FoneStar MALIBU-308 - Alto-falante

MALIBU-308 - Alto-falante FoneStar - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MALIBU-308 FoneStar em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FoneStar MALIBU-308 - page 23
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MALIBU-308 FoneStar

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MALIBU-308 - FoneStar e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MALIBU-308 da marca FoneStar.

MANUAL DE UTILIZADOR MALIBU-308 FoneStar

CONTROLES Y FUNCIONES

FoneStar MALIBU-308 - CONTROLES Y FUNCIONES - 1

text_image 1 2 3 PLAYER VOL MODE +REC EQ VOICE CANCILLER MIC PRIORITY TWS FOLDER CHARGING BLUE GREEN LOW BATTERY 8 9 10 11 12 13 14 15 4 TRENE BASS ECHO MIC VOL -110-248 V AC, 10/48 Hz POWER CONSUMPTION: 2.4 W CAUTION CAUTION / SHOCK HAZARD - 3D HOT OPEN RISK OF FIRE-REPLACE TYPE AS MARKED MALIBU-308 FONESTAR PORTABLE SPEAKER 100 W MAX. 20 W RMS UIF: 650 MHz

ES

  • Coluna portátil com 1 microfone sem fios.
  • A coluna portátil para acompanhar todos os seus eventos ou festas, uma atuação ou conversa em direto. Proporciona o ambiente musical perfeito, poderá reproduzir música, fazer karaoke, gravar a entrada do microfone, sonorizar as suas atuações ou amplificar a voz.
  • O som de grande potência irá permitir cobrir eventos de até 20 pessoas com uma excelente qualidade de áudio graças à sua definição em frequências agudas e ao reforço em graves BASS REFLEX.
  • A MALIBU-308 incorpora tudo o que é necessário para amplificar o som. Inclui um microfone sem fios de mão e uma entrada para ligar outro microfone de cabo. Poderá fazer karaoke ativando a função Voice Canceller que cancela a voz sobre a música, atribuir prioridade de voz para atenuar a música enquanto alguém fala e controlar o volume da música e o microfone de forma independente, além do eco para o microfone.

- Dispõe de um reprodutor multifuncional de Bluetooth®, USB/microSD, rádio ou linha com comando à distância. Oferece ainda a possibilidade de ligar 2 colunas por bluetooth e reproduzir o mesmo conteúdo através da função TWS.

- O uso simples e intuitivo minimiza o tempo de configuração.

  • Muito versátil, adapta-se a múltiplos usos e é fácil de transportar graças ao seu design de carrinho trolley e aos componentes leves altamente eficientes, como o amplificador classe D e a bateria recarregável de lítio, que exige uma manutenção reduzida e proporciona uma grande autonomia.
  • É a coluna adequada para utilizadores sem grandes conhecimentos de áudio, que precisam de sonorizar festas familiares e pequenos eventos, bem como para utilizadores mais profissionais que dão aulas, cursos ou apresentações, ou ainda para artistas que desejam fazer pequenas atuações em direto ou recitais.

CONTROLOS E FUNÇÕES

FoneStar MALIBU-308 - CONTROLOS E FUNÇÕES - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 PLAYER VOL TREBLE BASS ECHO MIC VOL MODE • REC EQ VOICE CANCELLER • B MIC PRIORITY •/TWS FOLDER -110-240 V AC., 50/60 Hz POWER CONSUMPTION: 24.4 W LOW BATTERY CHARGING #1 BLUE: GREEN: LINE IN MIC 8 9 10 11 12 13 14 15 MALIBU-308 FONESTAR PORTABLE SPEAKER 100 W MAX., 20 W RMS UHF: 650 MHz

PT

1.- Ecrã de informação do módulo reprodutor.

2.- Botões do reprodutor:

a.- MODE: toques rápidos neste botão permitem alterar o modo no reprodutor para escolher a fonte de áudio desejada: USB, microSD (CArD), Bluetooth (BLUE), rádio FM (o ecrã apresenta a frequência), entrada de linha (LINE).
b.- ● REC: um toque rápido neste botão permite iniciar/parar a gravação do áudio dos microfones. Um toque prolongado permite reproduzir as faixas gravadas. Após iniciar a reprodução poderá controlá-la com os botões ▶II, Ke ▶
c.- #: em modo Bluetooth, USB e micro SD um toque rápido permite passar para a faixa anterior. Em modo FM passa para a frequência memorizada anterior.
d.- ▶II: em modo Bluetooth, USB e micro SD inicia/pausa a reprodução de áudio; em modo FM efetua a memorização automática de todas as frequências que sejam detetadas com qualidade de sinal suficiente.
e.- ▶/TWS: em modo Bluetooth, USB e micro SD um toque rápido permite passar para a faixa seguinte. Em modo FM passa para a frequência memorizada seguinte. Um toque prolongado neste botão ativa a função TWS, para mais informação aceda à secção FUNCIONAMENTO.
f.- ☑: em modo USB e micro SD ativa/desativa a reprodução aleatória.
b → ·REC □ □ EQ ← g
C → □ □ VOICE CANCELLER ← h
d → ▶ □ MIC PRIORITY ← i
e →→H/TWS □ □ FOLDER ← j

  • ONE: reproduz uma mesma faixa repetidamente.
  • ALL: reproduz as faixas por ordem e no final começa de novo.

g.- EQ: permite alternar entre as diferentes equalizações existentes: FLAT (sem equalização), POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC.
h.- VOICE CANCELLER: elimina a voz das canções através de equalização para melhorar a experiência de karaoke. O ecrã apresenta ON quando a função está ativada e OFF quando está desativada.
i.- MIC PRIORITY: ativa a prioridade dos microfones sobre a música. A música será atenuada quando houver sinal num dos microfones: MIC ou microfone sem fios. O ecrã apresenta ON quando a função está ativada e OFF quando está desativada.
j.- FOLDER: em modo USB e MicroSD permite selecionar a pasta a reproduzir.

3.- PLAYER VOL: controlo de volume do reprodutor.
4.- TREBLE: controlo que reforça ou atenua as frequências agudas do reprodutor.
5.- BASS: controlo que reforça ou atenua as frequências graves do reprodutor.
6.- ECHO: controlo da função eco sobre os microfones. Permite configurar o número de repetições do efeito eco dos microfones MIC e microfone sem fios.
7.- MIC VOL: controlo de volume dos microfones MIC e microfone sem fios.
8.- LOW BATTERY: indicador luminoso de bateria fraca. Quando este indicador ficar azul, ligue o cabo de alimentação.
9.- Porta para ligar cartões de memória microSD.
10.- Porta para ligar dispositivos de armazenamento USB.
11.- CHARGING BATTERY: indicador luminoso do processo de carga da bateria. Este indicador fica azul enquanto a bateria está a carregar, e fica verde quando a bateria fica totalmente carregada.
12.- LINE IN: entrada auxiliar estéreo de nível de linha, conetor jack 3,5 mm.
13.- MIC: entrada balanceada de nível de micro, conetor jack 6,3 mm.
14.- Interruptor para ligar/desligar a coluna.
15.- Entrada para ligar o cabo de alimentação CA.

a → MODE □ □ ⊙ ← f

MICROFONE DE MÃO

FoneStar MALIBU-308 - MICROFONE DE MÃO - 1

text_image FONESTAR 1 2 3 650.0 ON FONESTAR 650.0 ON 4

1.- Indicador luminoso de carga de bateria: □ nível da bateria correto, □ bateria fraca.
2.- Indicador de frequência de transmissão.
3.- Interruptor para ligar/desligar o microfone de mão.
4.- Compartimento para pilhas. Utilize 2 pilhas de 1,5 V tipo LR6-AA, preferentemente alcalinas. Ao colocar as baterias, certifique-se de que é a polaridade correta.

COMANDO À DISTÂNCIA

1.- :silencia a coluna.
2.- MODE: toques rápidos neste botão permitem alterar o modo no reprodutor para escolher a fonte de áudio desejada: USB, microSD (CArD), Bluetooth (BLUE), rádio FM (o ecrã apresenta a frequência), entrada de linha (LINE).
3.- ● REC: um toque rápido neste botão permite iniciar/parar a gravação do áudio dos microfones. Um toque prolongado permite reproduzir as faixas gravadas. Após iniciar a reprodução poderá controlá-la com os botões ▶II, Ke ▶
4.- / : em modo Bluetooth, USB e micro SD, um toque rápido premir passar para a canção anterior/seguinte; um toque prolongado permite avançar e recuar rapidamente. Em modo FM, muda para anterior/seguinte frequência memorizada.
5.- ▶II: em modo Bluetooth, USB e micro SD inicia/pausa a reprodução de áudio; em modo FM efetua a memorização automática de todas as frequências que sejam detetadas com qualidade de sinal suficiente.
6.- ☐: em modo USB e micro SD ativa/desativa a reprodução aleatória.

  • ONE: reproduz uma mesma faixa repetidamente.
  • ALL: reproduz as faixas por ordem e no final começa de novo.

7.- 0-9: botões numéricos para selecionar automaticamente a faixa de áudio desejada no dispositivo USB ou microSD ou a emissora de rádio memorizada. Em modo FM permitem selecionar as emissoras guardadas na memória.
8.- TWS: um toque prolongado neste botão ativa a função TWS, para mais informação aceda à secção FUNCIONAMENTO.
9.- VOL -/VOL+: controlos de volume do reprodutor.
10.- EQ: permite alternar entre as diferentes equalizações existentes: FLAT (sem equalização), POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC.

FoneStar MALIBU-308 - COMANDO À DISTÂNCIA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 MQX MOXC REC VOL- VOL- TVS 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

FUNCIONAMENTO

BATERIA RECARREGÁVEL

Para carregar a bateria ligue o equipamento a uma tomada de corrente 230 V CA usando o cabo de alimentação. Mantenha o equipamento ligado à tomada de corrente e ligado durante o tempo de carga: 3 horas aproximadamente. O indicador luminoso de bateria fica azul durante a carga e desliga-se quando fica totalmente carregada.

A duração da bateria depende do uso do equipamento, do tipo de música reproduzida, do volume, etc. A bateria dura 8 horas em condições ótimas de funcionamento.

NOTA: esta coluna funciona com bateria e ligada à alimentação CA.

REPRODUTOR

Todos os modos do reprodutor dispõem de uma equalização além dos controlos do painel posterior (BASS e TREBLE) usando o botão EQ do reprodutor e do comando à distância. Adicionalmente, o comando à distância dispõe da função MUTE para silenciar o áudio, o ecrã irá piscar indicando que a função de silêncio está ativa.

MODO USB/microSD

  • Introduza o dispositivo USB ou cartão microSD e selecione o modo desejado; o ecrã irã apresentar USb ou CArD respetivamente. De seguida irá começar a reprodução indicando o número da faixa, brevemente, e o tempo de reprodução (00:00).
  • Pressione K/No reprodutor ou no comando à distância para mudar de faixa ou 17ra iniciar/pausar a reprodução.

NOTA: este modo permite alterar o modo de reprodução.

MODO BLUETOOTH

  • Selecione o modo Bluetooth. O ecrã irá apresentar BLUE. Se BLUE piscar, indica que não foi estabelecida ligação com um dispositivo. Quando para de piscar indica que está ligado.
  • Para ligar o seu dispositivo abra o ecrã de configuração de Bluetooth do seu smartphone ou tablet. Ative a função Bluetooth, selecione o dispositivo MALIBU-308 e emparelhe-se com ele.

NOTA: este amplificador memoriza o último dispositivo ligado. Pelo que não será necessário efetuar este processo de emparelhamento pois será feito automaticamente.

- Seleccione a música no seu smartphone/tablet e inicie a reprodução.

- Certifique-se de que o seu smartphone/tablet tem volume suficiente para poder ser ouvido através da coluna. Deste modo, poderá depois controlar o volume a partir do próprio MALIBU sem ter de usar mais nenhum equipamento.

- Pressione ☑/no reprodutor ou no comando à distância para mudar de faixa ou ▶ra iniciar/pausar a reprodução.

MODO FM

- Seleccione o modo FM. O ecrã irá apresentar a frequência sintonizada (000,0 MHz).

  • Efetue uma sintonização automática das emissoras para começar a utilizar este modo com um toque rápido no botão ▶II.
  • Quando terminar poderá selecionar a emissora que deseja ouvir de entre todas as sintonizadas com K/Hno painel frontal ou do comando à distância.

MODO LINHA

  • Ligue o seu dispositivo de áudio (Smartphone, tablet, PC, etc) usando um cabo de áudio estéreo na entrada LINE IN do painel posterior.
  • Seleccione o modo entrada de linha. O ecrã irá apresentar LINE.
  • Seleccione a música no seu dispositivo e inicie a reprodução.
  • Certifique-se de que o seu dispositivo tem volume suficiente para poder ser ouvido através da coluna. Deste modo, poderá depois controlar o volume a partir do próprio MALIBU sem ter de usar mais nenhum equipamento.

A função de gravação só irá gravar o sinal dos microfones independentemente do modo selecionado no reprodutor.

1.- Ligue os microfones que deseja gravar (de cabo ou sem fios) e regule o volume, efeito eco e equalização.
2.- Ligue uma unidade de gravação na porta USB ou na ranhura microSD. Durante a gravação poderá ouvir a música enquanto grava a voz selecionando o modo no reprodutor, desde que não seja o mesmo modo que estiver a usar para a gravação.

NOTA: o dispositivo USB tem prioridade sobre o cartão microSD.

3.- Pressione o botão ● REC do reprodutor ou do comando à distância e volte a pressioná-lo para parar a gravação. Se voltar a pressionar, irá começar outra gravação. A gravação pode ser pausada e retomada com o botão ▶II.
4.- Para reproduzir estas gravações pressione prolongadamente no botão ● REC do reprodutor ou do comando à distância.

As gravações ficam armazenadas numa pasta REC no USB ou cartão microSD com o nome 00000.MP3.

A função TWS permite que o áudio do reprodutor (USB, microSD, Bluetooth, FM ou AUX) seja ouvido através de 2 colunas em estéreo. Para esta função terá sempre uma coluna principal que reproduz o canal esquerdo do sinal estéreo, e uma secundária que reproduz o canal direito.

Para tal, deve dispor de 2 colunas MALIBU-308, MALIBU-310, MALIBU-312 ou MALIBU-315 e seguir os passos abaixo:

1.- Ligue ambas as colunas MALIBU e ative o modo Bluetooth.
2.- Na coluna secundária, pressione o botão TWS e o ecrã irá apresentar SLAU a piscar.
3.- Espere uns segundos até os ecrãs de ambas as colunas deixarem de piscar, indicando que estão ligadas.
4.- Seleccione o modo de reprodução na coluna principal e inicie a reprodução.

É possível, a partir de ambas as colunas, controlar as funções do reprodutor: ▶, II, Ie. Mas só poderá alterar o modo a partir da coluna principal.

NOTA: as restantes entradas das colunas como MIC ou GUITAR só serão ouvidas através da coluna à qual estiverem ligadas. Tenha em consideração que, caso os microfones sem fios de ambas as colunas tenham a mesma frequência, não poderá usar os dois.

LIGAÇÃO E FUNCIONAMENTO

- Antes de efetuar qualquer ligação:

  • Certifique-se de que todos os equipamentos estão desativados e desligados da tomada de corrente de alimentação.
  • Confirme o estado da bateria da coluna e das pilhas do microfone sem fios.
  • Coloque os controlos de volume no mínimo.

- Ligue o dispositivo ou dispositivos de que irá necessitar:

  • Dispositivo USB na porta USB.
  • Cartão microSD na ranhura microSD.
  • Pc, tablet, smartphone, etc. na entrada LINE IN.
  • Microfone de cabo nas entradas MIC 1 e MIC2.
  • Para o modo bluetooth terá de esperar que a coluna se ligue para a emparelhar.

- Ative os dispositivos ligados no passo anterior e o microfone sem fios e, por fim, ative a coluna. Pode utilizar a MALIBU através de alimentação direta da corrente ou usando a bateria interna.

- Seleccione o modo de funcionamento e regule os controlos de volume PLAYER, VOL e MIC VOL.

NOTA: se usar microfone (sem fios e/ou cabo) garanta que não fica em frente à coluna, mantendo uma certa distância para evitar feedback e outros ruídos incómodos.

- Após utilizar, não se esqueça de desativar e desligar o aparelho da tomada de corrente.

FoneStar MALIBU-308 - LIGAÇÃO E FUNCIONAMENTO - 1

flowchart
graph LR
    A["MIC 1"] --> B["ECHO"]
    C["WIRELESS MIC"] --> B
    B --> D["VOLVOL MIC"]
    D --> E["MIC PRIORITY"]
    E --> F["PLAYER"]
    G["LINE IN"] --> H["BASS/TREBLE"]
    I["PLAYER BLUETOOTH/USB/MicroSD/FM"] --> H
    H --> J["RECORD"]
    J --> K["PLAYER"]
    L["VOICE CANCELLER"] --> M["VOL"]
    M --> N["PLAYER"]
    O["+/-"] --> P["Speaker"]

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MALIBU-308
CARACTERÍSTICASColuna portátil.1 microfone sem fios de mão UHF (650 MHz).Reprodutor Bluetooth/USB/microSD/FM/LINE e gravador do áudio do microfone.Recetor Bluetooth 5.0.Função karaoke com Voice Canceller, prioridade, controlo de eco para microfone e controlo de volume independente da música e dos microfones.Função TWS para emparelhar duas colunas por Bluetooth.Entrada para microfone com cabo.Bateria recarregável de Li-ion.Reforço em graves BASS REFLEX.Comando à distância para reprodutor.Carrinho de transporte trolley.Orifício na base para tubo de 35 mm.
POTÊNCIA 100 W máximo, 20 W RMS
COLUNAS 1 woofer 8"1 tweeter 1"
ENTRADAS 1 microfone, jack 6,3 mm, 4.700 Ω 33 mV1 linha estéreo, jack 3,5 mm, 10.000 Ω 549 mV
CONTROLOS Volumede microfone com ecoVolume de reprodutor com controlo de graves e agudosReprodutor com seleção de fonte, controlo de reprodução, gravação, TWS, eliminador de voz, prioridade de voz, modo de reprodução e equalizaçãoIndicador de baixa bateriaIndicador de carga de bateria
ALIMENTAÇÃO 110-240 V CA, 24,4 WBatería Li-ion 11,1 V, 2.200 mAhAutonomia com bateria recarregável: 8 h*Tempo de carga da bateria: 3 h*Autonomia com volume a 50%. Dependendo do tipo de música e do volume, a autonomia pode diminuir.Functiona enquanto recargaMicrofones sem fios: 2 pilhas LR6-AAComando à distância: 2 pilhas LR03-AAA
MEDIDAS 250 x 385 x200 mm fondo
OPCIONAL FAL-M8:bolsa de transporte

DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA

A abaixo assinada, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que a Coluna portátil MALIBU-308 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet:

fonestar.com/MALIBU-308

www.fonestar.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FoneStar

Modelo : MALIBU-308

Categoria : Alto-falante