SHARP K60D19IM1EU - Forno

K60D19IM1EU - Forno SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K60D19IM1EU SHARP in formato PDF.

📄 273 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice SHARP K60D19IM1EU - page 198
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : K60D19IM1EU

Categoria : Forno

Tipo di prodotto Forno
Capacità 60 litri
Potenza 2200 W
Funzioni di cottura Aria calda, Grill, Cottura tradizionale
Temperatura massima 250°C
Schermo Display digitale
Dimensioni (L x P x A) 60 x 60 x 60 cm
Peso 35 kg
Materiale della cavità Smalto
Sistema di pulizia Pulizia catalitica
Consumo energetico A
Sicurezza Blocco di sicurezza, Porta fredda
Accessori inclusi Griglia, Teglia da arrosto
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - K60D19IM1EU SHARP

Come preriscaldare il forno SHARP K60D19IM1EU?
Per preriscaldare il forno, selezionare la temperatura desiderata utilizzando il termostato e attivare la funzione di preriscaldamento. Attendere che la spia di calore si spenga per indicare che il forno ha raggiunto la temperatura desiderata.
Perché il mio forno non si riscalda?
Verificare che il forno sia correttamente collegato e che l'interruttore non sia scattato. Assicurarsi inoltre che la funzione di cottura sia selezionata correttamente.
Come pulire l'interno del forno?
Utilizzare un detergente per forno adatto e un panno morbido. Evitare spugne abrasive per non graffiare le superfici. Per una pulizia profonda, utilizzare la funzione pirolisi se disponibile.
Che tipo di teglia posso usare nel forno?
È possibile utilizzare teglie in vetro, ceramica, metallo e silicone. Evitare teglie in plastica non adatte alla cottura in forno.
Come impostare il timer sul SHARP K60D19IM1EU?
Ruotare la manopola del timer fino alla durata desiderata. Al termine del tempo, il forno emetterà un segnale acustico.
Il forno emette un rumore strano, cosa fare?
Se il rumore persiste, verificare che nulla ostruisca le ventole interne. Se il problema continua, è consigliabile contattare un centro assistenza autorizzato.
Come utilizzare la funzione di cottura a vapore?
Riempire il serbatoio dell'acqua del forno, selezionare la funzione di cottura a vapore e impostare la temperatura e il tempo di cottura desiderati.
Il forno si spegne da solo, cosa fare?
Ciò può essere dovuto a un surriscaldamento o a un problema elettrico. Assicurarsi che il forno non sia ostruito e che sia correttamente ventilato. Se il problema persiste, contattare un tecnico.
Come disattivare la modalità risparmio energetico?
Per disattivare la modalità risparmio energetico, accedere alle impostazioni del forno e selezionare l'opzione per disattivare la modalità risparmio energetico.
Dove posso trovare il manuale d'uso del SHARP K60D19IM1EU?
Il manuale d'uso è disponibile sul sito ufficiale SHARP nella sezione supporto o assistenza.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K60D19IM1EU - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K60D19IM1EU del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE K60D19IM1EU SHARP

Istruzioni per l’uso

DESCRIZIONE DELLA PIASTRA

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

INSTALLAZIONE Individuazione della piastra incorporata Connessione elettrica della piastra USO Accensione e spegnimento dei comandi Selezionare il riscaldatore Accendere le zone doppie e triple Impostare il livello di cottura con e senza potenziamento di calore Spegnimento dei singoli riscaldatori Funzione timer Blocco tasto

FUNZIONI DI SICUREZZA DEL CONTROLLO TATTILE

Disattivazione sicurezza sensore Disattivazione sovratemperatura Limitazioni tempo operativo Funzioni riscaldamento residuo

PULIZIA E MANUTENZIONEIT -3-

DESCRIZIONE DELLA PIASTRA

Gentile cliente, è importante che tu legga questo manuale per ottenere le migliori prestazioni ed estendere la vita della tua apparecchiatura. Ti raccomandiamo di conservare que- sto manuale per riferimenti futuri. La tua nuova piastra è garantita e noi offriamo un servizio a lungo periodo. Questa garanzia si applica solo se l'apparecchiatura è stata installata e operata conforme- mente alle istruzioni operative e di installazione indicate in questo manuale. SINGLE ZONE HEATER DUAL ZONE HEATER VITROCERAMIC SURFACE TOUCH CONTROL PANEL RISCALDATORE

TATTILE Nota: L'aspetto della piastra potrebbe essere diverso dal modello indicato a causa della sua congurazione.IT -4-

NI CON ATTENZIONE E NELLA LORO

IL PRESENTE MANUALE È STATO

DELLE FUNZIONALITÀ ILLUSTRATE

NI DOTATE DI ULLUSTRAZIONI DU-

RANTE LA LETTURA DEL MANUALE. Avvertenze generali sulla sicurezza

  • La presente apparec- chiatura può esse- re usata da bambini dagli otto anni di età e da persone con ca- pacità siche, senso- riali o mentali ridotte o mancanza di espe- rienza e conoscenze nel caso in cui siano state assegnate a su- pervisori o abbiano ottenuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchiatura e comprendano i pe- ricoli coinvolti. L'appa- recchiatura non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere esegui- ti a bambini in assenza di supervisione.
  • AVVERTENZE: L'ap- parecchiatura e le sue parti accessibili diven- tano incandescen- ti durante l'uso. Fare attenzione a evitare di toccare gli elementi incandescenti. I bam- bini di età inferiore agli otto anni devono es- sere tenuti a distanza se non in presenza di sorveglianza continua.
  • AVVERTENZE: la cot- tura sulla piastra con grasso od olio è perico- losa e può provocare incendi. NON provare in alcun caso a spe- gnere gli incendi con l'acqua, ma spegnere l'apparecchiatura e co- prire la amma con un coperchio o una coper- ta d'amianto.IT -5-
  • AVVERTENZE: Peri- colo di incendio: non conservare oggetti sul- le superci di cottura.
  • AVVERTENZE: Se la supercie è spaccata, di- sattivare l'apparecchia- tura per evitare eventuali scosse elettriche.
  • Per le piastre dotate di coperchio, rimuovere eventuali versamenti dal coperchio prima dell'apertura. Inoltre consentire il raffredda- mento della supercie della piastra prima di chiudere il coperchio.
  • L'apparecchiatura non è progettata per esse- re operata tramite timer esterni o sistemi di con- trollo a distanza separati.
  • Non usare detergenti abrasivi o grafatori in metallo aflati per pulire il vetro dello sportello del forno o le altre superci perché potrebbero grafare la supercie, provocan- do la rottura del vetro o danni alla supercie.
  • Non usare pulitori a vapore per la pulizia dell'apparecchiatura.
  • La tua apparecchiatura è prodotta se- condo tutti gli standard e i regolamen- ti internazionali e locali applicabili.
  • La manutenzione e la riparazione de- vono essere eseguite esclusivamen- te da tecnici di servizio autorizzati. La manutenzione e la riparazione se eseguite da tecnici non autorizzati potrebbero causare rischi. È perico- loso alterare o modicare le speci- che dell'apparecchiatura.
  • Prima dell'installazione, assicurar- si che le condizioni di distribuzio- ne locali (natura del gas, pressio- ne del gas, tensione e frequenza elettriche) e i requisiti dell'appa- recchiatura siano compatibili. I re- quisiti per questa apparecchiatura sono indicati sull'etichetta.
  • ATTENZIONE: Questa apparec- chiatura è progettata esclusiva- mente per la cottura degli alimenti e per l'uso domestico interno e non deve essere usata per altri scopi o in altre apparecchiature, come per usi non domestici o in ambienti commerciali o per il riscaldamento degli ambienti.
  • Tutte le possibili misure di sicurez- za sono state applicate per garan- tire la sicurezza del consumatore. Poiché il vetro potrebbe rompersi, fare attenzione durante la puliziaIT -6- per evitare di grafarlo. Evitare di colpire o battere sul vetro con de- gli accessori.
  • Assicurarsi che il cavo di alimenta- zione non si pieghi durante l'instal- lazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostitu- ito dal produttore, dal vostro agente di servizio o da persone similmente qualicate al ne di evitare rischi. avvertenze sull'installazione
  • Non usare l'apparecchiatura prima che sia completamente installata.
  • L'apparecchiatura deve essere in- stallata e operata da un tecnico autorizzato. Il produttore non è re- sponsabile dei danni causati da una collocazione e installazione difettosa effettuata da soggetti non autorizzati.
  • Durante il disimballaggio dell'ap- parecchiatura, assicurarsi che non abbia subito danni durante il tra- sporto. In caso di difetti, non usare l'apparecchiatura e contattare im- mediatamente un agente di assi- stenza qualicato. I materiali usati per l'imballaggio (nylon, graffetta- trici, schiuma espansa...ecc.) po- trebbero avere effetti negativi sui bambini, e dovrebbero essere rac- colti e rimossi immediatamente.
  • Proteggere l'apparecchiatura dagli effetti atmosferici. Non esporla agli effetti di sole, pioggia, neve, ecc.
  • I materiali che circondano l'appa- recchiatura (cabina) devono esse- re in grado di resistere a tempera- tura di almeno 100°C.
  • Non collocare materiali inamma- bili o combustibili, all'interno o nel- le vicinanze dell'apparecchiatura quando è in funzione.
  • Non allontanarsi del fornello du- rante la cottura con olii liquidi o solidi. Potrebbero incendiarsi in caso di surriscaldamento estremo. Non versare acqua sulle amme causate dell'olio. Coprire la casse- ruola o la padella con il suo coper- chio per togliere l'aria alle amme e spegnere il fornello.
  • Posizionare le pentole al centro del- la zona di cottura, e ruotare le mani- glie in una posizione sicura così che non possano essere afferrate.
  • Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, staccare la spina. Tenere disattivato l'inter- ruttore di controllo principale. Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, chiudere la val- vola del gas.
  • Assicurarsi che le manopole di controllo dell'apparecchiatura sia- no sempre in posizione "0" (arre- sto) quando non viene usata.
  • La temperatura della supercie in- feriore della piastra potrebbe alzarsi durante l'operazione. Pertanto, in- stallare una tavola sotto il prodotto.
  • Durante la pulizia e la manutenzione
  • Spegnere sempre l'apparecchia- tura prima di operazioni come la pulizia o la manutenzione. Ciò può essere fatto dopo avere staccato l'apparecchiatura o spegno gli in- terruttori principali.
  • Non rimuovere le manopole di con- trollo per pulire il pannello di controllo.IT -7-

ZATI IN CASO DI NECESSITÀ. INSTALLAZIONE La connessione elettrica della piastra deve essere effettuata da personale di servizio autorizzato o da un elettricista qualicato, conformemente alle istru- zioni contenute in questa guida e alle normative vigenti.

  • Prima di collegare l'apparecchiatura alla presa, assicurarsi di controllare la conformità delle impostazioni della ten- sione, che sono specicate nelle infor- mazioni; controllare la conformità delle impostazioni di tensione, che sono spe- cicate nelle informazioni disponibili.
  • Le leggi, gli ordinamenti, le direttive e gli standard in vigore nel paese di utilizza- zione devono essere osservate (norma- tive sulla sicurezza, riciclaggio adegua- to conformemente alle normative, ecc.) Individuazione della piastra incorporata Dopo la rimozione del materiale da imballaggio dall'apparecchiatura e dai suoi accessori, assicurarsi che la pia- stra non sia danneggiata. Se si sospet- tano dei danni, non usare l'apparec- chiatura e contattare immediatamente il personale di servizio autorizzato o un elettricista qualicato. Questa piastra incorporata deve essere inserita in un piano di lavoro intagliato. Creare un'apertura delle dimensioni indicate nella prossima immagine. La distanza tra il bordo posteriore della piastra e le pareti adiacenti dipende dalla supercie della parete. Non usare materiali facilmente combustibili come tende o carte vicino alla piastra. 560mm490mm Min.
  • Applicare il nastro auto-adesivo si- gillante in dotazione intorno al bordo inferiore della supercie di cottura lungo il bordo esterno del pannello in ceramica e vetro. Non allungarlo.
  • Avvitare le quattro staffe di montaggio del piano di lavoro sulle pareti laterali del prodotto. worktop mounting bracket Neighboorhood walls A [mm] B [mm] Combustible 60 150 Non-combustible 25 40 staffa di montaggio su piano di lavoro Pareti connanti A (mm) B (mm) Combustibile 60 150 Non combustibile 25 40IT -8- Connessione elettrica della piastra
  • Prima di procedere alla connessione elettrica, vericare che la capacità di trasporto corrente del sistema e lo zoccolo siano adeguati alla potenza nominale massima della piastra.
  • L'installazione elettrica della residen- za e la spina elettrica corrente in uso devono essere messa a terra e osser- vare le normative sulla sicurezza.
  • Se non sono presenti interruttori con fusibili o circuiti della piastra, devono essere installati da un elettricista qua- licata prima di connettere la piastra.
  • L'interruttore con fusibile deve essere facilmente accessibile una volta in- stallata la piastra.

Non usare adattatori, zoccoli multipli e/o prolunghe.

  • Per la piastra in vetroceramica a co- mandi tattili, il cavo deve essere un H05VV-F 3X2,5 mm² / 60227 IEC 53. Lo schema delle connessioni è indi- cato sulla parte posteriore dell'appa- recchiatura.
  • Durante l'installazione, assicurarsi dell'uso di cavi isolati. Una connessio- ne non corretta potrebbe danneggia- re l'apparecchiatura. La garanzia non copre tali danni.
  • Tutte le riparazioni devono essere ef- fettuate da personale di servizio auto- rizzate o da un elettricista qualicato.
  • Disconnettere l'apparecchiatura pri- ma della manutenzione. Per la ricon- nessione, seguire gli schemi di con- nessione. 3x2,5 mm² 230V~ 5x1,5 mm² 2L+2N 230V~ 5x1,5 mm² 400V 3N~

La connessione del cavo di alimentazione può essere diversa a seconda del tipo di scatola morsettiera.IT -9- USO L'apparecchiatura viene operata usando i pulsanti tattili e le funzioni sono confer- mate dagli schermi e dai segnali acustici. Schermo riscaldatore Riscaldatore attivo/disattivo Schermo timer Funzione timer indicatori zona cottura Punto decimale Indicatore a zona doppia Indicatore a zona tripla Selezione zona doppia Impostazioni calore/ decremento timer Timer attivo/ disattivo Impostazioni calore/incre- mento timer Indicatore di bloccaggio Bloccaggio On/Off Modalità stand-by Modalità S Le prese sono applicate al controllo della piastra e tutti gli schermi del riscaldatore sono spenti o lo schermo del calore residuo è attivo. Modalità operativa Modalità B Almeno uno schermo del riscaldatore mostra una impostazione del calore tra '0' e '9'. Modalità di bloccaggio Modalità VR Il controllo della piastra è bloccato.

DESCRIZIONE MODALITÀIT -10-

Accensione e spegnimento del- la piastra Se l'apparecchiatura è in modalità stand- by, passa in modalità operativa premen- do il pulsante On/Off per almeno 1 secondo. Un segnale acustico indica il successo dell'operazione. Su tutti i riscal- datori viene visualizzato uno '0' e tutti i punti decimali del riscaldatore lampeg- giano (1 sec. acceso, 1 sec. spento). Se non funziona entro 10 sec., lo schermo di tutti i riscaldatori si spegne. Se gli schermi sono spenti, il riscaldato- re sarà impostato in modalità stand-by. Se viene premuto per più di due sec. (in modalità operativa), l'apparec- chiatura viene disattivata e impostata nuovamente in modalità S. L'apparec- chiatura può essere disattivata pre- mendo in qualsiasi istante; anche se gli altri pulsanti vengono premuti contemporaneamente. In caso di calore residuo di un riscalda- tore, ciò verrà indicato nelle imposta- zioni di calore corrispondenti Schermo riscaldatore. Selezionare il riscaldatore Se un singolo riscaldatore viene scelto con il pulsante attivare/disattivare riscal- datore corrispondente, il punto decimale dello schermo del riscaldatore relativo lampeggia. Per il riscaldatore selezio- nato, è possibile impostare il livello di calore tra 1 e 9 premendo i pulsanti di congurazione del calore o . I pulsanti devono essere premuti entro 3 secondi, altrimenti la selezione del riscaldatore viene cancellata e il punto delle impostazioni del calore scompa- re (punto decimale). Se non funziona entro 10 sec., il riscaldatore passa alla modalità S. Le impostazioni di calore possono essere modicare premendo

tra il livello 1-9. Ogni pulsante di funzionamento od ogni modica di schermo viene abban- donata tramite un segnale acustico. Impostare il livello di cottura con e senza potenziamento di calore Tutti i riscaldatori sono dotati di funzio- nalità di potenziamento di calore. Se il potenziamento di calore è attivo, il riscaldatore sarà operato con il mas- simo della potenza per il periodo del tempo di potenziamento del calore, e ciò dipende dall'impostazione di calore selezionata. Ciò viene indicato da una 'A' lampeggiante, che si alterna tra il valore delle impostazioni di calore (p.es. 0,5 sec. 'A' e 0,5 sec. '9') nello schermo del riscaldatore. Una volta che il tempo di potenziamento del calo- re ha terminato, solo l'impostazione di calore sarà indicata. Se il potenziamento di calore viene usata per un riscaldatore, il livello 9 del riscaldatore deve essere operato pre- mendo a partire dal livello 0. Dopo avere impostato il calore al livello 9 , ´A` viene indicata alternandosi. Questo signica che il livello 9 e il potenzia- mento del calore sono ora attivi. Il potenziamento di calore può essere disattivato premendo no a che non viene visualizzata l'impostazione di calore '0'.IT -11- Se il potenziamento di calore deve es- sere usato, può essere attivato azionan- do nuovamente se l'impostazione del calore è impostata a livello 9. Nello schermo del calore ´A/9` lampeggia. Disattivare i riscaldatori individuali Un riscaldatore selettivo può essere disattivato in tre modi diversi:

  • Funzionamento simultaneo dei pul- santi e
  • Riduzione delle impostazioni del ca- lore su '0' azionando il pulsante
  • Uso della funzione di spegnimento del timer per il riscaldatore corrispondente Funzionamento simultaneo dei pulsanti

Il riscaldatore corrispondente deve es- sere scelto con il pulsante attivare/di- sattivare riscaldatore, il punto decimale dello schermo del riscaldatore relativo lampeggia. Per disattivare il riscalda- tore, e devono essere premuti contemporaneamente. Un segnale acustico viene emesso e sullo schermo delle impostazioni del calore appare '0'. Se il timer è attivo per il riscaldatore selezionato, '0' appare sullo schermo del riscaldatore e inoltre il timer Fun- zione timer indicatore zona cottura e Schermo timer vengono spenti. In caso di calore residuo di un riscal- datore, ciò verrà indicato dalla visualiz- zazione statica 'H' nello schermo delle impostazioni del calore. Riduzione delle impostazioni del calore su '0' azionando il pulsante Il riscaldatore può essere disattivato ridu- cendo l'impostazione del calore su '0'. Quando lo schermo del riscaldatore india '0', un punto decimale associato del riscaldatore sarà disattivato. Disattivando un riscaldatore attivo, non solo '0' appare sullo schermo del riscal- datore ma il timer Indicatore zona cottu- ra e Schermo timer vengono spenti. In caso di calore residuo di un riscal- datore, ciò verrà indicato dalla visualiz- zazione statica 'H' nello schermo delle impostazioni del calore. Uso della funzione di spegnimento del timer per il riscaldatore corrispondente (disponibile solo in alcuni modelli) Dopo aver raggiunto il tempo rima- nente di 0 minuti, il timer arresta il riscaldatore collegato, visualizzando lo '0' mostrato nello schermo del riscal- datore e spegne lo schermo del timer. Nello schermo Timer viene visualizzato '00'. Il timer relativo Indicatore zona di cottura scompare. Un Indicatore selezione zona/duale assegnato scompare se attivo. Inoltre il segnale acustico indica il termine del timer. Dopo la conferma del termine del timer tramite pressio- ne di un pulsante qualsiasi, il segnale acustico si arresta.IT -12- Funzione timer Il timer offre le seguenti funzionalità: Il comando può eseguire max. 4 timer assegnati a riscaldatori riduttore di un minuto (non assegnato ad alcun riscal- datore) simultaneamente. Tutti i timer possono essere usati solo in modalità B. Un timer del riscaldatore può essere assegnato solo a un riscal- datore attivo, con esecuzione ai livelli 1-9. Il riduttore di un minuto è indipen- dente dal riscaldatore. Per usare entrambe le funzioni, la fun- zione timer deve essere attivata con il pulsante Attivare/disattivare timer

Toccando per la prima volta dopo avere attivato i riscaldatori, il comando propone un riduttore di un minuto (nes- sun indicatore zona cottura lampeggia, sono tutti accesi o spenti). Toccando per la seconda volta, il co- mando propone l'assegnazione a uno dei riscaldatori attivati tramite indicatore zona cottura lampeggiante. Ora il timer per il timer collegato viene segnalato. Toccando nuovamente , il timer suc- cessivo in direzione oraria, viene pro- posto per l'assegnazione al riscaldatore attivo successivo. E così via... riduttore minuto Non importa se un riscaldatore è atti- vato o meno, il riduttore minuto può es- sere attivato toccando . Lo ´00` che appare mostra che il timer è attivo e che il punto nello schermo timer destro indi- ca che e sono ora collegati per l'impostazione del valore del timer. Il riduttore minuti viene selezionato quando tutti gli indicatori zona cottura sono accesi o spenti staticamente (nes- sun indicatore zona cottura lampeggia). Con

è possibile impostare il va- lore del timer. Dopo avere impostato con successo il tempo del riduttore dei minuti, il timer inizia a decrementare il tempo. Il riduttore dei minuti non viene arresta- to dallo spegnimento dell'apparecchia- tura o dall'attivazione della funzione di blocco, ma procede aumentando i mi- nuti no all'indicazione di ne. Dopo avere raggiunto lo '00', il segnale acustico indica la ne del tempo. Per arrestare il segnale acustico, con- fermare "ne" toccando un pulsante qualsiasi. Timer riscaldatore I timer del riscaldatore possono essere impostati solo per i riscaldatori attivati (il livello del riscaldatore deve essere impostato tra 1-9) Per prima cosa toccare , il riduttore dei minuti viene attivato. Dopo avere toccato per la seconda volta, il timer viene assegnato al riscaldatore attivato. L'assegnamento proposto viene indica- to dall'indicatore di zona cottura relati- vo, che lampeggia. Toccando nuovamente dopo avere attivato il timer del primo riscaldatore, il comando raccomanda al riscaldatoreIT -13- attivo successivo assegnato al timer in direzione oraria. La raccomandazione dell'assegnazione viene indicata dall'in- dicatore di zona cottura lampeggiante. Toccando e è possibile imposta- re il valore del timer del riscaldamento. Il timer in esecuzione del timer del ri- scaldatore del primo set viene indicato dall'indicatore di zona cottura illuminato in modo statico. Toccando nuovamente , è possibile assegnare altri timer ad altri riscaldatori attivati. 10 secondi dopo l'ultima operazione, lo schermo del timer passa al timer che viene eseguito successivamente. L'assegnazione di quel timer viene vi- sualizzata sempre con un indicatore di zona cottura lampeggiante. Il numero di timer in esecuzione possono essere identicati dal numero di indicatore di zona cottura accesi in modo statico. Azionando è possibile visualizzare i valori del timer per il timer del riscalda- tore e il riduttore dei minuti. L'assegna- zione è sempre indicata dall'indicatore di zona cottura lampeggiante. Se nes- sun indicatore di zona cottura lampeg- gia, il tempo del riduttore dei minuti vie- ne visualizzato nello schermo del timer a due cifre. Tutti i timer del riscaldatore possono essere cancellati passando l'apparec- chiatura in modalità S usando . Un ri- duttore dei minuti non viene cancellato, procede in funzione no al termine. Per cancellare un timer in modalità ope- razione, è necessario prima seleziona- re il timer usando il pulsante Attivare/ disattivare timer no a che non viene visualizzato. Il valore può essere can- cellato in due modi:

  • Decremento toccando no a che ´00` appare sullo schermo del timer.
  • Toccando e contemporanea- mente per 0,5 sec no a che ´00` viene visualizzato sullo schermo del timer. Dopo avere raggiunto lo '00' del timer del riscaldatore, il livello del riscaldatore assegnato sarà impostato su '0'. Il termine del timer del riscaldatore o il riduttore del timer viene indicato acusti- camente da un segnale acustico. Que- sto viene cancellato toccando un pul- sante per il riconoscimento. Attendere la scomparsa di ‘F’ per tutte le zone, accendere la piastra toccando e continuare a usare. Bloccaggio La funzionalità di blocco serve a blocca- re e impostare l'apparecchiatura in mo- dalità risparmio durante le operazioni. Toccare le modiche come per esempio le impostazioni per alzare il calore non sono possibili. È possibile solo spegne- re l'apparecchiatura. La funzione di blocco è attiva, se il pul- sante di blocco viene premuta alme- no 2 sec. Questa operazione viene rico- nosciuta da un segnale acustico. Dopo una operazione di successo di più diIT -14- 2 sec., l'indicatore di blocco lampeggia e il riscaldatore è bloccato. Il riscaldatore può essere bloccato solo in modalità operativa (modalità B). Se il riscaldatore è bloccato, solo può essere operato, e tutti gli altri pul- santi sono bloccati. Se c'è qualche altro tasto funzionante nel modo bloccato, il segnale acustico emette un suono e l'indicatore di blocco lampeggia come indicazione per la funzionalità blocco tasti attivato. Solo lo spegnimento azio- nando è possibile. Ma se si è spento l'apparecchio, non è possibile riavviare nuovamente senza sbloccare. Dopo avere premuto per 2 sec, l'indi- catore di blocco scompare. Ora, il con- trollo piano di cottura è sbloccato e può essere azionato in modo normale.

FUNZIONI DI SICUREZZA

DEL CONTROLLO TATTILE

Le seguenti funzioni di sicurezza sono disponibili per evitare operazioni indesi- derate del controllo del piano di cottura. Disattivazione sicurezza sensore Per evitare che l'apparecchio da opera- zioni indesiderate, casuali, un monito- raggio con sensore è incluso. Nel caso in cui uno o più pulsanti sono premuti per più di 12 secondi, la routi- ne di controllo sensore indica acustica- mente un'operazione errata (la pentola o un altro oggetto posizionato sul pul- sante, fallimento sensore, ecc) e spe- gne l'apparecchio. La disattivazione di sicurezza fa sì che il controllo del piano di cottura è spen- to alla modalità S. Una 'F' lampeggia in tutti gli schermi del riscaldatore. In caso di calore residuo di un riscal- datore, ciò verrà indicato in tutti gli altri schermi del riscaldatore. Il controllo della piastra passa in moda- lità S. Nello stesso tempo appare un se- gnale acustico. Dopo 10 sec, il segnale acustico si ferma. Se non vi è alcuna operazione errata presente più a lungo, sia il segnale visi- vo che acustico scompaiono. Spegnimento per surriscaldamento Grazie al posizionamento del controllo molto vicino al riscaldatore nella parte anteriore centrale del piano di cottura, può accadere che una metà della pen- tola non posizionata correttamente sul controllo e non rilevata dal sensore di sicurezza tagliate (non copre un tasto) riscalda il piano di cottura ad una tem- peratura molto elevata, il che rende il vetro e i pulsanti impossibili da toccare senza scottarsi le dita. Per evitare danni all'unità di controllo fornelli, il controllo monitora continua-IT -15- mente la temperatura e si spegne in caso di emergenza da surriscaldamen- to. È indicato nel display Riscaldatore 4 con la lettera "t" per tutto il tempo n- ché la temperatura non diminuisce. Dopo la diminuzione della temperatura, la 't' viene cancellata e l'unità di control- lo della piastra passa alla modalità S. Questo signica che l'utente può riatti- vare l'apparecchiatura toccando . Limitazioni tempo operativo L'unità di controllo della piastra ha una limitazione del tempo operativo. Se l'impostazione del calore per questo ri- scaldatore non è stata cambiata per un certo periodo di tempo, il riscaldatore si spegne automaticamente (per 10 se- condi viene visualizzato uno '0', dopo il calore residuo). Il limite del tempo ope- rativo dipende dalle impostazioni di ca- lore selezionate. Se un timer è stato as- sociato al riscaldatore, '00' appare sullo schermo del riscaldatore per 10 sec. Dopo lo schermo del timer si spegne. Dopo uno spegnimento automatico del riscaldatore, come descritto in prece- denza, il riscaldatore può essere operato e il tempo operativo massimo per questa impostazione di calore viene applicata. Funzioni calore residue Dopo tutti i processi di cottura il vetro in vetroceramica contiene del calore det- to calore residuo. Il controllo può cal- colare approssimativamente il calore del vetro nel caso peggiore. Se la tem- peratura calcolata è maggiore di + 60 ° C, questo sarà indicato nello schermo del riscaldatore corrispondente dopo che il controllo del riscaldatore o del- la piastra è stato spento. Lo schermo del calore residuo viene mostrato no a che la temperatura del riscaldatore è > + 60°C. Lo schermo del calore residuo ha la priorità minima e viene sovrascritto da ogni altro valore visualizzato, durante gli spegnimenti di sicurezza e visualiz- za un codice di errore. Dopo avere riapplicato la tensione di alimentazione al controllo della piastra dopo una interruzione della tensione di alimentazione, che fa sì che lo scher- mo del calore residuo lampeggi, se il riscaldatore corrispondente ha un ca- lore residuo superiore a + 60°C prima che l'interruzione di corrente si è veri- cata. Lo schermo lampeggia sino a che il tempo del calore residuo massimo è scaduto o il riscaldatore viene sele- zionato e attivato.IT -16-

PULIZIA E MANUTENZIONE

Le stoviglie con fondo ruvido non devo- no essere usate perché possono grat- tare la supercie in ceramica e vetro. Il fondo delle stoviglie deve essere il più spesso e piatto possibile. Prima dell'u- so, assicurarsi che tutti i fondi delle sto- viglie siano puliti e asciutti. Collocare sempre le stoviglie nella zona cottura prima che venga accesa. Se possibile, collocare sempre i coperchi sulle stoviglie. Il fondo delle stoviglie non devono essere più piccoli o gran- di delle zone di cottura, devono essere della dimensione corretta come indica- to, per non sprecare energia. CORRETTO ERRATO ERRATO ERRATO Prima di pulire la piastra, rimuovere la spina dallo zoccolo di alimentazione elettrico. Quindi assicurarsi che non sia presente calore residuo nell'appa- recchiatura. Il vetro in vetroceramica è molto resistente all'alta temperatura e al surriscaldamento. In caso di calore residuo di un riscaldatore, una 'H' lam- peggia sullo schermo del riscaldatore. Per evirare ustioni, fare raffreddare l'ap- parecchiatura. Rimuovere gli alimenti e il cibo con un raschietto. Quindi spazzolare la piastra usando un liquido detergente adatto e un panno umido pulito. Stronare l'ap- parecchiatura usando un panno asciut- to e pulito. Se alluminio o plastica sono acciden- talmente fusi sulla supercie della pia- stra, devono essere immediatamente rimossi dall'area di cottura usando un raschietto. Questo evita possibili danni alla supercie. Questo si applica anche a zucchero o cibo contenente zucchero. In caso di altri alimenti fusi sulla super- cie della piastra, rimuovere lo sporco quando l'apparecchiatura si è raffred- data. Usare un detergente per ceramica e vetro o acciaio inox durante la pulizia della supercie. Non usare panni per piatti o spugne abrasive. Questi materiali danneggiano la supercie. Non usare detergenti chimici, spray per la supercie in vetroceramica. Questi materiali possono fare incen- diare o scolorire la vetroceramica. Pu- lire con acqua e liquido detergente.GR -2- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Τοποθέτηση της εντοιχισμένης κουζίνας Ηλεκτρική σύνδεση της κουζίνας