101864 - Robot de cozinha BARTSCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 101864 BARTSCHER em formato PDF.
Perguntas frequentes - 101864 BARTSCHER
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 101864 - BARTSCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 101864 da marca BARTSCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR 101864 BARTSCHER
Finalidade do manual………………………….... Identificação do Construtor e da máquina......... Descrição da amassadeira................................ Características técnicas..................................... Instruções “comando digital” (opciona)...……… Dimensões de estorvo....................................... Dispositivos de segurança................................. Informações sobre a segurança .......................
2 INFORMAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
Embalagem e desembalagem........................... Zona de instalação...…...................................... Ligação eléctrica................................................
3 INFORMAÇÕES SOBRE O USO E A LIMPEZA Descrição dos comandos................................... Uso da amassadeira........................................... Conselhos para o uso ........................................ Limpeza diária .................................................. Extracção das partes móveis mod. “CNS”…...... Longo período de inactividade da máquina........
ANEXOS Desactivação e reciclagem Catálogo de peças sobressalentes Esquema eléctrico
PTFinalidade do manual O presente manual foi redigido pelo Construtor e é parte integrante da dotação da máquina. O construtor, em fase de projecto e construção, focalizou a própria atenção nas situações que pudessem ser fonte de risco para a segurança e para a saúde das pessoas que entrem em contacto com a máquina. Para além da observância das leis em vigor em matéria, adoptou todas as “regras de boa técnica de construção”. Finalidade destas informações é a de sensibilizar o utilizador para que preste muita atenção de modo a prevenir qualquer tipo de risco. De qualquer maneira, a prudência é insubstituível. A segurança está também nas mãos de quem utiliza a máquina. Guarde este manual num lugar próprio de modo a tê-lo sempre ao alcance quando for necessário. Para evidenciar algumas partes do texto, foram inseridos os seguintes símbolos: PERIGO – ATENÇÃO: indica os perigos que podem provocar graves lesões; é necessário prestar muita atenção.
INFORMAÇÕES: indicações técnicas de particular importância.
Anexa-se a este manual: - O certificado de garantia onde figuram as condições de garantia indicadas pelo Construtor. - Os documentos que atestam a conformidade com as leis em vigor em matéria de segurança e saúde das pessoas. Para qualquer pedido de Assistência técnica, informações e peças sobresselentes, contacte o Revendedor autorizado.
Identificação do Construtor e da máquina
Identificação do Construtor Número de matrícula Modelo máquina Dados técnicos Marca de conformidade Ano de construção
Descrição da amassadeira A amassadeira de espiral é uma máquina de uso profissional para padarias e pizarias. A máquina com os seus vários modelos (7-12-18-25-38-50 Kg. de empaste) responde às mais diversas exigências de produção, permitindo realizar diversos tipos de massa (é indicada sobretudo para empastes macios tal como pizas e pão). A máquina foi realizada com a estrutura protegida com tinta à prova de riscos, fácil de limpar. Está equipada com dispositivos de segurança de acordo com as Directivas Europeias. Existem 3 modelos de misturadoras: Alavanca Mod.”SN – FN – CNS”: 7/SN (7 Kg. de masa) Tampa 12/SN – 12/FN – 12/CNS (12 Kg. de massa) Quadro de comandos 18/SN – 18/FN – 18/CNS (18 Kg. de massa) Panela 25/SN – 25/FN – 25/CNS (25 Kg. de massa) 38/SN – 38/FN – 38/CNS (38 Kg. de massa) Rebordo da taça 50/SN – 50/FN – 50/CNS (50 Kg. de massa) Base A possibilidade de extrair a panela permite a lavagem destas partes com água quente corrente ou na máquina de lavar louça. Características técnicas Descrição Unidade de medida 7/SN 12/SN 18/SN 25/SN 38/SN 50/SN Alimentação de energia eléctrica V Hz Ph 230V 50Hz 1Ph 230/400V 50Hz 3Ph 230/400V 50Hz 3Ph Potência kW (HP) 0.37(0.5) 0.75 (1) 0.75 (1) 1.5 (2) 1.5 (2) 2.2 (3) Empaste por ciclo kg 7 12 18 25 38 50 Peso líquido kg 39 58 59 93 105 175 Peso com embalagem kg 46 65 66 100 112 195 Descrição Unidade de medida
12/CNS-FN 18/CNS-FN 25/CNS-FN 38/CNS-FN 50/CNS-FN
Alimentação de energia eléctrica V Hz Ph 230V 50Hz 1Ph 230/400V 50Hz 3Ph 230/400V 50Hz 3Ph Potência kW (HP) 0.75 (1) 0.75 (1) 1.5 (2) 1.5 (2) 2.2 (3) Empaste por ciclo kg 12 18 25 38 50 Peso líquido kg 65 66 103 115 206 Peso com embalagem kg 72 73 112 127 230 Nível de ruído < 70 dB(A) Instalação Na terra Instruções “comando digital” (opciona) Assegurar-se que a ficha de alimentação esteja corretamente introduzida na tomada de corrente e pressionar a tecla “START/STOP”; a máquina acende-se e está pronta a ser usada (se iluminarà o led no lado da tecla). Para inicializar a máquina em modalidade "timer", pressionar 2 vezes seguidas a tecla com símbolo do relógio (se iluminará o led ao lado) e configurar o tempo desejado para misturar através das teclas +/-. Após ter configurado o tempo desejado para misturar (exibido no ecrã), e ter-se assegurado que a tampa da taça se tenha abaixado, pressionar a tecla “START/STOP” para meter a máquina em movimento; no ecrã será mostrado a contagem decrescente do tempo configurado anteriormente. Caso se deseje parar a máquina para adicionar ingredientes ou por qualquer outro motivo, antes de elevar a tampa da taça, pausar a máquina pressionando novamente a tecla “START/STOP”, deste modo parará também o timer, e iniciará juntamente com a máquina apenas depois de ter sido baixada a tampa e depois pressionado novamente a tecla “START/STOP”. Antes de elevar a tampa da taça pausar a máquina, de outra forma o timer continuará a sua contagem decrescente mesmo com a máquina parada. Com o tempo esgotado, a máquina parará. Se se deseja trabalhar sem timer, pressionar 2 vezes seguidas a tecla com o símbolo da "mão" (manual), se iluminará o led ao lado (excluí o timer) e, pressionando a tecla “START/STOP”, se inicializará a máquina em modalidade manual. Uma vez terminado o ciclo se pressiona a tecla “START/STOP” e a máquina para. Para desligar completamente o ecrã manter pressionada a tecla “START/STOP” durante cerca de segundos. 5INFORMAÇÕES GERAIS
Dimensões de estorvo
Microinterruptor: pára a máquina quando se levanta a tampa da panela. Voltando a fechar a tampa, para pôr a máquina a funcionar é necessário carregar no botão I
Microinterruptor: pára a máquina quando se levantar a cabeça. Baixando a cabeça, para pôr a máquina a funcionar é necessário carregar no botão I (Só mod. CNS-FN)
Teleruptor: em caso de interrupção acidental da corrente é necessário voltar a pôr a máquina a funcionar.
Sensor: não deixa ligar a máquina se não deteta a presença da taça (apenas mod. CNS)
Informações sobre a segurança
- É muito importante a leitura cuidadosa deste manual antes de proceder às operações de instalação e uso. O cumprimento das indicações contidas no manual garante a segurança do indivíduo e da máquina. • Nunca altere os dispositivos de segurança.
- Recomenda-se o respeito rigoroso das normas de segurança no trabalho indicadas pelas entidades de cada país.
- O construtor declina qualquer responsabilidade sobre danos a pessoas ou coisas causados pela inobservância das normas de segurança.
- A correcta posição da máquina, a iluminação e a limpeza do ambiente de trabalho, são condições importantes para a segurança pessoal. • Não exponha a máquina aos agentes atmosféricos.
- A ligação e o funcionamento da máquina devem ser realizados exclusivamente por pessoal técnico especializado.
- Controle que as características da instalação onde a máquina será colocada correspondam aos dados indicados na chapa de identificação. • Certifique-se que a máquina seja ligada a uma instalação com tomada de terra. • A área de trabalho à volta da máquina deve estar sempre limpa e seca. • Utilize roupas indicadas pelas normas de segurança no trabalho.
- A máquina deve ser utilizada exclusivamente para o uso previsto; qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso.
- Verifique o estado e o peso dos produtos a serem trabalhados; não sobrecarregue a máquina excedendo a sua capacidade.
- É proibido introduzir objectos, utensílios, mãos ou outras coisas no interior das partes perigosas.
- Mantenha a máquina fora do alcance das crianças. • Desligue a ficha da tomada de corrente quando a máquina não é utilizada.
- No caso de avarias e/ou inconvenientes de uso, não efectue pessoalmente as reparações mas contacte o Revendedor autorizado. • Use sempre peças sobresselentes originais.
- Antes de proceder à limpeza da máquina, desligue a alimentação eléctrica retirando a ficha da tomada.
- Para a limpeza não utilize jactos de água de alta pressão. 6INFORMAÇÕES SOBRE
Embalagem e desembalagem A máquina está embalada numa caixa de cartão com protecções de poliester expanso que garante a perfeita integridade durante o transporte.
- Manuseie a embalagem respeitando as instruções.
- Abra a embalagem e verifique a integridade de todos os componentes. Conserve-a para um futuro transporte.
- Desaparafuse os parafusos A e levante a máquina da palete.
- Retire as braçadeiras B.
- Levante a máquina como indicado e coloque-a na zona escolhida para a instalação.
Zona de instalação A zona escolhida deve estar bem iluminada e terá que dispor de tomadas eléctricas. O plano de apoio deve ser suficientemente amplo, bem nivelado e seco. A instalação deve ser efectuada em ambientes com atmosfera não explosiva, tendo em conta também as leis em vigor em matéria de segurança no trabalho. Tabela Condições ambientais Descrição
Ligação eléctrica PERIGO – ATENÇÃO: A ligação eléctrica à rede de alimentação deve ser efectuada por pessoal especializado. Ligação Ligação monofásica trifásica 230V – 1Ph 230/400V – 3PhVerifique a eficiência da instalação de ligação à terra do estabelecimento. Verifique que a tensão de linha (V) e a frequência (Hz) correspondam aos da máquina (veja a chapa de identificação e o esquema eléctrico). A máquina possui um cabo eléctrico que deve ser ligado a uma ficha multipolar que por sua vez deve ser ligada a um interruptor de parede dotado de diferencial. Ligação trifásica Ponha a máquina a funcionar durante alguns segundos e verifique a correcta rotação do utensílio. Em caso contrário, desligue a tensão e inverta duas das três fases na ficha.
Descrição dos comandos
Prima o botão para pôr a funcionar a máquina. O arranque processa-se só com a tampa abaixada.
2) Botão de stop “0”
Prima o botão para parar a máquina.
3) Alavanca de bloqueio da cabeça (só mod.CN-FN)
Rode a alavanca (em sentido anti-horário) para levantar ou (em sentido horário) para bloquear a cabeça. O arranque processa-se só com a cabeça abaixada e bloqueada.
4) Flange de bloqueio da panela (só mod.CN)
Rode a flange (em sentido anti-horário) para bloquear ou (em sentido horário) para desbloquear a panela.
- Levante a tampa da panela para introduzir os ingredientes da massa.
- Feche a tampa da panela.
- Aperte bem a alavanca de blocagem da cabeça, para os mod.CNS-FN.
- Bloqueie a panela por meio da flange que se encontra por baixo, para os mod.CNS.
- Ponha a máquina a funcionar premindo o botão de arranque “I”; a máquina funciona só se a tampa estiver fechada e se a taça está bloqueada no rebordo.
- No fim da laboração pare a máquina premindo o botão de paragem “0”.
- Abra a tampa e retire o produto.
- No fim de cada laboração, lave a panela e a espiral com água quente e detergentes.
- Limpe bem a parte interna da tampa com uma esponja húmida. Versão de 2 velocidades
- Levante a tampa da panela para introduzir os ingredientes da massa.
- Feche a tampa da panela.
- Aperte bem a alavanca de blocagem da cabeça, para os mod.CNS-FN.
- Bloqueie a panela por meio da flange que se encontra por baixo, para os mod.CNS.
- Rode o selector de velocidade na posição 2.
- Ponha a máquina a funcionar premindo o botão de arranque “I”; a máquina funciona só se a tampa estiver fechada e se a taça está bloqueada no rebordo.
- Quando a massa se tornar numa amálgama bastante compacta (depois de cerca de 5 minutos), pare a máquina premindo o botão de paragem “0” e rode o selector de velocidade na posição 1.
- Volte a por a máquina a funcionar, premindo o botão de arranque “I”, até obter uma massa da consistência desejada.
- No fim da laboração pare a máquina premindo o botão de paragem “0”.
- Abra a tampa e retire o produto.
- No fim de cada laboração, lave a panela e a espiral com água quente e detergentes.
- Limpe bem a parte interna da tampa com uma esponja húmida.
Conselhos para o uso Para cada litro de água são necessários cerca de 2 Kg de farinha; no entanto as doses devem ser sempre controladas conforme o tipo de empaste desejado e a farinha utilizada. Recomenda-se deitar sempre primeiro a água na panela. Capacidade de produção: 7/SN: Deite na panela 2,5 litros de água e 2 Kg. de farinha Depois de 1-2 minutos de laboração junte outros 2,5 Kg. de farinha. 12/SN-12/CNS-12/FN: Deite na panela 4 litros de água e 4 Kg. de farinha Depois de 1-2 minutos de laboração junte outros 4 Kg. de farinha. 18/SN-18/CNS-18/FN: Deite na panela 6 litros de água e 6 Kg. de farinha Depois de 1-2 minutos de laboração junte outros 6 Kg. de farinha. 25/SN-25/CNS-25/FN: Deite na panela 8 litros de água e 8 Kg. de farinha Depois de 1-2 minutos de laboração junte outros 9 Kg. de farinha. 38/SN-38/CNS-38/FN: Deite na panela 13 litros de água e 12 Kg. de farinha Depois de 1-2 minutos de laboração junte outros 13 Kg. de farinha. 50/SN-50/CNS-50/FN: Deite na panela 17 litros de água e 16 Kg. de farinha 8Depois de 1-2 minutos de laboração junte outros 17 Kg. de farinha. Limpeza diária
- No fim do dia de trabalho desligue a ficha da tomada da corrente • Efectue uma limpeza cuidadosa utilizando produtos neutros. • Limpe as partes externas da máquina com uma esponja húmida. • Não utilize palha-de-aço e detergentes abrasivos. Extracção das partes móveis INFORMAÇÕES: Antes de cada ciclo de trabalho verifique se as partes móveis estão bem apertadas à máquina. Aperte a panela rodando em sentido anti-horário a flange inferior. Longo período de inactividade da máquina Devendo deixar a máquina parada por um longo período de tempo, desligue o interruptor geral, efectue uma limpeza geral da máquina e cubra-a com uma lona para protegê-la contra a poeira.
Premissa Em caso de avarias ou mau funcionamento, desligue o interruptor geral e contacte o Serviço de Assistência do vosso Revendedor. Não desmonte as partes internas da máquina. O construtor declina qualquer responsabilidade contra eventuais intervenções não autorizadas! Inconvenientes, causas, soluções Inconveniente Causa Solução
Interruptor geral desligado
Posicione o interruptor geral no “I” A máquina não funciona
Falta de tensão na linha de alimentação
Contacte o Serviço Assistência do seu Revendedor
Fusível de protecção queimado Contacte o Serviço Assistência do seu Revendedor
INFORMAÇÕES PARA O USO
Levante a cabeça rodando a alavanca de bloqueio em sentido anti- -horário (mod.CNS).
Para retirar a panela rode em sentido horário a flange inferior e puxe a panela para o alto (mod.CNS).
Notice-Facile