SS10870 - Fritadeira Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS10870 Sogo em formato PDF.
Perguntas frequentes - SS10870 Sogo
Perguntas dos utilizadores sobre SS10870 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS10870 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS10870 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS10870 Sogo
- Aviso importante P. 39
2.Definções de símbolo P.39 - Instruções de segurarca para o usuario P. 39
I. Precauções gerais durante o uso de equipamentos electricos P. 39
II. Restricções de uso para fazer danos pessoais P.41
III. Restricções de uso do produits devido a mau estado ou avaria P.41
IV. Restricções de uso quando使用的 com crianças eidosos P.43
V.AVISO IMPORTANTE P.43
VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo P. 44 - Especificações tecnicas P. 46
- Descinha das peças P.46
6.Preparacao para uso P.46 - Instruções de uso P. 48
- Limpeza e manutencao P.49
- Solutao de problemas P.50
- Declaracao de conformidade P. 75
- Responsabilité pelo descarte, detailhes P. 76 do fabricante e service pos-venda
INDICE
- Leia sempreeguardadosamente omanual de instruções antes deutilizar o aparelho.
- Estemanual pode serdescarregado da)nossa頁a web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referencia futura.
2. Definuciones devinculos




GENERAL PRECAUTIONS
1
1- Informações importantes e indicatoração para o uso benífico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- 'Aviso perigo de incência.
4- Aviso superficie quente.
5- Cuidados ao usar equipos electricos equipamento eletronic.
3. Instruções de segurarca para o usuario
GENERAL PRECAUTIONS
Precauções gerais durante o uso de équipamentos electricos
- Não utilize o aparecido para qualquer及其他 fim que não o descriço neste manual.
- Não utilize ou armazene o aparecido ao ar livre.
- Coloque sempre o aparecido sobre uma superficie plana e uniforme.
- Este produit destiná-se a ser utilizes em espécções interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso domestico. Não utilize o aparecido no exterior ou para qualquer及其他
fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podecausear problemas no aparecido e Causear lesões ao utiliser.
- A equipe deve ser realizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsâbilitadepor danos resultantes deutilizaçãoindevida ou manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tensão indica na chapa de identificacao corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparecido.
- Remova sempre a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparecido sem vigilência quando ligado.
- E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparecido está a ser utilizado por ou perto decriancies.
- Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentacao e deixe-o arrefecer.
- O dispositivo não está Completely desligado da fonte de energia, mesmo deposito de ter sido desligado. Para o desligar Completely, deslique-o da tomada eletrica.
- Os apareiros não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
- Este aparecido destiná-se a serutilizzato em aplicaçõesdomésticas e similares,ais como:
- Areas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Casas agricolas e por clientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- Ambentes do tipo pensão;
-
Catering e aplicacoes similares não retalhistas.
-
Evite derramamento no conector.
II. Restricões de uso para fazer danos pessoasis
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Não coloque ou opere este aparecido perto de fontes de água.
- Não coloque ou utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação em ou perto de superficies quentes (por exemplo,placedes foggao)ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetivos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Não vale a caixa, que contém os componentes electrolycos e os elementos de aquecimento, em água, nem exhague sob a tomeira.
- Nunca utilize acessosórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode resultar em incêndio, quando elétrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando desejar remove a ficha da tomada elétrica, faça-o na和个人 ficha e não puxe pelo cabo ou peso aparecido em si.
III. Restrções de uso do produits devido a mau estado ou avaria
-
Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de agua ou qualquer及其他ico. Em caso de que a do aparelho na agua, deslige imeditamente da tomada e leve-o a um agente de service autorizzato para reparacao antes de orutilizar.
-
Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
- Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo estája danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de service ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de fazer o perigo.
- Em caso de mau fonctionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho a assistencia和技术a autorizada mais proxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações são devem ser efetuadas por技术和essicos especializados.
- Para evaporarCHOque elétrico, certificué-s de que susas máos esteyam secas antes de conectar ou desconectar.
- Não use o aparecido com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco deCHOque elétrico.
- Durante a utilização do aparecido, certificado-se de que o caboétrico não fica preso ou esmagado
- Não deixe que a unidade motora, cabo ou fiche se molhem para não correr o risco de apanhar umCHOque elétrico.
- Tenha cuidado, ao manusear apareirosétricos,驻村 a superficie do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual après a suautilização. Qualquer utilização indevida podecausar danos potenciais ao utiliser e podedanificar o aparecido.
- Não toque na superficie exterior do aparelho,
pois pode ficar muito quente durante ouvegoneamento. Em vez disso,utilize as pegas ou luvas.
IV. Restrções de uso quando使用的 comcriçances e idosos
- O aparecido não deve serutilizzato por pessoas (incluindo crianças) com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrucao.
- Este aparecido pode ser utilisé porcriancies a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisao ou instruções relatives àutilização do aparecido de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance decriancies com menos de 8 anos.
- As crianças não devem realizar limpeza ou manutençao, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
- Não permitá que crianças utilizem o aparecido sem supervisão.
V. AVISO IMPORTANTE
- Para registrar una sobrecarga do circuito ao utilizes este produits, não utilizeo othero produits de alta potência no mesmo circuitoétrico.
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilizesçao com este
produto, caso soit necessário:
- A classificacao eletrica marcada do cabo de ser pelo menos tao grande como a do produits.
- Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo
- Não coloque o aparecido contra a parede ou qualquer及其他 aparecido. Deixe pelo menos 10 cm de espoço livre de todos os lados antes de colocar o aparecido.
- Após o cozimento, a cesta de fritar e a panela interna não devem ser colocadas diretamente sobre a bancada, para fazer queimar a bancada.
- Coloque sempre os ingredientes a fritar no cesto, para fazer que entrem em contacto com as resistências.
- Não cubra a entrada de ar e as aberturas externas de ar enquiry o aparecido estiver em funciona.
- Não encha a panela com oleo, porque也是如此可能导致 risco de incência.
- Deve-se ter extremo cuidado ao mover um aparecido que contenha oleo quente ou outros liquidos quentes.
- Nunca toque na parte interna do aparecido durante o uso.
- A temperatura das superficies acessíveis pode ser alta quando o aparecido está funcionaando
- Não coloque nada em cima do aparelho, para fazer qualquer tipo de queimadura provocada
- Durante a fritura ao ar livre, o vapor quente é liberado pelas aberturas de saía de ar.
Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vape e das aberturas de saía de ar - Tenha también cuidado com o vapor quente e o ar quando退市ar a panela do aparelho.
- Desligue o aparelho imeditamente se vir fumaça escura sindo do aparelho. Espere que a emissão de fumaça pare antes de remover a panela do aparelho.
AVISO: Não toque nas superfícies quentes.
AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, poised este aparecido eletrico contém uma funcção de aquecimento. A superficie deste aparecido también é diferente de outras superficies functionais que podem produzir altas temperatas. Como as temperatas são percebidas de maneiraDIFFERente por pessoas发展目标es, o equipamento deve ser tocado apenas nas alças e superficies de preensão pretendidas, com o auxilio de protetores termicos, como luvas ou roupas semelhantes.
Casó contrárgio, deixé esfriar por tempo suficiente antes de tocar nas superficies quentes.
LIMPEZA E MANUTENÇão
Por favor, consulta a�� de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superficies que entram em contaço com alimentos.
Introdução
Esta fritadeira eletrica oferece uma maneira fácil e saudavel de preparar seu pratos favoritos. A
melhor parte de using a fritadeira de ar é que você pode preparar tantos tips de pratos fritos e
comellos sem se preocupar ou ter consciencia de consumir alimentos gordurosos, ja que ela nao
consome oleo de todo, ou se o fize, entao apenas pouca quantidade.
Utilizing a rapioca circulacao de ar quente, ecapaz de fazer inumeros pratos.A melhor parte é que a
fritadeira aquece os alimentos de todas as direcções e a maior dos ingredientes nao precisa de oleo.
4. ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
| Voltagem Poder | Frequência Capacidade | ||
| 220-240V 1300W | 50 – 60Hz 4,5L |
5. DESCRICAO DAS PEÇAS
- Caixa exterior
- Painel do ecra
- Base
- Cesto de vidro para fritar
- Grelha para grelhar

7. PREPARACAO PARA USO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION
- Remova todos os materiais de embalagem.
- Remova a cola, as etiquetas e os autocolantes colados no produits.
- Lave bem o cesto e a greha para fritar com agua morna, deterrente suave e esponja não abrasiva.
- Limpe o interior e o exterior do produits com um pano quente e humido.
- Esta fritadeira utilizes Tecnologia de circulacao de ar quente a 360^ que ajuda o'utilizar a cozinhar os alimentos num curto espo 己 tempo e sem utilizear o oleo e, se utilizear, utilizeza uma quantidade muito pouco.
Nota: Nao limpe a unidade principal com detergente e agua, limpe-a apenas com o pano humido. Nao deite oleo ou gordura diretamente na fritadeira, poi pode causar queimaduras e ricos para a vida do utilizador e danificar a fritadeira a ar.
UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO DIGITAL

- Botão Liga/Des Liga: Uma vez que a unidade esteja connectada, o botão Liga/Des Liga acerderá, aanela entrará no modo de repouso e a luz do botão de energia continua piscando até ligarmos a unidade ou removeiros o plugue da tomada. Ao pressionar o botão Liga/Des Liga uma vez, ativa-se o pailne de controse sensivel ao toque e aanela digital se ilumina, incluindo todas as funções do menu. Para iniciar o processo de cozimento, escolha a funcdo menu com a ajuda do botao do menu e pressione o botao de energia, a unidade entrará no mode de cozimento. Enquanto a fritadeira de ar estiver em modo de functiomento, pressionando o botao Liga/Deslga poragem segundos (pressao longa), o aparelho desligar e o processo de cozimento permaneceria incomplete. O ventilador continuar funcionando poragem segculos para resfiar a unidade.
- Botão do Icone do Menu: Esta fritadeira de ar possui 5 funções de menu pré-estabelecidas. Àpos ligar a unidade, pressione o botão das funções do menu e a primarya funcção do menuComeçá a piscar e aanela digital começará a exibir alternamente o valor do tempo e da temperatura. Para iniciar oprocesso de cozimento com esta funcção do menu, pressione o botão de energia e a unidade começará acozinho. Para cozinhar os alimentos com qualquer outra funcção do menu, pressione o botão do menu e aproxima funcção do menu começará a piscar, e aanela digital做不到 o tempo e a temperatura dessa funcãodo menu. Continue pressionando o botão do icone do menu até que o icone do menu desejado piscque.
- Botão de Controle de Temperatura: Com a ajuda deste botão, pode alterar a temperatura de todas as funções do menu. Pressionando este botão uma vez, você pode fazer ou diminuir a temperatura de cozimento em intervalos de 5^ . A temperatura pode ser alterada dependendo da função do menu. Podemos alterar a temperatura de 40^ a 200^ . Observação: Pressionando-o por um longo periodo (pressão longa), é possivel alterar rapidamente a temperatura.
- Botão de Controle de Tempo: Com aakra de tempo, podemos alterar o tempo de cozimento de todas as funções do menu. Pressionando este botão, é possível fazer ou diminuir o tempo de cozimento em intervalos de 1 minuto. O tempo pode ser alterado de acordo com a necessidade e a demanda de cozimento. Podemos alterar o tempo de cozimento de 1 a 60 minutos. Observação: Pressionando-o por um longo periodo (pressão longa), é possível alterar rapidamente o tempo. Observação: A temperatura e o tempo para cada:2do menu ja está definidos como tempo e temperatura padrão. Uma vez selecionada a:2do menu desejada, pressione o botão de energia para iniciar o processo de cozimento. Observação: A temperatura e o tempo de todas as funções do menu podem ser alterados com aakra dos botões de ajuste deatura e tempo e os botões < e > .
- Tela Digital de LED: Ao pressionar o botao de energia, aanela digital é ativada e exibe os icones do menu e, uma vez selecionada a funcao do menu, exibe tambem o tempo e a temperatura padrao das funcaoes do menu. Ao iniciar o cozimento, a unidade de tempo da funcao do menu começa a contar regressivement durante todo o processo de cozimento. Aanela digital continua主義o contrando a temperatura e o tempo restante, alternamente, durante o processo de cozimento.
- Botoes < e ^* ": Este Modelo de fritadeira de ar possui botoes < e > , com a ajuda desses botões, é possível alterar o tempo e a temperatura de todas as funções do menu a qualquer momento. Podemos usar o botão < para diminuir o tempo e a temperatura, e com a ajuda do botão > , PODemos aumento-los.
- Luz Indicadora de Temperatura/Tempo: Este produit possui指示ores de temperatura e tempo, que acendem quando escolhemos a funcao do menu. Ambas as luzes piscam alternamente quando a unidade está em modo deestrutura o temem quando alteramos o tempo e a temperatura.
Definições de temperatura e de tempo as funções do menu
| Função | Temperatura predefinida | Temperatura predefinid | Tempo de cozedura | Intervalo de tempo | Agitar |
| Bife 200°C 40-2 | 00°C 20min 1-60m | n Sim | |||
| Asas de frango 2 | 00°C 40-200°C 20min 1-60min Sim | ||||
| Assados 170°C | 40-200°C 18min 1-60min No | ||||
| Mariscs | 180°C 40-200°C 25min 1-60min Sim | ||||
| Batatas fritas | 200°C 40-200°C 17min 1-60min Sim |
Ajustar a temperatura e o tempo de cozedura
Ajustando a Temperatura e o Tempo de Cozimento Após escolher a função do menu, pressione primeiro o botão “TIME” ou “TEMP”。Em seguida, pressione os botões “<” e “>” para alterar a configuração padrão. (Observação: É necessário pressionar o botão “TIME” ou “TEMP” primaryo paraentrna configuração“TIME/TEMP").
Configuração do tempo: Pressione o botão “TIME” e aanela digitalizada a luz indicadora “min”,
acende e o valor do tempo naanela digital Começa a piscar. Pressionando os botões < e > , é possivelacularou diminuiro valordo tempo emintervalosde1minuto.
Observação: Pressione e segure os botões < e > para alterar rapidamente o valor do tempo. O tempo pode ser ajustado durante o processo de cozimento.
Configuração da temperatura: Pressione o botão "TEMP e a luz指示ora "temp" acende. Pressionando os botões < e > , é possivel augmentar ou diminui o valor da temperatura em 5^
Observação: Pressione e segure os botões “<” e “>” para alterar rapidamente o valor da temperatura. A temperatura pode ser ajustada durante o processo de cozimento. Se, às vezes pressionar o botão “TIME/TEMP”, não houver nenhuma的操作 no nosproximos 10segundos, aTELA digital returnará à posicao anterior.
Indicadores da Tela Digital: Icone "time": quando aanela digital在哪o icone "time" piscando, significa que o aparelho está no mode de alteracao do tempo. Icone "temp": quando aanela digital在哪o icone "temp" piscando, significa que o aparelho está no mode de alteracao da temperatura. E quando a unidade de fritadeira de ar está funcao do menu, ), ), ), , e temo e temperatura continuaam piscando intermitente.
Modo de Espera: quando não há nenhuma atividade por elessegundos, a unidade entre automaticamente no modo de espera.
Modo Ligado: Pressione o botão de energia para ligar aunities.
Modo de Operacao:Seleciono o menu e pressione o botao de energia para iniciar a operacao.
7. INSTRUÇÉS DE USO
- Prepare os alimentos para o cozimento.
- Colque a grelha dentro da cesta da fritadeira e colque os alimentos dentro.
- Conecte o cabo de energia na tomada. Um som de BEEP indica que a fritadeira de ar foi ligada. Imediamente antes ligar o aparelho, a unidade entra no modo de espera. No modo de espera, a luz do botão "Power/Start-Stop" permanece acesa. Observação: Neste momento, apenas o botão "Power/Start-Stop" pode ser operado.
- Pressione o botão "Power/Start-Stop" para entrada no modo de funciona;. Para ativar o modo de funciona, pressione a funcao do menu e o primeiro botao do menu comeará a piscar, quando os outros botoes do menu permanecem acesos. Pressione o botao do icone do menu para alterar a funcao do menu e o icone do segundo botao do menu comeará a piscar. Para selecionar a funcao do menu desejada, continue pressionando o icone do menu até que o icone do menu desejado piscque. Após selecionar a funcao do menu correspondente, pressione o botao "TIME" ou "TEMP" para ajustar o tempo e a temperatura. Após conclusir a configuraçao da funcao do menu, pressione o botao "Power/ Start-Stop" para,iniciar o processo de cozimento. Observacao 1: Ao remove a cesta da fritadeira de ar durante o functiimento de qualquer funcao do menu, o ventilador e o motor param de funciona, a tela LED e o icone do menu desaparecem e a contagem regressiva do tempo de cozimento para. Ao colocar a cesta da fritadeira de volta, o processo de cozimento é retomado para o tempo de cozimento restante. Observacao 2: Durante o processo de cozimento, é possivel pressionar o botao "Power/ Start-Stop" para interromper o cozimento (a fritadeira de ar para de funciona e ventilador continua functioning por someuns segundos). Após a suspensao de qualquer funcao do menu, é possivel substitui-la por outra funcao do menu. Se nao selecionarmos nenhuma funcao do menu dentro de um minuto, a fritadeira de ar iniciará novamente o cozimento.
- Uma vez que o tempo de cozimento tenha terminado, a fritadeira de ar para de funcionar, aanela LED exibe os icones "End" piscando e a unidade emite 5 sinais sonoros "BEEP" como lembrete de que o processo de cozimento foi concluso. O ventilador continua functioning por 30 segundos e, après esse perdo, a unidade emite um sinal sonoro e entra no mode de espera.
- Remova a cesta da fritadeira de ar e colque-a em uma superficie resistente ao calor. Não a colque na fritadeira de ar.
- Desligue o aparelho usingo botao "Power/Start-Stop" e retire o plugue da tomada.
- Retire os alimentos da cesta da fritadeira
- Permita que a cesta e a grelha esfrem e limpe-as conforme mentionado no processo de limpeza e manutenção.
Cesta de vidro, Grelha e Pegador de alimentos:Esta fritadeira de ar possui uma cesta de vidro resistente a temperatas de até 195^ . A cesta de vidro ajuda a verificar o status de cozimento e agir de acordo, caso soit necessario alterar o tempo e a temperatura. Recomenda-se colocar a grelha dentro da cesta da fritadeira antes de cozinhar qualquer alimento, poi ela ajuda a cozinhar os alimentos e drenar o excesso de oleo no fundo da cesta da fritadeira de ar. Além disso, esta fritadeira de ar vem com um pegador de alimentos. O pegador de alimentos nos ajuda a remover os alimentos sem��á-los.
Agitar os alimentos a meio do processo
Para tirar o maior parte da sua fritadeira sem oleo e obter os melhores resultados, recomendase sempre agitar ou virar os alimentos ao contrario a meio do processo para obter um resulto uniformemente cozinho. Mas na maior das vezes não é fácil lembrar de parar a fritadeira,
agitar a comida e comear novamente.
Função de lembre auto门槛o para agitar os alimentos a meio do processo
Assim, este Modelo de fritadeira de sem oleo tem a funcao "auto reminder" (lembrete automatico), que o lembra com a ajuda de 5 sinais sonoros e o paine de controlo a piscar "000" durante circa de 20s para abanar ou agitar os alimentos.
Funcionamento da funcão de lembrete automatico
A funcão de lembrete automatico está predefinida na fritadeira e irá funciona desde que o tempo total do processo sera igual ou superior a 12 minutos, tanto nos menus predefinidos como personalisados. Assumindo que definiu um menu de 12 minutos. Durante os primeiros 1/2 do tempo (6 minutos) fara a cozedura normal e quando restar 1/2 (6 minutos) de tempo, o éra irá fazer “000”,而成ar a pescar duranteerca de 20 segundos e 5 sinais sonoros para o lembrar que pode abanar ou agitar a comida. Este é o momento de retiring o cesto da fritadeira. Uma vez retirado, o processo irá parar e o pailen frontal irá desligar-se. Mexa os alimentos e colque novamente o cesto na fritadeira, esta ativa-se automaticamente para continuar oprocesso de cozedura. Caso não deseje mexer os alimentos, après 20 segundos até oprocesso de cozedura ser suspenso, a fritadeira comeca a trabalho até à conclusão do processo de cozedura.
Note: pré-aqueça a fritadeira durante 5 Minutes antes de preparar qualquer tipo de prato. Os dados por defeito acima indicados são apenas para referencia, o'utilizar pode fazer a temperatura e o tempo desejados conforme necessário.
Sugestoes:
- Normalmente, os ingredientes mais preocuposrequirem um tempo de preparacao um pouco mais curto que ingredientes maiorres.
- Uma quantidade maior de ingredientes quer apenas um tempo de preparacao um pouco mais longo do que uma quantia menor de ingredientes.
- Agitar ingredientes mais pouco na meio do tempo de preparacao optimiza o resulto final pode ajudar a evacitar ingredientes fritos irregularamente.
- Adicione um pouco de oleo a batatas frescas para um resulto estaladico. Frite os seu ingredientes na fritadeirafewosminutoepdoideadionaroleo.
- Não prepare ingredientes extremamente gordurosos tais como salsichas na fritadeira sem oleo.
- Os petisos que poder ser preparados noorno también poder ser preparados na fritadeira.
- A quantidade ideal para preparar batatas fritas estaladiças é de 500 gramas.
- Utilize massa pré-preparada para cozinhar petiscos recheados de forma rápida e simples. A massa pré-preparada también requer um tempo de preparação mais curto do que a massa(caseira.
- Coloque uma forma ou prato deorno no cesto da fritadeira se quiser assar um bolo ou quiche ou se quiser fritar ingredientes fraxeis ou ingredientes rechados.
- Nombre peut utiliser a fritadeira para aquecer alimentos. Para aquecer alimentos, defina temperatura para 150^ durante 10 Minutes.
- Àntes de utiliser o aparelho, certifique-se de que o aparelho e a parte exterior dos cestos de fritura está limpos e secs.
- Não utilize o aparecido durante mais de 4 horas sem fazer uma pausa.
- Não deixar o aparecido ligado quando está vazio.
- Não coloque no aparecido alimentos que acreda estujam embrulhados emPEGUCULA aderente ou em sacos de plácico.
- Certifique-se de que os alimentos não entraram em contacto com os elementos de aquecimento.
- Não encha demasiado a gaveta para que o ar quente possa circular de forma optima no interior da camara de cozedura. Não encher mais de 1/3 da gaveta.
- Certifique-se de que os@generos alimenticios que contem oleos e gorduras nao sao sobreaquecidos. Existem possibilidades de igniao.
- Após a utilização, colocar sempre os cestos de fritar quentes sobre uma superficie resistente ao calor.
8. LIMPEZA E MANUTENÇAO
Limpeza
- Limpe o aparelho antes cada Utilização.
- A frigideira e o cesto de revestimento antiaderente: não utilize utensilios de cozinha metalicos ou materiais de limpeza abrasivos para os limpar,ursoro podar danificar o revestamento antiaderente.
- Retire a ficha da tomada e deixe arrefecer o aparelho. Nota: retire o cesto para deleixar arrefecer mais rapidamente a fritadeira.
- Apo cozinho, o cesto nao deve ser colocado diretamente sobre a bancada para evaporar queimar a bancada.
- Limpe o exterior do aparelho com um pano humido.
- Lave o cesto, a greha e a tenaz com agua morna, um pouco de liquido da loça e uma esponja não abrasiva.
- Pode utiliser liquido desengordurante para remove qualquer sujidade restante. Dica: se a suidade
estiver agarrada ao cesto, encha o cesto com agua quente e um pouco algoql liquido da loia. Coloque a greha de fritura no cesto e deixe-os de molho durante algunos instantos.
- Após algunos Minutes, quando a gordura e a sujidade sair, lave-a com a ajuda do liquido da loça e esponja não abrasiva.
- Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja não abrasiva.
- Limpe a resistencia com una escova de limpeza para retiring quaisquer residuos de comida.
Almacenamento
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer.
- Assegure-se que todas as peças está limpas e secas.
- Armazene o aparelho num local fresco e seco.
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível cause Solutação | ||
| A fritadeira sem Óleo não funciona | O aparelho não está ligado à corrente. | Ligue a ficha a uma tomada com ligação à terra. |
| Não definiu o tempo | Ajuste o tempo para o tempo de preparação necessário para ligar o aparelho. | |
| Os ingredientes fri-tos com a fritadeira sem Óleo não está bem frutos. | A quantidade de ingredientes no cesto é demasiado grande. | Coloque quantidades mais��enhas de ingredientes no cesto. Quantidades menores são fritas de forma mais uniforme. |
| A temperatura selecionada é demasiado baixa. | Ajuste a temperatura para a definição de temperatura necessária (consute a secção "Definições" no capítilo "Utilizar o aparelho"). | |
| O tempo de preparação é demasiado curto. | Ajuste o tempo para a definição de tempo necessário (consute a secção "Definições" no capítilo "Utilizar o aparelho"). | |
| Os ingredientes são fritos irregular-mente na fritadeira sem Óleo. | Determinados temos de ingredientes devem ser agitados a meio do tempo de preparação. | Os ingredientes que ficam sobrepostos (por exemplo batatas fritas) precisam de ser agitados a meio do tempo de preparação. Consute a secção "Definições" no capítilo "Utilização do aparelho". |
| Os petisos fritos não está estaladiços quando saem da fritadeira em Óleo. | Preparou um tipo de petisos que se destina à preparação em fritadeiras tradiconais. | Utilize produits para preparação no forno ou pincele-os com um pouco de Óleo para um resultado mais estaladiço. |
| Não é possivel introduzir corretamente o cesto no aparelho. | O cesto tem demasiados ingredientes. | Não ultrapasse a indicação MAX do cesto ou encha um pouco menos. |
| O cesto não é colocado correto. | Empurre o cesto para dentro da fritadeira até ouvir um clique. | |
| Sai fumo branco do aparelho. | Está a preparar ingredientes gordurosos. | Quando frita ingredientes gordurosos na fritadeira, está acumulada uma grande quantidade de Óleo no cesto. O Óleo produz fumo branco e o cesto acacece mais do que o normal. Isto não afeta o aparelho nem o resultado final. |
| O recipiente não contentem resíduos de gordura da utilização anterior. | O fumo branco é causado pelo aquecimento da gordura no recipiente. Assecure-se que limpa o recipientte adequadamente后再oS. | |
| As batatas frescas são fritas irregular-mente na fritadeira. | Não utilizes o tipo de batata correto. | Utilize batatas frescas e asseguire-se de que permanecem firmes durante a fitura. |
| Não lavou corretoamente as batatas em palitos antes de os fritar. | Lave devidamente as batatas em palitos para remover a(amido do exterior dos palitos). | |
| As batatas fritas não está estaladiças quando saem da fritadeira | O facto das batatas fritas ficarem estaladiças depende da quantidade de Óleo e água nas batatas fritas. | Assecure-se de que seca as batatas em palitos adequada-mente antes de adiconar o Óleo. |
| Corte palitos mais��enhas para um resultado mais estaladiço. | ||
| Adicione um pouco mais de Óleo para um resultado mais estaladiço. | ||
| Problema Possível cause Solutions | ||
| O écrã digital在哪 E1 e, às 10 sinais sonoros, aunities em mode de avaria. | Para proteger aunities de um circuito aberto do sensor: Quando aunities é ligada às o aquecimento de 1 minuto, aunities detecta automaticamente que o sensor de temperatura está em circuito aberto (significa que a temperatura até ser inferior a -20°C durante 3 segundos continua) e)nossa alta aunities emite outros sinais sonoros e desliga-se. | Para resolver o problema, desígue aunities e voltá a ligá- la. |
| O écrã digital在哪 erro E2 e aunities continua a emitir sinais sonoros e o aparecido entra no modo de avaria. | Para proteger aunities de um curto-circuito do sensor: Quando aunities é ligada às o aquecimento de 1 minuto, aunities detecta automaticamente que o sensor de temperatura está em curto-circuito (significa que a temperatura até ser superior a 260°C durante 3 segundos continua) e.nessa alta aunities emite outros sinais sonoros e desliga-se. | Para resolver o problema, desígue aunities e voltá a ligá- la. |
| O écrã digital在哪 érro C4 e aunities emite um sinais sonor e, em seguida, o aparecido entra no mode de avaria. | Não detecte de cesto. istão acontece quando aunities detecta que não existe qualier cesto durante mais de 0,5 segundos e, em seguida, o écrã digital desaparece e aunities desliga-se. | Colocar o cesto de fritar correitamente na sua posicao e aunitiesentrará no modo deestrutura normal. |
1. WCHTIG:
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restricoção do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepcao ecologica aplicaveis aos produits relationados com a energia.



Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-os levando-os a um centro de descarte autorizzato ao governo ou a lixiras especializadas que você pode encontrar em grandes superfmercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalacoes disponveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 València, Espana
Produço fabricado na CHINA. Servico pos-venta: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
