Sogo SS10870 - Freidora

SS10870 - Freidora Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS10870 Sogo en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Sogo SS10870 - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS10870

Categoría : Freidora

SKIP

Preguntas frecuentes - SS10870 Sogo

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS10870 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS10870 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS10870 Sogo

ref. SS-10870 Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es en las siguiente idiomas. ESPAÑOL, CATALAN, INGLES, FRANCES, PORTUGUES, ALEMAN, ITALIANO Caution: please read and preserve these important instructions This manual can be downloaded from our website, www.sogo.es in the following languages. SPANISH, CATALAN, ENGLISH, FRENCH, PORTUGUESE, GERMAN, ITALIAN 2015 / 863 / EUAviso importante Definiciones de símbolo Instrucciones de seguridad para el usuario

I. Precauciones generales durante el

uso del equipo eléctrico

II. Restricciones de uso para evitar los

III. Restricciones de uso de producto por

IV. Restricciones de uso cuando se utiliza

con niños y persona mayores

V. ADVERTENCIA IMPORTANTE

VI. Instrucciones a seguir a la hora de

usar el aparato Especificaciones técnicas Descripcion de las partes Preparación para el uso Instrucciones de uso Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Declaración de conformidad Responsabilidad de eliminación, detalles del fabricante y servicio posventa Avis important Définitions des symbole Consignes de sécurité pour l’utilisateur

  • Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
  • Este manual se puede descargar desde nuestra página web,www.sogo.es
  • Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

2. Deniciones de símbolos

Las siguientes descripciones forman parte de este manual:

1- Información importante para el uso.

2- Aviso contra situaciones peligrosas con

respecto a su vida y propiedad.

3- Advertencia contra el riesgo de incendio

4- Aviso de supercies calientes

5- Precauciones generales a la hora de

utilizar el equipo eléctrico y electrónico.

3. Instrucciones de seguridad para el usuario

  • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
  • No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
  • Coloque siempre el aparato sobre una supercie plana y uniforme.
  • Este producto está diseñado para uso domés- tico en interiores, no industrial y no comercial.

GENERAL PRECAUTIONS Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico4 español english français portuguese deutsch italiano No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inade- cuado pueden causar problemas en el apara- to y pueden causar lesiones al usuario.

  • La unidad debe usarse solo para los nes pre- vistos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecua- do o una manipulación incorrecta.
  • Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identicación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
  • Siempre retire el enchufe de la toma de corrien- te cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
  • Es necesario supervisar cuando cualquier aparato eléctrico esta siendo utilizado por o cerca de los niños.
  • Antes de limpiar o guardar su electrodomés- tico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y déjelo enfriar.
  • El dispositivo no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de haberlo apagado. Para desconectarlo por completo, desconéctelo del enchufe de red.
  • Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como - Áreas de cocina para el personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo; - Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;5 español english français portuguese deutsch italiano - Entornos tipo alojamiento y desayuno; - Catering y aplicaciones similares no minoristas.
  • Evita derrames en el conector

II. Restricciones de uso para evitar los

  • No deje que el aparato funcione sin supervisión.
  • No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
  • No coloque ni utilice el aparato y su cable de ali- mentación sobre o cerca de supercies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
  • No deje el cable de alimentación colgando de bordes alados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
  • No sumerja la carcasa, que contiene los compo- nentes eléctricos y los elementos calefactores en agua, ni la enjuague bajo el grifo.
  • Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
  • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo por el enchufe mismo y no tirando del cable o del propio aparato.
  • Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando la atmósfera es húmeda, hay riesgo de descarga electrica.6 español english français portuguese deutsch italiano
  • Mientras usa el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda quedar atrapado o aplastado.
  • No permita que la unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica.
  • La supercie del elemento calefactor está sujeta al calor residual después de su uso. Cualquier mal uso puede causar una lesión potencial al usuario y puede dañar el aparato.
  • No toque la supercie del dispositivo. Estos pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Para evitar las quemaduras, use el asa o manoplas. III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia
  • Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
  • No utilice el aparato si se ha caído en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
  • No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualicadas, para evitar peligros.
  • En caso de mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano7 español english français portuguese deutsch italiano para su examen, reparación o ajuste.
  • En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por técnicos cualicados. IV. Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y persona mayores
  • Este aparato no debe ser utilizado por perso- nas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Los niños deben ser supervisados para ase- gurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprenden los peligros involucrados.
  • Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del al- cance de los niños menores de 8 años.
  • No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
  • Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.8 español english français portuguese deutsch italiano
  • Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno: - La clasicación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan buena como la del producto. - Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer. VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar la freidora de aire
  • No coloque el aparato contra una pared ni contra ningún otro aparato. Deje al menos 10 cm de espacio libre desde todos los lados antes de colocar el aparato.
  • Después de la cocción, la cesta de freír y la olla interior no deben colocarse directamente sobre la encimera, para evitar quemar la encimera.
  • Ponga siempre los ingredientes a freír en el cesto, para evitar que entren en contacto con los elementos calefactores.
  • No cubra la entrada de aire y las aberturas exteriores de aire mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • No llene la sartén con aceite, ya que podría provocar un incendio.
  • Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  • Nunca toque la parte interna del aparato mientras está en uso.
  • La temperatura de las supercies accesible puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.9 español english français portuguese deutsch italiano
  • No coloque nada encima del aparato, para evitar cualquier tipo de quemaduras causadas por supercies calientes
  • Durante la fritura con aire, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Man- tenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire.
  • También tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire la sartén del aparato.
  • Desenchufe el aparato inmediatamente si ve que sale humo oscuro del aparato. Espere a que cese la emisión de humo antes de retirar la sartén del aparato.
  • ADVERTENCIA: No toque supercie calientes.
  • ADVERTENCIA: Este equipo se debe utilizar con PRECAUCIÓN ya que este apa- rato eléctrico contiene una función de calenta- miento. La supercie de este aparato también es diferente de otras supercies funcionales que pueden producir altas temperaturas. Dado que las temperaturas son percibidas de mane- ra diferente por diferentes personas, el equipo debe tocarse solo en las asas y supercies de agarre previstas, con la ayuda de protectores térmicos como guantes o ropa similar. De lo contrario, déjelo enfriar el tiempo suciente antes de tocar las supercies calientes.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener detalles sobre cómo limpiar las su- percies que entran en contacto con los alimentos.10 español english français portuguese deutsch italiano

Introducción Esta freidora de aire eléctrica proporciona una manera fácil y saludable de preparar sus platos favoritos. Lo mejor de usar la freidora es que puedes preparar tantos tipos de platos fritos tenerlos sin preocuparte ni ser consciente de consumir alimentos grasos, ya que no consume aceite en absoluto, o si lo hace, entonces solo una muy poca cantidad. Mediante el uso de la circulación rápida de aire caliente, puede preparar numerosos platos. La mejor parte es que la freidora calienta los alimentos en todas las direcciones y la mayoría de los ingredientes no necesitan aceite.

6. PREPARACIÓN PARA EL USO

ANTES DEL PRIMER USO

1. Retire todo el material de embalaje.

2. Retire el pegamento, las etiquetas y las pegatinas adheridas al producto.

3. Limpie bien la cesta y la parrilla para freír con agua tibia, detergente suave y una esponja no abrasiva.

4. Limpie el interior y el exterior del producto con un paño húmedo y tibio.

5. Esta freidora de aire usa tecnología de circulación de aire caliente de 360º, que ayuda al usuario

a cocinar los alimentos en un período corto de tiempo y sin usar aceite y, si lo usa, con muy poca cantidad. Nota: no limpie la carcasa de la freidora de aire con detergente y agua, límpiela solo con un paño húmedo. No vierta aceite o grasa directamente en la freidora de aire, ya que podría causar quemaduras y poner en riesgo la vida del usuario y dañar la freidora de aire.

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

USO DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL

Voltaje Potencia Frecuencia Capacidad 220-240V 1300W 50 – 60Hz 4,5L11 español english français portuguese deutsch italiano Funciones del menú ajuste de temperatura y tiempo

1. Botón de Encendido/Inicio-Parada: Una vez que se conecta la unidad, el botón de Encendido

se ilumina, la pantalla entra en modo de espera y la luz del botón de Encendido parpadea hasta que encendamos la unidad o la desconectemos. Al presionar el botón de Encendido una vez, se activa el panel de control táctil y la pantalla digital se ilumina mostrando todas las funciones del menú. Para comenzar el proceso de cocción, elija la función del menú con la ayuda del botón del menú y presione el botón de Encendido, la unidad entrará en modo de cocción. Mientras la freidora de aire esté en modo de funcionamiento, al presionar el botón de Encendido durante unos segundos (presión prolongada), el aparato se apagará y el proceso de cocción quedará incompleto. El ventilador seguirá funcionando durante unos segundos para enfriar la unidad.

2. Botón del Icono del Menú: Esta freidora de aire tiene 5 funciones de menú preestablecidas.

Después de encender la unidad, presione el botón de las funciones del menú y la primera función del menú comenzará a parpadear y la pantalla digital mostrará alternativamente el tiempo y la temperatura de la función del menú. Para comenzar el proceso de cocción con esta función del menú, presione el botón de Encendido y la unidad comenzará a cocinar. Para cocinar los alimentos con cualquier otra función del menú, presione el botón del menú y la siguiente función del menú comenzará a parpadear y la pantalla digital mostrará el tiempo y la temperatura de esta función del menú. De esta manera, puede seguir presionando el botón del menú hasta que el icono del menú deseado parpadee.

3. Botón de Control de Temperatura: Con la ayuda de este botón, podemos cambiar la

temperatura de todas las funciones del menú. Al presionar una vez este botón, puede aumentar o disminuir la temperatura de cocción en intervalos de 5ºC. La temperatura se puede cambiar según la función del menú. Podemos ajustar la temperatura desde 40ºC hasta 200ºC. Nota: Al presionar durante mucho tiempo (presión prolongada), se puede cambiar la temperatura rápidamente.

4. Botón de Control de Tiempo: Con la ayuda de este botón, podemos cambiar el tiempo de

cocción de todas las funciones del menú. Al presionar este botón, puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción en intervalos de 1 minuto. El tiempo se puede ajustar según sea necesario y la necesidad de cocción. Podemos cambiar el tiempo de cocción de 1 a 60 minutos. Nota: Al presionar durante mucho tiempo (presión prolongada), se puede cambiar el tiempo rápidamente. Nota: La temperatura y el tiempo para cada función del menú ya están jados como tiempo y temperatura predeterminados. Una vez seleccionada la función del menú deseada, presione el botón de Encendido para iniciar el proceso de cocción. Nota: El tiempo y la temperatura de todas las funciones del menú se pueden cambiar con la ayuda de los botones de ajuste de tiempo y temperatura y los botones “<” y “>”.

5. Pantalla LED Digital: Al presionar el botón de Encendido, se activa la pantalla digital

y muestra los íconos del menú y, una vez seleccionada la función del menú, también muestra el tiempo y la temperatura predeterminados de las funciones del menú. Cuando comenzamos la cocción, el tiempo de la función del menú comienza a contar regresivamente durante todo el proceso de cocción. La pantalla digital muestra alternativamente la temperatura y el tiempo restante durante el proceso de cocción.

6. Botones “<” y “>”: Este modelo de freidora de aire tiene botones “<” y “>” que nos permiten cambiar

el tiempo y la temperatura de todas las funciones del menú en cualquier momento. Podemos usar el botón “<” para disminuir el tiempo y la temperatura, y con el botón “>” podemos aumentarlos.

7. Luz Indicadora de Temperatura/Tiempo: Este producto tiene indicadores de temperatura y

tiempo, que se encienden una vez que elegimos la función del menú. Ambas luces parpadean alternativamente mientras la unidad está en modo de funcionamiento y también cuando cambiamos el valor de tiempo y temperatura. Función Temperatura Preestablecida Rango de temperatura Tiempo de cocción Rango de tiempo Aviso de remoción Bistec 200ºC 40-200ºC 20min 1-60min Si Alitas de Pollo 200ºC 40-200ºC 20min 1-60min Si Hornear 170ºC 40-200ºC 18min 1-60min No Mariscos 180ºC 40-200ºC 25min 1-60min Si Patatas fritas 200ºC 40-200ºC 17min 1-60min Si Ajuste de la Temperatura y el Tiempo de Cocción Después de elegir la función del menú, presione el botón “TIME ” o “TEMP ” primero. Luego presione los botones “<” y “>” para cambiar la conguración predeterminada. (Nota: Debe presionar el botón “TIME” o “TEMP” primero para ingresar al ajuste de “TIME/TEMP”. Ajuste del tiempo: Presione el botón “TIME ” y la pantalla digital muestra la luz indicadora12 español english français portuguese deutsch italiano de “min” y el valor del tiempo comienza a parpadear. Al presionar los botones “<” y “>” se puede aumentar o disminuir el valor del tiempo en intervalos de 1 minuto. Nota: Mantenga presionados los botones “<” y “>” para cambiar rápidamente el valor del tiempo. El tiempo se puede ajustar durante el proceso de cocción. Ajuste de la temperatura: Presione el botón “TEMP ” y la luz indicadora de temperatura se enciende. Al presionar los botones “<” y “>” se puede aumentar o disminuir el valor de la temperatura en 5ºC. Nota: Mantenga presionados los botones “<” y “>” para cambiar rápidamente el valor de la temperatura. La temperatura se puede ajustar durante el proceso de cocción. Si después de presionar el botón “TIEMPO/TEMP” no se realiza ninguna operación durante los siguientes 10 segundos, la pantalla digital volverá a su posición anterior. Indicadores de la Pantalla Digital: El icono de “tiempo”: Cuando la pantalla digital muestra el icono de “tiempo” parpadeando, signica que el aparato está en modo de cambio de tiempo. El icono de “temp”: Cuando la pantalla digital muestra el icono de “temp” parpadeando, signica que el aparato está en modo de cambio de temperatura. Y cuando la unidad de freidora de aire está funcionando con una función del menú, tanto los íconos de tiempo como de temperatura parpadean intermitentemente. Estado de espera: Cuando no hay actividad durante unos segundos, la unidad entra automáticamente en modo de espera. Estado de encendido: Presione el botón de encendido para encender la unidad. Estado de operación: Seleccione la función del menú y presione el botón de encendido para iniciar la operación.

1. Prepare los alimentos para cocinar.

2. Coloque la rejilla en la cesta de freír y coloque los alimentos dentro.

3. Enchufe el cable de alimentación en el enchufe. Se escuchará un sonido de BEEP que indica que

la freidora de aire está encendida. Inmediatamente después de encender el aparato, entra en el estado de espera. La luz del botón de Encendido/Inicio-Parada permanece encendida. NOTA: En este momento, solo se puede operar el botón de Encendido/Inicio-Parada.

4. Presione el botón de Encendido/Inicio-Parada para entrar en el modo de funcionamiento. Para iniciar

el proceso de cocción con una función del menú, elija la función del menú y el primer botón del menú co- menzará a parpadear, mientras que los demás botones del menú permanecerán encendidos. Presione el botón del ícono del menú para cambiar la función del menú y el icono del segundo botón del menú comenzará a parpadear. Para seleccionar la función del menú deseada, siga presionando el ícono del menú hasta que encuentre el menú deseado parpadeando. Una vez completada la conguración de la función del menú, presione el botón de Encendido/Inicio-Parada para comenzar el proceso de cocción. NOTA: Si se retira la cesta de freír durante el funcionamiento de cualquier función del menú, el ventila- dor y el motor dejarán de funcionar, la pantalla LED y el ícono del menú desaparecerán y la cuenta re- gresiva del tiempo de cocción se detendrá. Una vez que volvamos a colocar la cesta de freír, el proceso de cocción se reanudará para el tiempo de cocción restante. NOTA2: Durante el proceso de cocción, se puede presionar el botón de Encendido/Inicio-Parada para detener la cocción (la freidora de aire deja de funcionar y el ventilador continúa funcionando durante unos segundos). Después de suspender cualquier función del menú, se puede reemplazar por cualquier otra función del menú. Si dentro de un minuto no se selecciona ninguna función del menú, la freidora de aire vuelve a comenzar a cocinar.

5. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, la freidora de aire deja de funcionar, la pantalla LED muestra

los iconos “Fin” parpadeando y la unidad emite 5 veces un sonido de BEEP como recordatorio de que el proceso de cocción ha nalizado. El ventilador sigue funcionando durante 30 segundos y, después de 30 segundos, la unidad emite un sonido de BEEP y entra en modo de espera.

6. Retire la cesta de freír y colóquela en una supercie resistente al calor. No la coloque sobre la

7. Apague el dispositivo utilizando el botón de Encendido/Inicio-Parada y desconecte el enchufe de

la toma de corriente.

8. Retire los alimentos de la cesta de freír.

9. Deje que la cesta y la rejilla se enfríen y límpielas según se indica en el proceso de limpieza y mantenimiento.

Cesta de freír de vidrio, rejilla y pinzas para alimentos: Esta freidora de aire está equipada con una cesta de freír de vidrio resistente hasta 195ºC. La cesta de freír de vidrio nos ayuda a vericar el estado de cocción y actuar en consecuencia si es necesario cambiar el tiempo y la temperatura. Se recomienda colocar la rejilla dentro de la cesta de freír antes de cocinar cualquier alimento, ya que ayuda a cocinar los alimentos y eliminar el exceso de aceite en la parte inferior de la cesta de la freidora de aire. Además, esta freidora de aire viene con pinzas para alimentos, que nos ayudan a sacar los alimentos sin tocarlos. Saltear la comida a la mitad del proceso Para aprovechar al máximo su freidora de aire y obtener los mejores resultados, siempre se recomienda saltear o dar la vuelta a los alimentos a la mitad del proceso para obtener un resultado13 español english français portuguese deutsch italiano nal de cocido uniforme. Pero la mayoría de las veces no es fácil recordar detener la freidora, saltear la comida y comenzar de nuevo. Función de recordatorio automático para saltear la comida a la mitad del proceso Por lo tanto, este modelo de freidora de aire tiene la función de “recordatorio automático”, que le recuerda con la ayuda de simplemente “5” pitidos y el panel de control parpadeando con “000” durante aproximadamente 20 segundos para saltear o dar la vuelva la comida. Funcionamiento de la función de recordatorio automático La función de recordatorio automático viene preestablecida en la freidora y funcionará siempre que el tiempo total del proceso sea igual o superior a 12 minutos, tanto en menús preestablecidos como personalizados. Suponiendo que se ha congurado un menú de 12 minutos, durante los primeros 1/2 del tiempo (6 minutos) hará cocción normal y cuando reste 1/2 (6 minutos) de tiempo, la pantalla mostrará “000”, comenzará a parpadear durante unos 20 segundos y sonará un pitido por 5 veces para recordarle que puede saltear o dar la vuelta a la comida. Este es el momento de retirar la cesta de la freidora. Una vez retirada, el proceso se detendrá y el panel frontal se apagará. Saltee la comida y vuelva a colocar la cesta de la freidora en su posición y la freidora se activará automáticamente para completar el proceso de cocción donde lo había dejado. Y en caso de que no quiera saltear la comida, después de 20 segundos después que se suspendió el proceso de cocción, la freidora comenzará a funcionar hasta la nali ación del procedimiento de cocción. Nota: precaliente la freidora de aire durante 5 minutos antes de preparar cualquier tipo de plato. Los datos predeterminados anteriores son solo para referencia, el usuario puede ajustar la temperatura y el tiempo deseados según sea necesario. Consejos

  • Los ingredientes de tamaño más pequeño generalmente requieren un tiempo de preparación un poco más corto que los ingredientes de tamaño grande.
  • Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más largo, en comparación con una menor cantidad de ingredientes.
  • Saltear los ingredientes más pequeños a la mitad del tiempo de preparación optimiza el resultado nal y puede evitar que los ingredientes se frían de manera desigual
  • Añada un poco de aceite a las patatas frescas para obtener un resultado crujiente. Fría los ingredientes en la freidora de aire unos minutos después de agregar el aceite.
  • No prepare ingredientes extremadamente grasosos como salchichas en la freidora.
  • Los tentempiés que se pueden preparar en un horno también se pueden preparar en la freidora de aire.
  • La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de 500 gramos. Use masa prefabricada para preparar tentempiés rellenos rápida y fácilmente. La masa prefabricada también requiere un tiempo de preparación más corto que la masa casera.
  • Coloque un molde para hornear o una fuente para horno en la cesta de la freidora si desea hornear un pastel o quiche o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos.
  • También puede usar la freidora de aire para recalentar ingredientes. Para recalentar ingredientes, ajuste la temperatura a 150 °C durante un máximo de 10 minutos.
  • Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el aparato y el exterior de las cestas de freír están limpios y secos.
  • No utilice el aparato más de 4 horas sin descanso.
  • No deje el aparato encendido cuando esté vacío.
  • No introduzca en el aparato alimentos que aún estén envueltos en lm transparente o bolsas de plástico.
  • Asegúrese de que los alimentos no entren en contacto con las resistencias.
  • No llene excesivamente el cajón para que el aire caliente pueda circular de forma óptima dentro de la cámara de cocción. No lo llene más de 1/3 de su capacidad.
  • Asegúrese de que los alimentos que contengan aceite y grasas no se sobrecalienten. Existen posibilidades de ignición.
  • Coloque siempre las cestas de freír calientes sobre una supercie resistente al calor después de su uso.

1. Limpie el aparato después de cada uso.

2. La bandeja y la cesta de revestimiento antiadherente: no use utensilios de cocina metálicos

ni productos de limpieza abrasivos para limpiarlos, ya que esto puede dañar el revestimiento antiadherente.

3. Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe.

Nota: saque la cesta para que la freidora de aire se enfríe más rápido.

4. Después de cocinar, la cesta para freír no debe colocarse directamente sobre la encimera para evitar quemarla.

5. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.

6. Limpie la cesta para freír, la parrilla y las pinzas con agua tibia, un poco de jabón y una esponja

no abrasiva.14 español english français portuguese deutsch italiano

7. Puede usar líquido desengrasante para eliminar cualquier resto de suciedad.

Consejo: si hay suciedad adherida a la cesta, llénela con agua caliente y un poco de jabón. Coloque la parrilla para freír en la cesta y déjelas en remojo durante unos minutos.

8. Después de unos minutos, cuando salga la grasa y la suciedad, lávela con la ayuda de jabón y

una esponja no abrasiva.

9. Limpiar el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva.

10. Limpie el elemento calefactor con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier residuo de comida.

11. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.

12. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.

13. Conservar en lugar fresco y seco.

9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Solución La freidora de aire no funciona. El aparato no está enchufado. Coloque el enchufe de red en una toma de corriente con conexión a tierra. No ha congurado el temporizador. Ajuste el tiempo al tiempo de preparación requerido para encender el aparato. Los ingredientes fritos con la freidora no están hechos. La cantidad de ingredientes es mucho mayor en la cesta en comparación con el tamaño de la cesta. Ponga lotes más pequeños de ingredientes en la cesta. Los lotes más pequeños se fríen de manera más uniforme. La temperatura establecida es demasiado baja. Ajuste la temperatura al ajuste de temperatura requerido (con- sulte la sección “Conguración” en el capítulo “Uso del aparato”). El tiempo de preparación es demasiado corto. Ajuste el tiempo al tiempo de preparación requerido (consulte la sección “Conguración” del capítulo “Uso del aparato”). Los ingredientes están medio fritos o fritos de manera desigual en la freidora de aire. Ciertos tipos de ingre- dientes deben saltearse a la mitad del tiempo de preparación. Los ingredientes que se encuentran unos encima de otros o cruzados (por ejemplo, las patatas fritas) deben saltearse a la mitad del tiempo de preparación. Consulte la sección "Conguración" en el capítulo "Uso del aparato". Los tentempiés fritos no están crujientes cuando salen de la freidora. Usó un tipo de tentempiés destinado a ser preparados en una freidora tradicional. Use tentempiés para horno o cepille ligeramente un poco de aceite sobre los tentempiés para obtener un resultado más crujiente. No puedo deslizar la bandeja en el aparato correctamente. Hay demasiados ingredientes en la cesta. No llene la cesta más allá de la indicación MAX, incluso intente llenar un poco menos. La cesta no está colocada correctamente en la bandeja. Empuje la cesta hacia abajo en la bandeja hasta que escuche un clic. Sale humo blanco del aparato. Está preparando ingredientes grasosos. Cuando fría ingredientes grasosos en la freidora de aire, se ltrará una gran cantidad de aceite en la bandeja. El aceite produce humo blanco y la bandeja puede calentarse más de lo normal. Esto no afecta al aparato ni al resultado nal. La bandeja todavía contiene restos de grasa del uso anterior. El humo blanco es causado por el calentamiento de la grasa en la bandeja. Asegúrese de limpiar la bandeja correctamente después de cada uso. Las patatas fritas se fríen de manera des- igual en la freidora. No usó el tipo de patata correcto. Use patatas frescas y asegúrese de que se mantengan rmes durante la fritura. No enjuagó bien las de patatas antes de freírlas. Enjuague las patatas correctamente para eliminar el almi- dón de las patatas. Las patatas fritas no están crujientes cuando salen de la freidora. El crujiente de las patatas fritas depende de la cantidad de aceite y agua en las patatas fritas. Asegúrese de secar bien las patatas antes de añadir el aceite. Corte las patatas de forma más pequeñas para que que- den más crujientes. Añada un poco más de aceite para obtener un resultado más crujiente.15 español english français portuguese deutsch italiano Problema Causa posible Solución La pantalla digital muestra E1 y después de 10 pitidos la unidad entra en modo avería. Cuando la unidad se enciende después de 1 minuto de calentamiento, la unidad detecta automáticamente que el sensor de temperatura está en circuito abierto (significa que la temperatura es inferior a -20ºC durante 3 segundos) y en ese momento la unidad emite unos pitidos y se apaga. Para resolver el problema apague la unidad y vuelva a encenderla. La pantalla digital muestra error E2 y el aparato sigue emitiendo pitidos y entra en modo avería. Para proteger la unidad de un cortocircuito del sensor: Cuando la unidad se enciende después de 1 minuto de calentamiento, la unidad detecta automáticamente que el sensor de temperatura está en cortocircuito (significa que la temperatura es superior a 260ºC durante 3 segundos) y en ese momento la unidad emite unos pitidos y se apaga. Para resolver el problema apague la unidad y vuelva a encenderla. La pantalla digital muestra error C4, el aparato emite un pitido y entra en modo de avería. No hay detección de cesta. Esto ocurre cuando la unidad detecta que no hay ninguna cesta freidora durante más de 0,5 segundos y, a continuación, la pantalla digital desaparece y la unidad se apaga. Coloque la cesta de freír correctamente en su posición y la unidad entrará en funcionamiento normal.16 español english français portuguese deutsch italiano

2. Deniciones de símbolos

4. Cesto de vidro para fritar

5. Grelha para grelhar

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE. La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE. La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos. La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.