YAMAHA RXA2080 - Amplificador home cinema

RXA2080 - Amplificador home cinema YAMAHA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RXA2080 YAMAHA em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice YAMAHA RXA2080 - page 80
Características Detalhes
Tipo de produto Receptor AV
Potência de saída 140 W por canal (8 ohms)
Número de canais 9.2 canais
Conectividade Wi-Fi, Bluetooth, AirPlay 2, Ethernet
Formatos de áudio suportados DTS:X, Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
Entradas HDMI 7 entradas HDMI (compatível com 4K)
Saídas de vídeo 2 saídas HDMI com suporte ARC
Recursos de calibração YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer)
Dimensões (L x A x P) 435 x 171 x 380 mm
Peso 11.5 kg
Consumo de energia 0.1 W em modo de espera, 400 W em funcionamento
Garantia 2 anos
Acessórios incluídos Controle remoto, microfone de calibração, manual do usuário

Perguntas frequentes - RXA2080 YAMAHA

Como redefinir meu receptor YAMAHA RXA2080?
Para redefinir seu receptor, desligue-o, depois mantenha pressionado o botão 'Power' enquanto o liga novamente. Continue segurando o botão até que o logotipo da YAMAHA apareça.
Por que meu receptor não liga?
Verifique se o cabo de alimentação está corretamente conectado e se a tomada está funcionando. Também certifique-se de que o botão 'Power' está na posição 'ON'.
Como conectar meu receptor YAMAHA RXA2080 à minha TV?
Use um cabo HDMI para conectar a porta HDMI OUT do receptor à porta HDMI IN da sua TV. Em seguida, selecione a entrada HDMI correta na sua TV.
Meu receptor não detecta o sinal de áudio, o que devo fazer?
Verifique se os cabos de áudio estão corretamente conectados. Também certifique-se de que o modo de entrada correto está selecionado no receptor. Teste com outro dispositivo, se necessário.
Como atualizar o firmware do meu YAMAHA RXA2080?
Acesse o menu 'Setup', depois selecione 'Network' e 'Firmware Update'. Siga as instruções na tela para verificar e instalar as atualizações disponíveis.
O que fazer se o som estiver fora de sincronia com a imagem?
Use a função de ajuste de sincronização de áudio no menu 'Setup' para ajustar o atraso do áudio. Você também pode tentar alterar o modo de processamento de imagem na sua TV.
Como ativar o modo Dolby Atmos no meu receptor?
Certifique-se de que sua fonte é compatível com Dolby Atmos e que você selecionou o modo de entrada correto. Vá ao menu 'Audio' e ative a opção Dolby Atmos.
Meu receptor YAMAHA RXA2080 está esquentando demais?
É normal que um receptor esquente durante o uso. Certifique-se de que ele está bem ventilado e que não está obstruído por objetos. Se o calor for excessivo, desligue-o e verifique as conexões.
Como configurar a rede sem fio no YAMAHA RXA2080?
Vá ao menu 'Setup', selecione 'Network' e depois 'Wi-Fi'. Siga as instruções para selecionar sua rede e inserir a senha.
O que fazer se o controle remoto não funcionar?
Verifique se as pilhas do controle remoto estão em bom estado e corretamente instaladas. Também certifique-se de que não há obstáculos entre o controle remoto e o receptor.

Perguntas dos utilizadores sobre RXA2080 YAMAHA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Amplificador home cinema em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RXA2080 - YAMAHA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RXA2080 da marca YAMAHA.

MANUAL DE UTILIZADOR RXA2080 YAMAHA

As precauções listedas abaixo são para prevenir o risco de danos ao usuario e a outros, bem como para prevenir danos à propriedade, e para fazer o usuario a usar estaunities de maneira adequada e segura. Certifique-se de seguir estas instruções.

Depois de ler este manual, certifique-se de guardá-lo em um lugar seguro, para consulha-lo quando for preciso.

  • Certificque-se de solicitar inspeções e reparos ao revendedor de onde comprou a unidade ou ao pessoal de assistencia técnica autorizada da Yamaha.
  • A Yamaha não pode ser responsabilizada por ferimentos ao uso ou danos aos produits causados pelo uso inadevo ou por modifies feitas naunities, ou por dados perdidos ou destruídos.
  • Este produits se destina a residências comuns. Não use para aplicações que exijam alta confiabilitad, como gerenciar vidas, tratamento Médico ou ativos de alto valor.

YAMAHA RXA2080 - 1

ADVERTÉNCIAS

Este conteudo indica "risco de ferimentos graves ou morte". Fornecimento de energia/cabo de alimentacao

  • Não faça nada que poderia danIFICAR o cabo de alimentacao.

  • Não o coloque perto de um aqueductor.

  • Não o dobre excessivamente nen o altere.
  • Nao o arranhe.
  • Não o coloque sob um objeto pesado.
    Usoar cabo/adaptadora de alimentacao com o nulo do cabo exposto pode causar chocques electrolycos ou um incendio.
    Não toque noplugue de alimentação ou no proprietary cabo se houver uma possibíldade de

ralos. Delxar de observar Isso pode causar choques eletrlicos.

  • Use esta unidad como a voltagem de fornecimento de energia impressa nela. Deixar de conectar a una tomatoes de corrente alternada (CA) adequada pode causar um incendio, choques electricos ou maumericanos.
  • Certifique-se de usar o cabo de alimentação. Àlem disso, não use o cabo de alimentação fornecido para outros equipamentos. Deixar de observar o mentionado acima pode causar um incério, queimaduras ou maumericanos.
  • Verifique o plugged de alimentacao periodicamente e remove qualquer sujeira ou poeira que possa ter se acumulo nele. Deixar de observar isso pode causar um incendio ou chocques elétricos.
  • Ao Instalar a unidade, certificque-se de que a tomada de corrente alternada (CA) a ser usaça作為 fácilmente acessivel. Se ocorrer algo problema ou mauuvefunamento, deslgue o interruptor de alimentacao imeditamente e desconecte o pluggeda tomada de corrente alternada (CA).Meso que o interruptor de alimentacao soit desligado,so o cabo de alimentacao não for desconnectado tomada de corrente alternada (CA),a unidade não sera desconectada da fonte de energia.
  • Se você ouviro trovões ou achar que está se aproximating uma chuva forte com raios, desigues o interruptor de alimentação imeditamente e desconnecte oplugue de alimentação da tomada de corrente alternada (CA). Deixar de observar isto pode fazer um incério ou mauris funzonimentos.
  • Se não for using aunities por um longo periodo, certificque-se de desconectar o plugue de alimentação da时代的 corrente alternada (CA). Deixar de observar thise pode fazer um Incério ou mais funzonamentos.

Não desmonte

  • Não desmonte nem modifique esta unidade. Deixar de observar isso pode fazer um incério, chocques electricos, ferimentos ou suações Instrumentos. Se você perceber qualquer anomalidade, certificado-se de solicitar uma inspeção ou reparo ao revendador de onde comprou a unidade ou ao pessoal de assistência Tecnica autorizada da Yamaha.

Advertência relativa a água

  • Não exponha aunitadé chuva, não a use perto de agua nem em locais úmidos e não colque sobre ela recipientes (como jarros, garrafas ou copos) contendo liquidos que possam ser detramados em suas aberturas oulocsis onde possa cabar agua. Se algo liquido, como agua,entrar na unidad, um incédio,choques electrolyticos ou mau funciona para ocorrer. Se algo liquido, como agua,penetrar no disposicao, deslige-o imeditamente e desconecte o cabo de alimentacao da tomada de现今 alteramda (CA).Logo, Solicite uma inspecao ao revendor deonde comprou a unidade ou ao pessoal de assistenciaticahnica autorizado daYamaha.
  • Nunca insira nem retire um plugue de alimentacao com as mao molhadas. Nao manuseie esta unidade com as mao molhadas. Deixar de observar isso pode causar choques elétricos ou maus funcaoimentos.

Advertência relativa a fogo

  • Não colque nenhum item em chamas ou chamas abertas perto da unidade, eles ssso pode fazer um incério.

Manutenção eeguardados

  • Não use aeroássós ou produits químicos tipo spray que contenham gás para a limpeza ou lubrificação. O gas combustivel permanecera dentro daunities, o que pode fazer uma explosão ou incidência.

Uso de pilhas

  • Não desmonte uma piça. Se o conteço da piça entra em contacto com suasopenhagen ou os,hos,iso pode causar a caqueira ou queimaduras químicas.
  • Não elimine pilhas no fogo. Fazer也是如此 resultar em explosão das pilhas, causando um incendio ou ferimentos.
  • Não exponha uma pilha a altas temperativas, como a luz solar direta ou umAGO. A pilha pode explodir, causando um incidóu ou ferimentos.
  • Não tente recarregar pilhas que não são destinadas a serem carregadas. O carragemamento pode fazer a explosão ou vexamento da pilha, o que pode fazer uma cegueira, quimaduras químicas ou ferimentos.
  • Se uma pilha fazer, evite o contato com o liquido yazado. Se o liquido de uma pilha entra em contato com seu olhos, boa ou pele, lave a parte afetada imeditamente com aigua e consultu um medico. O liquido das pilhas é corrosivo e pode fazer a perda da visão ou quelmaduras químicas.

Unidade sem fio

  • Não use aunité perto de dispositivos médicos ou dentro de instalações médicas. As ondas de rádio esta unidade podem afetar dispositivos eletromédicos.
  • Não uso estaunities entre 15 cm de pessoas com um implante de marca-passo ou implante de desflibrilador. As ondas de radioassignment podem efetar dispositivos eletromédicos, como um marca-passo ou desflibrilador implantado.

Se você perceber alguma anormalidade

  • Se ocorro qualquer uma das seguintes anomalidades, desligue a alimentacao imeditamente e desconecte o plugue de alimentacao. Se ocorro qualquer uma das seguintes anomalidades, desligue a alimentacao de todos os amplificadores e RECEIVER imeditamente.

  • O cabo/plugue de alimentacao está danificado.

  • Um odor anomalou fumaçé emittldo pela unidade.
  • Um material estranho entrou no interior da unidade.
  • Hauma perda de som durante o uso.

  • Ha uma rachadura ou dano na unidade.
    Continuar a usability, como se escribes para la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité de la responsabilité of the following are not included in this report:

  • Tome cuidado para não cerrubar ou aplicar um impacto forte esta unidade. Se você achar que a unidade possa ser tão danificado devo a uma quaida ou impacto, desígue a alimentação imeditamente e desconnecte o plugue de alimentação da tomada de correto alternada (CA). Delvar de observar Isso pode causar chocques eletricos, um incendio ou maus functionamentos. Solicire imeditamente uma inspeçao ao revendor de onde comprou a unidade ou ao pessoal de assistência Tecnica autorizada da Yamaha.

YAMAHA RXA2080 - Se você perceber alguma anormalidade - 1

CUIDADO

Este conteudo indica "risco de ferimentos".

Fornecimento de energia/cabo de alimentacao

  • Não use uma torna de corrente alternada (CA) em que opluge de alimentacaoaque fique fruxo ao ser inserido. Delxar de observar isso pode causar um incendio,choques eletricos ouqueimadas.
  • Ao退市 o plugue de alimentacao da unidade ou de uma tomada de corrente alternada (CA), sempre segre o proprio plugue e nao a cabo. Puxar ao cabo pode danificao e causer chocues eletricos ou um incidio.
  • Insira o plugue de alimentacao fimre e completeness na tornada de corrente alternada (CA). Usar a unidade com um plugue congetado de maneira insufiente pode causer a accumulacao de poeira no plugue, causando um incendio ou queimadas.

Instalacao

  • Não colocou a鸯 de uma posção instável, em que ela possa cair ou tombar accidentalmente e causar ferimentos.
  • Não bloqueie os orificios de ventilação estaança (ranhuras de refrigeração).Estaança possuou orificios de ventilação em sua parte superior/lateral/inferior para prevenir que a temperatura interna se torme muito alta. Deluxar de observar isso pode fazer o aprisionamento de calor no interior daança, causando um incendio ou mauisFUNCTIONOS.
    Ao Instalar esta unldade:

  • Não a cubra com nenhum pano.

  • Nāo a instale em um tapete ou cobertor.
  • Certifque-se de que a superficie superior esteja virada para clima; não instale de lado ou de cabeca para boa.

  • Não use o disposicao em um lugar de espoço limitado e com pouca ventilacao.

Deixar de observar omentionado acima pode causar o aprisionamento de calor no interior da unidade, causando um incendio ou maus funconimentos. Certifique-se de que haja espoço suficiente ao redor da unidade:leo menos 30 cm na parte superior,20 cm nos lados,e 20 cm na parte traseira.

  • Não instale aunité em um local em que ela posso entra em conta com gases corrosivos ou maresa. Fazer isso pode causar maus sistemas.
  • Evite ficar porto da unidade durante um desastro, como um terramoto. Visto que a unidade pode tombar ou cair e causar ferimentos, afaste-se rapidamente da unidade e é para um lugar seguro.
  • Antes de mover estaunities, certificque-se de desigar o interruptor de alimentacao e de disconectar todos os cabos de conexion. Se você não tornar eles cuidados, os cabos poderao ser danificados, ou você ou othera个人观点 pode tropecar neles e cair.
    Ao transportar ou mover a unidade, sempre o fazer com das ou mais pessoas. Tenter levantar a unidade sozinho pode causar danos as suas costas, resultar em outras lesoes ou causar danos a propria unidade.

  • Para a instalação adequada da antenna externa, certifique-se de solicitar a instalação ao revendedor de onde comprou a unidade ou a um专业技术e qualificado. Deixar de observar也是如此可能导致 o desmoramento da instalação, resultando em ferimentos ou danos. A instalação exige habilidades especialis e experiência.

Perda da audicao

  • Não use a unidade/alto-falantes ou os fones de ouvido durante um longo periodo de tempo a um volume alto ou desconftâvel, elesondheim para fazer a perda permanente da audixa. Se você experimentar qualquer perda de audiência ou zumbido nos ouvidos, consulte um medico.
  • Antes de conectar a unidade a outros dispositivos, desligue a alimentacao de todos os dispositivos. Allemesso, antes de ligar ou desligar a alimentacao de todos os dispositivos, certifique-se de que os volumes de todos os dispositivos estejam noivel minimo. Delxar de fazerisoque可以使 na perda da audicao,choque eltrico ou danos nos dispositivos.
  • Ao ligar a correrente alternada (CA) em seuSYSTEMA de audio, sempre lique ou amplificador ou receiver POR ULTIMO, para evitrar a perdita da audicacao e danos ao alto-falantes. Ao desigar a alimentacao, o amplificador ou receiver deve ser desigrado PRIMEIRO pela mesma razao. Deixar de observar o mentionado acima pode causaruma deficiencia auditiva ou danos ao alto-falantes.

Manutenção

  • Remova o plugae de alimentação da��omada de corrente alternada (CA) antes de limpar a unidade. Deixar de observar isso pode causar choques electricos.

Cuidado relativo ao manuseio

YAMAHA RXA2080 - Cuidado relativo ao manuseio - 1

  • Não toque na superficie como esta提供优质. Fazer isso pode fazer quimaduras. A提供优质 no disposito reciprocal que a superficie na qual a提供优质 está afxada pode ficar quando durante oestrutura.

  • Não coloque a maior ou dedos nos oríficos de ventilação estaunitadéixdar觀察isoquecausalferimentos.

  • Não insira materiais estranhos como um metal ou papel nos orificios de ventilação desteunitadéixar de observar isso pode causar um incendó,choques electrolycicos ou mausfunacionos. Se algoimaterial estranho entrar na unidade,desligue a alimentationemmediatamente,desconecte opluge de alimentationda tomada de corrente alternada (CA)e solicite uma inspecao ao revendedor de onde comprou a unidade ou a um pessoal deassistencia Tecnica autorizada da Yamaha.
  • Não faça o seguido:

  • Colocar Itens pesados sobre o equipamento.

  • Colocar o equipments em uma pilha.
  • Aplicar forca excessiva nos botoes, interruptores, terminais de entrada/saida, etc.

  • Evite puxar os cabos conectados para evitar ferimentos ou danos à unidade causados por sua quaida.

Uso de pilhas

  • Sempre substitua todas as pilhas ao mesmo tempo. Não use pilhas novas junto com velhas. Usar pilhas novas com velhas pode causar um incério, queimaduras ou Inflamacao devo azavamento do liquido.
  • Não use pilhas que não sejam as espécificadas. Fazer isso causará incéndidos, que inaderaduras ou Inflamação por causa do yazamento.
  • Não misture pilhas de temas differentes, como pilhas alcalinas com pilhas de manganés, ou

pihas de fabricantes发展目标, ou ainda pihas de temas differentes do mesmo fabricante, pou也是如此可能导致 um incendidio, queimaduras ou inflamento devo ao vazamento do liquido.

  • Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Uma criança pode engolir uma pilha acidentalmente. Deixar de observar isso también pode causar uma inflamação devo ao fazamento do liquido da pilha.
  • Não coloque em um bolso ou volta, não transporte ou guarde as pilhas junto com outras peças de metal. A pilha podeentrar em curto-circuito,explodir ou fazer,causando um incendó ou ferimentos.
  • Certiflique-se sempre de que todas as pilhas都应该 colocadas de correto com as indentações de polaridade +/- . Deixar de fazer istoque可能导致 um incério, queimaduras ou inflamçao devo ao liquido yazado.
  • Quando as pilhas se esgotarem, ou se você não for using a unidade durante um longo perigo de tempo, retire as pilhas do controle remoto para prevenir um possivel vazamento do liquido das pilhas.
  • Ao guardar ou Eliminar pilhas, Isole a area dos terminals com uma fita ou outras material de proteção. Mistura-las com outras pilhas ou objetos metalicos pode fazer um incério, queimaduras ou inflamça devo ao liquido.

Aviso

Indica pontos que você deve observar para prevenir uma falha, dano ou mauFUNICIONamento do produits, ou perda de dados.

Fornecimento de energia/cabo de alimentacao

  • Se não para usar a unidade por um longo periodo, tire oplugue de alimentação da tomada. Mesmo que o interruptor (O) (Standby/Ligar) tenho sido desigado (exibção daanela apagada), àsenda fluiça umaPEGUECA但现在 é aleguou a unidade.

Instalacao

  • Não use a unidade perto de outros equipamentos eletrônicos, como uma TV, rádio ou联系电话 cellular. Deixar de observar isto pode fazer que a unidade ou TV ou rádio produz um rudo.
  • Não use a unidade em locais em que ela fique exposta à vibração ou poira excessiva ou exposta à luz solar direta, ao calor extremo, como perto de um aquecedor, ou ao friço extremo. Deixar de observar Isso pode causar a deformação do palnei da unidade, o mau funciona dos componentes internos ou a estabilitadna na operacao.
  • Instale a unidade o mais distante possivel de outros equipamentos electrónicos. Os sinais digitais这其中 unidade podem interferir com以及其他 equipamentos electrónicos.
  • Se for using uma funcao sem fio, ovite instalar a unidade porto de mesas ou parodes de metal, fornos micro-ondas ou outros dispositivos de rede sem fio. Obstruções podem reduzir a distancia de transmissão.

Conexoes

  • Se for conectar unidades externas, leia com atencao o manual de cada unidade e conecte-as de acordo com as instruções.
    Se a unidade não for manuseada da forma adequada e de acordo com as instruções, ela talvez não funcao correamente.

  • Não conceça a unidade a unidas de Industrias.

Os padrões de interface de audio digital para o uso dométrico e o uso industrial são differentes. A equipe foi projetada para ser connectada a uma interface de audio digital de uso dométrico. Conectá-la a uma interface de audio digital de uso industrial pode fazer mau funçãoamento, bem como danos aos alto-falantes.

Manuseio

  • Que como se produo de vinil, plástico ou burracha en cima daunities. Doxor de observar isso pode causar a deformacao ou descoloracao do palmel daunities.
  • Se a temperatura ambiente mudar de maneira drástica, como durante o transporte da unidade ou em casos de aquecimento ou restriamento rápidos, e se houver a possíbilitad de condensação na unidade, não ligue a alimentação dela durante varías horas, às que ela está totalmente seca para o uso. Usar a unidade quando há condensação pode causar maiorfunicoamento.

Manutenção

  • Quando for limpar a unidade, use um pano maco e seco. Usar produits químicos, como benzina ou solvente, produits de limpeza ou panoes de limpeza com produits químicos pode causar descoloração ou deformação.

Pilhas

  • Descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos locais.

Informação

Sobre o conteudo do manual

  • As ilustracoes e as capturas de tela neste manual são apenas para fins instruivos.
  • Os names das entreprises e dos produits�新o manual são as marca 商comais ou asemarks commerciales registradas de suas respectivas entreprises.
  • O software pode ser revisado e atualizzato sem aviso prévio.

Funções de comunicação sem fio [Modelos do Reino Unido e Europa]

Bluetooth

Potência de Saía Maxima (EIRP): 7,27 dB

Wi-Fi (2,4 GHz)

Frequencia de RADIUS (Frequencia de Funcionamento): 2412 MHz a 2472 MHz

Potência de Saída Maxima (EIRP): 19,98 dB

Wi-Fi (5 GHz)

Frequência de Rádio (Frequência de Funcionamento), Potência de Saída Maxima (EIRP):

5170 a 5250 MHz, 22,30 dBm

5250 a 5330MHz, 22,27 dBm

5490 a 5710MHz,24,56 dBm

5735 a 5835MHz, 13,96 dBm

  • Os dispositivos sem fio que transmitem em uma banda de frequência de 5 GHz são ser usados em interiores. O uso de tais dispositivos ao livre é probido por lei.

Informações para osutilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados

YAMAHA RXA2080 - Informações para osutilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados - 1

Os sintólicos ilustrados, presentes en produits, embalagens e/ou incluíos na documentation associada, indicam que as bacterias e os produits elétricos e electrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os residuos domesticos em geral.

O procedimento corretobineistno tratamento,recuperacao e recolagem de produits e baterias usados,polo que deve proceirade respectiva entegra nos pontos de recolha adequacoes, em conformidade com a leiquiacao nacional en vigor.

YAMAHA RXA2080 - Informações para osutilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados - 2

A Eliminação destes produits e baterias de forma adequada permite poupar recursos vallosos e evaporar potenciais efelitos prejudicials para a Saúde Pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para mais informations relativas à recolh e reciclagem de bacterias e produits usados, contacte as autoridades locais, o service de eliminacao de residuos ou o punto de vendia onde foram adquiridos os itemes relevantes.

Pb

Informações para utilizes营业额arias na Uniao Europeia:
Para procerar a eliminaionde equipamento eletrico e eletronico,contacte o seu revendctor ou fornecedor para obter inforacoes adcionais.

Informações relativas à eliminacao em paises não pertententes à União Europeia:

Estes sintoblos são validos exclusivamente na União Europeia. Casa pretenda eliminating este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendendor e informe-se acerca do procedimento correto para prodar a respetva eliminação

Nota relativa ao significo referente a bacterias (os bois exemplos de sintolos na parte inferior):

Este sentido é como se alegou com um sínculo químico associado. Neste caso, significa que está em conformidade com os requisitos estabelecidos na Direiva da UE relativa à Baterias no ambito do elemento químico relacionado.

-Esta unidade é um produit para desfrutar de musica e video em casa.
- Este documento explicá a configuraçãobineca de umsystema de alto-falantes e a configuração da unidade, seguidas pelas instruções detaltohadas. As operaçõesbinecas, como reproducao de discos Blu-ray, DVDse e conteudos de rado,也是非常 são explicadas.
- Neste documento, o RX-A3080 é uso nas ilustrações. Algumas partes ou componentes, como conectores, podem variar dependendo do Modelo espécico. Tais différencas são indicadas conforme Seja necessário.

Aança é alegada com as pessoas que não与发展ou o Projeto de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (PCCT). Para alegar a该项目, os componentes do projecto devem ser localizados no site da Agência Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPqD), para alegar a该项目.

Siga um dos métodos descriços a seguir para ver o Manual do Propietário mais recente.

No formatting HTML

  • Digitalize o documento QR encontrar na capa deste documento.
  • Visite o seguinete website.

http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa3080/

No fornato PDF

  • Visite o seguinete website.

http://download.yamaha.com/

[Apenas para clientes dos Estados Unidos]

Visite ou segunte website para informacoes adiconais, perguntas freqentes com respostas, downloads como do "Manual do Propietario" e atualizacoes do produits.

http://usa.yamaha.com/support/

Asemarks commerciales e nomes commercialis usados neste documents pertencem aos seu respecítos propriétários. Consulte o Manual do Propietário para mais informações.

Abrir fecharapota do paine frontal

Pressione a parte inferior da porta suavamente para abri-la quando usar os contrôles ou connectores atrás da porta do pailen frontal. Mantenha a porta fechada quando não usar os contrôles ou connectores atrás da porta do pailen frontal. (Tome cuidado para não prender os dedos.)

YAMAHA RXA2080 - Abrir fecharapota do paine frontal - 1

Recursos

A unidae también é capaz do segunte, que não se descreve neste documento. Consulte o Manual do Propietario para obter o maior do unidae.

  • Reprodução de arquivos de música armazenados em um servidor deMZia (PC ou NAS)
  • Reprodução de música de iTunes ou música de iPhone/iPad/iPod touch em uma rede (AirPlay)
  • Reprodução de música em salas multiplas (Função de zonas)
  • Configuração das definições avançadas (menu ADVANCED SETUP)
    Para mais informações, consulte "O que você pode fazer com esta equipe" no Manual do Propietário.

YAMAHA RXA2080 - Recursos - 1

AV SETUP GUIDE

O AV SETUP GUIDE é um app que guia o usuario atraves do processo de connectar uma TV ou um disposicao de reproducao, como um BD/DVD ou CD player, e alto-falantes ao receiver AV. Procure "AV SETUP GUIDE" na App Store ou no Google Play para mais detalhes.

1

Preparação

Confirmação do conteudo da embalagem

YAMAHA RXA2080 - Confirmação do conteudo da embalagem - 1
Controle remoto

Antena AM
YAMAHA RXA2080 - Confirmação do conteudo da embalagem - 2
(Excto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Rússia e Oriente Médio)

Cabo de alimentacao
YAMAHA RXA2080 - Confirmação do conteudo da embalagem - 3
O cabo de alimentacao forncido varia dependendo da regiao de compra.

YAMAHA RXA2080 - Confirmação do conteudo da embalagem - 4
Antena FM

(Excto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Rússia e Oriente Médio)

Um dos itens acima é fornecido dependendo da região de compra.

DAB/FM antenna
YAMAHA RXA2080 - Confirmação do conteudo da embalagem - 5
(Modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Rússia e Oriente Médio)

YAMAHA RXA2080 - Confirmação do conteudo da embalagem - 6
Microfone YPAO

YAMAHA RXA2080 - Confirmação do conteudo da embalagem - 7

Base para microfone
YAMAHA RXA2080 - Confirmação do conteudo da embalagem - 8
Utilize para medir o angulo/altura durante YPAO.

Preparação dos cabos

Os seguients cabos (não fornecidos) são necessários para construir o Sistema descripto neste documento.

  • Cabos de alto-falante (dependendo do número de alto-falantes)
  • Cabo com pino de audio (x1)
    CabosHDMI (x3)
  • Cabo de rede (x1) (ao conectar a um roteador atraves de um cabo de rede)

2

Conexão dos alto-falantes/subwoofer

Posicionamento dos alto-falantes

FL / FR Alto-falante frontal esquerdo/direito (L/R)
C Alto-falante central
SL / SR Alto-falante surround esquerdo/direito (L/R)
SBL / SBR Alto-falante surround traseiro esquerdo/direito (L/R)
FPL / FPR Alto-falante de presence frontal esquerdo/direito (L/R) 1
SW Subwoofer 21
1) Para sistemas de 7.1.2 canais
2) É possivel conectar àé droits subwooferers.

Ao conectar alto-falantes de 6 ohms

Defina a impedência dos alto-falantes da unidade para "6 Ω MIN". Para mais detrabes, consulte "Definção da impedência dos alto-falantes" em "Conexão dos alto-falantes" no Manual do Propietário.

Precauções ao conectar os cabos de alto-falante

  • Certifique-se de que a unidade e subwooferostejam desligados.
  • Prepare cabos de alto-falante em um lugar distante da unidade para evitar aqueada accidental de tranças do fio no interior da unidade, quando o poderia causar um curto-circuito ou mau funcaoamento da unidade.
  • Uma conexão inadequada dos cabos de alto-falante pode fazer um curto-circuito, resultando em danos ou mau等功能amento da unidade ou alto-falantes.

Retirecretuidadosamentecerda 10mm do isolamento das extremidades dos cabos de alto-falante, e torca os fios desencapados de cada cabo de altofalante firmamente jintos.
- Não permita que os fios desencapados de cabos de alto-falante发展目标 entrem em conta entre si.

YAMAHA RXA2080 - Precauções ao conectar os cabos de alto-falante - 1

  • Não deixe que os fios desencapados dos cabos de alto-falantearem emcontacto com partes metalicas na unidade (painel traseiro e parafusos).

YAMAHA RXA2080 - Precauções ao conectar os cabos de alto-falante - 2

YAMAHA RXA2080 - Precauções ao conectar os cabos de alto-falante - 3

Se "Check SP Wires" aparecer no display frontal ao ligar aunities, desigues aunities e certifice-se de que os cabos de alto-falante não tenham causado um curto-circuito.

YAMAHA RXA2080 - Precauções ao conectar os cabos de alto-falante - 4

3

Conexão de dispositivos externos

YAMAHA RXA2080 - Conexão de dispositivos externos - 1

4

Conectando antenas de rádio

FM/AM antennas

(Exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Rússia e Oriente Médio)

YAMAHA RXA2080 - FM/AM antennas - 1

DAB/FM antenna

(Modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Rússia e Oriente Médio)

YAMAHA RXA2080 - DAB/FM antenna - 1

5

Preparação de uma conexão de rede

Prepare uma conexão de rede com fio ou sem fio de acordo com o ambiente de sua rede.

Observação

Coloque a antenna sem fio na posicao vertical se você for conectar a unidade a um dispositivo Bluetooth.

YAMAHA RXA2080 - Observação - 1
Conexão de rede sem fio

YAMAHA RXA2080 - Observação - 2
Eleve a antenna sem fio de forma que ela fique levantasada na vertical. (Os procedimentos para conectar a unidade a um roteador sem fio são descritos no passo 8.)

Aviso

Não aplicque uma但对于a excessiva na antenna. Fazer isso pode danificá-la.

Conexão de rede com fio
YAMAHA RXA2080 - Aviso - 1
Roteador Modem

6

Conexão do cabo de alimentação a uma tomada eletrica de CA e maneira de ligar aunities

YAMAHA RXA2080 - Conexão do cabo de alimentação a uma tomada eletrica de CA e maneira de ligar aunities - 1

Advertências

Antes de conectar o cabo de alimentacao

(Apenas modelos de Taiwan, Brasil, América Central e América do Sul)

Defina a posicao do interruptor VOLTAGE SELECTOR de acordo com a sua voltagem local.

As voltagens são CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.

1 Conecte o cabo de alimentacao a uma tomada eltrica de CA.

YAMAHA RXA2080 - Conecte o cabo de alimentacao a uma tomada eltrica de CA. - 1

YAMAHA RXA2080 - Conecte o cabo de alimentacao a uma tomada eltrica de CA. - 2

2 Pressione (energia do receiver) para ligar a unidade.

YAMAHA RXA2080 - Pressione (energia do receiver) para ligar a unidade. - 1

3 Ligue a TV e mude a entrada da TV para exibir o video daunities (conector HDMI OUT).

Aanela Network Setupmostatada abaixo aparecerá na TV ao ligar aunitiesa pela primarya vezidepressa de comprá-la. Pode demorar algumas dezenas de segudos ate que aanela apareça (WAC: Wireless Accessory Configuration).

YAMAHA RXA2080 - Ligue a TV e mude a entrada da TV para exibir o video daunities (conector HDMI OUT). - 1

Consulte "Compartmento da definiacao de um dispositivo iOS" em "Conexao sem fio a uma rede" no Manual do Propietario ao usar esta funcao para conectar a unidade a uma rede. Este documento explica a conexao sem fio usingo o app MusicCast CONTROLLER instalado no seu disposicao molev. Siga o procedimento descripto em "8 Definiacao de MusicCast" (p. 95).

Observação

Esta tela não sera exigida se aunities de connectada a um roteador atraves do seu conector NETWORK (conexão com fio).

7

Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO)

A fico y h a t e, em seguda, oimiza as definições dos alto-falantes automaticamente, como o balanco do volume e os parâmetros acústicos, de acordo com sua sala.

YAMAHA RXA2080 - Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO) - 1

YAMAHA RXA2080 - Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO) - 2

Observe o segunte com respeito à medicação YPAO.

  • São emitidos tons de teste a um volume alto, que podem surpréender ou assentar crínicas preocupas.
  • O volume dos tons de testemão pode ser ajustado.
  • Mantenha a sala o mais silenciosa possivel.
    Permaneca em um canto da sala, atras da posicao de audicao, de forma que nao se torne um obstaculo entre os alto-falantes e o microfone YPAO.
  • Não conecte fones de ouvido.

YAMAHA RXA2080 - Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO) - 3

1 Ligue o subwoofer e defina o volume para a metade.

Se a frequência de cruzamento for ajustavel, define-a para oível máximo.

YAMAHA RXA2080 - Ligue o subwoofer e defina o volume para a metade. - 1

YAMAHA RXA2080 - Ligue o subwoofer e defina o volume para a metade. - 2

2 Posicao o microfone YPAO na sua posicao de audiacao e connecte-o ao conector YPAO MIC no painei frontal.

A tela abaixo aparece na TV.

YAMAHA RXA2080 - Posicao o microfone YPAO na sua posicao de audiacao e connecte-o ao conector YPAO MIC no painei frontal. - 1

Observação

Posizione o microfone YPAO na sua posicao de auditigo (mesma alta que os seuos uvidos). Recomendamos o uso de um tripé como um suporte para o microfone. Você pode usar os parafusos do tripé para estabilizar o microfone.

3 Use as teclas de cursor para selectionar "Start" e pressione ENTER.

A tela abaixo aparecerá na TV quando a medico terminar.

YAMAHA RXA2080 - Use as teclas de cursor para selectionar "Start" e pressione ENTER. - 1

Observação

Se aparecer uma mensagem de erro (como ERROR 1) ou uma mensagem de advertência (como WARNING 2), consulte "Olimeração automatica das definições dos alto-falantes (YPOA)" no Manual do Propietário.

4 Selezione "Measurement result" e pressione ENTER para exibir o risultado.

DepoS de confirmar o resulto, pressione RETURN para returnar aanela "Measurement Finished".

5 Use as teclas de cursor para selectionar "Save" e pressione ENTER.

6 Desconecte o microfone YPAO da unidade.

Isso completeness a definções dos alto-falantes.

YAMAHA RXA2080 - Desconecte o microfone YPAO da unidade. - 1

Definência de MusicCast

O que é MusicCast

MusicCast é uma SOLUTIONMUSICAL sem fio totalmente nova da Yamaha, que permite que você comparilhe música entre todos os ambientes de sua casa com various dispositivos. Você pode desfrutar de musica do seu smartphone, PC, NAS ou de um服务于 transmissao de musica em qualquer lugar da sua casa com um so appfaci de uso. Para mais detalhes e uma LINHA de produits compatveis com MusicCast, visite o segunte website: http://www.yamaha.com/musiccast/

  • Controle de maneira integra e com faculdade todos os dispositivos compatíveis com MusicCast com o app dedido "MusicCast CONTROLLER".
  • Reproduza música de servicios de transmissão de música. (Os serviços de transmissão de música compatíveis podem diferir dependendo da sua região e produits.)
  • Configure as definições de rede sem fio de dispositivos compatíveis com MusicCast.

Observação

Consulte o Manual do Propietario para as informações sobre outros métodos de conexão sem fio se você não forou o app MusicCast CONTROLLER.

Uso do MusicCast CONTROLLER

Para usar os recursos de rede de um disposítio compatível com MusicCast, você precise do app dedicado "MusicCast CONTROLLER" para a operação. Procure o app "MusicCast CONTROLLER" na App Store ou no Google Play e instale-o no seu disposítio.

Adição da unidade a uma rede MusicCast

Realize o segunte procedimento para adcionar a unidade à rede MusicCast. Você también pode configurar as definições de rede sem fio da unidade ao mesmo tempo.

Observação

O SSID e a chave de segurarca para sua rede serao necessarios.

1 Toque no app MusicCast CONTROLLER 10 seu dispositivo móvil, em seguida, toque em "Setup".

Observação

Se você ja tiver conectado outros dispositivos compatíveis com MusicCast à rede, toque em "Settings" e, em seguida, em "Add New Device".

2 Siga as instruções naanela do app.

3 Mantenha o botão CONNECT pressionado no poinl frontal da unidade durante 5 segundos, conforme instruido pelo app.

YAMAHA RXA2080 - Toque no app MusicCast CONTROLLER 10 seu dispositivo móvil, em seguida, toque em "Setup". - 1

4 Siga as instruções naanela do app para configurar as definições de rede.

Quando una conexão for estabelecida, "Completed" aparecerá no display frontal da unidade.

Agora a conexão de rede com o app MusicCast CONTROLLER está conclusu, e a unidade foi registrada como um disposito compatible com MusicCast.

Reprodução

Esta seao descve as operacoes bicas como reproducir discos Blu-ray e DVDs, e como sintonizar emissoras de rado. A maior das operacoes podser ser realizada com o controle remoto.

Funçõesbasicas de reproducao

A unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som e de decodificadores surround que permitem que você desfrute de fontes de reproducao no seu mode de som favorito.

PURE DIRECT: Ao pressionar PURE DIRECT quando o modo de reprodução direta estiver得太, a unidade reproduz a fonte的选择ada com o menor número de circuitos. Isso permite que você desfrute de qualida de som Hi-Fi.

PROGRAM ( / ) : Você pode選擇ar programas de som inadequados para filmes, musica ou reproducao nao processada.

STRAIGHT: A fontes de entrada são reproduzidas sem nenhum efeito de campo sonoro.

AI (SURROUND: AI): Esta funcao analisa o conteudo instantaneamente, focando nos elementos sonoros como dialogo, musica de fundo, sons ambientes e efeitos sonoros, e optimiza o efeito surround em tempo real. Issocriuma sensacao de realismo com uma forca expressiva alem da dos efeitos de campo sonoro convencionais.

SUR. DECODE*: O decodificador surround permite a reprodução multicanal não processada a partir de uma fonte de 2 canais.

ENHANCED: A música comprida armazenada num dispositivo Bluetooth ou num dispositivo de armazenamento USB sera reproduzida con profundidade e amplitude adiconais.

YAMAHA RXA2080 - Funçõesbasicas de reproducao - 1

  • Recomendamos o Dolby Surround se a transmissão de rede for de um conteudo Dolby.

YAMAHA RXA2080 - Funçõesbasicas de reproducao - 2

Reproducao de um BD/DVD

Recomendamos a reproducao com audio multicanal (5.1 canais ou mais) para partir o som surround produzido pela unidade.

1 Ligue o BD/DVD player.
2 Pressione INPUT ( / ) repetidamente para selectionar "AV 1".

O nome do disposicao conectado, como "BD player", pode ser exibido.

YAMAHA RXA2080 - Reproducao de um BD/DVD - 1
Fonte de entrada Nome do disposicao

3 Inicie a reprodução no BD/DVD player.
4 Pressione STRAIGHT para seleccionar "STRAIGHT".

Observação

Enquanto "STRAIGHT" (decodificacao direta) está atvado, cada alto-falante produz o sinai de audió de cada canal diretamente (sem processamento do camposonoro).
5 Pressione VOLUME para ajustar o volume.

Observação

Se você não ouví o som, ou se nenhum som for produzido por um alto-falante spécifique, consulte "Solução de problemas".

Audição de rádio FM/AM

(Exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Rússia e Oriente Médio)

1 Pressione TUNER para selectionar "TUNER" como a fonte de entrada.
2 Pressione BAND para selectionar FM ou AM.
3 Pressione TUNING para definir uma frequência.

Mantenha a tecla pressionada durante circa de um segundo paraocular as emissoras automaticamente.

YAMAHA RXA2080 - Audição de rádio FM/AM - 1

"TUNED" acende-se quando aunities está recebendo umINAL de rado FM/AM. "STEREO" acende-se quando aunities está recebendo umINAL de rado FM estereo.

YAMAHA RXA2080 - Audição de rádio FM/AM - 2

Definição dos passos de frequência (apenas modelos da Ásla, Taiwan, Brasil, Gerais, América Central e América do Sul)

Na fabricula, os passos de frequência são definidos para 50kHz para FM e 9 kHz para AM.

Dependendo do seu pais ou região, defina os passos de frequência para 100kHz para FM e 10kHz para AM.

1 Coloque a unldade no modo de standby.
2 Mantenha STRAIGHT presiondo no poinel frontale presiione MAIN ZONE
3 Presslone PROGRAM no palnfel frontal repetitionmente para selecionar "TUNER FRQ STEP".

YAMAHA RXA2080 - Audição de rádio FM/AM - 3

4 Pressalone STRAIGHT no palnel frontal para seleclonar "FM100/AM10".
5 Pressione MAIN ZONE para colocar a unidade no modo de standby e, em seguida, ligue-a novamente.

Ouvindo rádio DAB

(Modelos da Australla, Reino Unido, Europa, Russia e Oriente Medio)

A segunte mensagem aparece no poinel frontal se você ainda não realizou uma varredura inicial.

YAMAHA RXA2080 - Ouvindo rádio DAB - 1

3 Pressione ENTER para iniciar uma varredura inicial.

YAMAHA RXA2080 - Ouvindo rádio DAB - 2

Quando a digitalização inicial terminar, a unitad sintoniza automaticamente a primarya estação de rádio DAB armazenada na ordem da estação.

YAMAHA RXA2080 - Ouvindo rádio DAB - 3

4 Pressione TUNING repetidamente para selectionar una emissora de raudio DAB.

YAMAHA RXA2080 - Ouvindo rádio DAB - 4

Audição de rádio internet

1 Pressione NET repetidamente para seleccionar "NET RADIO" como a fonte de entrada.

A tela de pesquisa é exibida na TV.

2 Use as teclas de cursor para selectionar um item e pressione ENTER.

Ao selecionar uma emissora de radio internet, a reproducao而成ara e aanela de reproducao sera exigida.

Observação

Audição de música de servióres de transmissão

O app MusicCast CONTROLLER instalado no seu dispositivo muito pode ser uso para receber música de serviços de transmissão.
1 Selecione um service de transmissao naanela do app MusicCast CONTROLLER.
2 Seleclone uma emlssora.

Observação

O segunte pode ser necessario, dependendo do service de transmissao uso.

  • Instale o app do service de transmissao no seu dispositivo molel.
  • Registre uma conta do service de transmissao.

Observações sobre serviços de transmissão

  • Os serviços de transmissão podem ser alterados e descontinuados sem avis prévio.
  • Os serviços de transmissão suportados podem variar segundo o País ou região de uso.

Função SCENE

As fontes de entrada da unidade e as definições atribuidas às teclas SCENE (1-8) podem ser selecionadas comapanas um toque (funcao SCENE). Ao pressionar a tecla SCENE (1-8), a unidade é ligada automaticamente se estiver no modo de standby. Por padrão, as segunte fontes de entrada são atribuidas a cada leça SCENE (1-8).

Tecla SCENE Nome de SCENE Entrada
1Movie Viewing AV 1
2Radio Listening TUNER
3Music Listening AUDIO 2
4NET Audio Listening NET RADIO
5STB Viewing AV 2
6Game Playing AV 3
7TV Viewing AUDIO 1
8Madia Server Listening SERVER

As definições attribuées a cada teça SCENE (1-8) por padrão podem ser alteradas de acordo com as preferências individuais.

  1. Reproduza uma fonte de entrada.
  2. Aplique as definições para as funções como programas de som e Compressed Music Enhancer.
  3. Mantenha uma tecla SCENE (1-8) pressionada até que "SET Complete" apareça display frontal.

YAMAHA RXA2080 - Função SCENE - 1

Reprodução de música armazenada em um dispositalo Bluetooth®

1 Pressione BLUETOOTH para的选择器“Bluetooth” como a fonte de entrada.
2 SeLECTIONA unidade (nome da rede da unidade) da lista de dispositivos disponíveis no disposicao Bluetooth.

Se for necessaria una chave de acceso, digite o numero "0000".
Quando a conexão for estabelecida, o indicator se acenderá no display frontal.
3 SeLECTIONA uma cançao e inicie a reproducao no disposicao Bluetooth.

Reprodução de música armazenada em uma memória flash USB

1 Conecte a memória flash USB ao conector USB.

YAMAHA RXA2080 - Reprodução de música armazenada em uma memória flash USB - 1

Observação

Conecte a memória flash USB diretamente ao conector USB. Não use um cabo de extensions.

2 Pressione USB para selectionar "USB" como a fonte de entrada. A tela de pesquisa é exibida na TV.
3 Use as teclas de cursor para seleccionar um item e pressione ENTER.

Ao selecionar uma cançao, a reproducao促成a e aanela de reproducao sera exibida.

YAMAHA RXA2080 - Reprodução de música armazenada em uma memória flash USB - 2

Operaçõesbasicas domenu Option

Estaonicaexplicaasoperacoesbasicasdo menu Option.Vocepodeusuaro menuOptionpara configurar asfuncoesde reproductionda unidadedeacordocomafonte de entrada.

1 Pressione OPTION.

YAMAHA RXA2080 - Pressione OPTION. - 1

O menu Option também é exibido na tela da TV.

2 Use as teclas de cursor para selectionar um item e pressione ENTER.

Para returnar aanela anterior durante as operacoes do menu, pressione RETURN.

3 Use as teclas de cursor para seleccionar una definição.

4 Pressione OPTION.

Para mais informações, consulte "Configuração das definições de reprodução para不同类型 fontes de reprodução (menu Option)" no Manual do Propietário.

Operaçõesbasicas domenu Setup

Esatao explica as operacoesbasicas do menu Setup. Voce pode usar o menu Setup para configurar as funcao da unidade em detalhes.

1 Pressione SETUP.

YAMAHA RXA2080 - Pressione SETUP. - 1

2 Use as teclas de cursor para selectionar um menu e pressione ENTER.

Para returnar aanela anterior durante as operacoes do menu, pressione RETURN.

3 Use as teclas de cursor para seleccionar um item e pressione ENTER.

4 Use as teclas de cursor para selecionar uma definição.

5 Pressione SETUP.

Para mais informações, consulte "Configuração de diversas funções (menu Setup)" no Manual do Propietário.

Solução de problemas

Se ocorrre um problema, primeiro verifique o segunte:

Certifique-se de conferir o segunte quando a unidade não funciona adequamente.

Os cabos de alimentacao da unidade, TV e dispositivos de reproducao (como BD/DVD players) estao connectados corretamente as tomada eltricas de CA.

  • A unidade, subwoofer, TV e dispositivos de reproducao (como BD/DVD players) está ligados.

  • Os conectores de cada cabo está insinados firmamente nos conectores em cada disposicao.

Se não houver nenhum problema com o fornecimento de energia e cabos, consulte as instruções descritas naabela a seguir.

Se o problema que você estiver experimentando não estiver descriço ou se as instruções não ajudarem, desliegu a unidade, desconnecte o cabo de alimentação e, em seguida, contate o representante Yamaha autorizzato ou centro de serviços mais proxies.

Problema Causa Solutação
A energia não é ligada. O circuito de proteção foi ativado tíres vezes consecutivas. quando a unidade estiver está boa condição, o indicator de standby da unidade pode与发展ar a piscar no pailin frontal se você tem tentar ligar a unidade.Porcoceção fei ativado tres vezas consecutivas. quando a unidade estiver está boa condição, o indicator de standby da unidade pode与发展ar a piscar no pailin frontal se você tem tentar ligar a unidade.como uma medida de precaçao, a capacidade de ligar a energia é desativada. Contate o seu representante Yamaha autorizad o centro de serviços mais proxies para solicitar o reparo.
A energia é desllgada (modo de standby) immedlatamente.A unidade fei ligada quando um cabo de alto-falante estava em curto-circuito.Tora firmamente os fios desencapados de cada cabo de alto-falante e reconecte a unidade e os alto-falantes (p. 87).
A unidade não está reagindo. O mico o computador interno congelou devoa um Choque eletrico externo (como um raio ou eletricidade estatica excessiva) ou a uma queda da tensao no fornecimento de energia.Mantenha MAIN ZONE (1) pressionado no pailin frontal da unidade durante mais de 15 segundos para inicializar e reinicair a unidade. (Se o problema persistir, desconnecte o cabo de alimentacao da tomada eletrica de CA e connecte-o novamente.)
Nenhum som é produzido.Uma outra fonte de entrada está selecionada.Seleciona a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada.
A unidade está recebendo sinais que não podem ser reproduzidos.Alguns formatos de audio digital não podem ser reproduzidos na unidade. Para verficar o formato de audio do sinal de entrada, use "Information" no menu "Setup" (p. 102).
Nenhum som é produzido por um alto-falante específico.A fonte de reprodução não contentem um sinal para o canal.Use "Information" no menu "Setup" (p. 102) para verficar o sinal de audi.
O programa de som/decodificador selecionado atualmente não usa o alto-falante.Use "Test Tone" no menu "Setup" (p. 102) para verficar a saia do alto-falante.
A saia de录音 do alto-falante está desativada. Execute a funcao YPAO (p. 93).funcao YPAO (p. 93).
Use "Configuration" no menu "Setup" para alterar as definições do alto-falante.
Nenhum som é produzido pelo subwoofer.A fonte de reprodução não contentem sinais LFE ou sinais de frequências baixas.Para verficar se o subwoofer está funcionando corretemente, use "Test Tone" no menu "Setup" (p. 102).
A saixa do subwoofer está desativada. Execute a funcao YPAO (p. 93).
Defina "Subwoofer" no menu "Setup" para "Use" (p. 102).
Sem video.Uma othera fonte de entrada está selecionada na unidade.Seleciona a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada.
Uma othera fonte de entrada está selecionada na TV. Mudea entrada da TV para exibir o videokea unidade.
Nenhum video é emitido pelo dispositivo de reproducao concretado à unidade via HDMI.O sinal do video de entrada (resolução) não é suportado pela unidade.Para verficar a informacao sobre o sinal de video atual (resolução), consulta "Information" sob "Video HDMI" no menu "Setup" (p. 102). Para as informacoes dos sinais de video suportados pela unidade, consulta "Compatibilidade com sinal HDMI" no Manual do Propietário.
A TV não Supports a HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).Consulta o manual de instruções da TV e verifie que esspecificações da TV. Se você quiser reproducir conteudos que requiremês dispositivos compatíveis com HDCP 2.2, tanto a TV como o dispositoivo de reproducao devem ser compatíveis com HDCP 2.2.
Não é possivel configurar as definições de conexão no MusicCast CONTROLLER.O dispositivo muito não está connectado ao roteador sem fio na sua casa.Conecte o dispositivo muito ao roteador sem fio e use o MusicCast CONTROLLER.
Leva algo um tempo para que o app detecte a unidade.Espere ummomento certificando-se de que o seu dispositivo muito não entree modo de suspensao.
O acesso à rede está restrito pelas definições de firewalldo roteador sem fio (ponto de accesso).Verifie as definições de firewall e do filtró de endereços MAC do roteadorsem fio (ponto de accesso).

Especificações

Bluetooth
Perfil suportado A2DP, AVRCP
Codec suportado SBC, AAC
Versão de Bluetooth Ver. 4.2
Potência sem fio Bluetooth Classe 2
Distança maximala de comunização10 m sem interferência
Método de proteção de conteudos suportadoSCMS-T
Rede
Função Wi-Fi Banda de frequências de radio Banda de 2,4 GHz, 5 GHz
Nomas de LAN Sem Fio: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac* Sobreente largura de banda de canal de 20 MHz
Método de Segurar: WEP, WPA2-PSK (AES), Modelo misto
Capaz de WPS com Método PIN e Método com Botão de Pressão
Capaz de comparlilhamento com dispositivos iOS atraves de conexão sem fio
Sintonizador
Faixa de Sintonização FM/AMModelos dos EUA e Canadá [FM] 87,5 MHz a 107,9 MHz[AM] 530 kHz a 1710 kHz
Modelos da Asía, Taiwan, Brasil, Gerais, América Central e América do Sul
Modelos da China e Coreia [FM] 87,50 MHz a 108,00 MHz[AM] 530/531 kHz a 1710/1611 kHz
Faixa de Sintonização DAB/FMModelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Russia e Oriente Médio
[DAB] 174 MHz a 240 MHz(Banda III)[FM] 87,50 MHz a 108,00 MHz
Geral
Fornecimento de EnergiaModelos dos EUA e Canadá CA 120 V, 60 Hz
Modelo de Taiwan CA 110 a 120 V,50/60 Hz
Modelos do Brasil, América Central e América do SulCA 110 a 120/220 a 240 V, 50/60 Hz
Modelo da China CA 220 V, 50 Hz
Modelo da Coreia CA 220 V, 60 Hz
Modelo da Austrália CA 240 V, 50 Hz
Geral
Fornecimento de EnergiaModelos do Reino Unido, Europa, Ruaia e Oriente MedioCA 230 V, 50 Hz
Modelos da Asia e Gerais CA 220 a 240 V,50/60 Hz
Consumo de Energia 490 W
Consumo de Energia no Modelo de StandbyControle de HDMI Desativado/Standby Through Desativado/Standby de Rede Desativado0,1 W
Controle de HDMI Ativado/Standby Through Ativado/Standby de Rede Desativado Entrada: AV 1 (sem sinal HDMI)1,4 W
Controle de HDMI Desativado/Standby Through Desativado/Standby de Rede Ativado/Standby de Bluetooth DesativadoCom fio 1,4 W
LAN sem fio (Wi-Fi)
Controle de HDMI Desativado/Standby Through Desativado/Standby de Rede Ativado (Com Fio)/Standby de Bluetooth Atvado1,5 W
Controle de HDMI Ativado/Standby Through Ativado/Standby de Rede Ativado (Wi-Fi)/ Standby de Bluetooth Atvado2,5 W
Consumo Muito de EnergiaApenas modelos da Asia, Taiwan, Brasil, Gerais, América Central e América do Sul1210 W
Dimensoes (L x A x P)435 x 192 x 474 mm
Dimensoes de Referência (com antenna sem fio erata) * Incluindo os pés e saliências435 x 269 x 474 mm
PesoRX-A3080Modelos da China, Australía, Reino Unido, Europa, Oriente Medio e Russia19,6 kg
Outros modelos18,1 kg
RX-A208017,0 kg

O conteudo这是我u refere-se as ultimas espécografoes na sua data de publicacao. Consulte o Manual do Propietario no website da Yahma para confirmar as espécografoes que nao está descriertas acima e para obter as Informacoes mais recentes da unidade,

MEPbI INPEINOCTOPOX-HOCTN

IPEPENCNOJIb3OBAHnEM BHNMATEJIbHO IPOUHTAITE DAHHbIE YKA3AHNA. CJEYTE 3TNIM HCHTPKlJam.

IpeueHcJIeHHbI HxKe MepbI npEOctopOxHocTn
npEHa3HaueHbI dIa InpEDOTBpaUeHn PnCKa npuHHeHn
Bpda NOJIb3OBaTeIIO N DpyrIM JIOdAM, a TAKXe dIa
npEDOTBpaUeHn IOBpeKJDeHn IMyEcCTBa n OKa3aHn
NOMOUI NOJIb3OBaTeIIO No HaJIeKaUeMy n 6e3Onachomy
NCONb3OBaHIO daHHoro annapata.CneDuYte 3TNM
NHCTpykUINM.

Iocne npouTeHnXpAHIne 3TO pyKOBoDCTB0 B HAdexKHOM MecTe, YTO6bIK Hemy MoxHO 6bIIO 6bPATITbCBA IIO6oe BpeM.

-Дпгпрбденя OCMOTра Ип ремога оьзатьно obpaataeck K dinepу,у kotoporo bbl npno6peTeH annapaT, n60В cepBcHbI ueHTP Yamaha.
Yamaha He HeceT OTBeCTBeHHocTH 3a NOyHeHHbIe BAMn TpABMbI INN NOBpeXJDEHNI H3dJIeN B Pe3yIbTate HeHaDJIeKaJUero IcNoJIb3OBAHNI INN MoDiФkaJIu annapaTa, a TaKke 3a NotepIO INN NOBpeXJDEHNE DaHbIX.
JaHHOE yCTPOCTBO npedHa3NaHeO dIra DomAaHero McnoB3oBaHN. He cnoNob3yIe rO b O6bIaXr, Tpe6yoUnx BbICOKo HaeJxHocTn, HanpIMep B cpepe Xn3He06cneYHeHH, 3dpabooxaHEnHn np npaOte C ceHHbMn AKTtBAMn.

YAMAHA RXA2080 - IPEPENCNOJIb3OBAHnEM BHNMATEJIbHO IPOUHTAITE DAHHbIE YKA3AHNA. CJEYTE 3TNIM HCHTPKlJam. - 1

NPEdynPExKeHne

Danhn Hhopmaun npdeynpekdaet o pncke nnn noIyehn cepbe3hbx TpaBM.

NCTOCHNK NNTAHN Ka6eJb NHTAHN

He donyckaTg noBpeKdHm KaBn nMTaHm.

-HepacnojaraTeKa6enpaDmCo6orpeBaTeJAMN.
-HeCKpyuHbAaTe HcCn6aTe erO.
-He npapaTKe Ka6enPiTaHn.
-He cTaBbTe Ha Ka6eIb nTuHa HnXeJIbe npEaMeTbI.

IcNcNtBcAaHbKBeBnTnAHAaDAnTOpRaCOrOEnHbMnpOBDoHHKOMXoETpNpBECTn KpOApKaHbNOEKeTPrVeCKHM TOKOM INI NPOkApy.

He pinnacaincB KNTeNIO INI KABENIO NITAHIN PNI HAIHNY PICKA Ydapa MOHNN. HecoNIOHNIO STOYOKAIZAHN MOKOT PBNPCTGNO NKPAGONIO NNEKTPNUECKTM KOKOM.
HapraKxHHeIOCTHOHNIPIHTAHNOJONJHO COOTBOCTOBATbYkaaHHOMHYHOM3HAeHHIO.10KnIOUeHNKe HNepnABINBHOPO3eTKEpeMeHHORTOKAMOKETcTAbnpuHHOIOKAPA,napaehHNI3IEKTPUeCKHM TOKOM INHNEHCpABOHCTN.
NcnoIb3yteKa6eBnPiTHAHn. He IcNoIb3yte Ka6eBnPiTHAHn, BxOdHmB KOMInEKT NoCTABKN, CdpYIMN yCTPOHCTBAMn. HecoBIOJeoHmO TOrO yKa3AHnMOKET pINBECTN K NOXAPy, OOKFAM INH NHeCNPABHOCTRn.
-ПелюндаеснpoьергдштendьичшалгетeroOTckoшшпсынгрз. HecobdnocheMe 3T0r ykaazanMoKET pRbCtN K noxkapy wI npokaeHIO 3eKpTnepckm TOKOM.
IpeNd HactPtoKoI anapata y60,ntTcB, TTO nOIOb3yOMaH P0sOTKa NpEOMHO TOKA IeKToDcTyTH. PnP Bo3NHKOHeHBM KAKoT-JLbO C6o8 Wn HeCNpabHOCTH HMOJINHO OTKIOUHTTE NTAHNO C NMOUIO BIKIOVATeJI IN OTOCDMHNT TEITONCnB OTPO3EKNI NPEMeHORO TOKA. JApE cEIN BlkIOUHTeB NtTAHNA HAXOIMTCB B BbIKIOHEHOM NOIOKeHm ETO np NOKA WTENCEJI He OTOeIMHNOT O p3eTKn, anapat 0ctAEcTPONkIOQHeHbM KTOCHMQNYHtANIA
B CNYaep rpoMA nnpnpiNkHnEHHr pO3bl HsMaMnDnTbHO OTKKnHHTe BblKnHOTaeNB nITAHn IOTcoeMHnHTeNTceNB oP03eTKnpeMeHHORo TOKaHcNIOeHHe 3TOr yka3AHMOKET npmbctn K NpoxApy HmHnncpABHOCTM.
Ecnn annapat he 6ydtncnlo308aB C TeHHe nIITeHbHO BpEMHe,OTcOeHNHTe WtenceBt POzETKn HepeHHoro ToKa. HecobJeHne 3TOrO yka3AHN MoKet pNMBct K NOXAPY NIN HcnpaBBOCTM.

He pa36npaTb

He pa36bpaiaTe annapaTne Hn Hm3MeHnTe ero KOHCTpyKUHO. Heco6NIOeHne 3tOrO yka3AHMOKETI pINBcCTNe N KNOApY, nopAeHHO 3NEKTPMNECKHM TOKOM, TpABMaM INHNCNPaBOHCTM. PnI NOBANHN HnEONAJOK O6paaiTecn DnI OCMOTPa INN PemOHTA M MeTO pInno6peTeHN annapaTne IIN B cEPBNCbHJI eHTyamaHa.

BepuyoT BObl

  • He donnyckaTe nonadahn annapata noDdoJb, he noIb3yItecb im padom c booJ, b yocnoHx cbpoCTN INN NOBIIueHHN BLXKHOCT. He CTabeTbe HA annapat KAKHe-ni60 BoMKoCTC x JHXKOCTBO (HANPMep, B3bl, 6byTNKn INN CTAKaHb), KOtOPAR MOKET npONITcB n NOnactb BO TEPBCTHA, a TAOKe HE noJIb3yIteCB annapatOM tam, rHe Ha Hero MOKET nOJaCTB BODA. IonoJaHE XnIKOCTN, HANPMep BObl, BHTpy ANAPATa MOKET CTaB npMHN HOJ NOKapa, nopaxekHn 3NeKTPmeeCKHM ToKOM i HeHcnPABHOCTB. C cyJyae NOpanADHa B annapat XnIKOCTN, HANPMep BObl, HEmEJnEHNO OTKNIHOITE PINTAHIE NTcoeMHNTe Ka6BeNB NITAHNOT PO3EKNI NpeMeHORO TOKA. 3ATEM o6paTInTEcb dnn OCMToPA annapata B MeTO pnpO6peTeHHn INN B cepBnCHm CEHTp YamaHa.
    Hn B Koem CnyAe HcBCTaJIaTE H He BbHMImte WtTeCENb MOKbIMn DyKAMn. He 6epNTec3 baannapat BaNkHbMn pyKAMn. HecBoIIOHeNe 3TOrO yka3AHnM OMeKT npBcIEK N KOPAKeHNHIO 3NeKTHPNUcHKM TOKOM HIN HEnICnPABHOCTm.

Bepeb ot orHa

  • HaP3MaEaIeTO rOpIaIIpeIeMBeTI HINI ITOCHN4HQN KTOBPTORO OTRPAOM C anapAnoPAT, NOCKoJIbKY 3TO MOTEPIPNECTU KBO3ROPAHIO.

06cnyxubahne nyxoid

He HcNolbyyIe IIN OYCTK INI CMA3KN A3PO30NI INI pAcBJIpReMle XMMHueckKe BceCTBA, COePxAaIIIO ROpOIO Ra3b. TOpOuN RA3 MoGOT OCTaBcR BHyTpAnnapata, YTO MOET PnPBCTN K B3pBuY INI NOXAPy.

Ncnojb3ObaHne 6aTaapeek

  • He pa36npaTne 6atapeKny. PonaIaHne coepxMIMO 6atapeKu B rna 3aHa pyKu MoKET npBecTe K nOtepe 3peHn IIN XmNHeCKOMy OXkOy.
    He 6pocate Batapeh K OROh.3To MoKet PnBcTn K B3bBy BatapeHKn N CTaB pnuHno Hoxapa HIN TpaMbI.
    He noDBepraTe batapeky BO3dEChTBHO BbICOKHX TemnepaTp, HApIMeP npRMO co cnoHOrO cBaTaTcMoKET B3OpBaTbCnCTaTb npUHHO nokapa INI TpABMbI.
    HeIbTuTaeCb3apXbAtb6aTeKIn,NepeDnHa3auHHeNbleIpnep3aPdKn.3apRka MoKET pINBeCTK b3BpybI INI pOteKaTHIO 6aTePekIn,HTO,B CBOO OuepeDb,MOKET Bb3BaTb NOTIOpE3PNH, XMMHcckN OOKr IIN TPAByM.
  • EcnbatapeKnBce je npoTeKIn, 368eaiTe KOHTaTc B bteKIm 3neKtponrM. B cyuae npoaadna 3neKtponiTa B rna3a, pot INn HA K0KY HEmEJNEH0 CMouTE 3neKtponIT BOdo npoatitek B kpaUy. 3neKtponI -3to eKOe BeuejcTBO, cnooc6hoe Bb3BbTb Notepio 3peHn INXMMHeCKeO CKON.
Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : YAMAHA

Modelo : RXA2080

Categoria : Amplificador home cinema