Duo Plus Delux - Tostapane UFESA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Duo Plus Delux UFESA in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di apparecchio | Tostapane |
| Numero di fessure | 2 fessure |
| Potenza | 800 W |
| Funzione scongelamento | S ec |
| Funzione riscaldamento | S ec |
| Controllo della cottura | Regolazione della temperatura con diversi livelli |
| Materiale | Acciaio inossidabile |
| Dimensioni | Dimensioni compatte adatte alla cucina |
| Peso | Leggero e facile da maneggiare |
| Manutenzione | Facile da pulire con un cassetto raccogli-briciole |
| Sicurezza | Protezione contro il surriscaldamento |
| Garanzia | Garanzia del produttore di 2 anni |
| Informazioni aggiuntive | Ideale per l'uso quotidiano, design moderno |
Domande frequenti - Duo Plus Delux UFESA
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Duo Plus Delux - UFESA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Duo Plus Delux del marchio UFESA.
MANUALE UTENTE Duo Plus Delux UFESA
1. Aperture per il pane
2. Alloggiamento in metallo
3. Levetta di tostatura
5. Pulsante di arresto/Stop
6. Pulsante di scongelamento/Scongelare
7. Controllo doratura tostapane 1-7
8. Pulsante di riscaldamento/Riscaldare
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evi- tare rischi deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico del servizio di assistenza o da perso- nale qualificato. Il pane può bruciare, pertanto non usare il tostapane vicino o al di sotto di materiale combustibile, come tende. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza, a condizione che venga- no fornite loro adeguata supervisione e istruzio- ni riguardo l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che20 abbiano compreso i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere svol- te da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e agiscano sotto la supervisione di un adulto. Tenere il dispositivo e il suo cavo fuori dalla porta- ta dei bambini di età inferiore a 8 anni. Questo apparecchio è concepito per l’uso domestico. Non è concepito per l’uso in situazioni quali: - Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro. - Agriturismi. - Uso da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale. - Ambienti del tipo di bed and breakfast. I dispositivi non prevedono l’attivazione da parte di un timer esterno o sistema di controllo a distanza separato. Per la pulizia, procedere secondo quan- to indicato nella sezione relativa a manutenzione e pulizia di questo manuale. L’apparecchio può essere utilizzato a un’altitudine massima di 2.000 m sopra il livello del mare. AVVERTENZE IMPORTANTI Qualsiasi utilizzo non corretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Prima di collegare il prodotto alla corrente elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull’etichetta del dispositivo. Durante l’uso il cavo di alimentazione non deve essere aggrovigliato né avvolto intorno al prodotto. Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all’alimentazione elettrica con mani e/o piedi bagnati.21 Non tirare il cavo di collegamento per scollegare o trasportare il prodotto. Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di guasti o danni, e con- tattare il servizio di assistenza tecnica. Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire l’appa- recchio. Le riparazioni o gli interventi sul dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio. B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose a seguito della mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, rimuovere l’imballaggio e qualsiasi dis- positivo per la sicurezza durante il trasporto. Controllare che tutti gli accessori menzionati siano stati forniti e pulire il tostapane con un panno umido. Assicurarsi che sia presente spazio a sufficienza tra il tostapane e la parete o altri appa- recchi, poiché il tostapane può diventare caldo durante l’uso; quindi collegare il cavo di alimentazione alla corrente elettrica. Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, sarà necessario eseguire la tostatura senza il pane. Premere le levette di tostatura su entrambi i lati del tostapane fino a bloc- carle in posizione. Una volta completata la tostatura, le levette di tostatura scattano au- tomaticamente verso l’alto. Ora è possibile iniziare a tostare il pane. FUNZIONAMENTO
1. Preparare il tostapane e inserire le fette di pane nelle aperture apposite.
2. Premere le levette di tostatura fino a bloccarle in posizione. Tutti gli indicatori si illumi-
neranno e si avvierà il processo di tostatura. Il display LCD mostra solo il livello di tosta- tura. Premere +/- per selezionare il livello di tostatura (da 1 a 7). Se non vengono impartiti altri comandi entro 3 secondi, il livello di tostatura impostato viene automaticamente con- fermato attraverso l’accensione della luce. Il tasto funzione selezionato rimarrà fisso dopo aver lampeggiato per 3 secondi. Gli altri tasti funzione si spengono, tutti tranne il tasto funzione di arresto e il tasto funzione +/-. È quindi possibile selezionare il livello di tostatura desiderato usando il selettore del li- vello di doratura. La regolazione è continua, dal livello 1 che corrisponde a una tostatura leggera fino al livello 7 che corrisponde a una tostatura scura. Regolando il selettore su un livello di tostatura medio, il toast avrà un colore marroncino dorato. Il processo di tostatura può essere interrotto in qualsiasi momento premendo il tasto fun- zione “Stop”. Quando viene raggiunto il livello di tostatura scelto, il pane viene espulso automaticamen- te. L’apparecchio si spegne. Si raccomandano le seguenti impostazioni di tostatura: - Chiara per pane da frigo o sottili fette di pane congelate. - Media per waffle congelati. - Scura per fette di pane congelate più grosse e spesse fette di pane da toast. Prima di riutilizzarla, lasciar raffreddare l’unità. ANNULLARE: Se si desidera arrestare il processo di tostatura. RISCALDARE: Permette di riscaldare pane già tostato o tostare nuovamente del pane che22 non è stato tostato a sufficienza, in poco tempo e senza cambiare l’intensità della tostatura. SCONGELARE: Permette di tostare il pane che è stato precedentemente congelato. FUNZIONE ADDIZIONALE DI ESPULSIONE: L’apparecchio include una funzione addizionale di espulsione che permette di espellere il toast più comodamente. È possibile muovere le levette di tostatura verso l’alto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di pulire l’apparecchio, lasciarlo raffreddare. Prima della pulizia, spegnere sempre l’apparecchio e scollegarlo dalla corrente elettrica. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Non immergere l’apparecchio e il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi, e non lavarli in lavastoviglie. Pulire l’apparecchio con un panno umido e un po’ di detersivo per piatti. Non utilizzare de- tergenti aggressivi, spugne in metallo, oggetti di metallo, detergenti caldi o disinfettanti, poiché potrebbero danneggiare il dispositivo. Per rimuovere le fette di pane incastrate, scollegare il tostapane, capovolgerlo e scuoterlo delicatamente. Non tentare di rimuovere le fette di pane incastrate con oggetti affilati o appuntiti o con le posate. Rimuovere regolarmente le briciole e i pezzetti di pane dal vassoio per briciole. Per fare ciò, aprire il vassoio per briciole lateralmente e svuotarlo. Pulire il vassoio per briciole con un panno umido, quindi asciugarlo con cura e riposizionarlo nell’apparecchio. L’apparecchio deve essere completamente asciutto prima di poterlo usare ulteriormente.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), che fornisce il quadro giuridico applicabile nell’Unione Europea per lo smaltimento e il riutilizzo dei rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire questo prodotto nel bidone della spazzatura, ma rivolgersi al centro di smaltimento di rifiuti elettrici ed ele- ttronici più vicino. Ci auguriamo che questo prodotto vi soddisfi completamente.23 DEUTSCH WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN UND WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT. WARNUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUM SPÄTEREN NA- CHSCHLAGEN AUF. BESCHREIBUNG
B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l’uso a cui è destinato, per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla ripa- razione o alla sostituzione gratuita del prodotto se la prima non è disponibile, a meno che una di queste opzioni si riveli impossibile da portare a termine o sproporzionata. In questo caso, è possibile optare per una riduzione di prezzo o per l’annullamento della vendita, che deve essere effettuato direttamente con il rivenditore. Ciò si applica anche alla sostituzio- ne di parti di ricambio a condizione che il prodotto sia stato utilizzato secondo le racco- mandazioni specificate in questo manuale in entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terze parti non autorizzate da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri dell’Unione Europea.
Notice-Facile