DATALOGIC Magellan 2300HS - Leitor de código de barras

Magellan 2300HS - Leitor de código de barras DATALOGIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Magellan 2300HS DATALOGIC em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DATALOGIC Magellan 2300HS - page 27
Característica Detalhes
Tipo de produto Leitor de código de barras
Tecnologia de leitura Imagem 2D
Resolução 640 x 480 pixels
Velocidade de leitura 1.200 varreduras por segundo
Interfaces disponíveis USB, RS-232, Keyboard Wedge
Dimensões 16,5 x 10,2 x 7,6 cm
Peso 1,2 kg
Alimentação 5V DC
Condições de funcionamento 0 a 50 °C, 10 a 90 % de umidade relativa
Manutenção Limpeza regular da lente, atualização do firmware
Segurança Conforme às normas CE, RoHS
Garantia 1 ano
Aplicações recomendadas Comércio varejista, logística, armazéns

Perguntas frequentes - Magellan 2300HS DATALOGIC

Como conectar o DATALOGIC Magellan 2300HS ao meu computador?
Para conectar o DATALOGIC Magellan 2300HS ao seu computador, use o cabo USB fornecido. Conecte uma extremidade do cabo ao leitor e a outra a uma porta USB do seu computador. Certifique-se de que o leitor está alimentado.
O que fazer se o leitor não ler os códigos de barras?
Verifique se o leitor está corretamente conectado e alimentado. Certifique-se também de que os códigos de barras estão bem impressos e legíveis. Se o problema persistir, reinicie o leitor e verifique as configurações.
Como configurar o DATALOGIC Magellan 2300HS para diferentes tipos de códigos de barras?
Para configurar o leitor para diferentes tipos de códigos de barras, consulte o manual do usuário. Você precisará escanear códigos de configuração específicos para ativar ou desativar as simbologias desejadas.
O leitor emite um bip contínuo, o que isso significa?
Um bip contínuo geralmente indica um problema de conexão ou que o leitor está em modo de configuração. Verifique as conexões e reinicie o leitor para sair do modo de configuração.
Como limpar o DATALOGIC Magellan 2300HS?
Use um pano macio e sem fiapos levemente umedecido para limpar a superfície externa do leitor. Evite usar produtos químicos agressivos ou limpadores abrasivos.
Como atualizar o firmware do leitor?
Para atualizar o firmware, baixe o arquivo de atualização mais recente no site da DATALOGIC. Siga as instruções fornecidas no manual para realizar a atualização via porta USB.
O que fazer se o leitor não ligar?
Verifique se o cabo de alimentação está corretamente conectado e se a tomada está funcionando. Se o problema persistir, tente conectar o leitor a outra porta USB ou outra fonte de alimentação.
O leitor não escaneia os códigos de barras a uma distância apropriada, o que fazer?
Certifique-se de que o código de barras está bem iluminado e a uma distância apropriada do leitor. Se isso não funcionar, verifique as configurações de sensibilidade do leitor no manual do usuário.

Perguntas dos utilizadores sobre Magellan 2300HS DATALOGIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor de código de barras em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Magellan 2300HS - DATALOGIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Magellan 2300HS da marca DATALOGIC.

MANUAL DE UTILIZADOR Magellan 2300HS DATALOGIC

Esta guía Oferece um sumário de operaçõesbasicas do leitor para principientes. O Instalador, administradores de sistemas e outro pessoalétrico podem encontrar programação,instalaçao,e informações avançadas adiconais no Guia de Referência do Produto.

Revisões atualizadas das publicações podem ser visualizadas, impressas e baixadas (download) do website da Datalogic, que está escrito atrás da capa deste manual. Manuais impressos podem tambem ser requis它们 ao seu revendedor/distribuidor.

Conexão

Para a sua comodidade a Figure 11 minha as conexões do scanner e as suas funções.

DATALOGIC Magellan 2300HS - Conexão - 1
Figure 11. Conexões

Operação

Para usar seu leitor

O leitor está inserido no balção,这其中a forma a sua janela de leitura abrange a area de trabalho. Isto permite um maior esqto de travailho, e tambem permite ao uso deslizar os artigos, sobre a sua superficie,sem ter que pegalos ou levantados. Os@c Rodrigos de barras sao lidos sem esforço quando passados pelza zona projetada na janela de leitura, conforme indicado na Figure 12a.

DATALOGIC Magellan 2300HS - Para usar seu leitor - 1
Observação

Colocando as etiquetas com os@c Rodrigos de barreda para cima,na direcao do leitor, ou em direcao da janela de leitura se optimiza o ritmo de leitura. A flecha localizada na tampa do leitor indica a direcao na qual deve mover os artigos (ver Figure 12b).

Com o programa de decodificacao FirstStrikeTM, o leitor pode ler maisrapidamente os@c Rodrigos dificeis de se ler e sem excessiva orientacao

DATALOGIC Magellan 2300HS - Para usar seu leitor - 2
Figure 12. Uso do Leitor

DATALOGIC Magellan 2300HS - Para usar seu leitor - 3

DATALOGIC Magellan 2300HS - Para usar seu leitor - 4

DATALOGIC Magellan 2300HS - Para usar seu leitor - 5

Botão de Volume/Tonalidade

O Botão de Volume/Tonalidade también executa multiplas funções, dependero da duração que o mesmo foi pressionado:

DATALOGIC Magellan 2300HS - Botão de Volume/Tonalidade - 1

Observação

As mudanças de intensidade feitas usingo o Botao de Volume/Tonalidade são perdidas quando o leitor é desligado e volta para configuraçao de instalacao. Se você deseja mudar o volume de forma permanente, use as etiquetas de programacao da Guia de Referencia do Produkte.

Table 11. Funcções do Botão de Volume/Tonalidade

PRESSão NO BOTÃOFUNÇÃO OBSERVACÇÃO
Momentária ( quando o leitor está em repouso)Retira o leitor do Modelo de RepousoAlternativamente, o leitor pode ser deserto por: - Passando algo objecto pela zona de leitura. - Uma troça de peso na balança. - Fazendo uma leitura com uma pistola auxiliar conectada ao leitor.
Momentária ( quando o leitor está ativo)Incremente o volumePressione momentáramente o botão paraLERar o volume do alto-falante. Qnado o volume mais alto for alcancadó, pressionando o botão irá returnar o volume para o[nível mais baixo,LERamantando a cada pressão no botão. Cinco níveis de volume está disponívelis.
Aperte, edeois solte quando emitir o sinal sonoroIncremente o TomPressione o botão porapproximadamente 2段时间esdeposis solte. Cda vez que isto é efetuado,emitir um sinaisonoro em um dos três tons. Pare quando tiver o tom desejado (alto, médio, baixo).
4 SegundosModo de Diagnóstico da LeitoraEste modo permite que o pessoal da assistência Tecnicapossa detectar problemas com a balança. Pressione o botãopor 8 segundos, ou desluge/liquea energia para sairedo Modo de Diagnóstico do Leitor e reinicializar o leitor.
8 SegundosReinicializa o LeitorbSómente pessoal da assistência Tecnica deve executar areinicialização.

a. Pelo default de fábrica, esta funcção está normalmente desabilitada de forma a prevenir uma accidental ativação pelosurvios..
b. Usuarias não devem executar a reinañalização do leitor, excepto sob instruções por pessoal treinado da assistência técnica.

Funções do LED Verde

Table 12. Funcções do LED Verde

INDICADA O DURAÇÃO OBSERVACÇÃO
Leitor Ativoa (Modo Normal)LED Verde aceso e meio-acesoO leitor está pronto para ser operado. Leitura está disponible de imeditato.
Indicação de Boa LeituraaLED Verde - piscando forteIndica a leitura de um)cóico de barras e sua decodificação.
Indicação de Mode do Progra- macaoLED Verde - pisca continuamenteIndica que o leitor está em Mode do Programação por Etiquetas. Recílica a energia para sair do Mode do Pro- gramação.
Indicação de Mode de RepousoLED Verde - pisca lentamenteO motor e/ou laser do leitor se apaga automaticamente e a unidade entra em Mode de Repouso devo a um longo período de inatividade.
Terminal Desabilitado1 segundo apagado, 1/10 de segundo acesoTerminal desabilitou a leitura.
Field Replace- able Unit (FRU) Advertência (cda/Mode de Erro)Tom boa xio audível 1 segundo. Pisa de forma continua e alternada os LEDs Verde e AmareloAvisa de uma falha fatal detectada em um FRU.
Indicação de FRULED Verde - pisca uma determinada sequencia em Conjunto com o alto-fal- ante. 17 18 19Ocorre SOMENTE pressionando o botão de Volume(before que recebeu uma advertência de FRU. Permitte que a assistência técnica possa identifcar falha no equipamento.

a. Algomas funcoes do LED podem ser selecionadas para serem habilitadas ou desabilitadas.

简介

Opção de Informe de Ínicio de Produtividade (Productivity Index

ReportingTM):O seu scanner pode estar equipado com a opcao do Informe de Indice de Produtividade.Esta opcao permitte coletar o dato do indice de leitura dos@c Rodrigos de barras lidos pelo scanner. Este dato peut ser transmitido para o terminal PDV, aonde pode ser fácilmente depurado para ações pelo Departamento de Sistemas para melhorar a qualida de os@c Rodrigos de barras narente de caixas.

Para informações adcionais ou como habilar o Informe do Ínice de Produtos de seu scanner, por favor consulir o Guia de Referência do Produkt (PRG - Product Reference Guide).

Este scanner foi certificado nos EUA para atender os requisitos do subcapítulo J do DHHS/CDRH 21 CFR e os requisitos do IEC 60825-1:2007.

Os produits da Classe I ou Classe II não são considerados perigosos. O scanner contém internamente um Diodo de Laser Visível (VLD - Visible Laser Diode) cujas emissções não ultrapassam os limites definidos nos regulamentos Mentionados acima. O scanner foi projetado de maneira que não exista acesso humano à luz de laser nociva durante a operação normal, manutençao pelo uso ou durante as operações recomendadas de service.

CUIDADO

  • O uso de quaisquer controles, ajustes ou procedimentoselem dos aquispecificados pode resultar em exposicao perigosa a luz laser.
  • Não tente fazer a cavidade ótica nem convertar, de forma alguma, qualquer de seuis componentes. A abertura da cavidade ótica, ou o conserto de qualquer uma de suas peças por pessoal não autorizzato poderá violar as normas de segurança do Sistema de laser. OSYSTEMA éso pode ser consertado pelo fabricante.
  • O uso de instrumentos tícos com o scanner AUGNTA o perigo ao olhos. Instrumentos tíicos incluem binóculos, microscópios e lentes de AUGMENTO. Estes não incluem os ácules do proprietary鸯rio.
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DATALOGIC

Modelo : Magellan 2300HS

Categoria : Leitor de código de barras