K60D19IM1EU - Forno SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho K60D19IM1EU SHARP em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno |
| Capacidade | 60 litros |
| Potência | 2200 W |
| Funções de cozedura | Ar quente, Grelhador, Cozedura tradicional |
| Temperatura máxima | 250°C |
| Ecrã | Visor digital |
| Dimensões (L x P x A) | 60 x 60 x 60 cm |
| Peso | 35 kg |
| Material da cavidade | Esmalte |
| Sistema de limpeza | Limpeza por catálise |
| Consumo energético | A |
| Segurança | Bloqueio de segurança, Porta fria |
| Acessórios incluídos | Grelha, Assadeira |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - K60D19IM1EU SHARP
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K60D19IM1EU - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K60D19IM1EU da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR K60D19IM1EU SHARP
TRANSPORTE Si necesita transportar el producto: conserve la caja original del producto y métalo en ella cuando necesite trans- portarlo. En ese caso, siga las instruc- ciones de transporte. Sujete las piezasES - 23 superiores y las tapas de las ollas y sar- tenes a los paneles de cocción. Coloque papel entre el protector su- perior y el panel de cocción, cubra el protector superior y, a continuación, sujételos a las supercies laterales del horno. Coloque cartón o papel en el protector delantero del cristal interior del horno, para que las bandejas y la parrilla no dañen el protector del horno durante el transporte. Sujete también los protecto- res del horno a las paredes laterales. Si no tiene la caja original: adopte medidas para que las superci- es externas (supercies de cristal y pin- tadas) del horno no se rompan.PT - 2 Caro Cliente, O nosso objetivo é oferecer-lhe produtos de alta qualidade e que superem as suas expetativas. O seu eletrodoméstico é produzido em unidades modernas e a sua qualidade é minuciosamente testada. Este manual foi preparado para o ajudar a usar o seu eletrodoméstico, produzido usando as mais recentes tecnologias com conânça e o máximo de ecácia. Antes de usar o eletrodoméstico, leia com cui- dado este guia, que inclui informações básicas para uma instalação, manutenção e uso seguros. Contacte o seu Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo para a instalação do produto.PT - 3 Conteúdos Apresentação e tamanho do produto Avisos Preparação para instalar e usar Utilização do forno Limpeza e manutenção do seu produto Assistência técnica e transportePT - 4 Painel de controlo Tabuleiro Elemento aquecedor inferior (atrás da placa) Pega Porta do forno Elemento aquecedor superior (atrás da placa) Grelhador Grelhas Luz do forno Palhetas da saída de ar APRESENTAÇÃO E TAMANHO DO PRODUTOPT - 5
O MANUAL DE FUNCIONAMENTO
Avisos gerais de segurança
- Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com ca- pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conheci- mentos, caso tenham recebido supervisão ou instruções re- lativas ao uso do eletrodoméstico de um modo seguro e es- tejam conscientes dos perigos envolvi- dos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- AVISO: O eletrodoméstico e as peças acessíveis tornam-se quentes durante a utilização Deve-se ter cuidado para evitar tocar nos elementos quentes. Crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas à distância, a menos que sejam constantemente su- pervisionadas.
- AVISO: Perigo de fogo: não armazene itens nas superfícies para cozinhar.
- AVISO: Se a superfície estiver rachada, desli-PT - 6 gue o eletrodoméstico para evitar a possi- bilidade de choques elétricos.
- O eletrodoméstico não se destina a fun- cionar através de um temporizador externo ou de um sistema de controle remoto sepa- rado.
- Durante a utilização o eletrodoméstico ca quente. Deve ter-se cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento dent- ro do forno.
- Durante a utilização, os manípulos segura- dos durante períodos curtos podem car quentes.
- Não use agentes de limpeza abrasivos fortes ou raspado- res de metal aados para limpar o vidro da porta do forno e outras superfícies, pois podem ris- car a superfície, o que terá como consequência o fraci- onamento do vidro ou danos na superfície.
- Não use agentes de limpeza a va- por para limpar o eletrodoméstico.
- AVISO: Certique- se de que o eletrodoméstico está desligado an- tes de substituir a lâmpada, para evi- tar a possibilidade de choque elétrico.
- CUIDADO: As peças acessíveis podem car quentes quando se estiver a cozinhar ou a grelhar. As crian- ças pequenas devem ser mantidas longe.
- O seu eletrodoméstico é pro- duzido de acordo com todos os padrões e regulamentos locais e internacionais aplicáveis.
- Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser feitos ape- nas por técnicos de serviço autori- zados. Os trabalhos de instalação e manutenção levados a cabo porPT - 7 técnicos não autorizados podem colocá-lo em perigo. É perigoso alterar ou modicar de qualqu- er modo as especicações do eletrodoméstico.
- Antes da instalação, certique- se de que as condições de distribuição locais (natureza do gás e pressão do gás, ou voltagem e frequência da eletricidade) e as exigências do eletrodoméstico são compatíveis. As exigências deste eletrodoméstico estão indi- cadas na etiqueta.
- CUIDADO: Este eletrodoméstico foi projetado para cozinhar ape- nas alimentos e destina-se ape- nas a uso doméstico interior, não devendo ser usado para quais- quer outros ns ou de qualquer outro modo que seja de uso não doméstico, nem num ambiente co- mercial ou aquecimento de divisão.
- Não tente levantar ou mover o eletrodoméstico puxando a pega da porta.
- Foram tomadas todas as medi- das de segurança possíveis para garantir a sua segurança. Como o vidro se pode partir, tem de ter cuidado quando limpar para evi- tar riscos. Evite atingir ou bater no vidro com acessórios.
- Certique-se de que o cabo de alimentação não ca encravado durante a instalação. Se o cabo de alimentação estiver danica- do, deve ser substituído pelo pro- dutor, pela assistência técnica ou pessoal igualmente qualicado, de modo a evitar riscos.
- Quando a porta do forno estiver aber- ta, não deixe que crianças subam para cima dela ou se sentem nela. Avisos de instalação
- Não coloque o eletrodoméstico em funcionamento antes de estar totalmente instalado.
- O eletrodoméstico tem de ser ins- talado por um técnico autorizado e colocado em funcionamento. O produtor não se responsabiliza por nenhuns danos que possam ser provocados por uma colocação e instalação defeituosa realizada por pessoal não autorizado.
- Quando desempacotar o eletrodoméstico, certique-se de que não foi danicado durante o transporte. Em caso de qualquer defeito, não use o eletrodoméstico e contacte imediatamente um agente qualicado de assistência técnica. Como os materiais usa- dos para embalagem (nylon, ag- rafos, esferovite, etc.) podem ca- usar efeitos nocivos às crianças, devem ser imediatamente recolhi- dos e removidos.
- Proteja o seu eletrodoméstico contra efeitos atmosféricos. Não o exponha a efeitos tais como sol, chuva, neve, etc.
- Os materiais que envolvem o eletrodoméstico (compartimen- to) devem ser capazes de resistir a uma temperatura min. 100°C. Durante a utilização
- Quando usar o forno pela prime- ira vez este emanará um certo cheiro dos materiais de isolamen- to e do elemento aquecedor. Por este motivo, antes de usar o for- no, coloque-o em funcionamento vazio com a temperatura máxima durante 45 minutos. Ao mesmo tempo será necessário ventilar devidamente o ambiente em que o produto está instalado.
- Durante a utilização, as superfícies exterior e interior do forno cam quentes. Quando abrir a porta do forno, afaste-se para evitar o va- por quente que sai do forno. Pode haver risco de queimaduras.
- Não coloque materiais inamáveisPT - 8 ou combustíveis sobre ou perto do eletrodoméstico quando este esti- ver em funcionamento.
- Use sempre luvas para retirar e colocar alimentos no forno.
- Não deixe o fogão enquanto es- tiver a cozinhar óleos sólidos ou líquidos. Estes podem pegar fogo em condições de aquecimento extremo. Nunca deite água sobre as chamas provocadas pelo óleo. Cubra a panela ou frigideira com a tampa de modo a abafar as cha- mas que se formaram neste caso e desligue o fogão.
- Se não usar o eletrodoméstico durante um período prolongado, desligue-o da corrente. Mantenha o controle principal desligado. Quan- do não usar o eletrodoméstico, man- tenha a válvula do gás desligada.
- Certique-se de que os manípulos de controle do eletrodoméstico estão sempre na posição “0” (pa- rada) quando este não for usado.
- Os tabuleiros inclinam-se quando são puxados para fora. Tenha cuida- do para não entornar líquido quente.
- Quando a porta ou gaveta do forno es- tiver aberta, não deixe nada sobre esta. Pode desequilibrar o eletrodoméstico ou partir a cobertura.
- Não coloque coisas pesadas, nem bens inamáveis (nylon, sacos de plástico, papel, tecido,...etc.) na gave- ta. Isto inclui panelas com acessórios de plástico (por ex., pegas).
- Não pendure toalhas, pa- nos de cozinha ou panos no eletrodoméstico, nem nas pegas.
- Durante a limpeza e manutenção
- Desligue sempre o eletrodoméstico antes de operações como lim- par ou fazer a manutenção. Pode fazê-lo depois de desligar o eletrodoméstico da corrente, ou de desligar a tomada principal.
- Não remova os manípulos de cont- role para limpar o painel de controle.
PREPARAÇÃO PARA INSTALAR
E USAR Produzido com peças e materiais da melhor qualidade, este moderno, funci- onal e prático forno irá de encontro às suas necessidades em todos os aspe- tos. Certique-se de que lê o manual para obter resultados de sucesso e não experimentar nenhuns problemas no fu- turo. As informações apresentadas em baixo contêm regras necessárias para o correto posicionamento e operações de manutenção. Devem ser lidas sem falta, especialmente pelo técnico que instalar o eletrodoméstico.
A INSTALAÇÃO DO SEU FORNO!
ESCOLHER UM LOCAL PARA O FORNO
– Existem diversos pontos a ter em conta quando escolher um local para o seu forno. Certique-se de que tem em conta as nossas recomendações em baixo, de modo a evitar quaisquer problemas e situações perigosas que possam ocorrer no futuro! – Quando escolher um local para o forno, deve ter atenção a que não estejam materiais inamáveis ou combustíveis nas proximidades, tais como cortinas, óleo, panos, etc., que podem pegar fogo rapidamente. – A mobília à volta do forno deve ser feita de materiais resistentes a calor com mais 50ºC do que a temperatura da divisão.PT - 9 As alterações exigidas a comparti- mentos de parede e exaustores sobre o produto combinado encastrado, as- sim como as alturas mínimas da placa do forno são apresentadas na gura 1. Em conformidade, o exaustor deve estar a uma altura mínima de 65 cm da placa do fogão. Se não houver exaustor, a al- tura não deve ser menor do que 70 cm. PLACA Mínimo 42 cm Mínimo 42 cm Mínimo 65cm(com placa)Mínimo 70cm(sem placa)
ENCASTRADO 2 x Insira o forno dentro do compartimen- to empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos furos situados na armação do for- no. Enquanto a armação do produto es- tiver tocar na superfície de madeira do compartimento, aperte os parafusos. Bancada (min.) 25 mm (min.) 50 mm Placa encastrada Forno encastradoPT - 10 próxima do eletrodoméstico. Nunca use uma extensão. – O cabo de alimentação não deve ent- rar em contacto com a superfície qu- ente do produto. – Em caso de quaisquer danos do cabo de alimentação, certique-se de que contacta a Assistência Técnica Auto- rizada. O cabo deve ser substituído pela Assistência Técnica Autorizada. – A instalação elétrica do eletrodoméstico deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada. Deve ser usa- do um cabo de alimentação de tipo H05VV-F. – Uma instalação defeituosa pode da- nicar o eletrodoméstico. Tais danos não serão cobertos pela garantia. – O eletrodoméstico foi projetado para se ligar a 220-240V~. Se a eletri- cidade for diferente do valor acima indicado, contacte imediatamente a Assistência Técnica Autorizada. – A empresa produtora declara que não suportará qualquer responsa- bilidade por quaisquer danos e per- das que resultem do não cumpri- mento das normas de segurança! CASTANHO+AMARELO VERDE AZUL Se o forno for instalado sobre uma placa de fogão, a distância entre a bancada e o painel superior do forno deve ser de, no mínimo, 50 mm e a distância entre a bancada e o cimo do painel de contro- le deve ser de, no mínimo, 25 mm.
ENCASTRADO As instruções em baixo devem ser se- guidas sem falta durante a instalação elétrica: – O cabo de ligação à terra deve ser li- gado através do parafuso com a marca de ligação à terra. A ligação do cabo de alimentação deve ser como apresen- tado na gura 6. Se não houver con- formidade da saída de ligação à terra com os regulamentos do ambiente de instalação, contacte imediatamente a Assistência Técnica Autorizada. – A saída de ligação à terra deve estarPT - 11 Manípulo de controle de função do forno Para selecionar a função de coze- dura desejada, gire o manípulo para o símbolo relacionado; os detalhes das funções do forno encontram-se explica- dos na secção seguinte. Manípulo de controle de função do forno Para selecionar a função de coze- dura desejada, gire o manípulo para o símbolo relacionado; os detalhes das funções do forno encontram-se explica- dos na secção seguinte.
Painel de controlo Manípulo de controle de função do forno Temporizador digital Manípulo de controle de função do forno Luz de funcionamento do forno Luz de funcionamento do fornoPT - 12 Funções do forno
- As funções do forno podem ser diferen- tes devido ao modelo do seu produto. Lâmpada do forno: Ligará apenas a lâmpada do forno e esta cará ligada durante toda a função de cozedura. Função de descongelar: As luzes de aviso do forno ligar-se-ão, a ventoinha começará a trabalhar. Para usar a função de descongelar, coloque os alimentos congelados no forno, numa prateleira colocada no terceiro nível a contar de baixo. Re- comenda-se que coloque um tabuleiro de forno debaixo dos alimentos a des- congelar, para recolher a água acu- mulada do gelo derretido. Esta função não irá cozinhar, nem assar os seus alimentos, apenas os descongelará. Função de ventoinha: O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, os elementos aquecedores de grelhar inferior e su- perior começarão a funcionar. Esta função é muito boa para fazer bolos. A cozedura é feita pelo elemen- to aquecedor inferior e superior dentro do forno e pela ventoinha que faz o ar circular, dando um efeito levemente grelhado aos alimentos. Recomenda- se pré-aquecer o forno durante 10 mi- nutos. Função de cozedura estática: O termostato do forno e as luzes de avi- so serão ligados, os elementos aquece- dores inferior e superior começarão a funcionar. A função de cozedura estática emite calor, garantindo uma cozedura uniforme dos alimentos inferiores e supe- riores. É ideal para fazer massas, bolos, massas frescas, lasanha e pizza. Nesta função, recomenda-se pré-aquecer o for- no durante 10 minutos e cozinhar apenas numa prateleira de cada vez. Função de grelhar: O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, o elemento grelhador começará a funcionar. Esta função é usada para grelhar e tostar alimentos. Use as prateleiras superiores do forno. Pincele levemente a grelha com óleo para evitar que os alimentos se colem e coloque- os no meio desta. Coloque sempre um tabuleiro por baixo, para recolher a gordura que gotejar. Recomenda-se pré-aquecer o forno durante 10 minutos. Aviso: Quando grelhar, a porta do forno tem de estar fechada e a temperatura deve ser colocada em 190
C.O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, os elementos aquecedores de grelhar e superior começarão a funcionar. Esta função é usada para grelhar m ais depressa e cobrir uma superfície maior, como para grelhar carnes. Use as prateleiras superiores do forno. Pincele levemente a grelha com óleo para evitar que os alimentos se colem e coloque-os no meio desta. Coloque sempre um tabuleiro por baixo, para recolher a gordura que gotejar. Recomenda-se pré-aquecer o forno durante 10 minutos. Aviso: Quando grelhar, a porta do forno tem de estar fechada e a temperatura deve ser colocada em 190
Função de grelhador duplo e ventoinha: O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, os elementos aquecedores de grelhar, superior e a ventoinha começarão a funcionar. Esta fu nção é usada para grelhar mais depressa alimentos densos e para cobrir uma área maior. Tanto o elemento aquecedor superior, como o grelhador serão estimulados em conjunto com a ventoinha para garantir uma cozedura uniforme. Função de pizza: O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, o elemento aquecedor de anel, inferior e a ventoinha começarão a funcionar. A função de ventoinha e de aquecimento inferior é ideal para cozinhar alimentos como pizza, uniformemente em pouco tempo. Enquanto a ventoinha distribui uniformemente o calor do forno, o elemento aquecedor inferior garante que a massa dos alimentos é cozinhada. Use as prateleiras superiores do forno. Pincele levemente a grelha com óleo para evitar que os alimentos se colem e coloque-os no meio desta. Coloque sempre um tabuleiro por baixo, para recolher a gordura que gotejar. Recomenda-se pré-aquecer o forno durante 10 minutos. Aviso: Quando grelhar, a porta do forno tem de estar fechada e a temperatura deve ser colocada em 190
Função de grelhar rápido: PT - 13PT - 1
A função de ventoinha e de aquecimento inferior é ideal para cozinhar alimentos, uniformemente em pouco tempo. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Utilização do temporizador digital
Acertar o relógio: O relógio tem de ser acertado antes de começar a usar o forno. Depois de ligada a alimentação elétrica do forno, o símbolo (A) e os três “0” do ecrã começarão a piscar. Carregue nos botões (+) e (-) em simultâneo. O símbolo aparecerá no ecrã. Para além disso, o ponto no meio do ecrã começará a piscar. Usando os botões (+) e (-), acerte a hora enquanto o ponto estiver a piscar. Depois de a acertar, é suposto o ponto permanecer continuamente aceso. Depois de ligar a alimentação elétrica do forno, quando o símbolo (A) e os três “0” do ecrã começarem a piscar, não é possível colocar o forno em funcionamento com os botões de controlo. Quando os botões (+) e (-) são carregados em simultâneo para Modo Função turbo O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, o elemento aque- cedor de anel e a ventoinha começarão a funcionar. A função turbo irá dispersar o calor uni- formemente dentro do forno. Todos os alimentos em todas as grelhas serão cozinhados do mesmo modo. Reco- menda-se que pré-aqueça o forno du- rante 10 minutos.PT - 15 acertar a hora, aparecerá no ecrã o símbolo . Quando este símbolo aparecer no ecrã, poderá operar manualmente a parte do forno. Como o tempo acertado será reposto no caso de uma falha de energia, a função de acertar o relógio terá de ser novamente realizada. Ajuste do aviso de tempo audível:
O relógio tem de ser acertado antes de começar a usar o forno. Depois de ligada a alimentação elétrica do forno, o símbolo (A) e os três “0” do ecrã começarão a piscar. Carregue nos botões (+) e (-) em simultâneo. O símbolo aparecerá no ecrã. Para além disso, o ponto no meio do ecrã começará a piscar. Usando os botões (+) e (-), acerte a hora enquanto o ponto estiver a piscar. Depois de a acertar, é suposto o ponto permanecer continuamente aceso. Esta função pode ser usada para receber um aviso audível quando chegar ao m o período de tempo denido. Carregue no botão de MODO no meio. O símbolo piscará no ecrã. Aparecerão também três “0”s. Dena o período de tempo desejado para o aviso usando os botões (+) e (-) enquanto o símbolo estiver a piscar. Algum tempo após o m do ajuste, o símbolo acender-se-á continuamente. Quando o símbolo se acender continuamente, o ajuste do aviso de tempo audível estará completo. O aviso de tempo audível pode ser denido num alcance de tempo entre 0 e 23.59. Quando o tempo denido terminar, o temporizador emite um sinal audível e o símbolo começa a piscar no ecrã. Carregar em qualquer botão irá parar o aviso audível e o símbolo desaparecerá do ecrã. O ajuste do aviso de tempo audível serve apenas para efeito de aviso. O forno não será ativado com esta função. Ajuste semi-automático segundo o período de cozedura:
Esta função é usada para cozinhar dentro do alcance de tempo desejado. Os alimentos a ser cozinhados colocam- Modo ModoPT - 1
se dentro do forno. O forno é denido para a função de cozedura desejada. O termostato do forno é denido para o grau desejado em função dos alimentos a serem cozinhados. Continue a carregar no botão MODO até ver a indicação “stop” no temporizador do ecrã. Quando vir a indicação “stop” no ecrã do temporizador, o símbolo (A) começará a piscar. Ajuste o período de cozedura dos alimentos que deseja cozinhar usando os botões (+) e (-) enquanto o temporizador estiver em posição. Algum tempo após a função de ajuste ter terminado, aparecerá no ecrã a hora atual e os símbolos (A) e acender-se-ão continuamente no ecrã. Enquanto isso, o forno também começará a funcionar. Pode ser denido um tempo de cozedura num alcance de tempo entre 0 e 10 horas. Quando terminar a duração denida, o temporizador parará o forno e emitirá um sinal audível. Para além disso, o símbolo (A) começará a piscar no ecrã. Depois de colocar o botão do forno e o termostato do forno na posição 0, carregar em qualquer botão do temporizador irá terminar o sinal audível. O temporizador passará para a função de uso manual. Programação semi-automática segundo o tempo de terminar:
Esta função é usada para cozinhar de acordo com o tempo desejado para terminar. Os alimentos a ser cozinhados colocam-se dentro do forno. O forno é denido para a função de cozedura desejada. O termostato do forno é denido para o grau desejado em função dos alimentos a serem cozinhados. Continue a carregar o botão de MODO até ver a indicação “end” no ecrã do temporizador. O símbolo (A) e a hora atual começarão a piscar. Ajuste o período de cozedura dos alimentos que deseja cozinhar usando os botões (+) e (-) enquanto o temporizador estiver em posição. Algum tempo após a função de ajuste ter terminado, aparecerá no ecrã a hora atual e os símbolos (A) e acender-se-ão continuamente no ecrã. Enquanto isso, o forno também começará a funcionar. Pode denir uma hora até 10 horas depois da hora atual. Quando terminar a duração denida,
temporizador parará o forno e emitirá um sinal audível. Para além disso, o símbolo (A) começará a piscar no ecrã. Depois de colocar o botão do forno e o termostato do forno na posição 0, carregar em qualquer botão do temporizador irá terminar o sinal audível. O temporizador passará para a função de uso manual. ModoPT - 17 Programação totalmente automática:
Esta função é usada para cozinhar após um certo período de tempo, durante uma determinada duração. Os alimentos a serem cozinhados colocam-se dentro do forno. O forno é denido para a função de cozedura desejada. O termostato do forno é denido para o grau desejado em função dos alimentos a serem cozinhados. Primeiro, carregue continuamente no botão MODO até ver a indicação “stop” no temporizador do ecrã. Quando vir a indicação “stop” no ecrã do temporizador, o símbolo (A) começará a piscar. Ajuste o período de cozedura dos alimentos que deseja cozinhar usando os botões (+) e (-) enquanto o temporizador estiver nesta posição. Algum tempo após a função de ajuste ter terminado, aparecerá no ecrã a hora atual e os símbolos (A) e acender-se-ão continuamente no ecrã. Pode ser denido um tempo de cozedura num alcance de tempo entre 0 e 10 horas.
Segundo, carregue continuamente no botão MODO até ver a indicação “stop” no temporizador do ecrã. Quando vir a indicação “end” no ecrã do temporizador, o símbolo (A) e a hora atual começarão a piscar, adicionalmente também o período de cozedura. Ajuste o período de cozedura dos alimentos que deseja cozinhar usando os botões (+) e (-) enquanto o temporizador estiver nesta posição. Algum tempo após a função de ajuste ter terminado, aparecerá no ecrã a hora atual e os símbolos (A) e acender-se-ão continuamente no ecrã. Pode denir o tempo até 23:59 horas após o tempo obtido adicionando o período de cozedura à hora atual. O forno começará a funcionar na hora calculada subtraíndo o período de cozedura da hora de terminar denida e parará de funcionar na hora de terminar denida. O temporizador emitirár um sinal audível e o símbolo Modo ModoPT - 1
(A) começará a piscar. Depois de colocar o botão do forno e o termostato do forno na posição 0, carregar em qualquer botão do temporizador irá terminar o sinal audível. Para além disso, o temporizador passará para a função de uso manual. Bloqueio de teclas:
O bloqueio de teclas é ativado automaticamente quando o temporizador não é utilizado durante 5 segundos no modo de utilização normal. Para desbloquear o temporizador, pressione o botão MODO durante 3 segundos. Em seguida, pode efetuar a operação pretendida.
Depois do botão de modo ser ativado, cada botão é imediatamente ativado assim que se tocar nele.PT - 19 LOIÇA
- Cozinhar com um espeto para frango assado...PT - 20 Acessórios Este produto é fornecido com acessórios. Pode também usar acessórios que comprar noutras fontes, sendo que terão de ser resistentes ao calor e ao fogo. Pode também usar pratos de vidro, for- mas de bolos e tabuleiros de forno ade- quados para o uso em fornos. Quando usar outros acessórios, siga as instruções do produtor. No caso de usar loiça pequena, coloque-a na grelha de metal, deixando-a totalmente no meio da grelha. Se os alimentos a serem co- zinhados não cobrirem totalmente o ta- buleiro do forno, se os alimentos forem tirados do congelador, ou se o tabuleiro estiver a ser usado para recolher molho que saia dos alimentos que estão a ser grelhados, podem-se observar alterações da forma no tabuleiro. Isto deve-se às temperaturas elevadas que ocorrem durante a cozedura. O tabuleiro voltará à sua forma anterior quando ar- refecer depois de cozinhar. Isto é um acontecimento físico normal que ocorre durante a transferência de calor. Não co- loque tabuleiros e loiça de vidro quentes num ambiente frio logo após saírem do forno, para evitar partir o tabuleiro ou a loiça. Não coloque em superfícies frias e molhadas. Coloque sobre um pano de cozinha seco e deixe arrefecer lenta- mente. Quando usar o grelhador do for- no, recomendamos que (onde for ade- quado) use a grelha fornecida com o produto. Quando usar a grelha de me- tal, coloque um tabuleiro numa das pra- teleiras por baixo para recolher o óleo. Pode acrescentar-se água ao tabuleiro para ajudar a limpar. Como explicado nas cláusulas correspondentes, nunca tente usar o bico do grelhador que funci- ona a gás sem a tampa de proteção do grelhador. Se o seu forno tiver um bico do grelhador que funcione a gás, mas não tem proteção térmica do grelhador, ou se estiver danicada e não puder ser usada, peça uma peça sobresselente ao centro de assistência técnica mais próximo. Acessórios do forno As funções do forno podem ser diferen- tes devido ao modelo do seu produto. Grelha de metal A grelha de metal é usada para grelhar ou colocar diferentes panelas. AVISO- Encaixe a grelha corretamente em qualquer encaixe correspondente da cavidade aberta e empurre-a para trás
Cavidade do forno Grelhas:
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
CLEANING Antes de começar a limpar o seu forno, certique-se de que todos os botões de controle estão desligados e de que o seu eletrodoméstico está arrefecido. Desligue o eletrodoméstico da tomada. Não use materiais de limpeza que con- tenham partículas que possam riscar o esmaltado e as partes pintadas do seu forno. Use agentes de limpeza em creme ou líquidos, que não contenham partículas. Não use cremes corrosivos, pós de limpeza abrasivos, palha de aço áspera, nem ferramentas duras, pois pode danicar a superfície. No caso do excesso de líquido derramado no forno se queimar, isso pode danicar o esmaltado. Limpe imediatamente os líquidos derramados. Não use agen- tes de limpeza a vapor para limpar o eletrodoméstico. Limpeza do interior do forno Certique-se de que desliga o forno da tomada antes de começar a limpá-lo. Obterá melhores resultados se limpar o interior do forno enquanto este estiver levemente aquecido. Limpe o seu for- no com um pano suave embebido em água com sabão após cada utilização. Em seguida, volte a limpá-lo, mas com um pano molhado e seque-o. Uma limpeza completa usando agentes de limpeza secos e em pó. Num produto Tabuleiro raso O tabuleiro raso é usado para assar doces, como pudins, etc. Para colo- car o tabuleiro corretamente na cavi- dade, coloque-o em qualquer encaixe e empurre-o para trás. Tabuleiro fundo O tabuleiro fundo é usado para cozin- har assados. Para colocar o tabuleiro corretamente na cavidade, coloque-o em qualquer encaixe e empurre-o para trás. Retirar a grelha. Puxe a grelha como indicado na ima- gem. Depois de a soltar dos encaixes, levante-a.PT - 2
com armação de esmalte catalítica, as paredes traseira e laterais da armação interior não necessitam de ser limpas. No entanto, dependendo da utilização, recomenda-se que as substitua ao m de um certo período de tempo. MANUTENÇÃO Substituição da luz do forno A mudança da lâmpada do forno tem de ser feita por um técnico autorizado. A classicação da lâmpada deve ser de 230V, 25 Watt, Tipo E14,T300. Antes de mudar a lâmpada, o forno deve estar desligado da tomada e deve estar frio. O design da lâmpada é especíco para a utilização em eletrodomésticos de cozinha domésticos e não é adequado para iluminação de divisões doméstic as.
TÉCNICA Se o forno não funcionar: O forno pode estar desligado da toma- da, pode ter havido um corte de eletrici- dade. Nos modelos com temporizador, a hora pode não estar acertada. Se o forno não aquecer: O calor pode não ter sido ajustado com o botão de controle de calor do forno. Se a lâmpada interior não se acende: A eletricidade tem de ser vericada. Tem de se controlar se há algum defei- to nas lâmpadas. Se houver um defeito, pode mudá-las como indicado no guia. Cozedura (se a parte inferior-superior não cozinharem de forma uniforme): Controle a localização das prateleiras, o período de cozedura e os valores de calor segundo o manual. Se, sem contar com estes, continuar a ter um problema com o produto, con- tacte a Assistência Técnica Autorizada.
TRANSPORTE Se necessitar de transporte: Mantenha a embalagem original do produto e transporte-o na sua em- balagem original, se for necessário transportá-lo. Siga os sinais de trans- porte em questão. Sele com ta adesi-PT - 23 va as partes superior do forno, tampas e panelas transportadoras aos painéis de cozedura. Coloque papel entre a cobertura supe- rior e o painel de cozedura, tape a co- bertura superior e em seguida prenda com ta adesiva às superfícies laterais do forno. Prenda com ta adesiva cartão ou pa- pel à parte da frente do vidro interior do forno, pois isso será adequado aos tabuleiros, para que a grelha de metal e os tabuleiros do forno não daniquem a cobertura deste durante o transporte. Sele também com ta adesiva as co- berturas do forno às paredes laterais. Se não tiver a embalagem original: Tome medidas para que as superfícies exteriores (superfícies de vidro e pinta- d a s ) d o f o r n o n ã o s o f r a m g o l p e s .Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52284936FR Guide D’utilisation
Notice-Facile