FoneStar MALIBU312 - Alto-falante

MALIBU312 - Alto-falante FoneStar - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MALIBU312 FoneStar em formato PDF.

📄 36 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice FoneStar MALIBU312 - page 26
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FoneStar

Modelo : MALIBU312

Categoria : Alto-falante

Características técnicas Alto-falante Bluetooth portátil, potência de 12W, autonomia de 10 horas, alcance Bluetooth de até 10 metros.
Uso Ideal para festas, piqueniques e atividades ao ar livre. Compatível com smartphones, tablets e computadores.
Manutenção e reparo Limpar com um pano macio, evitar exposição à água. Em caso de falha, consulte o serviço de atendimento ao cliente.
Segurança Não exponha a temperaturas extremas. Evite deixar o dispositivo carregando por longos períodos.
Informações gerais Peso leve, design compacto, disponível em várias cores. Garantia de 2 anos.

Perguntas frequentes - MALIBU312 FoneStar

Como conectar meu FoneStar MALIBU312 ao meu telefone?
Ative o Bluetooth no seu telefone, depois mantenha pressionado o botão de energia do FoneStar MALIBU312 até que a luz indicadora pisque. Selecione 'FoneStar MALIBU312' na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis.
Meu alto-falante não liga, o que fazer?
Verifique se o alto-falante está carregado. Conecte-o a uma fonte de energia usando o cabo fornecido e aguarde alguns minutos antes de tentar ligá-lo novamente.
Como ajustar o volume no FoneStar MALIBU312?
Use os botões de volume localizados no alto-falante. Pressione o botão '+' para aumentar o volume e o botão '-' para diminuir.
O som está cortado ou de má qualidade, o que fazer?
Certifique-se de que seu dispositivo esteja ao alcance do alto-falante. Evite obstáculos entre os dois dispositivos. Se o problema persistir, tente reiniciar o alto-falante desconectando-o e reconectando-o.
Como reiniciar meu FoneStar MALIBU312?
Para reiniciar o alto-falante, desligue-o, depois mantenha pressionados simultaneamente o botão de energia e o botão Bluetooth por cerca de 5 segundos até que a luz indicadora pisque.
O FoneStar MALIBU312 é à prova d\u0027água?
Sim, o FoneStar MALIBU312 tem classificação IPX7, o que significa que é resistente a respingos e pode ser submerso em água até 1 metro por 30 minutos.
Como carregar o FoneStar MALIBU312?
Use o cabo USB fornecido para conectá-lo a uma fonte de energia. A luz de carregamento acenderá em vermelho durante o carregamento e apagará quando estiver totalmente carregado.
Posso usar o FoneStar MALIBU312 com um computador?
Sim, você pode conectar o FoneStar MALIBU312 a um computador via Bluetooth ou usando um cabo auxiliar se seu computador tiver uma entrada jack de 3,5 mm.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MALIBU312 - FoneStar e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MALIBU312 da marca FoneStar.

MANUAL DE UTILIZADOR MALIBU312 FoneStar

DESCRIÇÃO - Coluna portátil com 2 microfones sem fios. - A coluna portátil para acompanhar todos os seus eventos ou festas, uma atuação ou conversa em direto. Proporciona o ambiente musical perfeito, poderá reproduzir música, fazer karaoke, gravar a entrada do microfone, sonorizar as suas atuações ou amplificar a voz. - O som de grande potência irá permitir cobrir eventos de até 50 pessoas com uma excelente qualidade de áudio graças à sua definição em frequências agudas e ao reforço em graves BASS REFLEX. - A MALIBU-312 incorpora tudo o que é necessário para amplificar o som. Inclui dois microfones sem fios, um de mão e outro portátil com microfone de cabeça, além de duas entradas para ligar ouros dois microfones de cabo. Poderá fazer karaoke ativando a função Voice Canceller que cancela a voz sobre a música, atribuir prioridade de voz para atenuar a música enquanto alguém fala e controlar o volume da música e o microfone de forma independente, além do eco para o microfone. - Dispõe de um reprodutor multifuncional de Bluetooth

, USB/microSD, rádio ou linha com comando à distância. Oferece ainda a possibilidade de ligar 2 colunas por bluetooth e reproduzir o mesmo conteúdo através da função TWS. - O uso simples e intuitivo minimiza o tempo de configuração. - Muito versátil, adapta-se a múltiplos usos e é fácil de transportar graças ao seu design de carrinho trolley e aos componentes leves altamente eficientes, como o amplificador classe D e a bateria recarregável de lítio, que exige uma manutenção reduzida e proporciona uma grande autonomia. - É a coluna adequada para utilizadores sem grandes conhecimentos de áudio, que precisam de sonorizar festas familiares e pequenos eventos, bem como para utilizadores mais profissionais que dão aulas, cursos ou apresentações, ou ainda para artistas que desejam fazer pequenas atuações em direto ou concertos de música de rua com guitarra.

1.- Ecrã de informação do módulo reprodutor. 2.- Botões do reprodutor: MALIBU-312 f g h i j a b c d e

a.- MODE: toques rápidos neste botão permitem alterar o modo no reprodutor para escolher a fonte de áudio desejada: USB, microSD (CArD), Bluetooth (BLUE), rádio FM (o ecrã apresenta a frequência), entrada de linha (LINE). b.- REC: um toque rápido neste botão permite iniciar/parar a gravação do áudio dos microfones. Um toque prolongado permite reproduzir as faixas gravadas. Após iniciar a reprodução poderá controlá-la com os botões , e . c.- : em modo Bluetooth, USB e micro SD um toque rápido permite passar para a faixa anterior. Em modo FM passa para a frequência memorizada anterior. d.- : em modo Bluetooth, USB e micro SD inicia/pausa a reprodução de áudio; em modo FM efetua a memorização automática de todas as frequências que sejam detetadas com qualidade de sinal suficiente. e.- /TWS: em modo Bluetooth, USB e micro SD um toque rápido permite passar para a faixa seguinte. Em modo FM passa para a frequência memorizada seguinte. Um toque prolongado neste botão ativa a função TWS, para mais informação aceda à secção FUNCIONAMENTO. f.- : em modo USB e micro SD ativa/desativa a reprodução aleatória. - ONE: reproduz uma mesma faixa repetidamente. - ALL: reproduz as faixas por ordem e no final começa de novo. g.- EQ: permite alternar entre as diferentes equalizações existentes: FLAT (sem equalização), POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC. h.- VOICE CANCELLER: elimina a voz das canções através de equalização para melhorar a experiência de karaoke. O ecrã apresenta ON quando a função está ativada e OFF quando está desativada. i.- MIC PRIORITY: ativa a prioridade dos microfones sobre a música. A música será atenuada quando houver sinal num dos microfones: MIC 1, MIC 2 ou microfones sem fios. O ecrã apresenta ON quando a função está ativada e OFF quando está desativada. j.- FOLDER: em modo USB e MicroSD permite selecionar a pasta a reproduzir. 3.- PLAYER VOL: controlo de volume do reprodutor. 4.- TREBLE: controlo que reforça ou atenua as frequências agudas do reprodutor. 5.- BASS: controlo que reforça ou atenua as frequências graves do reprodutor. 6.- ECHO: controlo da função eco sobre os microfones. Permite configurar o número de repetições do efeito eco dos microfones MIC 1, MIC 2 e microfones sem fios. 7.- TREBLE: controlo que reforça ou atenua as frequências agudas dos microfones MIC 1, MIC 2 e microfones sem fios. 8.- BASS: controlo que reforça ou atenua as frequências agudas dos microfones MIC 1, MIC 2 e microfones sem fios. 9.- MIC VOL: controlo de volume dos microfones MIC 1, MIC 2 e microfones sem fios. 10.- GUITAR: entrada de microfone, conetor jack 6,3 mm mono. 11.- LINE IN: entrada auxiliar estéreo de nível de linha, conetor jack 3,5 mm. 12.- Porta para ligar cartões de memória microSD. 13.- Porta para ligar dispositivos de armazenamento USB. 14.- LINE OUT (PLAYER): saída de auxiliar mono do sinal do reprodutor, conetor RCA. 15.- MIC 1, MIC 2: entrada balanceada de nível de micro, conetor jack 6,3 mm. 16.- CHARGING BATTERY: indicador luminoso do processo de carga da bateria. Este indicador fica azul enquanto a bateria está a carregar, e fica verde quando a bateria fica totalmente carregada. 17.- Entrada para ligar o cabo de alimentação CA. 18.- Interruptor para ligar/desligar a coluna.PT

nível da bateria correto, CHA MHzCHA MHz

bateria fraca. 2.- Indicador de frequência de transmissão. 3.- Interruptor para ligar/desligar o microfone de mão. 4.- Compartimento para pilhas. Utilize 2 pilhas de 1,5 V tipo LR6-AA, preferentemente alcalinas. Ao colocar as baterias, certifique-se de que é a polaridade correta.

nível da bateria correto, CHA MHzCHA MHz

bateria fraca. 3.- Indicador de frequência de transmissão. 4.- Compartimento para pilhas. Utilize 2 pilhas de 1,5 V tipo LR6-AA, preferentemente alcalinas. Ao colocar as baterias, certifique-se de que é a polaridade correta. 5.- VOL-/VOL+: controlo de volume do áudio do microfone. 6.- Indicador luminoso de ativação. 7.- Botão para ligar/desligar o microfone de lapela através de um toque prolongado. 8.- Conetor para microfone, conetor miniXLR. 9.- Microfone de lapela para caixa portátil. Conetor miniXLR (PIN 1: terra, PIN 2: não ligado, PIN 3: sinal).PT

1.- : silencia a coluna. 2.- MODE: toques rápidos neste botão permitem alterar o modo no reprodutor para escolher a fonte de áudio desejada: USB, microSD (CArD), Bluetooth (BLUE), rádio FM (o ecrã apresenta a frequência), entrada de linha (LINE). 3.- REC: um toque rápido neste botão permite iniciar/parar a gravação do áudio dos microfones. Um toque prolongado permite reproduzir as faixas gravadas. Após iniciar a reprodução poderá controlá-la com os botões , e . 4.- / : em modo Bluetooth, USB e micro SD, um toque rápido premir passar para a canção anterior/seguinte; um toque prolongado permite avançar e recuar rapidamente. Em modo FM, muda para anterior/seguinte frequência memorizada. 5.- : em modo Bluetooth, USB e micro SD inicia/pausa a reprodução de áudio; em modo FM efetua a memorização automática de todas as frequências que sejam detetadas com qualidade de sinal suficiente. 6.- : em modo USB e micro SD ativa/desativa a reprodução aleatória. - ONE: reproduz uma mesma faixa repetidamente. - ALL: reproduz as faixas por ordem e no final começa de novo. 7.- 0-9: botões numéricos para selecionar automaticamente a faixa de áudio desejada no dispositivo USB ou microSD ou a emissora de rádio memorizada. Em modo FM permitem selecionar as emissoras guardadas na memória. 8.- TWS: um toque prolongado neste botão ativa a função TWS, para mais informação aceda à secção FUNCIONAMENTO. 9.- VOL -/VOL+: controlos de volume do reprodutor. 10.- EQ: permite alternar entre as diferentes equalizações existentes: FLAT (sem equalização), POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC. FUNCIONAMENTO

BATERIA RECARREGÁVEL

Para carregar a bateria ligue o equipamento a uma tomada de corrente 230 V CA usando o cabo de alimentação. Mantenha o equipamento ligado à tomada de corrente e ligado durante o tempo de carga: 3 horas aproximadamente. O indicador luminoso de bateria fica azul durante a carga e desliga-se quando fica totalmente carregada. A duração da bateria depende do uso do equipamento, do tipo de música reproduzida, do volume, etc. A bateria dura 16 horas em condições ótimas de funcionamento. NOTA: esta coluna funciona com bateria e ligada à alimentação CA. REPRODUTOR Todos os modos do reprodutor dispõem de uma equalização além dos controlos do painel posterior (BASS e TREBLE) usando o botão EQ do reprodutor e do comando à distância. Adicionalmente, o comando à distância dispõe da função MUTE para silenciar o áudio, o ecrã irá piscar indicando que a função de silêncio está ativa. MODO USB/microSD - Introduza o dispositivo USB ou cartão microSD e selecione o modo desejado; o ecrã irã apresentar USb ou CArD respetivamente. De seguida irá começar a reprodução indicando o número da faixa, brevemente, e o tempo de reprodução (00:00). - Pressione / no reprodutor ou no comando à distância para mudar de faixa ou para iniciar/pausar a reprodução. NOTA: este modo permite alterar o modo de reprodução.PT

MODO BLUETOOTH - Selecione o modo Bluetooth. O ecrã irá apresentar BLUE. Se BLUE piscar, indica que não foi estabelecida ligação com um dispositivo. Quando para de piscar indica que está ligado. - Para ligar o seu dispositivo abra o ecrã de configuração de Bluetooth do seu smartphone ou tablet. Ative a função Bluetooth, selecione o dispositivo MALIBU-312 e emparelhe-se com ele. NOTA: este amplificador memoriza o último dispositivo ligado. Pelo que não será necessário efetuar este processo de emparelhamento pois será feito automaticamente. - Selecione a música no seu smartphone/tablet e inicie a reprodução. - Certifique-se de que o seu smartphone/tablet tem volume suficiente para poder ser ouvido através da coluna. Deste modo, poderá depois controlar o volume a partir do próprio MALIBU sem ter de usar mais nenhum equipamento. - Pressione / no reprodutor ou no comando à distância para mudar de faixa ou para iniciar/pausar a reprodução. MODO FM - Selecione o modo FM. O ecrã irá apresentar a frequência sintonizada (000,0 MHz). - Efetue uma sintonização automática das emissoras para começar a utilizar este modo com um toque rápido no botão . - Quando terminar poderá selecionar a emissora que deseja ouvir de entre todas as sintonizadas com / no painel frontal ou do comando à distância. MODO LINHA - Ligue o seu dispositivo de áudio (Smartphone, tablet, PC, etc) usando um cabo de áudio estéreo na entrada LINE IN do painel posterior. - Selecione o modo entrada de linha. O ecrã irá apresentar LINE. - Selecione a música no seu dispositivo e inicie a reprodução. - Certifique-se de que o seu dispositivo tem volume suficiente para poder ser ouvido através da coluna. Deste modo, poderá depois controlar o volume a partir do próprio MALIBU sem ter de usar mais nenhum equipamento.

GRAVADOR DE MICROFONES

A função de gravação só irá gravar o sinal dos microfones independentemente do modo selecionado no reprodutor. 1.- Ligue os microfones que deseja gravar (de cabo ou sem fios) e regule o volume, efeito eco e equalização. 2.- Ligue uma unidade de gravação na porta USB ou na ranhura microSD. Durante a gravação poderá ouvir a música enquanto grava a voz selecionando o modo no reprodutor, desde que não seja o mesmo modo que estiver a usar para a gravação. NOTA: o dispositivo USB tem prioridade sobre o cartão microSD. 3.- Pressione o botão REC do reprodutor ou do comando à distância e volte a pressioná-lo para parar a gravação. Se voltar a pressionar, irá começar outra gravação. A gravação pode ser pausada e retomada com o botão . 4.- Para reproduzir estas gravações pressione prolongadamente no botão REC do reprodutor ou do comando à distância. As gravações ficam armazenadas numa pasta REC no USB ou cartão microSD com o nome 00000.MP3.

LIGAÇÃO DE VÁRIOS ALTIFALANTES

Quando vários altifalantes estão ligados, o sinal partilhado entre eles é o do leitor (USB, microSD, Bluetooth, FM ou Line In). No caso de querer ouvir os microfones sem fios, os altifalantes têm um recetor UHF da mesma frequência, ou seja, utilizando um dos microfones de cada frequência, o sinal será recebido e reproduzido em ambos os altifalantes.PT

COM FIO Pode ligar vários altifalantes em cadeia, interligando a saída LINE OUT PLAYER com a entrada LINE IN, para que todos reproduzam o mesmo sinal. FUNCIÓN TWS (TRUE WIRELESS STEREO) A função TWS permite que o áudio do reprodutor (USB, microSD, Bluetooth, FM ou LINE IN) seja ouvido através de 2 colunas em estéreo. Para esta função terá sempre uma coluna principal que reproduz o canal esquerdo do sinal estéreo, e uma secundária que reproduz o canal direito. Para tal, deve dispor de 2 colunas MALIBU-308, MALIBU-310, MALIBU-312 ou MALIBU-315 e seguir os passos abaixo: 1.- Ligue ambas as colunas MALIBU e ative o modo Bluetooth. 2.- Na coluna secundária, pressione o botão TWS e o ecrã irá apresentar SLAU a piscar. 3.- Espere uns segundos até os ecrãs de ambas as colunas deixarem de piscar, indicando que estão ligadas. 4.- Selecione o modo de reprodução na coluna principal e inicie a reprodução. É possível, a partir de ambas as colunas, controlar as funções do reprodutor: , , e . Mas só poderá alterar o modo a partir da coluna principal. NOTA: as restantes entradas das colunas como MIC ou GUITAR só serão ouvidas através da coluna à qual estiverem ligadas. Tenha em consideração que, caso os microfones sem fios de ambas as colunas tenham a mesma frequência, não poderá usar os dois.

LIGAÇÃO E FUNCIONAMENTO

- Antes de efetuar qualquer ligação: - Certifique-se de que todos os equipamentos estão desativados e desligados da tomada de corrente de alimentação. - Confirme o estado da bateria da coluna e das pilhas do microfone sem fios. - Coloque os controlos de volume no mínimo. - Ligue o dispositivo ou dispositivos de que irá necessitar: - Dispositivo USB na porta USB. - Cartão microSD na ranhura microSD. - Pc, tablet, smartphone, etc. na entrada LINE IN. - Microfone de cabo nas entradas MIC 1 e MIC2. - Para o modo bluetooth terá de esperar que a coluna se ligue para a emparelhar. - Ative os dispositivos ligados no passo anterior e os microfones sem fios e, por fim, ative a coluna. Pode utilizar a MALIBU através de alimentação direta da corrente ou usando a bateria interna. - Selecione o modo de funcionamento e regule os controlos de volume PLAYER, VOL e MIC VOL. NOTA: se usar microfone (sem fios e/ou cabo) garanta que não fica em frente à coluna, mantendo uma certa distância para evitar feedback e outros ruídos incómodos. - Após utilizar, não se esqueça de desativar e desligar o aparelho da tomada de corrente.PT

MALIBU-312 CARACTERÍSTICAS Coluna portátil. 2 microfones sem fios UHF, 1 de mão e 1 de cabeça (650 Mhz e 660 MHz). Reprodutor Bluetooth/USB/microSD/FM/LINE e gravador do áudio do microfone. Recetor Bluetooth 5.0. Função karaoke com Voice Canceller, prioridade, controlos para microfone (eco, bass e treble) e controlo de volume independente da música e dos microfones. Função TWS para emparelhar duas colunas por Bluetooth e transmitir USB, microSD, FM ou LINE IN. Entrada de guitarra. Entrada para microfone com cabo. Bateria recarregável de Li-ion. Reforço em graves BASS REFLEX. Comando à distância para reprodutor. Carrinho de transporte trolley. Orifício na base para tubo de 35 mm. POTÊNCIA 250 W máximo, 50 W RMS COLUNAS 1 woofer 12” 1 tweeter 1” ENTRADAS 2 microfones, jack 6,3 mm, 4.700 Ω 59,6 mV 1 linha estéreo, jack 3,5 mm, 10.000 Ω 392 mV 1 guitarra, jack 6,3 mm, 101 mV SAÍDAS 1 auxiliar, RCA CONTROLOS Volume de microfones com eco e controlo de graves e agudos. Volume de reprodutor com controlo de graves e agudos. Reprodutor com seleção de fonte, controlo de reprodução, gravação, TWS (transmite USB, microSD, FM ou LINE IN),, eliminador de voz, prioridade de voz, modo de reprodução e equalização. Indicador de carga de bateria.

ALIMENTAÇÃO 110-240 V CA, 84,5 W

Batería Li-ion 7,4 V, 5.000 mAh Autonomia com bateria recarregável: 16 h* Tempo de carga da bateria: 3 h

Autonomia com volume a 50%. Dependendo do tipo de música e do volume, a autonomia pode diminuir. Funciona enquanto recarga Microfones sem fios: 2 pilhas LR6-AA Comando à distância: 2 pilhas LR03-AAA MEDIDAS 390 x 580 x 300 mm de profundidade OPCIONAL FAL-M12: bolsa de transporte

DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA

A abaixo assinada, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que a Coluna portátil MALIBU-312 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet: fonestar.com/MALIBU-312www.fonestar.com