K60D19IM1EU - Horno SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K60D19IM1EU SHARP en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno |
| Capacidad | 60 litros |
| Potencia | 2200 W |
| Funciones de cocción | Convección, Grill, Cocción tradicional |
| Temperatura máxima | 250°C |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 60 x 60 x 60 cm |
| Peso | 35 kg |
| Material de la cavidad | Esmalte |
| Sistema de limpieza | Limpieza catalítica |
| Consumo energético | A |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad, Puerta fría |
| Accesorios incluidos | Rejilla, Bandeja para asar |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - K60D19IM1EU SHARP
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K60D19IM1EU - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K60D19IM1EU de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO K60D19IM1EU SHARP
TRANSPORT Hvis du har brug for at transportere ovnen: Opbevar ovnens originale emballa- ge, og transporter ovnen i denne, hvis der er behov for at bære den. Følg transportmærkerne på emballagen. Tape ovnens topbeskyttelse til ovnens topside.DK - 23 Læg derefter papir mellem den øvre beskyttelse og ovnens kontrolpanel, tildæk den øverste beskyttelse og tape på siderne af ovnen. Tape pap eller papir på forsiden af det indvendige glas, da dette vil være eg- net til at bagepladerne, trådristen og bradepanden ikke beskadiger ovnen under transport. Tape også ovnens beskyttelsesbeklædning til ovnsiderne. Hvis du ikke har den originale emballage: Tag mål for ovnens udvendige overa- der (glas og lakerede overader) mod eventuelle slag.ES - 2 Estimado cliente: Nuestro objetivo es ofrecerle productos de alta calidad que superen sus expecta- tivas. Su electrodoméstico se ha fabricado en instalaciones modernas y ha sido sometido, en particular, a pruebas de calidad. Este manual se ha preparado para ayudarle a utilizar su electrodoméstico, que se ha fabricado con la tecnología más reciente, con conanza y con la máxima eciencia. Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente esta guía, que incluye información básica sobre la instalación, el mantenimiento y el uso del producto de forma segura. Póngase en contacto con el centro técnico autorizado más cercano para instalar su producto.ES - 3 Índice Presentación y dimensiones del producto Advertencias Preparación para la instalación y el uso Uso del horno Limpieza y mantenimiento del producto Servicio técnico y transporteES - 4 Panel de control Bandeja Elemento calefactor inferior (detrás de la placa) Tirador Puerta del horno Elemento calefactor superior (detrás de la placa) Parrilla Estantes Luz del horno Aberturas de salida de aire PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL PRODUCTOES - 5
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NUAL. PRESTE ATENCIÓN A LAS
NUAL DE INSTRUCCIONES. Advertencias de seguridad generales
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y cono- cimientos, si cuentan con supervisión o han recibido instruccio- nes sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y enti- enden el riesgo que conlleva. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el manteni- miento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
- ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus piezas accesibles se ca- lientan al usarlos. Debe prestar atención para evitar tocar los elemen- tos que se calientan. Se debe mantener alejados a los niños menores de 8 años a menos que estén supervisados continuamente.
- ADVERTENCIA: Pelig- ro de incendio: no co- loque objetos encima de las supercies de cocción.
- ADVERTENCIA: Si la supercie está agri- etada, desconecte el dispositivo para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica.
- El electrodoméstico no debe ser utilizadoES - 6 con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia independiente.
- El electrodoméstico se calienta al utilizarlo. Debe prestar atención para evitar tocar los ele- mentos que se calientan en el interior del horno.
- Mientras se usa el electrodoméstico, los tiradores que se suje- tan normalmente du- rante poco tiempo se pueden calentar.
- No utilice productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos alados para limpiar el cristal de la puerta del horno u otras su- percies, ya que pue- den rayar la supercie y esto provocaría que el cristal se rompa o se dañe la supercie.
- No utilice limpiadores a vapor para limpiar el electrodoméstico.
- ADVERTENCIA: Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de cambiar la bombilla para evitar la posibili- dad de sufrir una des- carga eléctrica.
- PRECAUCIÓN: Las piezas a las que se puede acceder pueden calentarse cuando se utilizan las funciones de cocción o parrilla. Mantenga alejados a los niños pequeños.
- El electrodoméstico se ha fabrica- do de conformidad con todos los estándares y normas locales e in- ternacionales aplicables.
- Los trabajos de mantenimien- to y reparación deben ser lleva- dos a cabo exclusivamente por técnicos autorizados. Los traba- jos de instalación y reparación llevados a cabo por técnicos no autorizados pueden ponerle en peligro. Es peligroso realizar cu- alquier alteración o modicación de las especicaciones del electrodoméstico.
- Antes de instalar el producto, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (tipo de gas y presión de gas, o tensión y fre- cuencia de la electricidad) y los requisitos del electrodoméstico sean compatibles. Los requisitos de este electrodoméstico se indi- can en la etiqueta.
- PRECAUCIÓN: Este electrodomésticoES - 7 se ha diseñado exclusivamen- te para cocinar alimentos y se le debe dar exclusivamente un uso doméstico e interior. No se debe utilizar con ningún otro n ni con ninguna otra aplicación como, por ejemplo, un uso no doméstico, en un entorno comercial o para calen- tar una habitación.
- No intente levantar o mover el electrodoméstico agarrando el ti- rador de la puerta.
- Se han tomado todas las medi- das de seguridad posibles para garantizar su seguridad. Como el cristal se puede romper, debe te- ner cuidado al limpiar el producto para evitar rayarlo. Evite golpear el cristal con accesorios.
- Asegúrese de que el cable eléctrico no se quede atrapado durante la instalación. Si el cable eléctrico resulta dañado, deberá ser cambiado por el fabricante, su agente del servicio técnico u otras personas con cualicaciones simi- lares para evitar peligros.
- Mientras la puerta del horno esté abierta, no permita que los niños se suban a ella o se sienten encima. Advertencias relativas a la instalación
- No utilice el electrodoméstico an- tes de instalarlo completamente.
- El electrodoméstico debe ser insta- lado por un técnico autorizado, que debe ponerlo en marcha. El fabri- cante no asume ningún tipo de res- ponsabilidad por los daños que se puedan derivar de una colocación y una instalación incorrectas por parte de personas no autorizadas.
- Al desembalar el electrodoméstico, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte. Si ob- servara cualquier defecto, no use el electrodoméstico y póngase en contacto de inmediato con un agente del servicio técnico au- torizado. Como los materiales utilizados en el embalaje (nylon, grapas, poliestireno, etc.) pueden provocar daños a los niños, dic- hos materiales se deben recoger y eliminar de inmediato.
- Proteja el electrodoméstico de los efectos atmosféricos. No debe ex- ponerlo a dichos efectos, como el sol, la lluvia, la nieve, etc.
- Los materiales que rodean el electrodoméstico (encimera) de- ben ser resistentes a una tempe- ratura mínima de 100 °C. Durante el uso
- La primera vez que ponga en marcha el horno, notará un cierto olor debido a los materiales de ais- lamiento y los elementos calefacto- res. Por este motivo, antes de usar el horno, póngalo en marcha vacío a la temperatura máxima durante 45 minutos. Además, tendrá que ventilar adecuadamente el lugar en el que haya instalado el horno.
- Mientras se usa el horno, sus su- percies exteriores e interiores se calientan. Cuando abra la puerta del horno, apártese para evitar el vapor caliente que sale del horno; podría sufrir quemaduras.
- No coloque materiales ina- mables o combustibles sobre el electrodoméstico o cerca del mis- mo mientras esté funcionando.
- Utilice siempre manoplas de hor- no para retirar y cambiar los ali- mentos en el horno.
- No deje la placa sin supervisión mientras esté cocinando con ace- ites sólidos o líquidos, ya que podrían arder debido a un calenta- miento extremo. Nunca debe ec-ES - 8 har agua a las llamas provocadas por aceites. Cubra la sartén o la freidora con su tapa para ahogar la llama que se haya producido en ese caso y apague la placa.
- Si no va a utilizar el electrodoméstico durante mucho tiempo, desenchúfelo. Mantenga desconectado el control principal. Además, cuando no vaya a utilizar el electrodoméstico, cierre la llave del gas.
- Asegúrese de que los botones de control del electrodoméstico si- empre estén en la posición “0” (pa- rada) cuando no se esté utilizando.
- Las bandejas se inclinan al tirar de ellas hacia fuera; tenga cuidado para evitar derrames de líquidos calientes.
- Cuando la puerta o el cajón del hor- no estén abiertos, no deje nada en el interior; podría desequilibrar el electrodoméstico o romper la tapa.
- No coloque objetos pesados o inamables (nylon, bolsas de plástico, papel, trapos, etc.) en el cajón. Esto incluye recipientes de cocina con accesorios de plástico (p. ej., mangos).
- No cuelgue toallas, trapos de cocina o prendas de ropa del electrodoméstico o de sus tiradores.
- Durante la limpieza y el mantenimiento
- Siempre debe apagar el electrodoméstico antes de realizar operaciones de limpieza o mante- nimiento. Puede hacerlo desenc- hufando el electrodoméstico o apa- gando los interruptores principales.
- No extraiga los botones de control para limpiar el panel de control.
- PARA MANTENER LA EFICI-
ENCIA Y LA SEGURIDAD DEL
INSTALACIÓN Y EL USO
Este horno moderno, funcional y práctico, se ha fabricado con las piezas y los ma- teriales de la mejor calidad, y satisfará todas sus necesidades. Asegúrese de leer el manual para conseguir unos re- sultados adecuados y no experimen- tar ningún problema en el futuro. La información que se indica a continuación contiene normas necesarias para co- locar el electrodoméstico y realizar las tareas de servicio correctamente. Es imprescindible leer esta información, en particular por parte del técnico que vaya a colocar el electrodoméstico.
SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN
DEL HORNO – Hay varios aspectos a los que hay que prestar atención a la hora de seleccionar la ubicación del horno. Asegúrese de tener en cuenta las recomendaciones que indicamos a continuación para evitar problemas y situaciones peligrosas que pueden ocurrir posteriormente. – A la hora de seleccionar la ubicación del horno, se debe prestar atención para asegurarse de que no haya materiales inamables o combustibles cerca del horno, como cortinas, aceite, trapos, etc., que puedan arder rápidamente. – El mobiliario que rodea al horno debe estar hecho de materiales resistentes a una temperatura superior a 50 °C por encima de la temperatura ambiente.ES - 9 En la gura 1 se muestran los cambi- os necesarios en los armarios de pared y los extractores que se encuentran por encima del producto combinado integ- rado, así como las alturas mínimas del tablero del horno. Por consiguiente, el extractor debe encontrarse a una altu- ra mínima de 65 cm de la tabla de la placa. Si no hay extractor, la altura no debe ser inferior a 70 cm. PLACA Mínimo 42 cm Mínimo 42 cm Mínimo 65 cm(con campana)Mínimo 70cm(sin campana)
INSTALACIÓN DEL HORNO
INTEGRADO 2 x Introduzca el horno en el armario empujándolo. Abra la puerta del horno e introduzca dos tornillos en los oricios que se encuentran en la estructura del horno. Mientras la estructura del pro- ducto toque la supercie de madera del armario, apriete los tornillos. Encimera mín. 25 mm mín. 50 mm Placa integrada Horno integradoES - 10 cable alargador. – El cable eléctrico no debe estar en contacto con la supercie caliente del producto. – En caso de que el cable eléctrico esté dañado, asegúrese de llamar al servi- cio técnico autorizado. El cable debe ser cambiado por el servicio técnico autorizado. – El cableado debe ser realizado por el servicio técnico autorizado. Se debe utilizar un cable eléctrico de tipo H05VV-F. – Los cables defectuosos pueden pro- vocar daños en el electrodoméstico. Esos daños no están cubiertos por la garantía. – El electrodoméstico se ha diseñado para funcionar con una corriente de 220-240 V. Si la corriente eléctrica es distinta a la indicada, llame de inme- diato al servicio técnico autorizado. – El fabricante declara que no asumirá ningún tipo de responsa- bilidad por daños y pérdidas deri- vados del incumplimiento de las normas de seguridad.
VERDE AZUL Si el horno se instala debajo de una placa, la distancia entre la encimera y el panel superior del horno debe ser de 50 mm como mínimo, y la distancia entre la encimera y la parte superior del panel de control debe ser de 25 mm como mínimo.
CABLEADO Y SEGURIDAD DEL
HORNO INTEGRADO Durante el cableado se deben seguir rigurosamente las instrucciones que aparecen a continuación: – El cable de toma a tierra debe conec- tarse mediante el tornillo que tiene la marca de toma a tierra. La conexión del cable eléctrico debe hacerse como se indica en la gura 6. Si no hay ninguna toma a tierra de confor- midad con la normativa en el entorno de instalación, llame de inmediato al servicio técnico autorizado. – La toma a tierra debe estar cerca del electrodoméstico. No utilice nunca unES - 11 Botón de control de funciones del horno Para seleccionar la función de cocción que desee, gire el botón hasta el símbolo correspondiente. Las funcio- nes del horno se explican en el aparta- do siguiente. Botón de control de funciones del horno Para seleccionar la función de cocción que desee, gire el botón hasta el símbolo correspondiente. Las funcio- nes del horno se explican en el aparta- do siguiente.
Panel de control Botón de control de funciones del horno Temporizador digital Botón de control de funciones del horno Luz de funcionamiento del horno Luz del termostato del hornoES - 12 Funciones del horno
- Las funciones del horno pueden variar según el modelo del producto. Lámpara del horno: La luz del horno se encenderá y per- manecerá encendida durante todas las funciones de cocción. Función de descongelación: Las luces de advertencia del horno se encenderán y el ventilador se pondrá en marcha. Para utilizar la función de descongela- ción, tome los alimentos congelados y sitúelos en el horno, en una bandeja co- locada en la tercera ranura empezando por abajo. Se recomienda que coloque una bandeja del horno debajo de los alimentos que se vayan a descongelar, para recoger el agua acumulada debi- do al hielo que se derrite. Esta función no cocinará ni horneará los alimen- tos; solo servirá para descongelarlos. Función de ventilador: El termostato y las luces de adverten- cia del horno se encenderán y los ele- mentos calefactores superior e inferior y el ventilador se pondrán en marcha. Esta función es idónea para bollería. La cocción es realizada por los ele- mentos calefactores inferior y superior del horno, y por el ventilador, que hace circular el aire, lo que aportará un ligero efecto de parrilla a los alimentos. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos Función de cocción estática: El termostato y las luces de adverten- cia del horno se encenderán y los ele- mentos calefactores inferior y superior se pondrán en marcha. La función de cocción estática emite calor, lo que garantiza que se cocine tanto la parte inferior como la parte superior de los alimentos. Esto resulta ideal para hacer bollería, pasteles, pasta al horno, lasa- ña y pizza. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos y es mejor cocinar solo en una altura a la vez con esta función. Función de parrilla: El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y el elemento calefactor de la parrilla se pondrá en marcha. Esta función se usa para asar y tostar alimentos. Utilice las bandejas superiores del horno. Ponga un poco de aceite en la parrilla para impedir que los alimentos se adhieran y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Coloque siempre una bandeja debajo para recoger las posibles gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos Advertencia: Al utilizar la parrilla, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura debe ajustarse a 190 °C. Función de parrilla rápida: El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores superior y de la parrilla se pondrán en marcha. Esta función se usapara asar con más rapidez y para abarcar una mayor supercie, por ejemplo, para asar carne, Use las alturas superiores del horno. Ponga un poco de aceite en la parrilla para impedir que los alimentos se adhieran y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Coloque siempre una bandeja debajo para recoger las posibles gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos Advertencia: Al utilizar la parrilla, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura debe ajustarse a 190 °C. Función doble de parrilla y ventilador: El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores superior y de la parrilla y el ventilador se pondrán en marcha. La función se utiliza para cocinar más rápidamente a la parrilla o alimentos más gruesos, así como para cubrir una supercie más grande. Tanto el elemento calefactor superior como la parrilla se pondrán en marcha, así como el ventilador, para garantizar una cocción uniforme. Utilice las bandejas superiores del horno. Ponga un poco de aceite en la parrilla para impedir que los alimentos se adhieran y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Coloque siempre una bandeja debajo para recoger las posibles gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos Advertencia: Al utilizar la parrilla, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura debe ajustarse a 190 °C. Función de pizza El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores inferior y de la parrilla y el ventilador se pondrán en marcha. La función de ventilador y del elemento calefactor inferior es ideal para hornear alimentos, como pizza, de manera uniforme y en poco tiempo. Mientras el ventilador dispersa el calor del horno de manera uniforme, el elemento calefactor inferior garantiza que la masa se cocine. ES - 13ES - 14 Uso del temporizador digital
Ajuste de la hora: La hora se debe ajustar antes de empezar a usar el horno. Tras encender el horno, el símbolo (A) y los tres ceros de la pantalla empezarán a parpadear. Pulse las teclas (+) y (-) al mismo tiempo. Aparecerá el símbolo ° en la pantalla. Además, el punto del centro de la pantalla empezará a parpadear. Con los botones (+) y (-), ajuste la hora mientras el punto esté parpadeando. Una vez realizado el ajuste, el punto debe quedar iluminado con una luz ja. Tras encender el horno, cuando el símbolo (A) y los tres ceros de la pantalla empiecen a parpadear, el horno no se podrá utilizar mediante los botones de control. Cuando los botones (+) y (-) se pulsan al mismo tiempo para ajustar la hora, el símbolo ° aparecerá en la pantalla. Cuando este símbolo aparece en la pantalla, puede utilizar la función de horno manualmente. Como la hora programada se restablecerá en caso de corte eléctrico, tendrá que volver Modo Función turbo El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y el elemento calefactor y el ventilador se pondrán en marcha. La función turbo dispersa el calor en el horno de manera uniforme Todos los alimentos colocados en todas las ban- dejas se cocinarán de manera unifor- me. Se recomienda precalentar el hor- no durante unos 10 minutos.ES - 15 a ajustar la hora. Señal acústica de ajuste de hora
La hora se debe ajustar antes de empezar a usar el horno. Tras encender el horno, el símbolo (A) y los tres ceros de la pantalla empezarán a parpadear. Pulse las teclas (+) y (-) al mismo tiempo. Aparecerá el símbolo ° en la pantalla. Además, el punto del centro de la pantalla empezará a parpadear. Con las teclas (+) y (-), ajuste la hora mientras el punto esté parpadeando. Una vez realizado el ajuste, el punto debe quedar iluminado con una luz ja. Esta función se puede utilizar para que se emita una señal acústica una vez nalizado el intervalo de tiempo programado. Pulse la tecla MODE que está en el centro. El símbolo parpadeará en la pantalla. También aparecerán tres ceros. Mientras el símbolo ° parpadea, ajuste el tiempo deseado para la alarma con las teclas (+) y (-). Un poco después de realizar el ajuste, el símbolo se iluminará con una luz ja. Cuando el ° símbolo se ilumine de forma continua, habrá nalizado el ajuste del tiempo de alarma sonora. El tiempo de la alarma sonora se puede programar en un intervalo de tiempo entre 0 y 23:59. Cuando se agota el tiempo indicado, el temporizador emite una alarma sonora y el símbolo empieza a parpadear en la pantalla. Al pulsar cualquier tecla, la alarma sonora se detendrá y el símbolo ° desaparecerá de la pantalla. El ajuste de la alarma sonora solo se utiliza como aviso. El horno no se activará con esta función. Ajuste semiautomático del tiempo según el periodo de cocción:
Esta función se utiliza para cocinar en el intervalo de tiempo deseado. Los alimentos que se vayan a cocinar se colocan en el horno. El horno se ajusta con la función de cocción deseada. El termostato del horno se ajusta a los grados deseados, con arreglo al plato que se vaya a preparar. Siga pulsando el botón MODE hasta que aparezca Modo ModoES - 16 “stop” en la pantalla del temporizador. Cuando vea “stop” en la pantalla del temporizador, el símbolo (A) empezará a parpadear. Con el temporizador en esta posición, ajuste el tiempo de cocción de los alimentos que desee cocinar mediante los sensores (+) y (-). Poco después de nalizar la operación de ajuste, aparecerá la hora en la pantalla y los símbolos (A) y ° se iluminarán de forma continua en la pantalla. Mientras hace esto, el horno también se pondrá en marcha. Se puede programar un periodo de cocción en un intervalo de tiempo entre 0 y 10 horas. Una vez nalizado el ajuste de la duración, el temporizador parará el horno y emitirá una alarma sonora. Además, el símbolo (A) empezará a parpadear en la pantalla. Tras colocar el botón del horno y el botón del termostato del horno en la posición 0, la alarma sonora se detendrá tocando cualquier botón del temporizador. Además, el temporizador pasará a la función de uso manual. Programación semiautomática según la hora de nalización:
Esta función se utiliza para cocinar según la hora de nalización deseada. Los alimentos que se vayan a cocinar se colocan en el horno. El horno se ajusta con la función de cocción deseada. El termostato del horno se ajusta a los grados deseados, con arreglo al plato que se vaya a preparar. Siga pulsando el botón MODE hasta que vea “end” en la pantalla del temporizador. El símbolo (A) y la hora empezarán a parpadear, respectivamente. Con el temporizador en esta posición, ajuste la hora de nalización de los alimentos que desee cocinar mediante las teclas (+) y (-). Poco después de nalizar la operación de ajuste, aparecerá la hora en la pantalla y los símbolos (A) y ° se iluminarán de forma continua en la pantalla. Mientras hace esto, el horno también se pondrá en marcha. Puede programar un tiempo máximo de 10 horas a partir de la hora indicada en ese momento. Una vez nalizado el ajuste de la duración, el temporizador parará el horno y emitirá una alarma sonora. Además, el símbolo (A) empezará a parpadear en la pantalla. Tras colocar el botón del horno y el botón del termostato del horno en la posición 0, la alarma sonora se detendrá tocando cualquier botón del temporizador. Además, el temporizador pasará a la función de uso manual. ModoES - 17 Programación completamente automática:
Esta función se utiliza para cocinar después de un tiempo, con una determinada duración. Los alimentos que se vayan a cocinar se colocan en el horno. El horno se ajusta con la función de cocción deseada. El termostato del horno se ajusta a los grados deseados, con arreglo al plato que se vaya a preparar. En primer lugar, siga pulsando el botón MODE hasta que aparezca “stop” en la pantalla del temporizador. Cuando vea “stop” en la pantalla del temporizador, el símbolo (A) empezará a parpadear. Con el temporizador en esta posición, ajuste el periodo de cocción de los alimentos que desee cocinar mediante las teclas (+) y (-). Poco después de nalizar la operación de ajuste, aparecerá la hora en la pantalla y los símbolos (A) y ° se iluminarán de forma continua en la pantalla. Se puede programar un periodo de cocción en un intervalo de tiempo entre 0 y 10 horas.
En segundo lugar, siga pulsando el botón MODE hasta que aparezca “end” en la pantalla del temporizador. Cuando vea “end” en la pantalla del temporizador, el símbolo (A) y la hora empezarán a parpadear, a lo que se sumará el periodo de cocción. Con el temporizador en esta posición, ajuste la hora de nalización de los alimentos mediante las teclas (+) y (-). Poco después de nalizar la operación de ajuste, aparecerá la hora en la pantalla y el símbolo (A) se iluminará de forma continua en la pantalla. Puede programar un tiempo máximo de 23:59 horas a partir del tiempo calculado sumando el periodo de cocción y la hora. El horno empezará a funcionar a la hora calculada restando el periodo de cocción de la hora de nalización programada, y se detendrá a esta hora de nalización programada. El temporizador emitirá una alarma sonora y el símbolo (A) empezará a parpadear. Tras colocar el botón Modo ModoES - 18 del horno y el botón del termostato del horno en la posición 0, la alarma sonora se detendrá tocando cualquier botón del temporizador. Además, el temporizador pasará a la función de uso manual. Bloqueo de teclas:
- Bloqueo de teclas: En uso normal, el bloqueo de teclas se activará automáticamente cuando no se haya usado el temporizador durante 5 minutos. Para desbloquear el temporizado, pulse la tecla MODE durante 3 segundos. Entonces podrá llevar a cabo la operación deseada.
- Una vez activado el botón de modo, cada botón se activará de inmediato al tocarlo.ES - 19 PLATOS
TURBO INFERIOR-SUPERIOR VENTILADOR INFERIOR-SUPERIOR PARRILLA
Pos. termostato (°C) Pos. nivel Periodo de cocción (min) Pos. termostato (°C) Pos. nivel Periodo de cocción (min) Pos. termostato (°C) Pos. nivel Periodo de cocción (min) Pos. termostato (min) Pos. nivel Periodo de cocción (min) Bollería a capas 170-190 1-2-3 35-45 170-190 1-2 35-45 170-190 1-2 25-35 Pasteles 150-170 1-2-3 30-40 170-190 1-2 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Galletas 150-170 1-2-3 25-35 170-190 1-2 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Albóndigas a la parrilla 200 4 10-15 Alimentos acuosos 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 Pollo 200 1-2 45-60 200 1-2 45-60 200 * 50-60 Costillas 200 3-4 15-25 Carne de vacuno 200 4 15-25 Pastel en dos bandejas 160-180 1-4 30-40 Bollería en dos bandejas 170-190 1-4 35-45
- Cocinar con la varilla para pollo asado…ES - 20 Accesorios El producto se suministra con accesori- os. También puede usar los accesorios que adquiera de otros comerciantes, pero deben ser resistentes al calor y a las llamas. Asimismo, puede usar vajilla de cristal, moldes de pastel y bandejas para horno que sean apropi- ados para usarlos en un horno. Siga las instrucciones del fabricante cuando uti- lice otros accesorios. En caso de utili- zar piezas de vajilla pequeñas, coloque la vajilla en la parrilla, de forma que qu- ede completamente en la parte central. Si los alimentos que se van a cocinar no cubren la bandeja completamente, si se han sacado los alimentos del con- gelador o si la bandeja se va a usar para recoger el jugo de los alimentos que se desprende durante el asado, se pueden observar cambios de forma en la bandeja. Esto se debe a las altas temperaturas que se pueden generar durante la cocción. La bandeja recuperará su forma original cuando se enfríe después de cocinar. Se trata de un hecho físico normal que se produce durante la transferencia de calor. No coloque bandejas de vidrio y platos ca- lientes en un lugar frío inmediatamente después de sacarlos del horno para evitar que se rompan. No coloque estos objetos sobre supercies frías y húmedas; colóquelos sobre un trapo de cocina seco y deje que se enfríen lentamente. Cuando use la parrilla en el horno, le recomendamos (si procede) que use la parrilla suministrada con el producto. Cuando use la parrilla, colo- que una bandeja en uno de los niveles inferiores para poder recoger el aceite. Puede añadir agua a la bandeja para facilitar la limpieza. Tal como se explica en los apartados correspondientes, no debe intentar usar el quemador de par- rilla que funciona con gas sin la tapa de protección de la parrilla. Si el horno cu- enta con un quemador de parrilla que funciona con gas, pero no tiene la protección de calor de la parrilla, o está dañada y no se puede usar, solicite una pieza de recambio al centro de servicio técnico más cercano. Accesorios del horno Los accesorios del horno pueden variar según el modelo del producto. Parrilla La parrilla se utiliza para asar o colocar distintas piezas de vajilla. ADVERTENCIA: Coloque correcta- mente la parrilla en el nivel correspondi- ente del hueco del horno y empújela hacia atrás.
Hueco del horno Estantes:
HORNO LIMPIEZA Antes de empezar a limpiar el horno, asegúrese de que todos los botones de control estén desactivados y que el electrodoméstico esté frío. Desenchufe el electrodoméstico. No utilice materiales de limpieza que contengan partículas que puedan rayar las piezas esmaltadas y pintadas del horno. Uti- lice productos de limpieza en crema o líquidos que no contengan partículas. Como pueden dañar las supercies, no utilice cremas cáusticas, polvos de limpieza abrasivos, estropajos o her- ramientas rígidas. En caso de que los líquidos derramados en el horno se que- men, el esmalte puede resultar dañado. Limpie de inmediato los líquidos derra- mados. No utilice limpiadores a vapor para limpiar el horno. Limpieza del interior del horno Asegúrese de desenchufar el horno an- tes de empezar a limpiarlo. Conseguirá los mejores resultados si limpia el interi- or del horno cuando está algo caliente. Cada vez que use el horno, frótelo con un trapo suave y humedecido con agua y jabón. A continuación, vuelva a frotar- lo con un trapo humedecido y séquelo. Límpielo completamente con productos de limpieza secos y en polvo. En lo que Bandeja de poca profundidad La bandeja de poca profundidad se utili- za para hacer dulces, como anes, etc. Para colocar la bandeja correctamente en el hueco del horno, colóquela en cu- alquier nivel y empújela hacia atrás. Bandeja profunda La bandeja profunda se utiliza para co- cinar guisos. Para colocar la bandeja correctamente en el hueco del horno, colóquela en cualquier nivel y empújela hacia atrás. Extracción de la bandeja de parrilla Tire de la bandeja de parrilla como se indica en la imagen. Después de soltar las pinzas, levántela.ES - 22 respecta a las estructuras catalíticas de esmalte del producto, no es necesario limpiar las paredes trasera y laterales de la estructura interior. Sin embargo, dependiendo del uso, se recomienda cambiarlas después de un tiempo. MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno El cambio de la bombilla del horno debe ser realizado por un técnico autorizado. La bombilla debe ser de 230 V, 25 vati- os, tipo E14, T300. Antes de cambiar la bombilla, el horno debe estar desenc- hufado y frío. El diseño de la bombilla es especíco para usarla en electrodomésticos para cocinar. No es adecuada para iluminar habitaciones de una vivienda.
Si el horno no funciona: es posible que el horno esté desenc- hufado o que haya habido un corte eléctrico. En los modelos que tienen temporizador, es posible que no se pu- eda ajustar el tiempo. Si el horno no se calienta: es posible que no se haya ajustado la temperatura con el interruptor de cont- rol de calor del horno. Si la luz interior no se enciende: debe comprobar la electricidad. Debe comprobar si las bombillas presentan defectos. En caso armativo, puede cambiarlas de acuerdo con las instruc- ciones de la guía. Cocción (si la parte inferior o superior no funciona con la misma intensidad): compruebe la posición de las bandejas, el tiempo de cocción y los ajustes de calor, de conformidad con el manual. Si tiene cualquier otro problema con el producto, llame al “Servicio autorizado”.
INFORMACIÓN RELATIVA AL
CUIDADO E NO TOTAL ANTES DE
USAR O SEU ELETRODOMÉSTICO,
E MANTENHA-AS NUM LOCAL CON-
APPARECCHIATURA, RACCOMAN-
ManualFacil