Duo Plus Delux - Torradeira UFESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Duo Plus Delux UFESA em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de aparelho | Máquina de tostar pão |
| Número de ranhuras | 2 ranhuras |
| Potência | 800 W |
| Função de descongelamento | Sim |
| Função de aquecimento | Sim |
| Controle de cozimento | Ajuste de temperatura com vários níveis |
| Material | Aço inoxidável |
| Dimensões | Dimensões compactas adequadas para a cozinha |
| Peso | Leve e fácil de manusear |
| Manutenção | Fácil de limpar com uma gaveta coletora de migalhas |
| Segurança | Proteção contra superaquecimento |
| Garantia | Garantia do fabricante de 2 anos |
| Informações adicionais | Ideal para uso diário, design moderno |
Perguntas frequentes - Duo Plus Delux UFESA
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Duo Plus Delux - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Duo Plus Delux da marca UFESA.
MANUAL DE UTILIZADOR Duo Plus Delux UFESA
1. Ranhuras para pão
7. Controlo do tostado da torradeira 1-7
8. Botão «Reaquecer»/Reaquecer
Se o cabo estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo agente de serviços ou por pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos. O pão poderá queimar, por isso, não utilize a tosta- deira perto ou debaixo de um material combustí- vel, como cortinas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com oito anos ou mais e pessoas com capacidades fí- sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e entende-8 rem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e que as realizem sob supervisão. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. Este eletrodoméstico destina-se a uma utilização doméstica. Não deve ser utilizado nos seguintes contextos: - Áreas de copas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. - Quintas. - Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. - Ambientes do tipo pensão. Os aparelhos não se destinam a ser operados atra- vés de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. Para limpar, proceda de acordo com a secção de manutenção e limpeza deste manual. Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude máxima de 2000m acima do nível do mar. AVISOS IMPORTANTES A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto resultarão na anulação da garantia. Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto duran- te a utilização.9 Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados. Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou utilizar como pega. Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e con- tacte um serviço de assistência técnica oficial. De maneira a evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico qualificado do serviço de assistência técni- ca oficial da marca. A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provoca- dos a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, retire todas as embalagens e dispositivos de segurança de transporte. Confirme que estão presentes todos os acessórios mencio- nados e limpe a tostadeira com um pano humedecido. Certifique-se de que existe espaço suficiente entre a torradeira e a parede ou outros apa- relhos, visto que a tostadeira ficará quente durante o funcionamento e ligue o aparelho à rede elétrica através do cabo. Antes de utilizar a tostadeira pela primeira vez, terá de fazer o processo de torra sem o pão. Prima para baixo as alavancas da torradeira em ambas as partes da mesma até pren- der. Quando o tostado terminar, as alavancas da torradeira saltarão automaticamente. Agora pode torrar o pão. FUNCIONAMIENTO
1. Prepare a torradeira e ponha as fatias de pão nas ranhuras do compartimento da torra-
2. Prima para baixo as alavancas da torradeira em ambas as partes até prender. Todas as
luzes indicadoras acedem e o processo de tostado iniciará. O ecrã do visor LCD do tubo digital apresenta apenas o grau de tostado. Prima +/- para selecionar o grau de tostado (1 a 7). Caso não apareça outro comando em 3 segundos, a tecla do grau de tostado será confirmada automaticamente ao acender a luz. A tecla de função selecionada permanece ligada após piscar por 3 segundos, As teclas de função restantes apagam-se mas a tecla de função «Parar» e a tecla de função +/- per- manecem ligadas. Pode selecionar o grau de tostado pretendido ao utilizar o seletor de grau de tostado. O ajuste é contínuo, correspondendo o nível 1 ao tostado claro e o nível 7 ao tostado escuro. O tostado ficará dourado quando ajustar o seletor para o grau de tostado médio. Pode interromper o processo de tostado a qualquer momento ao pressionar a tecla de função «Parar». Quando o grau de tostado selecionado for alcançado, o pão é automaticamente ejetado. O aparelho irá desligar-se. Recomendamos as definições de tonalidade de tostado seguintes: -Clara para pão tirado do frigorífico ou fatias de pão congeladas.10 -Média para waffles congeladas -Escura para fatias grossas de pão congelado e fatias grossas de torrada. Deixe que a unidade arrefeça antes de guardá-la. CANCELAR: Caso pretenda parar o processo de tostado. AQUECER: Permite que reaqueça o pão já torrado ou que o torre novamente, pão que não tenha sido suficientemente torrado em pouco tempo sem alterar a intensidade do tostado. DESCONGELAR: Permite que torre pão que tenha sido congelado. FUNÇÃO ADICIONAL DE EJEÇÃO O aparelho inclui uma função adicional de ejeção que lhe permite ejetar a torrada de forma mais conveniente. É feito ao puxar para cima a alavanca da torradeira.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar. Antes de limpar, desligue sempre o aparelho e retire da tomada. Desligue o aparelho da co- rrente elétrica. Não mergulhe o aparelho e o cabo de alimentação em água ou em outros líqui- dos, nem o coloque na máquina de lavar loiça. Limpe a torradeira com um pano humedecido e um pouco de detergente. Não utilize produtos de limpeza agressivos, panos de arame, objetos de metal, produtos de limpeza quentes ou desinfetantes pois estes podem danificar o aparelho. Para remover fatias de pão presas, retire a torradeira da gaveta, vire-a e agite-a cuidadosa- mente. Não tente remover as fatias de pão presas com ferramentas ou talheres pontiagudos ou afiados. Retire frequentemente as migalhas ou pedaços pequenos de pão da bandeja de migalhas. Deve fazê-lo ao puxar para o lado a bandeja de migalhas e esvaziá-la. Limpe a ban- deja de migalhas com um pano humedecido e seque-a cuidadosamente e empurre-a nova- mente para o aparelho. O aparelho deverá estar completamente seco antes de ser utilizado.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto encontra-se em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/ UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, REEE), que providencia a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de re- síduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência. Esperamos que fique satisfeito com este produto.11 ENGLISH WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. DESCRIPTION
A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con- cebido durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda. Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia, os utilizadores têm o direito à re- paração ou à substituição gratuita do produto caso a reparação seja impossível, a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for desproporcionada. Neste caso, poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opções devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia também cobre a substituição de peças de reposição sempre que o produto tenha sido usado em con- formidade com as recomendações especificadas neste manual nos dois casos e sempre que não tenha sido manipulado por pessoal não autorizado pela B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta garantia não limita os seus direitos enquanto consumidor em conformidade com as disposições constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da União Europeia.
Notice-Facile