SILKN Pure Deluxe H4101 - Nettoyage visage

Pure Deluxe H4101 - Nettoyage visage SILKN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure Deluxe H4101 SILKN au format PDF.

📄 227 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILKN Pure Deluxe H4101 - page 42
Caractéristiques techniques Appareil de nettoyage visage à technologie ultrasonique
Utilisation Conçu pour nettoyer en profondeur les pores et éliminer les impuretés de la peau
Maintenance Nettoyer la tête de l'appareil après chaque utilisation, utiliser un chiffon doux
Sécurité Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, tenir hors de portée des enfants
Informations générales Appareil léger et ergonomique, idéal pour un usage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - Pure Deluxe H4101 SILKN

Comment utiliser le SILK'N Pure Deluxe H4101 ?
Pour utiliser le SILK'N Pure Deluxe H4101, commencez par nettoyer votre visage. Ensuite, appliquez le dispositif sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. Assurez-vous de suivre les instructions spécifiques du manuel d'utilisation pour une utilisation optimale.
À quelle fréquence puis-je utiliser le SILK'N Pure Deluxe H4101 ?
Il est recommandé d'utiliser le SILK'N Pure Deluxe H4101 deux à trois fois par semaine pour de meilleurs résultats. Évitez une utilisation excessive pour ne pas irriter la peau.
Puis-je utiliser le SILK'N Pure Deluxe H4101 sur une peau sensible ?
Le SILK'N Pure Deluxe H4101 est conçu pour être doux, mais il est conseillé de faire un test sur une petite zone de votre peau avant de l'utiliser sur l'ensemble de votre visage, surtout si vous avez la peau sensible.
Comment nettoyer le SILK'N Pure Deluxe H4101 après utilisation ?
Après chaque utilisation, nettoyez la tête de l'appareil avec de l'eau tiède et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager le dispositif.
Que faire si le SILK'N Pure Deluxe H4101 ne s'allume pas ?
Si le SILK'N Pure Deluxe H4101 ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est bien chargé. Assurez-vous également que le câble de chargement est correctement connecté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Le SILK'N Pure Deluxe H4101 est-il étanche ?
Le SILK'N Pure Deluxe H4101 n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser sous l'eau ou de l'immerger. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide ou sous un léger jet d'eau.
Peut-on utiliser des produits de soin de la peau avec le SILK'N Pure Deluxe H4101 ?
Oui, vous pouvez appliquer des sérums ou des crèmes après avoir utilisé le SILK'N Pure Deluxe H4101, car il peut aider à améliorer l'absorption des produits de soin de la peau.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le SILK'N Pure Deluxe H4101 ?
Les pièces de rechange pour le SILK'N Pure Deluxe H4101 peuvent être achetées sur le site officiel de SILK'N ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Pure Deluxe H4101 SILKN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyage visage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure Deluxe H4101 - SILKN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure Deluxe H4101 de la marque SILKN.

MODE D'EMPLOI Pure Deluxe H4101 SILKN

1. Mises en garde et contre-indications .............................. 40

2. Sécurité avec Silk'n Pure (Deluxe) ...................................46

3. En savoir plus sur votre Silk'n Pure (Deluxe)...................46

4. Paramètres et contrôles de l’appareil .............................47

9. Pièces détachées et consommables ................................52

1. Mises en garde et contre-indications

Le mode d'emploi est basé sur les normes et règles en vigueur dans l'Union européenne. À l'étranger, vous devrez observer également les directives et lois propres à chaque pays. Veuillez prendre connaissance de tous les avertissements et contre-indications avant utilisation. C N’utilisez pas l’appareil si les pièces ou accessoires ne proviennent pas du fabricant conformément aux instructions de ce manuel, ou si l’appareil est endommagé de quelque manière que ce soit, ne semble pas fonctionner correctement, ou si vous voyez ou sentez de la fumée. Les cas échéants, arrêtez d’utiliser l’appareil et contactez le service à la clientèle. C Seul le personnel autorisé est habilité à eectuer des réparations. Ne tentez pas de réparer ou d’ouvrir les éléments scellés de l’appareil. Vous pouvez vous exposer à des composants dangereux ou vous blesser gravement. Cela annulera également votre garantie. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 40PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 40 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3441

C Le fabricant n'accepte aucune respons- abilité pour les dommages ou blessures causés par une utilisation impropre ou inadaptée. C N’exposez pas l’adaptateur à l’eau. L’adapta- teur n’est pas résistant à l’eau ! C Veillez à systématiquement avoir les mains sèches avant de brancher l’adaptateur à l’alimentation électrique. C Ne pas poser ou ranger l’adaptateur dans un endroit où il risque de tomber ou d'être précipité dans une baignoire, un lavabo, dans de l’eau ou tout autre liquide. C Ne pas toucher l’adaptateur s’il est tombé dans l’eau. Avant de le récupérer, débranchez-le immédiatement. Le fait de ne pas débrancher l’adaptateur peut entraîner un choc électrique ! C N’utilisez jamais l’adaptateur si le câble d’ali- mentation ou la prise sont endommagés, s’il fonctionne anormalement, ou s’il a été immergé dans l’eau. Le cas échéant, débranchez immédiatement l’adaptateur. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 41PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 41 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3442

C Veillez à ne pas retirer l’adaptateur de la prise en le tirant par le câble. Pour retirer l’adaptateur, veillez à toujours le tenir à pleine main. C Positionnez le câble de l'adaptateur de telle manière qu'il ne pose pas de risque pour qui que ce soit de trébucher. C Veillez à ne pas plier le câble de l'adaptateur et à ne pas le poser sur des surfaces comportant des arêtes vives. C Ne pas laisser l’appareil submergé dans l’eau du bain ou de la douche pendant plus de 20 minutes. C Ne xez pas une tête de brosse mouillée pendant le chargement de l’appareil. C Veillez à ne pas laisser de lotions pour le visage s’accumuler sur les têtes de brosse. C L’appareil ne peut être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation fourni. C En cas de fuite de la pile, veuillez éviter tout contact avec la peau, les yeux et les membranes muqueuses. Si nécessaire, rincez à l’eau les zones aectées et consultez un médecin. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 42PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 42 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3443

C Ne nettoyez pas l’appareil ni aucune autre pièce en les passant au lave-vaisselle. C Ne pas jeter avec les déchets ménagers ! La directive WEEE exige que vous mettiez cet appareil électrique au rebut (y compris l’ensemble des accessoires et des pièces) dans un centre de collecte prévu pour le recyclage des appareils électriques. Pour de plus amples informations, consultez la rubrique "11. Élimination". C La pile doit être retirée de l’appareil avant que ce dernier soit jeté. C Pendant la procédure de retrait de la pile, l’appareil doit être déconnecté du réseau électrique. C La pile doit être éliminée d’une manière sécuritaire. C Une attention particulière devra être portée aux aspects environnementaux de l'élimination de la pile. Ne jetez pas de piles usagées à la poubelle. Veuillez contacter votre revendeur an de protéger l’environnement. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 43PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 43 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3444

Retirer la pile Pour retirer la pile, le dispositif doit être démonté. Suite à cette procédure, le dispositif ne pourra plus ni fonctionner, ni être réparé. Toute garantie sera annulée si le boîtier de l’appareil est cassé et la pile retirée. Il est fortement recommandé de porter des lunettes de protection et des gants. Silk'n n’est pas responsable des dommages d’ordre physique ou matériel résultant de cette procédure. Pour enlever la pile, posez l’appareil sur une surface dure et résistante. A l’aide d’un marteau, tapez sur l’appareil au niveau du joint, et continuer à marteler tout au long du joint des deux côtés de l’appareil. Lorsque le joint est susamment cassé, démontez le boîtier à l’aide de pinces et d’un tournevis. Dévissez la carte de circuit imprimé (CCI) et enlevez la pile en débranchant la prise de la CCI. Contre-indications C Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expéri- ence et de connaissances, à condition qu’ils PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 44PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 44 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3445

soient surveillés ou informés sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les risques encourus. C Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil ou avec l’un de ses composants quel qu’il soit. C Le nettoyage et l’entretien par l’utilisa- teur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. C Pour des raisons d’hygiène, veillez à ne pas partager l’appareil avec d’autres personnes. C Évitez tout contact avec les yeux. C Veillez à ne pas utiliser une tête de brosse sèche sur le visage ou le cou, car cela risque de provoquer une irritation cutanée. N’utilisez pas l’appareil si vous avez : C une irritation ou des lésions cutanées sur le visage ou le coût. C un stimulateur cardiaque. Consultez votre médecin si vous avez : C un trouble médical quelconque ou tout type de sensibilité. C de l’acné ou toute autre aectation cutanée. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 45PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 45 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3446

C des éruptions cutanées, des rougeurs ou des démangeaisons survenues pendant ou après utilisation.

2. Sécurité avec Silk'n Pure (Deluxe)

Silk'n Pure (Deluxe) a été testée pour son étanchéité et correspond à la norme IPX7. Cela signie que l’appareil est étanche et peut être utilisé sous la douche ou lorsque vous prenez un bain, mais veillez à ne pas le laisser submerger dans l’eau pendant plus de 20 minutes. L’appareil est également doté d’un système de protection contre les surcharges. Cela signie que vous pouvez laisser l’adaptateur sur l’appareil même s’il est branché sur l’alimentation électrique, sans risque de l’endommager.

3. En savoir plus sur votre Silk'n Pure (Deluxe)

Ce mode d'emploi concerne à la fois les modèles Silk'n Pure et Silk'n Pure Deluxe.Silk'n Pure (Deluxe) nettoie ecacement la peau et élimine la couche supercielle de la peau qui est constituée de cellules sèches et écaillées. L’appareil élimine les impuretés et résidus de maquillage incrustés dans les pores et les plis des rides et ridules. Il utilise les vibrations pour adoucir la surface de la peau, et masse la peau pour améliorer la circulation sanguine. Silk'n Pure (Deluxe) enlève jusqu’à 6 fois plus de produits de maquillage que le nettoyage manuel, laissant la peau propre, lisse et incroyablement douce.Silk'n Pure (Deluxe) est un appareil électrique qui doit être utilisé avec précautions pour des raisons de sécurité. Avant utilisation, il est important que vous lisiez et compreniez les instructions sur la façon d’utiliser cet appareil, y compris les procédures post-utilisation, et que vous les respectiez scrupuleusement. Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec les instructions dans ce mode d'emploi avant chaque séance. 3.1. Contenu du paquet y Votre appareil Silk'n Pure (Deluxe) y Adaptateur y 2 têtes de brosse (Regular, Soft) y Mode d'emploi y Socle de support de la brosse spécial visage PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 46PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 46 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3447

Silk'n Pure Deluxe comprend les éléments supplémentaires suivants : y Étui de transport y Tête de brosse pour masser le visage y Le acon de transport pour lotion puriante y Tête de brosse pour masser les contours des yeux 3.2. Description de l'appareil Silk'n Pure (Deluxe) est une brosse nettoyante de peau électrique portable. Veuillez vous reporter à diagramme placé sur l’avant de ce mode d’emploi pour voir l’emplacement de chaque fonction. y Voyant de chargement (#1) y Socle de support de la brosse spécial visage (#7) y Point de xation brosse (#2) y Étui de transport (#8) * y Bouton de commande (# 3) y Le acon de transport pour lotion puriante (#9) * y Prise de l'adaptateur (#4) y Tête de brosse pour masser le visage (#10) * y Pivot de tête de brosse (#5) y Tête de brosse pour masser les contours des yeux (#11) * y Tête de brosse (#6)

  • Silk'n Pure Deluxe 3.3. Usage prévu Silk'n Pure (Deluxe) est un appareil en vente libre destiné à être utilisé pour le nettoyage de la peau et du cou, et masser la peau. Ne l'utilisez pas à des ns autres que celles décrites dans ce mode d’emploi.

4. Paramètres et contrôles de l’appareil

4.1. Charger l’appareil Avant la première utilisation, l’appareil doit être entièrement chargé. Pour des résultats optimums, chargez votre Silk'n Pure (Deluxe) pendant 6 heures avant de l’utiliser pour la première fois, même s’il reste une charge résiduelle dans l’appareil suite aux procédures de contrôle qualité.1. Pour votre sécurité, veillez à ce que l’appareil soit complètement sec avant de le charger. 2. Connectez l’adaptateur sur l’appareil et branchez sur l’alimentation électrique.

3. Pendant le chargement, le voyant de chargement est rouge et clignote

en continu. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de chargement est allumé en rouge en continu. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 47PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 47 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3448

Lorsque vous chargez l'appareil pour la première fois, même si le voyant ache une lumière rouge constante, vous devez charger le dispositif pendant 3 heures an d’obtenir une charge complète avant la première utilisation.

4. Nous vous recommandons de débrancher l'appareil et de ranger l’adaptateur

après chaque charge complète, jusqu'à ce que vous ayez à recharger à nouveau l’appareil. Nous vous recommandons de charger l’appareil entièrement au moins tous les 3 mois pour conserver la durée de vie de la batterie. C Ne xez pas une tête de brosse mouillée pendant le chargement de l’appareil. 4.2. Voyants lumineux et sélection du mode de fonctionnement Votre Silk'n Pure (Deluxe) est facile d’utilisation et dispose d’un bouton de commande et d’un voyant lumineux. Veuillez vous reporter à diagramme placé sur l’avant de ce mode d’emploi pour voir l’emplacement de chaque fonction.Bouton Action Fonction / ModeBouton de commande (#3) Appuyer x 1 Vibre - basse vitesseAppuyer x 2 Vibre - grande vitesseAppuyer x 3 Pulse - basse vitesseAppuyer x 4 Pulse - grande vitesseAppuyer x 5 Le dispositif s'éteint Voyant de chargement (#1) Le voyant est rouge et clignote pendant 10 secondesPile faibleLe voyant est rouge et clignote en continuCharger l’appareilLe voyant émet une rouge constante (visible uniquement lorsque l’appareil est branché sur l’alimentation électrique)La charge est complète Le voyant s'éteint lorsque l'appareil est déconnecté de l'adaptateur, ou lorsque vous débranchez l’'adaptateur de l'alimentation électrique. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 48PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 48 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3449

5. Protocole d’utilisation

Utilisez quotidiennement, mais pas plus de deux fois par jour. Nous recommandons le nettoyage de ces zones : front, nez, menton, les joues et le cou. La durée recommandée de séance par zone est de 10 s. Silk'n Pure (Deluxe) est conçu pour nettoyer votre peau en une minute seulement. Nous vous recommandons de ne pas excéder cette durée.

1. Choisissez la tête de brosse qui correspond à votre type de peau. Positionner délicatement la tête de brosse sur son point de xation et appuyez doucement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 2. Humidiez votre visage à l’eau tiède.3. Humidiez la tête de brosse à l’eau tiède et appliquez-y la lotion puriante de votre choix. C Veillez à ne pas utiliser une tête de brosse sèche sur le visage ou le cou, car cela risque de provoquer une irritation cutanée.

4. Appuyez sur le bouton de commande pour mettre l'appareil en marche.

L’appareil s’allume automatiquement sur le mode vibration, basse vitesse.5. Pour sélectionner le mode voulu, continuez à appuyer sur le bouton de commande pour passer d’un mode à l’autre (voir la rubrique "4.2. Voyants lumineux et sélection du mode de fonctionnement").

6. Appuyez doucement la tête de brosse sur la peau et faites-lui suivre un

mouvement circulaire ascendant. Il n’est pas utile d’exercer de pression. a Essayez d’éviter les zones de peau délicates comme le contour des yeux ou les lèvres.

7. Pour nir, rincez le visage à l’eau et séchez en tamponnant avec une serviette.

L’appareil est réglé pour s’éteindre automatiquement après 1 minute. Cependant, si vous changez de mode durant une séance, le minuteur se remettra à zéro et reprendra du début. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 49PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 49 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3450

6.1. Silk'n Pure Deluxe accessoires En plus de l'étui de transport et du acon de transport pour lotion puriante, très pratiques, Silk'n Pure Deluxe comprend deux accessoires supplémentaires pour les séances. Les deux conviennent à une utilisation quotidienne. La tête de brosse pour masser le visage améliore la circulation sanguine et nettoie doucement la peau, la laissant douce et brillante. Suivez les étapes de la rubrique "6. Commencez !" La tête de brosse pour masser les contours des yeux réduit les poches et les cernes autour des yeux. Pour utiliser cet accessoire, procédez comme suit :1. Nettoyez votre visage en profondeur et veillez à ce que votre peau soit propre et sèche. 2. Placez la partie métallique sur la zone sous les yeux puis déplacez de gauche à droite. Eectuez cette opération pendant 30 secondes à 1 minute sur une zone. Vous pouvez également l'utiliser avec votre crème, lotion ou sérum pour les yeux favoris.

7. Nettoyage et entretien

Utilisez de l’eau chaude à une température maximum de 45 °C/113 °F. 7.1. Nettoyage des têtes de brosse Nettoyez la ou les têtes de brosse à poils doux et/ou standards après chaque utilisation. Vériez que l’appareil soit bien éteint. Rincez avec de l’eau chaude et un savon doux an d'éliminer les impuretés qui auraient pu s’accumuler. Puis secouez pour éliminer l'excès d’eau. Essuyez la tête de brosse avec un chion de nettoyage. Vous pouvez également sécher la tête de brosse en mettant l'appareil en marche et en la frottant contre un chion propre pendant 5 à 10 secondes. Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons de remplacer les têtes de brosse usagées tous les 3 mois, voire avant cette période si vous constatez qu'elles sont usées. C Veillez à ne pas laisser de lotions pour le visage s’accumuler sur les têtes de brosse. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 50PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 50 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3451

Nettoyez la tête de brosse pour masser le visage avec de l’eau chaude an d'éliminer les impuretés qui auraient pu s’y accumuler. Puis essuyez le tout à l'aide d'un chion propre. Essuyez la tête de brosse pour masser les contours des yeux avec un chion humide et un détergent doux. Sinon, nettoyez-la avec de l’eau chaude an d'éliminer les impuretés qui auraient pu s’y accumuler. Puis essuyez le tout à l'aide d'un chion propre. 7.3. Nettoyage de l’appareil et du socle de support de la brosse spécial visage Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation, et le socle de support de la brosse spécial visage une fois par mois. Avant le nettoyage : Déconnectez l’appareil de l’adaptateur. Ne nettoyez aucune pièce de l’appareil au moyen de produits chimiques ou nettoyants abrasifs. Nettoyez l'appareil ou le socle de support de la brosse spécial visage avec un chion humide et un détergent doux, puis essuyez-le avec un chion propre. C Ne nettoyez pas l’appareil ni aucune autre pièce en les passant au lave-vaisselle. 7.4. Remplacement de la tête de brosse

1. Pour retirer la tête de brosse, saisissez la base en plastique extérieure de la tête

de brosse d’une main et la poignée de l'appareil de l’autre main, puis tirez vers le haut jusqu’à ce qu’elle se détache.

2. Pour xer une tête de brosse, positionnez le centre de la tête de brosse sur le

3. Appuyez doucement sur la tête de brosse et pressez vers le bas jusqu'à ce que

Vous pouvez laisser l'appareil sur le socle de support de la brosse spécial visage et l'utiliser comme plan de travail. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, nous vous recommandons de stocker celui-ci dans un lieu non humide.

Ne tentez pas de réparer ou d’ouvrir les éléments scellés de l’appareil. Vous pouvez vous exposer à des composants dangereux ou vous blesser gravement. Cela annulera également votre garantie. C Seul le personnel autorisé est habilité à eectuer des réparations. Pour tous problèmes ou questions, veuillez contacter le service à la clientèle Silk'n.Problème ActionL’appareil ne démarre pas. Assurez-vous que l’appareil ait été chargé correctement. Connectez l’adaptateur à l’appareil et à l’alimentation électrique et laissez-le se charger pendant au moins 6 heures avant de le réutiliser.L’appareil ne se charge pas. Assurez-vous que l’adaptateur soit correctement connecté à l’appareil et à l’alimentation électrique. Débranchez l’adaptateur puis rebranchez-le pour réinitialiser complètement l’appareil. Si le problème persiste, veuillez contacter le service à la clientèle.L’appareil s'éteint en permanence.Assurez-vous que l’appareil ait été chargé correctement. Connectez l’adaptateur à l’appareil et à l’alimentation électrique et chargez l’appareil pendant moins 6 heures avant de le réutiliser.

9. Pièces détachées et consommables

Vous pouvez acheter des brosses de rechange auprès du revendeur où vous avez acheté l’appareil, ou vous pouvez commander directement à partir de notre site Internet : www.silkn.eu.

10. Service à la clientèle

Pour plus d'informations, consultez notre site web à l’adresse www.silkn.eu. Ce mode d’emploi est également à votre disposition en version PDF, téléchargeable à partir du site web. Veuillez contactez le service à la clientèle pour signaler une opération ou un événement inattendu, ou tout autre problème lié à votre appareil. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 52PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 52 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3453

Nos coordonnées sont les suivantes :Pays Numéro du service E-mailBelgique 0800-29316 serviceconsommateurbe@silkn.euFrance 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.euAllemagne 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.euItalie +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.euPays-Bas 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.euEspagne 900 823 302 servicioalcliente@silkn.euRoyaume-Uni 0906-2130009 customercareuk@silkn.euAutres pays +31 (0)180-330 550 info@silkn.eu

Mettez l’emballage au rebut en veillant à séparer les divers types de matériaux. Jetez l’emballage en carton et le carton dans les déchets papier et le lm plastique via le centre de collecte des matériaux recyclables. Ne pas jeter avec les déchets ménagers ! La directive WEEE exige que vous mettiez cet appareil électrique au rebut (y compris l’ensemble des accessoires et des pièces) dans un centre de collecte prévu pour le recyclage des appareils électriques. Ceci garantit que l’appareil est recyclé de manière professionnelle, et empêche le rejet de substances nocives dans l’environnement. Assurez-vous que l’appareil est bien déchargé avant de le mettre au rebut.

12. Caractéristiques techniques

Modèle H4101AdaptateurEntrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,2 ASortie : 5 Vcc ; 500 mAModèle :RSS1002-025050-W2E (Europe)RSS1002-025050-W3U (Royaume-Uni)Alimenté par Piles 1x 3.7 V ; Li-ion ; 500 mAClassication de l’appareil Classe II Protection IPX7 PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 53PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 53 15/06/2020 11:36:3415/06/2020 11:36:3454

13. Signes et symboles

Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. Déclaration de conformité : Les produits étiquetés avec ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables dans l’Espace économique européen. Protégé d’une immersion dans l’eau jusqu’à 30 minutes à une profondeur de 1 m. Ne pas jeter avec les déchets ménagers ! La directive WEEE exige que vous mettiez cet appareil électrique au rebut (y compris l’ensemble des accessoires et des pièces) dans un centre de collecte prévu pour le recyclage des appareils électriques. Ce symbole désigne des appareils électriques de la classe de protection II. Le symbole « GS » signie « sécurité vériée ». Les produits portant ce symbole satisfont aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG) (EU adaptateur). Les appareils désignés par ce symbole conviennent uniquement pour une utilisation dans le ménage (dans des espaces intérieurs secs). L’adaptateur est équipé d’un transformateur de sécurité protégé contre les courts-circuits. IP20 L’adaptateur est protégé contre les corps solides jusqu’à 12 mm. L’adaptateur dispose d’une che à interrupteur. Le sigle international d’ecience indique que l’alimentation électrique répond aux exigences du niveau VI. IPX7 PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 54PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 54 15/06/2020 11:36:3515/06/2020 11:36:3555

Ce symbole indique la polarité des broches de l'adaptateur. Le produit répond aux normes de sécurité nationales et internationales (adaptateur GB).

Que couvre cette garantie ? Home Skinovations, ses sociétés aliées (ci-après : Home Skinovations) ou le revendeur autorisé auprès duquel vous avez acheté votre produit Silk'n (ci-après l’Appareil)) devront réparer ou remplacer l’Appareil, si tout défaut matériel causé par Home Skinovations est découvert sur l’Appareil durant la période de garantie, qu’il s’agisse d’un défaut matériel sur le corps de l’Appareil ou d’un défaut de fonctionnement. Qui est en droit de bénécier du service couvert par ce certicat de garantie ? Uniquement vous, l’acheteur d’origine de l’Appareil, qui avez acheté l’Appareil à Home Skinovations ou à ses distributeurs autorisés, êtes en droit de bénécier de la garantie spéciée dans ce certicat. An de bénécier du service de garantie, vous devez prouver que vous êtes l’acheteur d’origine en présentant la facture d’origine de l’Appareil. Cette garantie n‘est pas une garantie internationale. Elle ne sera honorée que dans le pays dans lequel le revendeur autorisé ou l’entité Home Skinovations auprès duquel ou de laquelle vous avez acheté l’Appareil est situé(e). Pour obtenir une liste des revendeurs agréés de Home Skinovations, voir : www.silkn.com/For_International_Visitors. Quelle période ce certicat de garantie couvre-t-il ? La garantie couvre les demandes de réparation reçues dans un délai d'un an (1) à partir de la date d'achat de l’appareil. Les demandes de réparation après un an (1) à compter de la date d'achat ne sont pas couvertes par ce certicat de garantie. Les demandes de réparation concernant un appareil ayant été réparé ou remplacé doivent être soumises au plus tard : (a) un an (1) à partir de la date d'achat de l'appareil ou (b) quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle l'appareil réparé ou remplacé vous a été retourné, la date la plus récente prévalant. Si une étiquette est jointe à votre appareil indiquant une période de garantie plus longue que celle indiquée ci-dessus, la période de garantie mentionnée sur l'étiquette s'applique, et l'appareil sera réparé ou remplacé dans le cadre de la garantie jusqu'à l’expiration de ladite période. Si vous avez acheté l'appareil dans un pays de l'UE, vous disposez d’une année supplémentaire (selon la Directive européenne 1999/44) pour faire une réclamation en cas de défaillances ou dysfonctionnements de votre appareil, qui étaient présents au moment de l'achat, mais n'étaient pas apparents à cette période, tels que constatés par Home Skinovations ou le distributeur agréé. An d’activer cette extension de garantie, vous devez contacter le distributeur agréé auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou le centre de réparation local et les informer du vice de fabrication immédiatement, et au plus tard 60 jours après la constatation de la panne. Comment bénécier du service de garantie ? Pour obtenir des informations supplémentaires sur la procédure à suivre pour bénécier du service de garantie, et connaître les coordonnées des centres de réparation les plus proches de chez vous, visitez la page : www.silkn.com/For_International_Visitors, ou contactez votre revendeur autorisé ou le service après-vente local : PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 55PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 55 15/06/2020 11:36:3515/06/2020 11:36:3556

Amérique du Nord : Tél : 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / Email : contact@silkn.com Pays européens : (comprend tous les États membres de l’Union européenne, la Suisse, la Norvège et la Russie) Tél : +31 (0)180-330 550 / Email : silkn@inno-essentials.com Japon : Tél : 0120-110-469 / Email : beauty0120110469@sensepil.jp Israël : Tél : 1-700-700-309, Email : info@silkn.com Autres pays : Email : info@silkn.com Lors de votre requête auprès du service client, il vous sera demandé de remplir un formulaire pour le retour du produit, et vous recevrez un numéro de référence. S’il s’agit d’un défaut non couvert par la garantie, quelle qu’en soit la raison, Home Skinovations peut vous facturer le montant de l’expédition et des coûts de réparation si vous avez accepté de réparer l’Appareil à vos frais. Quels sont les éléments non couverts par ce certicat de garantie ? Cette garantie ne couvre pas tout dommage résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme (notamment une utilisation autre que celle décrite dans le mode d’emploi de l’Appareil), d’une utilisation inappropriée, de négligence, d’une utilisation anormale ou non raisonnable, y compris sans s’y limiter une utilisation commerciale ou professionnelle, l’ajout de pièces non fournies avec l’Appareil, des pièces perdues ou l’utilisation de pièces de rechange non autorisées ou l’exposition de l’Appareil à un courant électrique autre que celui indiqué. La garantie sera annulée si l’Appareil a été manipulé par une personne non autorisée par Home Skinovations et Home Skinovations ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultant de réparations eectuées par une personne non autorisée par Home Skinovations. La garantie n’inclut pas le remplacement des pièces de rechange usagées.

Copyright 2020 © Home Skinovations Ltd. Tous droits réservés. Mentions légales Home Skinovations Ltd se réserve le droit d’apporter des changements à ses produits ou aux spécications de ses produits an d’en améliorer la performance, la abilité ou la productibilité. Tous les renseignements fournis par Home Skinovations Ltd au moment de leur publication ont été établis de bonne foi et sont exacts et ables. Home Skinovations Ltd décline néanmoins toute responsabilité au regard leur utilisation. Aucune licence n’est implicitement accordée ou accordée autrement en vertu de tout brevet ou droit de brevet de Home Skinovations Ltd. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque procédé électronique ou mécanique, sans l’accord écrit de Home Skinovations Ltd. Les données sont sujettes à changement sans préavis. Home Skinovations Ltd détient les brevets et les brevets en instance, la marque de commerce, les droits réservés ou d’autres droits de propriété intellectuelle aérents au sujet de ce document. La délivrance de ce document ne vous confère aucune licence sur ces brevets, marques commerciales, droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle hormis ceux expressément accordés par contrat écrit avec Home Skinovations Ltd. Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis. Silk'n et le logo Silk'n sont des marques déposées de Home Skinovations Ltd., Tavor Building, Shaar Yokneam P. O. Box 533, Yokneam 2069206, ISRAËL. PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 57PURE UM EU124 1166E inside ED578-02 release combined.indd 57 15/06/2020 11:36:3515/06/2020 11:36:35NL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILKN

Modèle : Pure Deluxe H4101

Catégorie : Nettoyage visage