilizzarlo con il proprio siero per gli occhi, lozione o crema preferiti.
7. Pulizia e manutenzione
Utilizzare acqua calda a una temperatura massima di 45°C / 113°F.
7.1. Pulizia della testina a spazzola
Pulire le testine a spazzola regolari e/o morbide dopo ogni utilizzo.
Assicurarsi che il dispositivo sia spento. Sciacquare con acqua calda e sapone delicato per rimuovere ogni materiale accumulato. Quindi, scuotere per togliere l'eccesso d'acqua.
Asciugare la testina a spazzola con un panno pulito. È inoltre possibile asciugare la testina a spazzola riaccendendo il dispositivo e strofinandolo contro un asciugamano pulito per 5-10 secondi.
Per motivi di igiene, si consiglia di sostituire le testine a spazzola usate ogni 3 mesi, o prima se appaiono usurate.
Non lasciar accumulare il detergente per il viso sulle testine a spazzola.
7.2. Accessori per la pulizia Silk'n Pure Deluxe
Lavare la testina a spazzola per massaggio viso con acqua tiepida e rimuovere l'eventuale materiale accumulatosi. Quindi asciugare con un panno pulito.
Pulire la testina della spazzola massaggio oculare con un panno umido utilizzando un detergente delicato. In alternativa, lavarlo con acqua tiepida e rimuovere eventuali accumuli accumulatisi. Quindi asciugare con un panno pulito.
7.3. Pulizia del dispositivo e del portaspazzole per la faccia
Si consiglia di pulire il dispositivo dopo ogni uso, e il supporto spazzola facciale una volta al mese. Prima della pulizia:
Staccare il dispositivo dall'adattatore.
Per pulire qualsiasi parte del dispositivo non utilizzare detergenti abrasivi o prodotti chimici.
Pulire il dispositivo o il supporto spazzola facciale con un panno inumidito con un detergente delicato, quindi asciugarlo con un panno pulito.

Non pulire il dispositivo o qualsiasi sua parte in lavastoviglie.
7.4. Sostituzione della testina a spazzola
- Per rimuovere la testina a spazzola è sufficiente afferrarne la base di plastica esterna con una mano tenendo l'impugnatura del dispositivo con l'altra e tirare verso l'alto fino a sentire lo scatto.
- Per collegare una testina a spazzola, posizionarne il centro della testina a spazzola sul punto di attacco della spazzola.
- Premere delicatamente la testina a spazzola spingendo in basso fino a farla scattare in posizione.

7.5. Di conservazione
- È possibile lasciare il dispositivo nel supporto per spazzole frontali e utilizzarlo come supporto da banco.
Se si prevede di non usare il dispositivo per diverso tempo, si consiglia di conservarlo in luogo asciutto.
8. Risoluzione dei problemi
Non tentare di riparare o aprire le parti sigillate del dispositivo. Sussiste il rischio di esporsi a componenti pericolosi e di provocare gravi lesioni personali. Inoltre, ciò renderebbe non valida la garanzia.

Le riparazioni sono consentite solo al personale autorizzato. Rivolgersi a servizio di assistenza clienti Silk'n.
| Problema Azione | |
| Il dispositivo non si avvia. | Assicurarsi che il livello di carica del dispositivo sia adeguato. Collegare l'adattatore al dispositivo e all'alimentazione elettrica e lasciare il dispositivo in carica per almeno 6 ore prima del successivo utilizzo. |
| Il dispositivo non si carica. | Assicurarsi che l'adattatore sia correttamente collegato al dispositivo e all'alimentazione elettrica. Scollegare l'adattatore e ricollegarlo di nuovo per resettare completamente il dispositivo. Se il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza clienti. |
| Il dispositivo si spegne sempre. | Assicurarsi che il livello di carica del dispositivo sia adeguato. Collegare l'adattatore al dispositivo e all'alimentazione elettrica e ricaricare il dispositivo per almeno 6 ore prima del successivo utilizzo. |
9. Ricambi e consumabili
È possibile acquistare spazzole di ricambio tramite il rivenditore presso cui è stato acquistato il dispositivo, oppure è possibile ordinarli direttamente dal nostro sito web: www.silkn.eu.
10. Servizio di assistenza clienti
Per ulteriori informazioni visitare il sito web www.silkn.eu. È possibile anche scaricare questo manuale in formato PDF dal sito web. Contattare il servizio di assistenza clienti Silk'n per riferire operazioni o eventi non previsti, o qualunque altro problema con il dispositivo.
I nostri contatti sono i seguenti:
| Paese | Numero del servizio di assistenza | |
| Belgio 0800-29316 serviceconsommateurbe@silkn.eu | ||
| Francia 0891-655557 | serviceconsommateurfr@silkn.eu | |
| Germania 089 51 23 | 44 23 kundenservicede@silkn.eu | |
| Italia +31 (0)180-330 | 550 servizioclientiit@silkn.eu | |
| Paesi Bassi 0900-2502217 | klantenservicenl@silkn.eu | |
| Spagna 900 823 302 | servicioalcliente@silkn.eu | |
| Regno Unito 0906-21 | 30009 customercareuk@silkn.eu | |
| Altri Paesi europei: +31 (0)180-330 | 550 info@silkn.eu | |
11. Smaltimento
Smaltire la confezione separando i materiali per tipologia. Smaltire il cartone e la scatola come carta da riciclo e la pellicola mediante il servizio di raccolta dei materiali riciclabili.
Non smaltire tra i rifiuti domestici! La normativa RAEE prevede che questo dispositivo elettrico (compresi tutti gli accessori e i ricambi) sia smaltito presso un punto di raccolta periciclaggio dei dispositivi elettrici preposto. In questo modo il dispositivo viene riciclato in maniera professionale, evitando di rilasciare sostanze nocive nell'ambiente. Verificare che il dispositivo sia scarico prima di smaltirlo.
12. Caratteristiche tecniche
| Modelli | H4101 | |
| Adattatore | Ingresso: | 100-240V ~ 50/60Hz 0,2A |
| Uscita: | 5Vcc; 500mA | |
| Modello | RSS1002-025050-W2E (Europa)RSS1002-025050-W3U (Regno Unito) | |
| Alimentato da | Batterie 1 x 3,7 V; Li-ion; 500 mA | |
| Classificazione del dispositivo | Classe II | |
| Protezione | IPX7 | |
13. Segni e simboli
Nelle istruzioni per l'uso, sull'apparecchio stesso o sull'imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d'avvertimento.
![]() | Dichiarazione di conformità: I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono conformi a tutte le disposizioni applicabili dello Spazio Economico Europeo. |
| IPX7 | Resistente all'immersione in acqua fino a 30 minuti alla profondità di 1 m. |
![]() | Non smaltire tra i rifiuti domestici! La normativa RAEE prevede che questo dispositivo elettrico (compresi tutti gli accessori e i ricambi) sia smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici preposto. |
![]() | Questo simbolo contrassegna dispositivi elettrici con una classe di protezione ll. |
![]() | La marcatura "GS" sta per "sicurezza testata". I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG) (alimentatore UE). |
![]() | Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo sono adatti solo per l'uso domestico (in ambienti interni asciutti). |
![]() | L'alimentatore è dotato di un trasformatore di sicurezza a prova di cortocircuito. |
| IP20 | L'alimentatore è protetto da oggetti solidi di dimensioni fino a 12 mm. |
· ![]() | L'alimentatore ha una alimentazione commutata. |
![]() | Il marchio internazionale di efficienza indica che l'alimentazione soddisfa i requisiti del livello VI. |

Questo simbolo indica la polarità dei perni dell'alimentatore.

Il prodotto è conforme alle norme sulla sicurezza nazionali e internazionali (alimentatore GB).
14. Garanzia
Che cosa fa questa copertura di garanzia?
Home Skinovations, i suoi affiliati (di seguito: Home Skinovations) o il rivenditore autorizzato da cui è stato acquistato il prodotto Silk'n (di seguito: il Dispositivo) deve riparare o sostituire il Dispositivo, se nel Dispositivo durante il periodo di garanzia vengono rilevati difetti materiali causati da Home Skinovations, sia nel corpo del Dispositivo che nel suo funzionamento.
Chi ha diritto alla garanzia in virtù del presente certificato di garanzia?
Solo voi, l'acquirente originale del dispositivo che avete acquistato il dispositivo da Home Skinovations o dai suoi rivenditori autorizzati, avete diritto a ricevere la garanzia specificata nel presente certificato di garanzia. Per avere diritto al servizio di garanzia, è necessario fornire una prova che si è l'acquirente originale del dispositivo presentando una ricevuta originale per l'acquisto del dispositivo. Questa garanzia non è una garanzia internazionale. La garanzia sarà applicata solo nel paese in cui il rivenditore autorizzato oppure si trova l'entità Home Skinovations dal quale avete acquistato il Dispositivo. Per un elenco di rivenditori Home Skinovations autorizzati vedere: www.silkn.com/For_International_Visitors.
Qual è il periodo coperto da questo certificato di garanzia?
La garanzia copre le richieste di riparazione ricevute entro un anno (1) dalla data di acquisto originale del dispositivo. Le richieste di riparazione dopo un anno (1) dalla data di acquisto non sono coperte dal presente certificato di garanzia. Le richieste di riparazione relative a un dispositivo riparato o sostituito devono essere presentate entro: (a) un (1) anno dalla data di acquisto originale del dispositivo o (b) novanta (90) giorni dalla data in cui il dispositivo riparato o sostituito è stato restituito all'utente, che si verifica dopo. Se sul dispositivo viene applicato un adesivo che indica un periodo di garanzia superiore a quello sopra indicato, si applicherà il periodo di garanzia indicato sull'adesivo e il dispositivo verrà riparato o sostituito come parte della garanzia fino alla scadenza di tale periodo.
Se il dispositivo è stato acquistato in un paese dell'UE, si dispone di un anno supplementare (secondo la direttiva UE 1999/44) per richiedere il risarcimento dei difetti o malfunzionamenti del dispositivo, che erano presenti al momento dell'acquisto, ma che non risultavano allora evidenti, come determinato da Home Skinovations o dal rivenditore autorizzato. Per rendere efficace l'estensione della garanzia è necessario contattare il rivenditore autorizzato presso il quale è stato acquistato il dispositivo o il centro di assistenza locale e informarlo immediatamente del guasto di produzione, entro e non oltre 60 giorni dalla rilevazione del guasto.

Come ottenere assistenza per la garanzia?
Per ulteriori istruzioni su come ottenere il servizio di assistenza in garanzia e per i recapiti dei centri di assistenza nelle vicinanze, visitare: www.silkn.com/For_International_Visitors, oppure contattare il rivenditore autorizzato locale o chiamare il nostro Help Desk al seguente indirizzo:
Nord America: Tel: 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / Email: contact@silkn.com
Paesi europei: (inclusi tutti gli Stati membri dell'Unione Europea, Svizzera, Norvegia e Russia) Tel: +31
(0)180-330 550 / Email: silkn@inno-essentials.com
Giappone: Tel: 0120-110-469 / Email: beauty0120110469@sensepil.jp
Israele: Tel: 1-700-700-309, Email: info@silkn.com
Altri paesi: Email: info@silkn.com
Quando si richiede il servizio clienti si può essere invitati a compilare un modulo per la restituzione del prodotto e si riceverà un numero di riferimento. In caso di un difetto non coperto dalla garanzia per qualsiasi motivo, Home Skinovations può addebitarvi i costi di spedizione e riparazione se avete accettato di riparare il dispositivo a vostre spese.
Cosa non è coperto da questo certificato di garanzia?
La presente garanzia non copre i danni derivanti da incidenti, uso improprio (compreso l'uso improprio del Dispositivo diverso da quello descritto nelle istruzioni per l'uso che accompagnano il Dispositivo), uso difettoso, mancanza di ragionevole cura, uso irregolare e irragionevole incluso senza limitazione l'uso commerciale o professionale, l'aggiunta di parti non fornite insieme al Dispositivo, la perdita di parti, l'uso di parti di ricambio non autorizzate o l'esposizione del Dispositivo a qualsiasi corrente elettrica diversa da quella indicata. La garanzia verrà annullata se il dispositivo è stato trattato da persone non autorizzate da Home Skinovations e Home Skinovations non sarà responsabile per eventuali danni derivanti da riparazioni eseguite da persone non autorizzate da Home Skinovations. La garanzia non comprende la sostituzione delle parti non durevoli usate.
DISCLAIMER DI GARANZIA
LA GARANZIA ESPRESSA CONTENUTA NEL PRESENTE DOCUMENTO SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, COMPRESE QUELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. QUESTA GARANZIA È L'UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO PER QUALSIASI DIFETTO DEL DISPOSITIVO.
LIMITAZIONI
IN NESSUN CASO HOME SKINOVATIONS, I SUOI AFFILIATI O CONCESSIONARI AUTORIZZATI, POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI, PUNITIVI, ESEMLARI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI, SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITA DI UTILIZZO O ADDEBITI PER ATTREZZATURE SOSTITUTIVE), INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA GIURIDICA SU CUI SI BASA IL RECLAMO, ANCHE SE È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. NEL CASO IN CUI I RIMEDI DI CUI ALLA PRESENTE GARANZIA SIANO RITENUTI NON CONFORMI AL LORO SCOPO ESSENZIALE O SE HOME SKINOVATIONS, LE SUE AFFILIATE O RIVENDITORI AUTORIZZATI SONO RITENUTI RESPONSABILI PER I DANNI SULLA BASE DI QUALSIASI TEORIA GIURIDICA, IN NESSUN CASO SARÀ LA RESPONSABILITÀ DI HOME SKINOVATIONS, DELLE SUE AFFILIATE O RIVENDITORI AUTORIZZATI, PER I DANNI SUPERIORE AL PREZZO ALL'INGROSSO DI UNA SINGOLA UNITÀ DEL DISPOSITIVO A PARTIRE DALLA DATA IN CUI LA CAUSA DELL'AZIONE MATURA. L'UTENTE SI ASSUME OGNI RISCHIO E RESPONSABILITÀ PER PERDITE, DANNI O LESIONI A SÉ STESSI E ALLE PROPRIE COSE E A TERZI E AI LORO BENI DERIVANTI DALL'USO O DALL'USO IMPROPRIO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO, SALVO NELLA MISURA IN CUI CIÒ SIA CAUSATO DIRETTAMENTE DALLA NEGLIGENZA DI HOME SKINOVATIONS.
LA PRESENTE GARANZIA FORNISCE ALL'UTENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI E PUÒ ANCHE AVERE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA PAESE A PAESE. ALCUNI PAESI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI O GARANZIE IMPLICITE, PERTANTO LE SUDDETTE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI ALL'UTENTE.
Copyright 2020 © Home Skinovations Ltd. Tutti i diritti riservati.
Note legali
Home Skinovations Ltd si riserva il diritto di modificare i propri prodotti o le loro caratteristiche per migliorarne prestazioni, affidabilità o producibilità. Al momento della pubblicazione, le informazioni fornite da Home Skinovations Ltd sono da ritenersi accurate e affidabili. Tuttavia, Home Skinovations Ltd non assume alcuna responsabilità riguardo al loro utilizzo. Non viene concesso alcun diritto di licenza implicito né altro diritto desumibile in base a brevetti o diritti di brevetto di Home Skinovations Ltd.
Senza esplicito permesso scritto di Home Skinovations Ltd., nessun motivo autorizza la riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma o con alcun mezzo, elettronico o meccanico, di parti di questo documento. I dati sono soggette a modifiche senza preavviso.
Relativamente all'oggetto del presente documento, Home Skinovations Ltd detiene brevetti approvati e in via d'approvazione, marchi, copyright e ogni altro diritto di proprietà intellettuale. Al di fuori di quanto espressamente previsto da specifici accordi scritti con Home Skinovations Ltd, la distribuzione del presente documento non implica la concessione di alcuna licenza su detti brevetti, marchi, copyright o qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Silk'n e il logo Silk'n sono marchi registrati di Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar Yokneam P. O. Box 533, Yokneam 2069206, ISRAELE.









